OLAC Logo OLAC resources in and about the Spanish language

ISO 639-3: spa

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Afro-Yungueño, American Spanish, Andalú, Andalusí, Andalusian, Andaluz, Aragonese, Black Spanish, Caló, Canary Islands Spanish, Castellano, Castilian, Castillan, Chicano, Español, Isleño, Islenyo, Llanito, Lunfardo, Murcian, Navarrese, Portunhol, Portuñol, Rioplatense, Silbo Gomero, Yanito

Use faceted search to explore resources for Spanish language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Español language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:spa
  2. ONLINEBilingual Deuchar Corpus. Deuchar, Margaret. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Deuchar
  3. ONLINEBilingual FerFuLice Corpus. Férnandez Fuertes, Raquel; Liceras, Juana. 2009-08-10. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-FerFuLice
  4. ONLINEBilingual Perez Corpus. Perez-Bazan, Maria Jesus. 2004-03-22. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Perez
  5. ONLINEBilingual SerraSolé Corpus. Serra, Miquel; Solé, Rosa. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Serra
  6. ONLINEBilingual SilvaCorvalán Corpus. Silva Corvalán, Carmen. 2015-08-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-SilvaCorvalan
  7. ONLINEBilingual Ticio Corpus. Ticio, M. Emma. 2012-11-09. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Ticio
  8. ONLINEBilingual Vila Corpus. Vila, Ignasi. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Vila
  9. ONLINEClinical Spanish CORDIS1 Corpus. PROMIVA Foundation. 2010-05-15. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Clinical-CORDIS
  10. ONLINEClinical Spanish MOC HI Corpus. Moreno-Torres, Ignacio. 2010-12-05. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Clinical-MOC
  11. ONLINEClinical Spanish Oveido SLI Corpus. Diez-Itza, Eliseo. 2004-04-05. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Clinical-Oveido
  12. ONLINEFrogs English Miami Corpus. Pearson, Barbara. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-English-Miami
  13. ONLINEFrogs Spanish Aguilar Corpus. Aguilar, Cesar. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-Spanish-Aguilar
  14. ONLINEFrogs Spanish Miami Corpus. Pearson, Barbara. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-Spanish-Miami
  15. ONLINEFrogs Spanish Ornat Corpus. Lopez-Ornat, Susana. 2004-04-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-Spanish-Ornat
  16. ONLINEFrogs Spanish Sebastian Corpus. Sebastián, Eugenia. 2004-04-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Frogs-Spanish-Sebastian
  17. ONLINENarrative GRERLI Corpus. Aparici Aznar, Melina; Tolchinsky, Liliana. 2015-02-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Narrative-GRERLI
  18. ONLINECatalan Jordina Corpus. Llinàs-Grau, Mireia. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Catalan-Jordina
  19. ONLINECatalan Julia Corpus. Bel, Aurora. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Catalan-Julia
  20. ONLINECatalan Serra Corpus. Serra, Miquel. 2004-04-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Catalan-Serra
  21. ONLINESpanish BecaCESNo Corpus. Benedet, Maria; Cruz, Celis; Carrasco, Maria; Snow, Catherine. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-BecaCESNo
  22. ONLINESpanish Diezltza Corpus. Diez-Itza, Eliseo. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-DiezItza
  23. ONLINESpanish Irene Corpus. Ojea Lopez, Ana Isabel; Llinàs-Grau, Mireia. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Irene
  24. ONLINESpanish JacksonThal Corpus. Jackson, Donna; Thal, Donna. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-JacksonThal
  25. ONLINEGalician Koiné Corpus. Fernández Pérez, Milagros. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Koine
  26. ONLINESpanish Montes Corpus. Montes, Rosa Graciela. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Montes
  27. ONLINESpanish Aguirre Corpus. Aguirre, Carmen. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Aguirre
  28. ONLINESpanish ColMex Corpus. Rodriguez, Oralia. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-ColMex
  29. ONLINESpanish FernAguado Corpus. Fernández Vázquez, Marta; Aguado Alonso, Gerardo. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-FernAguado
  30. ONLINESpanish Hess Corpus. Hess Zimmermann, Karina. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Hess
  31. ONLINESpanish Linaza Corpus. Linaza, José L. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Linaza
  32. ONLINESpanish Marrero Corpus. Albalá, José María; Marrero, Victoria. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Marrero
  33. ONLINESpanish Ornat Corpus. Ornat, Susanna; Mariscal, Sonia. 2005-09-12. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Ornat
  34. ONLINESpanish Remedi Corpus. Remedi, Valentin. 2014-10-5. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Remedi
  35. ONLINESpanish Romero Corpus. Romero-Contreras, Silvia. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-MOR-Romero
  36. ONLINESpanish Nieva Corpus. Nieva Ramos, Silvia. 2012-11-08. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Nieva
  37. ONLINESpanish OreaPine Corpus. Orea, Javier; Pine, Julian. 2009-01-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-OreaPine
  38. ONLINESpanish SerraSolé Corpus. Serra, Miquel. 2004-04-05. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-SerraSole
  39. ONLINESpanish Shiro Corpus. Shiro, Martha. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Shiro
  40. ONLINESpanish Vila Corpus. Serrat Sellabona, Elisabet. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Vila
  41. ONLINESpanish Yasmin Corpus. Llinàs-Grau, Mireia; Ojea, Ana Isabel. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Yasmin
  42. ONLINEAudio recordings of elicitation on names. O'Hagan, Zachary (researcher); O'Hagan, Zachary; Salazar Torres, Antonina (consultant); Sergio Salazar, Emilia (consultant); Sergio Salazar, Miguel (consultant). 2016. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2014-13.038
  43. Repsol meeting videos. Arrieta Díaz, Arturo (participant); Falla Espejo, Alfonso (participant); Gregorio Sergio, Genner (participant); Gregorio Sergio, Noé (participant); Gregorio Sergio, Jesús (participant); Gregorio Sergio, Fredy (participant); Gregorio Sergio, Érica (participant); Jívico Torres, Julio Guillermo (participant); Laurente Eslava, Demetrio (participant); Morales Gregorio, Winny (participant); Morales Gregorio, Tania (participant); O'Hagan, Zachary (participant); Quispe Tasayco, Luis (participant); Reátegui Reátegui, Francisco (participant); Ríos Salazar, Arcita (participant); Ríos Salazar, Daniel (participant); Salazar Aguilar, Isabel (participant); Salazar Aguilar, Hilda (participant); Salazar Pérez, Carlos (participant); Salazar Salazar, Werner (participant); Salazar Simeón, Jordan (participant); Salazar Simeón, Adeliana (participant); Salazar Torres, Antonina (participant); Salazar Torres, Joy (participant); Sergio Salazar, Miguel (participant); Sergio Salazar, Emilia (participant); Sergio Salazar, Jonás (participant); Sergio Salazar, Rubén (participant); Sergio Vernón, Natán (participant); Simeón Salazar, Virginia (participant); Simeón Salazar, David (participant); Taataquini Salazar, Irma (participant); Taataquini Salazar, Ruth (participant); Taataquini Shichanti, Amador (participant); Vásquez Franco, Gilcia (participant); del Castillo, María (participant); Salazar Simeón, Isacal (participant); Sergio Salazar, Zoila (participant); Sergio Salazar, Ana (participant); Taataquini Salazar, Remijio (participant); Sergio Salazar, Yaneth (participant); Salazar Simeón, Verónica (participant); Keynton, Rachel (participant). [2016-06-27/2016-09-03]. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2014-13.040
  44. ONLINEVisiting talk. O'Hagan, Zachary (speaker); O'Hagan, Zachary; O'Hagan, Zachary (researcher); Gregorio Sergio, Érica (speaker); Salazar Torres, Antonina (speaker); Sergio Salazar, Zoila (speaker); Sergio Salazar, Miguel (speaker); Gregorio Sergio, Jesús (speaker); Vásquez Franco, Gilcia (speaker); Simeón Salazar, Virginia (speaker); Sergio Salazar, Yaneth (speaker). 2017. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2014-13.050
  45. ONLINEAudio recording of elicitation. O'Hagan, Zachary; O'Hagan, Zachary (researcher); Sergio Salazar, Miguel (consultant). 2017. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2014-13.056
  46. Modern popular songs in Quechua and Spanish. Caro, Alicia (consultant); Fernandes, Miguel (researcher). [1966 June]. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:24-333
  47. ONLINEEl conflicto con los aymaras 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0034d4cb-752f-3567-8152-c89b1edb1e81
  48. ONLINEEl cóndor y sus dos mayordomos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-00987b79-169b-3ff2-a2a8-d05e326e54c5
  49. ONLINELos cuatro caballeros. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-01494777-39c1-3688-a1c3-80d904d7c29f
  50. ONLINECostumbres de la laguna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-025e3ee1-ec56-3852-bc06-1f267f106bb2
  51. ONLINELos Incas. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-02c46c7e-dd62-3720-bc36-4a422102619a
  52. ONLINEEl viento y las vicuñas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0344ba95-3ee4-3819-8d74-3659cec03613
  53. ONLINELos cerros de Huachaqualla y Escara. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-065e210a-fd65-310f-b43d-edf2a96cfbbc
  54. ONLINEEl tata Sabaya y el cura. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0b509a63-e3bc-3aa8-a24d-b155a9f5f45b
  55. ONLINEEl alférez de Corque y el cóndor. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0b605699-513b-3e0c-8289-6c37709e9641
  56. ONLINECuento del ciervo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0b68575d-5952-3a28-a4b6-2e3576f88572
  57. ONLINEEl río Lacajahuira. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0ca08926-03a1-3300-b163-9d385d0fc09e
  58. ONLINEJuan Qespe. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0d296ca0-2c0a-3cac-9805-8cac88a7f95b
  59. ONLINEEl sol y la luna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0f8cf989-d42f-354b-a5cd-3c58d062775f
  60. ONLINEEl ratón y el gallo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-10cf721e-d66a-3743-b404-63c5f288cff0
  61. ONLINECuento del zorro y del gavilán. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1327e012-96e1-3537-80da-8d6abdf18653
  62. ONLINELos cerros de Huachaqualla y Escara. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1371907e-fc59-3ad3-b3f5-350271bd00d4
  63. ONLINEEl río Lacahahuira y el cerro Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-13d82885-3fc5-3ecf-ac3a-7d104dd9baa6
  64. ONLINEEl tata Sabaya y el cura. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-14b40566-8e27-3d8d-aaa5-1a64a57d981b
  65. ONLINEPokara Waqma (Mallku). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-16998358-197d-3b80-bdc9-55ea406d4b44
  66. ONLINEEl gallo y el diablo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1757113c-45fa-3a9b-a37b-57e7f2713fb8
  67. ONLINEEl flamenco. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-182853f4-c5a0-37f6-99b8-a82a3639bd29
  68. ONLINEEl burro pasajero. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1851f41e-b0a3-3d71-911e-e9f394579b6a
  69. ONLINEEl sirino y un hombre. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1a37a8fd-4144-3ad3-9880-cae4e77e06fe
  70. ONLINELa adoración al viento. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1eb1f2bf-ad6f-3f37-a1d0-2f782bdba635
  71. ONLINEEl sirino y un hombre. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1fc0bed1-6e7c-3fd7-bdec-b98240d4e2da
  72. ONLINEEl río Lacahahuira y el cerro Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2063662c-26d4-3d33-9526-e14675833dc0
  73. ONLINEJuan Qespe. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2184463e-8181-3433-9962-0b045618e9f8
  74. ONLINECuento de Chuchulla. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-25655497-ba44-33b4-94cd-934fa76fe1c3
  75. ONLINELa gallina. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2636f963-cba6-33f5-a066-fd44ba2e4beb
  76. ONLINEEl perro y el gato. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-28a2236f-8fbb-3895-a50c-8792460f41e3
  77. ONLINEEl pajarito phisquta. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2aa5f08e-0e35-341c-863b-adcb816cb444
  78. ONLINEEl río Lauca. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2c41f4f2-d751-3339-a75b-7fe9af4361e4
  79. ONLINEEl flamenco. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2ca9d770-7e6b-3e85-898e-4d85840fd2fa
  80. ONLINEEl cóndor y sus dos mayordomos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3022a004-ca45-38ba-93a9-e7dc82e351bc
  81. ONLINEEl conejo y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3231e545-4eac-3310-a16d-973419bbff8a
  82. ONLINEEl tonti. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-351ffb24-5f5a-3552-b456-ccfd0c77f83f
  83. ONLINEDos hermanos pasajeros. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-356c1158-3324-3d0c-ba2b-fa95837287e0
  84. ONLINEEl zorro y el pato. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-370e2d48-0993-3cbd-b0c3-fbeb3ff67dae
  85. ONLINELa pata y el joven 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-37b48afb-b6db-38d3-bf14-ebb767f76f29
  86. ONLINECuento de un ladrón n°3. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-39737db6-63ad-3e6e-93cc-c96423232d68
  87. ONLINEagente limpiador. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3aae3dbc-9cc7-4299-ae3d-bc9cc732997f
  88. ONLINEEl ratón y el gato. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3bcb7e3f-4c76-3201-9f85-373cd46bee64
  89. ONLINECuento del gato con su dueño. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3f2ed468-8802-3c11-b7c6-6d9021c49225
  90. ONLINEEl cura y un burro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-424bda77-4838-3c40-8312-981c0648687f
  91. ONLINEDos enamorados que se entraron al lago Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-42628fee-32d1-3941-a952-d14eba486b3b
  92. ONLINEEl ratón y el gallo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4314fe8e-7445-3582-9823-facf2a890443
  93. ONLINEInteractions de base en Espagnol. Rosenberg, Tomer (data_inputter); Vincent, Coralie (data_inputter); El Ayari, Sarra (depositor); Butt, Shahzad (speaker); Zribi-Hertz, Anne (researcher); Soare, Elena (researcher). 2022. Structures formelles du langage. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4756977c-36d6-4310-9697-7c36d6231046
  94. ONLINEingeniera. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-47a2916e-4e18-4d31-a291-6e4e184d3197
  95. ONLINEEl ratón y el zorro 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-48477c2f-aff5-3219-97c8-533b72da458e
  96. ONLINEEl viento y las vicuñas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4a191112-ae41-3b5e-9f54-076d2c1b8c92
  97. ONLINEEl gato viejo y el ratón. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4c482d9e-1968-33d9-b30d-59bfba0f9f8e
  98. ONLINELas estrellas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4d06bc1d-f781-3bac-9c37-6047480b066c
  99. ONLINECuento de una pelea. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4e68caff-fd20-373f-b944-7fc0e33ba424
  100. ONLINEEl mallku Qosillawi. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4fd56de6-4d8b-32fb-acbb-37098363468c
  101. ONLINEEl sol y la luna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4fdf20a4-fb24-386f-9f30-dc6bcccce0a2
  102. ONLINEEl ratón y el gallo con el puku puku. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4feb2c81-2705-3b46-81f4-e22a245393f1
  103. ONLINELos cerros que andaban. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-51f1bce0-1a46-328e-a365-753883e0cfd8
  104. ONLINELa pata y el joven 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-52a6af98-ca2c-3e4d-a3f5-646438057f09
  105. ONLINEDos hermanos que se iban al cerro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-54d95fcb-0771-39c8-bb68-590bbe1dba1b
  106. ONLINEConflicto del gato y del ratón. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-556d43a8-d284-3351-9990-e36cae2770d3
  107. ONLINEbibliotecaria. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-59fd00cc-3903-4cf5-bd00-cc39036cf55d
  108. ONLINEEl chancho con un pasajero. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5a7b0363-3589-364f-a017-429a010ec4e2
  109. ONLINEUna señora de Chipaya que se enfermó. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5ce868e1-48a2-313b-9760-5e4b80f322a1
  110. ONLINECuento de la perdiz. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-62856da9-68b1-356d-8698-95c9cd718913
  111. ONLINELa estrella de la Cruz. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-62957e51-011a-3037-a533-b5d83ad40dfb
  112. ONLINEDos hermanos que se iban al cerro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-636756ad-c104-3942-9659-ba21c7979af4
  113. ONLINELos cerros que andaban. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-65e2a7b2-7956-395c-83ce-17a64694d14e
  114. ONLINETres hermanos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-66efbe1c-7d52-32e1-975f-2e1d1a34a596
  115. ONLINEDos enamorados que se entraron al lago Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6931b74d-0089-3fec-bb64-b7d4a326e0e7
  116. ONLINEDos enamorados. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6a385b01-9a3e-3592-abe3-9248e5c0efdb
  117. ONLINEpeluquera. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6a49055b-77c4-41eb-8905-5b77c441eb42
  118. ONLINEUn hombre con varios cóndores. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6d741fa3-4d84-3a29-974a-084f8469723c
  119. ONLINEalfajores. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6d85213c-f2dd-4b0a-8521-3cf2ddab0a34
  120. ONLINELos Chullpas de Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6db6f64f-bc47-32f5-a761-e1576184159a
  121. ONLINEEl zorro y el pato. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-72ef17fd-88df-34a0-a56d-d0faa9a92ae4
  122. ONLINECuento de un ladrón n°3. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-731c07b3-51e5-3adb-8bdb-c5e325c4f440
  123. ONLINEEl cóndor, el zorro y el loro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-743d2752-03b2-3413-b6aa-d3ac52958691
  124. ONLINELos Incas. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-77c5ad0c-fa8d-35c1-b449-4f7ed592bd0d
  125. ONLINEconserje. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7805182f-3ee1-4573-8518-2f3ee17573cc
  126. ONLINEEl zorro y el apóstol Santiago. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-78d98bad-7ade-39f7-94b4-846098097fe3
  127. ONLINEEl viento con Bonifacio. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-79d95c5c-034c-3d5a-94f3-7b0d8444a33c
  128. ONLINEEl pajarito Kairanqa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-79de4cd3-32b5-36a5-9afa-0b3d2f0a99c3
  129. ONLINELa fundación del pueblo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7a9cd73d-76e1-389c-b897-b2cb6774600f
  130. ONLINEApuesta del cóndor y del zorro. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7cd5d686-eff4-33fc-9c7e-8472ce903942
  131. ONLINELa historia de los Chipayas 2. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-809f64e0-a707-3875-8b76-f5afc709e5c0
  132. ONLINELa llama. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-85999116-6b1f-3a75-bd34-6884636efa03
  133. ONLINELas estrellas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-86ec49f7-fa85-36d4-bbcb-78662e4905bb
  134. ONLINECuento del flamenco. Condori, José (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-86f5337a-ee8d-3ae9-a317-959398016a7a
  135. ONLINEmúsico. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8c16eba2-2429-4936-96eb-a22429b936e3
  136. ONLINELa vicuña, el quirquincho y el zorro 2. Condori, José (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8cd11c2e-08e5-35cb-b0fb-52822f7d0254
  137. ONLINEApuesta del cóndor y del zorro. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9089ad31-cc15-336a-9567-08e03a276dca
  138. ONLINECostumbres de la laguna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-924bde63-ea7a-362b-abae-2d5c62c7f37f
  139. ONLINEEl viento con Bonifacio. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9403a2da-8789-38c2-90b1-d2d04227c7ef
  140. ONLINEMallku Kiliminti. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9554481b-cafb-3b79-92c0-746b9895ac2b
  141. ONLINECuento de un pastor con el zorro que le quiere ayudar. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9788a448-bac7-3855-af78-0c25e629f968
  142. ONLINEEl río Lacajahuira. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9aeb0a60-a2ce-3784-a274-ee83516b5483
  143. ONLINELos cuatro caballeros. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9c3d3911-1de5-3e19-a3f2-8ff48f333b3d
  144. ONLINEUna señora de Chipaya que se enfermó. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9d239cee-4f91-3fd7-844f-409e13830313
  145. ONLINECuento del león y del zorro 1. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9f2df9d0-52bc-388e-acb6-7c382c4611d1
  146. ONLINEEl tonti. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9fa2a3b5-f57c-350b-939f-9d634e2b52be
  147. ONLINEEl gavilán y una chica 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a20ef8e1-570b-3680-a016-7ac37d5cb173
  148. ONLINEEl quirquincho, el zorro y el rey. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a2670937-de7f-3416-92ee-cea3ec70bafe
  149. ONLINEEl viento el zorro. Quispe, Martín (speaker); Condori, Santiago (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a46e401c-de97-3364-a72c-5867972096af
  150. ONLINEEl viento y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Condori, Santiago (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a4774709-cae5-3eff-ae78-ef6bb83abe28
  151. ONLINEpsicólogo. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a4e07fa1-c436-4cae-a07f-a1c436fcaead
  152. ONLINEEl zorro y el apóstol Santiago. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a4f1b051-10be-3038-aebe-e3e2b486aa7b
  153. ONLINEFundación del pueblo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a67f1e7b-2886-3e73-8d43-876d4fd6875a
  154. ONLINEEl quirquincho, el zorro y el rey. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a79118fc-f96c-3363-9c58-e25c3616e060
  155. ONLINEEl quirquincho y el chowara. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a9fff863-3247-38e4-b5d3-a4af4a67414a
  156. ONLINELa chica quirquincho. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-aa981ba3-34d8-32ff-9113-8c81f1d8ad63
  157. ONLINELas razas humanas. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ac9731cb-e4f2-38ae-92ac-a782c697fed1
  158. ONLINEMallku Kiliminti. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ae075915-b374-3afc-8437-416c9f864ac8
  159. ONLINEDos hermanos pasajeros. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af53de52-8afc-367a-a1e6-057239ecc031
  160. ONLINELa señora que se convertía en mula. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b2cf492e-3e95-330e-a5c0-6870d6852c59
  161. ONLINEInteractions de base en Espagnol. Rosenberg, Tomer (data_inputter); Vincent, Coralie (data_inputter); El Ayari, Sarra (depositor); Butt, Shahzad (speaker); Zribi-Hertz, Anne (researcher); Soare, Elena (researcher). 2022. Structures formelles du langage. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b432b025-e847-440a-b2b0-25e847f40ab6
  162. ONLINECuento de un ladrón n°1. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b656d6f0-58ca-3996-bef8-ce5669871314
  163. ONLINEInteractions en espagnol. Zribi-Hertz, Anne (researcher); Soare, Elena (researcher); Rosenberg, Tomer (data_inputter); Vincent, Coralie (data_inputter); El Ayari, Sarra (depositor); Butt, Shahzad (speaker). 2018. Structures formelles du langage. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b7779034-f743-38de-ada0-d8063c66bee2
  164. ONLINECuento del gato con el diablo. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ba51c580-7293-327d-adf8-7f7d628470ad
  165. ONLINECuento de una pasajera de Chipaya. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bb2949e2-ebc9-3718-83f1-32c4a725461e
  166. ONLINELa estrella de la Cruz. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bc50b51b-1993-3ee1-86b4-1f2120497234
  167. ONLINEEl pájaro tero tero. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bcd30e5a-d1ee-3231-a27f-fc4b6c56eff3
  168. ONLINELos Chullpas de Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bd5da1e5-970d-3f82-9f54-072d7d2c42d4
  169. ONLINEUn hombre con el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bd941aee-4838-3ded-ae4d-b8a075757f25
  170. ONLINELa señora y una papa roseda. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-be424d1c-029a-3ba5-a7cc-d27db6e31ec6
  171. ONLINEEl conejo y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bf4f79e7-7054-3b6f-a7df-7debfa51e0a2
  172. ONLINEEl pájaro ponawi. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bf8bf2e4-4a0b-3cda-9728-74969da3cd36
  173. ONLINEEl cóndor y el zorro con una mujer. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c2f51e37-ab12-3609-9edd-b964fe6f6754
  174. ONLINECuento del ratón y el alma. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c4e6702d-f038-3e21-b03d-be533a67cdaf
  175. ONLINELa historia de los Chipayas 2. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c515dac8-4352-3515-8996-a7091feca467
  176. ONLINEdiseñador gráfico. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c5a8ce39-aecb-4e0e-a8ce-39aecb9e0e3a
  177. ONLINEEl lagarto y un pasajero. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c688270e-cdee-34d1-847d-5f1340155a74
  178. ONLINECuento de un ladrón n°1. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cc32c1a1-a3da-3822-8689-221c728bba17
  179. ONLINEEl sapo y el joven. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cc5be01e-cb95-3bab-a13e-81e1f19b2e97
  180. ONLINEingeniero forestal. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cc770427-4a58-4170-b704-274a58b1703b
  181. ONLINEUn cazador de aves. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cc8b14e8-85b2-33ed-bd68-d6f4c6481660
  182. ONLINELa adoración al viento. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ccfa8a93-b360-347f-961a-cd935d00457d
  183. ONLINEprofesora de primaria. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ceb2fea5-1d6c-47e2-b2fe-a51d6c87e2a6
  184. ONLINEEl mono y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cf0e78b8-70e0-375e-8991-1f22f5872838
  185. ONLINEEl río Lauca. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cf29c264-26c6-3b40-92f4-839f2994164b
  186. ONLINEEl comelón 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d088597d-93ce-30ac-8d93-fcee173981ad
  187. ONLINELos Chullpas 2. Condori, José (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d0b729ec-4280-34e5-b1d3-e5936670b5a9
  188. ONLINEauxiliar técnico. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d16ccf98-9991-4ed4-accf-9899914ed4bb
  189. ONLINECuento de una pasajera de Chipaya. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d3221ded-3a22-361b-b6f6-04987e93198b
  190. ONLINEEl ratón y el yaka yaka. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d34e4289-9cdf-345f-9b4f-2007d851d625
  191. ONLINEpintor. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d38dc956-8dc8-4bd5-8dc9-568dc85bd5fe
  192. ONLINEEl zorro y el zorrino 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d5456ce7-26a3-3811-b17c-9844a480febe
  193. ONLINEUn fantasma y una mujer. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d6c8fc76-aad1-338c-92b7-94ff47cbb3ca
  194. ONLINECuento de una pelea. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d7aee2d3-2ed2-3eca-bbab-cca397f97a4f
  195. ONLINECuento de unos chiquillos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d7bd2c04-66b9-3f17-9598-e366a110c2b8
  196. ONLINECuento del postillón 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dacc9cb1-4170-3181-a056-e777d7f85bb0
  197. ONLINEUn cazador de aves. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dd46845c-f34f-3a6d-ab91-65f594bd6849
  198. ONLINECuento del perro con su dueño. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e2f5bd5c-e52e-34ec-839e-22ef9cebc3fd
  199. ONLINEEl perro y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e71cf79b-6d4b-3d89-9ae8-b8601c0dfa0b
  200. ONLINEHistoire de l'âne en espagnol. Shen, Yitong (data_inputter); Vincent, Coralie (data_inputter); El Ayari, Sarra (depositor); Laca, Brenda (speaker); Zribi-Hertz, Anne (researcher); Soare, Elena (researcher). 2018. Structures formelles du langage. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e8bec357-199f-3dea-963b-8f731cd0ba87
  201. ONLINEEl mallku Qosillawi. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-eae2ef56-b9e9-3fe7-98b1-53b13ea9a4b5
  202. ONLINECuento de un ladrón n°2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ebbef6ac-ead2-3bf0-b362-c4c1894fdcd3
  203. ONLINELa llama. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ecdef7de-6fe0-308a-a62a-1869e6fdc1de
  204. ONLINELos tujos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f008d37b-dcf6-33ca-961a-e7ab8caa2ce0
  205. ONLINEAdoración al río Lauca. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f0cd667a-b211-3e1e-aad9-3fa676b82292
  206. ONLINEebanista. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f45cf7fa-de86-4086-9cf7-fade86008693
  207. ONLINEagente de desarrollo cultural. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f46e012f-cbb8-43e6-ae01-2fcbb823e645
  208. ONLINELa lechuza y una joven. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f4a52771-f99f-3b85-abca-31653d76744a
  209. ONLINECuento del ratón con la trampa. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f6f1cfea-29d7-395e-abd9-a9b5c8689969
  210. ONLINECuento de un ladrón n°2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f807a635-1b9a-3f56-b73b-7f51cf7cdbd8
  211. ONLINEEl lagarto y una chica. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fa2bbc41-0429-39c6-82d0-363ce2496d09
  212. ONLINELa señora y una papa roseda. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fa2d1071-a59f-3dcc-bcf6-d05a80cd759e
  213. ONLINEEl quirquincho y el chowara. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fa9ae5b1-d81d-33aa-a664-f74a09826c15
  214. ONLINELa tórtola, el halcón y el pájaro chuchi. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fc161570-d0ef-367c-a387-775ed7a31cbf
  215. ONLINEUn viajero que venía de las yungas. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fd1dc4ce-741e-35b6-a6ce-d21857b18af8
  216. ONLINEEl zorro y el quirquincho que trabajaban una chacra 2. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fdd679ef-323d-3c86-806b-3cc3776317c7
  217. ONLINEPokara Waqma (Mallku). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fde9c7f6-29ba-3ce0-9433-436603d3707b
  218. ONLINECuento del postillón 1. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fe2f44d6-c03c-3248-8c50-deaf38f0a74b
  219. ONLINELa toXara y el joven. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fe69a68d-640a-346a-a85c-c77eabcd6ff8
  220. ONLINEcesante. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ff238b38-a975-411e-a38b-38a975c11ecf
  221. ONLINECuento de unos chiquillos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ff9637cb-fad3-3d9e-af04-52f2ea48ec37
  222. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  223. ONLINEMan tree game 4. Manuel David Gonzalez Perez (compiler); ManuelDavid GonzalazPerez (researcher); Zhe Yin Bai (speaker); San Nong Bai (speaker). 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:YPG1-20181215_14
  224. ONLINETranscription 2.7. Manuel David Gonzalez Perez (compiler); Tie Shun Li (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:YPG1-20190128_04
  225. ONLINETranscription 2.14. Manuel David Gonzalez Perez (compiler); Jia Fu Li (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:YPG1-20190201_08
  226. ONLINEDios Habla Hoy (La Biblia Version Popular). The Long Now Foundation. 1991. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_gen-2
  227. ONLINELibro Primero de Moises Genesis. The Long Now Foundation. 1997. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_gen-3
  228. ONLINELomax Collection Recording of Spanish, English. Lomax, Alan (Collector). 1962. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_vertext-1
  229. ONLINEMuestra de Vocabulario de la lengua jupda. Moore, Barbara J. (transcriber). 1974. SIL International. oai:sil.org:67163
  230. ONLINEvoyelles et mots ES. MEUNIER, Christine. 2009. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000249
  231. ONLINEtextes ES. MEUNIER, Christine. 2009. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000251
  232. ONLINEOpenProDat - Spanish. Bigi, Brigitte; Hirst, Daniel. 2013. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000814
  233. ONLINEEspagnol L1 dans un contexte francophone. OLTRA, Adrià. 2014. Département de sciences du langage, Université d'Aix-Marseille (Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000856
  234. ONLINEAphasiaBank Spanish Aphasia Muñoz Corpus. Muñoz, Maria. 12-Jan-2012. TalkBank. oai:talkbank.org:AphasiaBank-Spanish-Aphasia-Munoz
  235. ONLINEAphasiaBank Spanish PerLA Corpus. Gallardo-Paúls, Beatriz. 12-Jan-2012. TalkBank. oai:talkbank.org:AphasiaBank-Spanish-NonProtocol-PerLA
  236. ONLINEASDBank Spanish PerLA Corpus. Gallardo-Paúls, Beatriz. 2015-09-20. TalkBank. oai:talkbank.org:ASDBank-Spanish-PerLA
  237. ONLINEBilingBank Spanish-English Miami Corpus. Deuchar, Margaret. 2010-12-15. TalkBank. oai:talkbank.org:BilingBank-Bangor-Miami
  238. ONLINEBilingBank Japanese-Spanish Collazos Corpus. Collazos, Ana Maria. 2011-01-01. TalkBank. oai:talkbank.org:BilingBank-DiazCollazos
  239. ONLINECABank CallFriend SpanishCaribbean Corpus. Beaudrie, Sara; Granadillo, Tania; Linguistic Data Consortium. 2004-03-30. TalkBank. oai:talkbank.org:CABank-CallFriend-spac
  240. ONLINECABank CallFriend SpanishNonCaribbean Corpus. Beaudrie, Sara; Tania Granadillo; Linguistic Data Consortium. 2004-03-30. TalkBank. oai:talkbank.org:CABank-CallFriend-span
  241. ONLINECABank CallHome Spanish Corpus. Linguistic Data Consortium. 2013-06-02. TalkBank. oai:talkbank.org:CABank-CallHome-spa
  242. ONLINEDementiaBank Spanish PerLA Corpus. Gallardo-Paúls, Beatriz. 2015-09-15. TalkBank. oai:talkbank.org:DementiaBank-Spanish-PerLA
  243. ONLINESLABank Catalan-English Barcelona Corpus. Muñoz, Carmen. 2007-06-09. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-English-BELC
  244. ONLINESLABank ESF French-Spanish Corpus. Klein, Wolfgang; Clive, Perdue. 2007-08-20. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-ESF-FrenSpan
  245. ONLINESLABank ESF Swedish-Spanish Corpus. Klein, Wolfgang; Clive, Perdue. 2007-08-20. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-ESF-SwedSpan
  246. ONLINESLABank L2 Spanish BCN Corpus. Bel, Aurora. 2013-07-19. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-BCN
  247. ONLINESLABank DiazRodriguez Spanish Barcelona Corpus. Diaz Rodriguez. 2009-04-15. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-DiazRodriguez
  248. ONLINESLABank English-Spanish Liceras Corpus. Liceras, Juana. 2010-10-20. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-Liceras
  249. ONLINESLABank SPLLOC1 Corpus. Dominguez,Laura. 2008-03-30. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-SPLLOC1
  250. ONLINESLABank English-Spanish SPLLOC2 Corpus. Dominguez,Laura. 2008-03-30. TalkBank. oai:talkbank.org:SLABank-Spanish-SPLLOC2

Lexical resources

  1. ONLINEAudio recordings of elicitation on names. O'Hagan, Zachary (researcher); O'Hagan, Zachary; Salazar Torres, Antonina (consultant); Sergio Salazar, Emilia (consultant); Sergio Salazar, Miguel (consultant). 2016. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2014-13.038
  2. ONLINEDictionary of new medical sign language terms. CES University (sponsor); Asociación Antioqueña de Personas Sordas (asanso) (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:dictionaryofnewmedicalsignlanguageterms
  3. ONLINEDILSE. Fundación CNSE (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:dilse
  4. Filoseñando. Universidad de Antioquia, Facultad de Educación, Medellín, Colombia (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:filosenando
  5. ONLINEHallatlan Dictionary. Hallatlan Foundation (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:hallatlandictionary
  6. ONLINEINSOR Dictionary. Colombian National for Deaf Institute (INSOR) (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:insor
  7. ONLINEDictionary of LESCO. Centro Nacional de Recursos para la Educación Inclusiva (CENAREC) (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:lescodict
  8. ONLINELSE-Sign. Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL), Fundación CNSE (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:lsesign
  9. ONLINEsematos. sematos (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:sematos
  10. ONLINESeñario de términos y expresiones básicas en la Lengua de Señas Argentina. Confederación Argentina de Sordos (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:senario
  11. ONLINESpreadTheSign. European Sign Language Center (sponsor). n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:spreadthesign
  12. ONLINEWikisigns Lengua de Señas Mexicana. n.a. n.d. The Sign Language Dataset Compendium. oai:compendium.lr.sign-lang.uni-hamburg.de:wikisignsmsl
  13. ONLINECrúbadán language data for Spanish. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es
  14. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Latin America). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-419
  15. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Argentina). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-AR
  16. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Bolivia). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-BO
  17. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Chile). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-CL
  18. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Colombia). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-CO
  19. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Costa Rica). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-CR
  20. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Cuba). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-CU
  21. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Ecuador). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-EC
  22. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Spain). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-ES
  23. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Guatemala). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-GT
  24. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Honduras). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-HN
  25. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Mexico). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-MX
  26. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Nicaragua). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-NI
  27. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Panama). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-PA
  28. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Peru). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-PE
  29. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Puerto Rico). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-PR
  30. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Paraguay). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-PY
  31. ONLINECrúbadán language data for Spanish (El Salvador). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-SV
  32. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Uruguay). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-UY
  33. ONLINECrúbadán language data for Spanish (Venezuela). Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-VE
  34. ONLINECrúbadán language data for Cantabrian. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:es-x-cant
  35. ONLINEPan-Latin Textile Fibres Vocabulary. Dankova, Klara; Zanola, Maria Teresa; Calvi, Silvia. 2022. Educatt. oai:dspace-clarin-it.ilc.cnr.it:20.500.11752/OPEN-975
  36. ONLINEPan-Latin Lexicon of Collars and Sleeves in Fashion and Costume. Zanola, Maria Teresa; Dankova, Klara; Grimaldi, Claudio; Serpente, Anna. 2023. Educatt. oai:dspace-clarin-it.ilc.cnr.it:20.500.11752/OPEN-987
  37. ONLINEPan-Latin Smart City Lexicon. Grimaldi, Claudio; Romagnoli, Elisa. 2023. Educatt. oai:dspace-clarin-it.ilc.cnr.it:20.500.11752/OPEN-993
  38. ONLINEPan-Latin Photovoltaic Systems Lexicon. Zanola, Maria Teresa. 2023. Educatt. oai:dspace-clarin-it.ilc.cnr.it:20.500.11752/OPEN-994
  39. ONLINEPan-Latin Geothermal Energy Lexicon. Zanola, Maria Teresa. 2023. Educatt. oai:dspace-clarin-it.ilc.cnr.it:20.500.11752/OPEN-995
  40. An analytical dictionary of Nahuatl. Karttunen, Frances E. 1983. Texas linguistics series. oai:gial.edu:11491
  41. Castellano-mayo, mayo-castellano. Collard, Howard. 1962. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 6. oai:gial.edu:1297
  42. Castellano-totonaco, totonaco-castellano : dialecto de la Sierra. Aschmann, Herman P. 1962. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 7. oai:gial.edu:1298
  43. Diccionario tarahumara de Samachique, Chihuahua, México. Hilton, K. Simón (Kenneth Simón). 1993. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 101. oai:gial.edu:13578
  44. Diccionario Quiché-Español. Henne, David L; García Hernández, Abraham; Yac Sam, Santiago. 1980. Guatemala : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:13695
  45. The Bantam new college Spanish & English dictionary : Diccionario inglés y español. Williams, Edwin Bucher, 1891-1975. 1980. New York : Bantam Books. oai:gial.edu:14357
  46. A Spanish-English glossary of Mexican flora and fauna. Schoenhals, Louise C. 1988. Mexico, D.F. : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:14577
  47. Dictionary: Chontal to Spanish-English, Spanish to Chontal. Turner, Paul R., 1929-. 1971. Tucson : University of Arizona Press. oai:gial.edu:16558
  48. Diccionario mixe de Coatlán, Oaxaca. Hoogshagen Noordsy, Searle; Halloran de Hoogshagen, Hilda. 1993. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 32. oai:gial.edu:16890
  49. Diccionario tol (jicaque)-español y español-tol (jicaque). Dennis, Ronald K. 1983. Tegucigalpa, Honduras : Instituto Lingüístico de Verano en colaboración con el Instituto Hondureño de Antropología e Historia. oai:gial.edu:16891
  50. Pequeño Larousse ilustrado : nuevo diccionario enciclopédico. Larousse, Pierre, 1817-1875. n.d. Paris : Larousse. oai:gial.edu:17955
  51. Pequeño Larousse ilustrado : nuevo diccionario enciclopédico. Larousse, Pierre, 1817-1875. n.d. Paris : Larousse. oai:gial.edu:17956
  52. Cora y español. McMahon, Ambrosio. 1959. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 2. oai:gial.edu:1871
  53. Diccionario de construccion y regimen de la lengua Castellana. Cuervo, Rufino José, 1844-1911. 1952. Bogota : Instituto Caro y Cuervo. oai:gial.edu:18767
  54. New revised Velázquez Spanish and English dictionary. Velázquez de la Cadena, Mariano, 1778-1860. 1974. Chicago : Follett Pub. Co. oai:gial.edu:20125
  55. Nuevo diccionario de las lenguas k'ekchi' y española. Sedat S., Guillermo. 1955. Chamelco, Alta Verapaz, Guatemala, C.A. : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:20179
  56. Terminología lingüística : inglés-español, Spanish-English. Cowie, Diane. 1985. [Guatemala, Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano]. oai:gial.edu:21643
  57. Diccionario tacana-castellano, castellano-tacana. Ottaviano, Ida de. 1989. Dallas, TX, U.S.A. : International Linguistics Coordinator, Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:21898
  58. Diccionario básico del español de México. Lara, Luis Fernando; Colegio de México. 1986. México, D.F. : Colegio de México. oai:gial.edu:2247
  59. Diccionario bilingüe maya mopán y español, español y maya Mopán. Summer Institute of Linguistics. 1976. Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:2248
  60. Diccionario ch'ol-español, español-ch'ol. Aulie, H. Wilbur. 1978. Vocabularios indígenas ; 21. oai:gial.edu:2251
  61. Diccionario totonaco de Papantla, Veracruz : totonaco-español, espanol-totonaco. Aschmann, Herman P. 1973. México : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:2252
  62. A dictionary of onomatopoeic sounds, tones, and noises in English and Spanish, including those of animals, man, nature, machinery and musical instruments, together with some that are not imitative or echoic = Un diccionario de las voces, sonidos, y tonos onomatopéyicas en inglés y español, incluye las de animales, hombre, naturaleza, maquinaria e instrumentos musicales, junto con algunas que no son verdaderamente ni imitativas ni ecoicas. Kloe, Donald R. 1977. Detroit, Mich. : B. Ethridge. oai:gial.edu:2267
  63. Diccionario Español - Tzotzil y Tzotzil - Español. Weathers, Kenneth. 1949. México, D.F. : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:22996
  64. Diccionario totonaco de Xicotepec de Juárez, Puebla : totonaco-castellano, castellano-totonaco. Reid, Aileen A. 1974. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 17. oai:gial.edu:23196
  65. Vocabulario tzeltal de Bachajón : castellano-tzeltal, tzeltal-castellano. Slocum, Marianna C. 1965. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 13. oai:gial.edu:23425
  66. Diccionario manual Amador inglés-español y español-inglés. n.a. 1968. Barcelona : Ramón Sopena. oai:gial.edu:23586
  67. Vocabulario Tzeltal : Breve coordinación alfabética de una lengua mayance del estado de Chiapas. Slocum, Marianna C; Dyk, Egbert; Dyk, Hattie. 1950. Mexico : Instituto Lingüistico de Verano. oai:gial.edu:23624
  68. Nuevo diccionario ilustrado Sopena de la lengua espaÏola. Alemany Bolúfer, José, 1866-. 1970. Barcelona : R. Sopena. oai:gial.edu:23628
  69. Vocabulario tzotzil de San Andrés, Chiapas. Delgaty, Colin C. 1964. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 10. oai:gial.edu:23967
  70. Vocabulario mazahua : primera parte, mazahua-español, segunda parte, español-mazahua. Compilado por Donald Stewart y Shirley Gamble de Stewart en colaboracíon con Hazel Spotts. Ilustrado por Robert Chaney. Stewart, Donald. 1954. Mexico : Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con la Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública. oai:gial.edu:24596
  71. Diccionario triqui de Chicahuaxtla : triqui-castellano, castellano-triqui. Good, Claude. 1978. México : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24607
  72. Diccionario castellano-otomí, otomí-castellano. : [La recopilción y organización técnica estuvo a cargo. Wallis, Ethel Emily. 1956. Cuadernos del Valle del Mezquital ; v.1, núm. 1. oai:gial.edu:24609
  73. Diccionario popoluca de Oluta : popoluca-español, español-popoluca. Clark, Lawrence E., 1929-. 1981. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 25. oai:gial.edu:24612
  74. Diccionario ixcateco. Fernández de Miranda, Ma. Teresa (María Teresa). 1961. Publicaciones (Instituto Nacional de Antropología e Historia (Mexico). Dirección de Investigaciones Antropológicas) ; 7. oai:gial.edu:24613
  75. Popoluca-castellano, castellano-popoluca : dialecto de Sayula, Veracruz. Clark, Lawrence E., 1929-. 1960. Vocabularios indígenas ; 4. oai:gial.edu:24615
  76. Diccionario de la lengua chatina. McKaughan, Howard, 1922-. 1951. México, D.F. : Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con la Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública. oai:gial.edu:24618
  77. Vocabulario chatino de Tataltepec : castellano-chatino, chatino-castellano. Pride, Leslie. 1970. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; núm. 15. oai:gial.edu:24620
  78. Castellano-zapoteco, zapoteco-castellano : dialecto del zapoteco del Istmo. Pickett, Velma. 1959. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 3. oai:gial.edu:24625
  79. Diccionario de la lengua phorhépecha : español-phorhépecha, phorhépecha-español. Velásquez Gallardo, Pablo. 1978. Sección de obras de antropología. oai:gial.edu:24639
  80. Diccionario huave de San Mateo del Mar. Stairs, Glenn Albert. 1981. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 24. oai:gial.edu:24640
  81. Vocabulario sáliba-español, español-sáliba. Benaissa, Taik. 1991. Lomalinda, Meta, República de Colombia : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24671
  82. Vocabulario barí comparado : comparación de los vocabularios del Fr. Francisco de Catarroja (1730) y Fr. Francisco Javier Alfaro (1788) con el barí actual. Villamañán, Adolfo de. 1978. Colección Lenguas indígenas : Serie menor ; 1. oai:gial.edu:24677
  83. Diccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. Quito : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24678
  84. Diccionario paez-espanol, espanol-paez. Slocum, Marianna C; Gerdel, Florence L; Seibert, Elisabeth. 1983. Lomalinda, Meta, Republica de Colombia : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24682
  85. Cómo se dice en Páez? : gramática pedagógica Páez-Castellaño. Slocum, Marianna C. 1972. Lomalinda, Meta : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24684
  86. Diccionario inga del Valle de Sibundoy, Intendencia del Putumayo. Tandioy Chasoy, Domingo. 1978. [Lomalinda, Meta] : Townsend. oai:gial.edu:24696
  87. Alli rimay ashina : un pequeño diccionario de palabras útiles en el quechua de Panao, provincia de Pachitea, Huánuco : quechua de Panao-castellano, castellano-quechua de Panao. Peru. Dirección Regional de Educación (Andrés Avelino Cáceres, Perú); Summer Institute of Linguistics. 1994. Huánuco, Perú : Dirección Regional de Educación, Huánuco, Región "Andrés Avelino Cáceres Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24712
  88. Vocabulario quichua del oriente del Ecuador. Orr D., Carolina. 1965. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no.11. oai:gial.edu:24724
  89. Diccionario cuicateco : español-cuicateco, cuicateco-español. Anderson, E. Richard. 1983. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 26. oai:gial.edu:24734
  90. Vocabulario mixteco de San Miguel el Grande. Dyk, Anne. 1965. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 12. oai:gial.edu:24740
  91. Diccionario mixteco de San Juan Colorado. Campbell, Sara Stark. 1986. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 29. oai:gial.edu:24741
  92. Diccionario mixteco-español, español-mixteco. Pensinger, Brenda J. 1974. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 18. oai:gial.edu:24742
  93. Diccionario zapoteco de Juárez : zapoteco - español ; español - zapoteco ; ca titsa' qui' ri'u. Nellis, Neil. 1983. Serie de vocabularios y diccionarios indʹigenas Mario Silva y Aceves ; no. 27. oai:gial.edu:24746
  94. Vocabulario zapoteco del istmo : castellano-zapoteco y zapoteco-castellano. Pickett, Velma. 1965. México : Instituto lingüístico de verano. oai:gial.edu:24748
  95. Diccionario bilingüe koreguaje-español, español-koreguaje. Cook, Dorothy M. 2001. Santafé de Bogotá : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24774
  96. Diccionario ilustrado bilingüe : Cubeo-Español, Español-Cubeo. Morse, Nancy L; Salser, J. K; Salser, Neva. 1999. Santafé de Bogotá, Colombia : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24775
  97. Marĩ yaye mena carapana, yaia yaye mena español macãrĩca tuti : diccionario de 1000 palabras, carapana-español. Metzger, Ronald G. 2000. Santafé de Bogotá : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24782
  98. Masa ye, gawa ye rãca ãmara tuti : macuna-español, diccionario de 850 palabras. Smothermon, Jeffrey R; Smothermon, Josephine H. 1993. Santafé de Bogotá : Editorial A. Lleras Camargo. oai:gial.edu:24783
  99. Vocabulario orejón. Velie, Daniel. 1981. Serie Lingüística peruana ; 16. oai:gial.edu:24785
  100. Vocabulario secoya. Piaguaje, Ramón. 1992. Quito : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24786
  101. Masa ye, gava ye rãca, macariatuti : Barasana y taibano--español, diccionario de 750 palabras. Benjamín L., Faustino. 1990. Lomalinda, Meta, República de Colombia : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24791
  102. Mi primer diccionario : español-tuyuca, tuyuca-español. Tamayo L., César. 1988. [S.l : s.n.]. oai:gial.edu:24792
  103. Diccionario achuar-shiwiar-castellano. Fast Mowitz, Gerhard; Warkentin de Fast, Ruby; Fast Warkentin, Daniel. 1996. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; 36. oai:gial.edu:24795
  104. Vocabulario Candoshi de Loreto. Tuggy, John C. 1966. Serie Lingüística peruana ; no. 2. oai:gial.edu:24797
  105. Vocabulario huambisa. Jakway, Martha. 1987. Serie Lingüística peruana ; no. 24. oai:gial.edu:24798
  106. Vocabulario aguaruna de Amazonas. Larson, Mildred L. 1966. [Yarinacocha], Perú : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24799
  107. Diccionario aguaruna-castellano, castellano-aguaruna. Wipio Deicat, Gerardo, d. 1994. 1996. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 39. oai:gial.edu:24801
  108. Diccionario castellano-guaraní y guaraní-castellano : sintáctico, fraseológico, idealógico. Guasch, A (Antonio). 1976. Asunción, Paraguay : Ediciones Loyola. oai:gial.edu:24814
  109. Diccionario asháninca. Kindberg, Lee. 1980. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 19. oai:gial.edu:24820
  110. Diccionario ignaciano y castellano : con apuntes gramaticales. Ott, Willis. 1983. Cochabamba, Bolivia : Instituto Lingüística de Verano en colaboración con el Ministerio de Educación y Cultura. oai:gial.edu:24830
  111. Diccionario de la lengua guajira. Jusayú, Miguel Angel, 1934-. n.d. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 18. oai:gial.edu:24837
  112. Vocabulario resígaro. Allin, Trevor R. 1979. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 16. oai:gial.edu:24841
  113. Diccionario nomatsiguenga-castellano, castellano-nomatsiguenga. Shaver, Harold. 1996. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 41. oai:gial.edu:24849
  114. Materiales para el estudio del grupo lingüístico Pano : introducción, léxicos, bibliografía. Ans, André-Marcel d'. 1970. Serie Léxicos ; 1. oai:gial.edu:24881
  115. Diccionario cashinahua. Montag, Susan. 1981. Serie Lingüística peruana ; no. 9. oai:gial.edu:24891
  116. Cavineña y castellano. Key, Mary Ritchie. 1963. Vocabularios bolivianos ; no. 4. oai:gial.edu:24897
  117. Diccionario araona y castellano. Pitman, Mary. 1981. Riberalta, Bolivia : Instituto Lingüístico de Verano Ministerio de Educación y Cultura. oai:gial.edu:24899
  118. Ese'ejja y Castellano. Wyma, Richard. 1962. Vocabularios Bolivianos ; no. 3. oai:gial.edu:24901
  119. Diccionario huitoto murui. Burtch, Shirley. 1983. Serie Lingüística peruana ; 20. oai:gial.edu:24902
  120. Vocabulario ocaina. Leach, Ilo M. 1969. Serie Lingüística peruana ; no. 4. oai:gial.edu:24904
  121. Vocabulario huitoto muìnáne. Minor, Eugene E. 1971. Serie Lingüística peruana ; no. 5. oai:gial.edu:24905
  122. Diccionario bora-castellano, castellano-bora. Thiesen, Wesley. 1998. Serie Lingüística peruana ; no. 46, 1022-1506. oai:gial.edu:24906
  123. Vocabulario bilingüe : dialecto m̳in̳ica. Huitoto-español, español-huitoto. Minor, Eugene E. 1987. Lomalinda, Meta, República de Colombia : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24908
  124. Diccionario arabela-castellano. Rich, Rolland G. 1999. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 48. oai:gial.edu:24911
  125. Dictionary of spoken Spanish : Spanish-English, English-Spanish. n.a. 1960. Garden City, N.Y. : Doubleday. oai:gial.edu:25755
  126. Open door to Spanish : a conversation course for beginners, level 1. Madrigal, Margarita. 1995. Englewood Cliffs, N.J. : Prentice Hall. oai:gial.edu:25766
  127. Vocabulario de la lengua mixteca de San Miguel el Grande, Oaxaca. Dyk, Anne; Summer Institute of Linguistics. 1951. México : Instituto Linguístico de Verano. oai:gial.edu:27569
  128. Glosario español-cakchiquel (kaqchikel). Ruyán Canú, Déborah. 1990. Guatemala, C.A. : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:28121
  129. Vocabulario cayapa, compilado. Lindskoog, John N. 1964. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; núm. 9. oai:gial.edu:28215
  130. Diccionario castellano-quichua santiagueño. Bravo, Domingo A. 1977. Buenos Aires : Editorial Universitaria de Buenos Aires. oai:gial.edu:28217
  131. Vocabulario comparado de las lenguas aguaruna y castellana. Larson, Mildred L. 1958. Peru : Instituto Lingüístico de Verano : Ministerio de Educación Publica. oai:gial.edu:28223
  132. Vocabulario Piapoco-Español. Klumpp, Deloris A. Pharris de (Deloris Ann Pharris), 1945-1994. 1995. Santafé de Bogotá : Accociación Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:28228
  133. Diccionario piro = Tokanchi gikshijikowaka-steno. Nies, Joyce; Peru. Ministerio de Educación; Summer Institute of Linguistics. 1986. Serie Lingüística peruana ; no. 22. oai:gial.edu:28230
  134. Diccionario pemón : pemón-castellano, castellano-pemón. Armellada, Cesáreo de. 1981. Caracas : CORPOVEN, en colaboración con el Centro de Lenguas Indígenas del Instituto de Investigaciones Históricas de la Universidad Católica Andrés Bello. oai:gial.edu:28237
  135. Diccionario amarakaeri-castellano. Tripp, Robert. 1995. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; 34. oai:gial.edu:28261
  136. Vocabulario jupda-español-português. Erickson, Timothy. 1993. Santafé de Bogotá : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:28262
  137. Diccionario bilingüe : Muinane-Español, Español-Muinane. Walton, James W, 1938-. 1997. Santafé de Bogotá : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:28263
  138. A new pronouncing dictionary of the Spanish and English languages. Velázquez de la Cadena, Mariano, 1778-1860. 1942. Chicago ; New York : Wilcox & Follett company. oai:gial.edu:6268
  139. Tarahumara y español. Hilton, K. Simón (Kenneth Simón). 1959. Mexico : Instituto Lingüístico de Verano en cooperacíon con la Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública. oai:gial.edu:8802
  140. The University of Chicago Spanish dictionary : a new concise Spanish-English and English-Spanish dictionary of words and phrases basic to the written and spoken languages of today, plus a list of 1000 Spanish idioms and sayings with variants and English equivalents. Castillo, Carlos, 1890-; Bond, Otto Ferdinand, 1885-; García, Barbara M; Canfield, D. Lincoln (Delos Lincoln), 1903-; University of Chicago. 1981. New York : Pocket Books. oai:gial.edu:9416
  141. The University of Chicago Spanish dictionary : a new concise Spanish-English and English-Spanish dictionary of words and phrases basic to the written and spoken languages of today. Castillo, Carlos, 1890-. 1948. Chicago : University of Chicago Press. oai:gial.edu:9417
  142. Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos : castellano-mexicano, mexicano-castellano. Brewer, Forrest. 1962. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; no. 8. oai:gial.edu:9540
  143. Vocabulario mixe de Totontepec : mixe-castellano, castellano-mixe. Schoenhals, Alvin. 1965. México : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:9541
  144. Vocabulario zoque de Rayón. Harrison, Roy. 1984. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves" ; núm. 28. oai:gial.edu:9542
  145. ONLINEUniversal Derivations v0.5. Kyjánek, Lukáš; Žabokrtský, Zdeněk; Vidra, Jonáš; Ševčíková, Magda. 2019. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3041
  146. ONLINEUniversal Derivations v1.0. Kyjánek, Lukáš; Žabokrtský, Zdeněk; Vidra, Jonáš; Ševčíková, Magda. 2020. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3236
  147. ONLINEUniversal Derivations v1.1. Kyjánek, Lukáš; Žabokrtský, Zdeněk; Vidra, Jonáš; Ševčíková, Magda. 2021. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3247
  148. ONLINEUniversal Segmentations 1.0 (UniSegments 1.0). Žabokrtský, Zdeněk; Bafna, Nyati; Bodnár, Jan; Kyjánek, Lukáš; Svoboda, Emil; Ševčíková, Magda; Vidra, Jonáš; Angle, Sachi; Ansari, Ebrahim; Arkhangelskiy, Timofey; Batsuren, Khuyagbaatar; Bella, Gábor; Bertinetto, Pier Marco; Bonami, Olivier; Celata, Chiara; Daniel, Michael; Fedorenko, Alexei; Filko, Matea; Giunchiglia, Fausto; Haghdoost, Hamid; Hathout, Nabil; Khomchenkova, Irina; Khurshudyan, Victoria; Levonian, Dmitri; Litta, Eleonora; Medvedeva, Maria; Muralikrishna, S. N.; Namer, Fiammetta; Nikravesh, Mahshid; Padó, Sebastian; Passarotti, Marco; Plungian, Vladimir; Polyakov, Alexey; Potapov, Mihail; Pruthwik, Mishra; Rao B, Ashwath; Rubakov, Sergei; Samar, Husain; Sharma, Dipti Misra; Šnajder, Jan; Šojat, Krešimir; Štefanec, Vanja; Talamo, Luigi; Tribout, Delphine; Vodolazsky, Daniil; Vydrin, Arseniy; Zakirova, Aigul; Zeller, Britta. 2022. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-4629
  149. ONLINESubtitle Word Frequencies. n.a. 2014. Center for Reading Research, Ghent University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1065
  150. ONLINEMultilingual Central Repository. n.a. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1094
  151. ONLINEDiccionario de neologismos on line. Freixa, Judit. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1109
  152. ONLINENeologismos económicos en las lenguas románicas a través de la prensa. Freixa, Judit. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1111
  153. ONLINEVocabulario multilingüe de economía. Lorente, Mercè. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1114
  154. ONLINESpanish WordNet 3.0. Castellón, Irene. 2014. Universitat de Barcelona. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-510
  155. ONLINETermoteca. n.a. 2014. TALG Research Group (University of Vigo). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-616
  156. ONLINEVocabulary on work-risks prevention. Cabré, Teresa. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-699
  157. ONLINEBasic vocabulary on the Human Genome. Lorente, Mercè. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-702
  158. ONLINEVOLEM. Vàzquez, Glòria. 2014. Universitat de Lleida. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-710
  159. ONLINEOmegaWiki. Meijssen, Gerard. 2014. Universität Bamberg, World Language Documentation Centre. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-853
  160. ONLINESpanish Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_swadesh-1
  161. ONLINESpanish Vocabulary. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_vocab-1
  162. ONLINESwadesh List for Spanish/ Swadesh List for Catalan. Brosa, Antonio. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_vocab-2
  163. Vocabulario castellano regional. Key, Mary R. (compiler). 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10840
  164. ONLINECartilla mixteca de San Pedro Molinos: Hablamos español. Stoudt, Betty. 1967. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12025
  165. ONLINEAbecedario: quichua del Napo. Narváez M., Catalina. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17829
  166. Curso practico de castellano audio-oral no. 1 (Guia de enseñanza). Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1971. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27431
  167. ONLINECatálogo de plantas útiles de la Amazonía Peruana. Rutter, Richard A. (compiler). 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29901
  168. ONLINEVocabulario Huichol-castellano, Castellano-huichol. Grimes, Joseph E. (compiler); McIntosh, John B. (compiler). 1954. SIL International. oai:sil.org:54282
  169. Vocabulario Ilustrado: Ẽ́bẽra Katío - Español. Domicó Majoré, Liris; Carupia Domicó, Juan Guir; Domicó Jumí, María Oliva; Domicó Sepulvera, Ana Elvia. 1991. SIL International. oai:sil.org:61165
  170. ONLINEVOCABULARIO QUICHUA DEL ORIENTE, with translator notations. Orr, Carolyn (compiler); Wrisley, Betsy (compiler). 1981. SIL International. oai:sil.org:69709
  171. ONLINECastellano audio-oral Nᵒ 1. Jakway, Martha A. 1996. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81549
  172. ONLINESpanish – English Tropical Food Dictionary. Martes-Rivera, Mirta (compiler). 2019. SIL International. oai:sil.org:85288
  173. ONLINEEmoji Sentiment Ranking 1.0. Kralj Novak, Petra; Smailović, Jasmina; Sluban, Borut; Mozetič, Igor. 2015. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1048
  174. ONLINEConcreteness and imageability lexicon MEGA.HR-Crossling. Ljubešić, Nikola. 2018. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1187
  175. ONLINEPASSWORD English Multilingual Dictionary - KEMD (ELEXIS). K Dictionaries Ltd. 2022. K Dictionaries Ltd. oai:www.clarin.si:11356/1579
  176. ONLINEDictionary of Spanish Language 22 ed. (2001) - DLE22 (ELEXIS). Royal Spanish Academy. 2022. Royal Spanish Academy. oai:www.clarin.si:11356/1581
  177. ONLINEA Machine-readable Dictionary of Damascus Arabic - dc-apc-eng (ELEXIS). Mörth, Karlheinz; Procházka, Stephan. 2022. Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, The Austrian Academy of Sciences. oai:www.clarin.si:11356/1594
  178. ONLINECyber-speak Dictionary (ELEXIS). Makhachashvili, Rusudan. 2022. Borys Grinchenko Kyiv University. oai:www.clarin.si:11356/1610
  179. ONLINETreq Translation Equivalents (ELEXIS). Rosen, Alexandr; Vavřín, Martin; Zasina, Adrian. 2022. Institute of the Czech National Corpus. oai:www.clarin.si:11356/1626
  180. ONLINEGeneral Basque Dictionary - OEH (ELEXIS). Mitxelena, Koldo; Sarasola, Ibon. 2022. UPV/EHU University of the Basque Country. oai:www.clarin.si:11356/1658
  181. ONLINEA Spanish, Basque and Latin Dictionary - Larramendi (1745) (ELEXIS). Larramendi, Manuel. 2022. UPV/EHU University of the Basque Country. oai:www.clarin.si:11356/1659
  182. ONLINESenSem Lexicons. Fernández, Ana; Vázquez, Gloria. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015L01
  183. ONLINECALLHOME Spanish Lexicon. Garrett, Susan; Morton, Tom; McLemore, Cynthia. 1996. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC96L16

Language descriptions

  1. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Spanish. n.a. 2020. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:156
  2. [Basque Studies Program correspondence]. Jacobsen, William H. (researcher); Pharies, David A. (researcher). [1981/1984]. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2014-21.005.005
  3. Algunes propostes per a una (eventual) reforma de l'ortografie Catalana. Coseriu, Eugenio, 1921-1981. 1980. [Santiago de Chile] : Universidad de Chile. oai:gial.edu:22751
  4. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Spanish. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:stan1288
  5. ONLINENameTag 2 Models (2020-08-31). Straková, Jana; Straka, Milan. 2020. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3443
  6. ONLINENameTag 2 Models (2021-09-16). Straková, Jana; Straka, Milan. 2021. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3773
  7. ONLINEDependency Grammars. Castellón, Irene. 2014. Universitat de Barcelona. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1116
  8. ONLINESpanish Resource Grammar. Marimon, Montserrat. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-536
  9. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Spanish. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:stan1288
  10. ONLINEThe World's Wrtiting Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. New York: Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_ortho-1
  11. ONLINEThe World's Wrtiting Systems. Daniels, Peter T.; Bright, William. 1996. New York: Oxford University Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_ortho-2
  12. ONLINESAILS Online Resources for Spanish. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:sails.clld.org:spa
  13. ONLINEIntonational Stress Patterns of Contemporary Spanish. Wallis, Ethel E. 1951. SIL International. oai:sil.org:1522
  14. ONLINESeeing it in more than one way. Casad, Eugene H. 1995. John R. Taylor and Robert E. MacLaury, eds., Language and the Cognitive Construal of the World. Berlin: Mouton de Gruyter. oai:sil.org:2973
  15. ONLINESpanish Adjective Position: Phonetic Stress and Emphasis. Bull, William E.; Wallis, Ethel E. 1950. SIL International. oai:sil.org:3107
  16. ONLINESpanish clitic doubling and levels of grammatical relations. Bickford, J. Albert. 1985. SIL International. oai:sil.org:3396
  17. Why the oddness of reflexives isn’t odd. Tuggy, David H. 1985. SIL International. oai:sil.org:3575
  18. ONLINEClassification of Intervocalic Clusters. Olson, Donald; Saporta, Sol. 1958. SIL International. oai:sil.org:3800
  19. ONLINEInitial and non-initial indirect objects in Spanish. Bickford, J. Albert. 1982. SIL International. oai:sil.org:40055
  20. Some constrastive features of Southern Barasano and Spanish. Smith, Richard D. 1976. SIL International. oai:sil.org:48402
  21. ONLINESeeing it in more than one way. Casad, Eugene H. 1995. John R. Taylor and Robert E. MacLaury, eds., Language and the Cognitive Construal of the World. Trends in Linguistics: Studies and Monographs 82; Berlin and New York: de Gruyter. oai:sil.org:77854
  22. ONLINEData for studying sonority. Parker, Steve (researcher). 2019. SIL International. oai:sil.org:80127
  23. ONLINEClass and construction markers. Pittman, Richard S. 1957. SIL International. oai:sil.org:89921
  24. ONLINEStratifications reflected in truck bumper slogans in Peru. Bridgeman, Loraine I. 1967. SIL International. oai:sil.org:90367
  25. ONLINEExercises for a course in phonological analysis. Pittman, Richard S. (editor). 1968. SIL International. oai:sil.org:91180
  26. ONLINEWALS Online Resources for Spanish. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:spa
  27. ONLINEWALS Online Resources for Spanish (Canary Islands). n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:spc
  28. ONLINEWOLD Resources for Spanish. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:115
  29. ONLINELAPSyD Online page for Spanish (Peninsular Castilian). Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src170

Other resources about the language

  1. ONLINESpanish Phonology. Harris, J. W. 1969. MIT Press. oai:refdb.wals.info:324
  2. ONLINEManual de Pronunciacion Espanola, Consejo Superior de Investigaciones Cientificas. Navarro, Tomás T. 1961. Publicaciones de la Revista de Filologia Espanola III. oai:refdb.wals.info:597
  3. ONLINEA Phonological Grammar of Spanish. Saporta, S.; Contreras, H. 1962. University of Washington Press. oai:refdb.wals.info:733
  4. ONLINESpanish. Green, John N. 1988. The Romance Languages. oai:refdb.wals.info:1270
  5. ONLINEFonología Española. Alarcos Llorach, E. 1965. Gredos. oai:refdb.wals.info:1370
  6. ONLINESyllable structure and stress in Spanish: a nonlinear analysis. Harris, James. 1983. Massachusetts Institute of Technology Press. oai:refdb.wals.info:1579
  7. ONLINEManual de Pronunciación Española. Navarro, Tomás T. 1965. Publicaciones de la Revista de Filologia Espanola III. oai:refdb.wals.info:1745
  8. ONLINEStress and Syllables in Spanish. Roca, I. 1991. Current Studies in Spanish Linguistics. oai:refdb.wals.info:1794
  9. ONLINEStress in the Romance Languages. Roca, Iggy M. 1999. Word Prosodic Systems in the Languages of Europe. oai:refdb.wals.info:1795
  10. ONLINEA New Reference Grammar of Modern Spanish. Butt, John; Benjamin, Carmen. 2000. Arnold. oai:refdb.wals.info:1942
  11. ONLINESpanish. Lopez, Luis. 2001. Facts About the World's Languages, An Encyclopedia of the World's Languages: Past and Present. oai:refdb.wals.info:2981
  12. ONLINEDie spanische Sprache: Verbreitung, Geschichte, Struktur. Berschin, Helmut; Fernández-Sevilla, Julio; Felixberger, Josef. 1995. Hueber. oai:refdb.wals.info:3661
  13. ONLINEPronombres reflexivos y recíprocos. Otero, Carlos Peregrín. 1999. Gramática Descriptiva de la Lengua Española 1. oai:refdb.wals.info:3772
  14. ONLINEFunctional Spanish review grammar. Ashcom, B. B.; Goodell, B. E. 1955. Macmillan. oai:refdb.wals.info:4190
  15. ONLINETense and Aspect Systems. Dahl, Östen. 1985. Blackwell. oai:refdb.wals.info:4272
  16. ONLINEA new reference grammar of modern Spanish. Butt, John; Benjamin, Carmen. 1994. Edward Arnold. oai:refdb.wals.info:4541
  17. ONLINEA New Reference Grammar of Modern Spanish. Butt, John; Benjamin, Carmen. 1988. Edward Arnold. oai:refdb.wals.info:4569
  18. ONLINEBasic Spanish Grammar. Jarvis, Ana C. 1981. D. C. Heath. oai:refdb.wals.info:5108
  19. ONLINEAppleton's new Cuyás English-Spanish and Spanish-English Dictionary. Cuyás, Arturo. 1972. Prentice-All Inc. oai:refdb.wals.info:5304
  20. 1974 Colloquium on Spanish and Portuguese Linguistics : [selected papers]. Milan, William G; Staczek, John J; Zamora, Juan C. 1975. Washington : Georgetown University Press. oai:gial.edu:114
  21. 501 Spanish verbs fully conjugated in all the tenses in a new easy to learn format. Kendris, Christopher. 1982. Woodbury, N.Y. : Barron's Educational Series. oai:gial.edu:124
  22. American-Spanish syntax. Kany, Charles Emil, 1895-. 1951. [Chicago] : University of Chicago Press. oai:gial.edu:377
  23. El Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (ALEC). Buesa Oliver, Tomás. n.d. Bogotá : Institute Caro y Cuervo. oai:gial.edu:753
  24. Clitic promotion and mood in Spanish verbal complements. Luján, Marta. 1979. Bloomington, Ind. : Reproduced by the Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:1503
  25. A comparative verb morphology of four Spanish dialects. Stark, Donald Stewart, 1915-1993. 1991. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:1680
  26. A contrastive study of some negative morphemes in standard Spanish and several indigenous languages of Peru. Shaw, Sanford Whitcoms. 1975. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:1839
  27. Cumbres de la civilización española : interpretación del espíritu español individualizado en veinte y cinco figuras representativas. Giner de los Ríos, Gloria; Ríos de García Lorca, Laura de los. 1959. New York : Holt. oai:gial.edu:2076
  28. Current trends and issues in Hispanic linguistics. Studerus, Lenard; Summer Institute of Linguistics; University of Texas at Arlington. 1987. Summer Institute of Linguistics publications in linguistics ; 80. oai:gial.edu:2095
  29. El ciudadano : lecturas para adultos desanalfabetizados por el Método del Dr. F. Laubach, prima parte. Arrieta, Aurora Vallejo. 1944. Guayaquil, Ecuador : Talleres Municipales. oai:gial.edu:10854
  30. Chicano discourse : socio-historic perspectives. Sánchez, Rosaura. 1983. Rowley, MA : Newbury House Publishers. oai:gial.edu:11442
  31. Concerning the deep structures of Spanish reflexive sentences. Schroten, Jan. 1972. Janua linguarum. Series practica ; 173. oai:gial.edu:11446
  32. El Lenguaje de los Chicanos : regional and social characteristics used by Mexican Americans. Hernandez-Chavez, Eduardo; Cohen, Andrew D; Beltramo, Anthony F. 1975. [Arlington, Va.] : Center for Applied Linguistics. oai:gial.edu:11452
  33. Spanish for conversation : a beginning grammar. Leslie, John Kenneth, 1907-. 1959. Dallas : Ginn. oai:gial.edu:11474
  34. Studies in Southwest Spanish. Bowen, J. Donald (Jean Donald), 1922-; Ornstein-Galicia, Jacob, 1915-. 1976. Series in sociolinguistics. oai:gial.edu:11477
  35. A tagmemic analysis of Mexican Spanish clauses. Brend, Ruth Margaret. 1968. Janua linguarum. Series practica ; 52. oai:gial.edu:11481
  36. Grammaticization, synchronic variation, and language contact : a study of Spanish progressive -ndo constructions. Torres Cacoullos, Rena. 2000. Studies in language companion series, 0165-7763 ; v. 52. oai:gial.edu:12123
  37. Manual for bilingual dictionaries. Robinson, Dow Frederick. 1969. Santa Ana, Calif. : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:13452
  38. Language dissertations, numbers 53-56. Putnam, George N; O'Hern, Edna M; Hall, Pauline Cook; Held, Warren H. (Warren Howard), 1928-1986; Pickett, Velma. n.d. Language dissertation ; no. 53-56. oai:gial.edu:15008
  39. Time, tense, and the verb : a study in theoretical and applied linguistics, with particular attention to Spanish. Bull, William Emerson, 1909-. 1960. University of California publications in linguistics ; 19. oai:gial.edu:15735
  40. An exploratory study of the nature of actions and the function of verbs in Spanish. Bull, William Emerson, 1909-. 1949. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:16184
  41. quedar and quedarse: A study of contrastive ranges. Bull, William E. (William Emerson), 1909-. 1950. Baltimore, Md. : Waverly. oai:gial.edu:16186
  42. Related functions of Haber and Estar. Bull, William E. (William Emerson), 1909-. 1943. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:16187
  43. Diccionario de aztequismos. Cabrera, Luis, 1876-1954. 1974. México : Ediciones Oasis. oai:gial.edu:17009
  44. ¿Arabismos o Romanismos?. Coseriu, Eugenio, 1921-1981. 1961. Mexico : El Colegio de Mexico. oai:gial.edu:17415
  45. Primer Encuentro Nacional de Lingüistas : Ambato, 20-21 de septiembre de 1990. Casa de Montalvo. 1990. Ambato, Ecuador : Casa de Montalvo. oai:gial.edu:17541
  46. Investigaciones lingüísticas en lexicografía. Lara, Luis Fernando; Ham Chande, Roberto; García Hidalgo, María Isabel. 1979. Jornadas ; 89. oai:gial.edu:18203
  47. Sentido y tareas de la dialectología. Coseriu, Eugenio, 1921-1981. 1982. Mexico : Universidad Nacional Autónoma de México. oai:gial.edu:18362
  48. Spanish made simple. Jackson, Eugene. 1955. New York : Made Simple Books; distributed by Garden City Books. oai:gial.edu:19419
  49. The Spanish language : together with Portuguese, Catalan and Basque. Entwistle, William J. (William James), 1895-1952. 1936. London : Faber & Faber limited. oai:gial.edu:19420
  50. A brief study of Spanish-English bilingualism : final report, research project ORR-Liberal Arts-15504. Lance, Donald M. 1969. Educational Resources Information Center (U.S.) ERIC documents ; ED 032 529. oai:gial.edu:19605
  51. Dialect death : the case of Brule Spanish. Holloway, Charles E. 1997. Studies in bilingualism ; vol. 13. oai:gial.edu:2230
  52. El Español de Colombia : esbozo lexicográfico. Caudmont, Jean. 1991. Giessen : Justus-Liebig Universitat. oai:gial.edu:2580
  53. El español de la Argentina : estudio destinado a los maestros de las escuelas primarias. Vidal de Battini, Berta Elena, 1900-. n.d. [Buenos Aires. oai:gial.edu:2778
  54. El espanol en Chile. Lenz, Rodolfo, 1863-1938. 1940. Buenos Aires. oai:gial.edu:2779
  55. El español hablado en el litoral argentino : el pronombre. Boretti de Macchia, Susana H. 1977. Rosario, República Argentina : Consejo de Investigaciones, Universidad Nacional de Rosario. oai:gial.edu:2780
  56. El español hablado en el litoral argentino : formas personales del verbo. Donni de Mirande, Nélida E. (Nélida Esther). 1977. Rosario, República Argentina : Consejo de Investigaciones, Universidad Nacional de Rosario. oai:gial.edu:2781
  57. Estudios de versificación española. Henríquez Ureña, Pedro, 1884-1946. 1961. [Buenos Aires] : Universidad de Buenos Aires, Departamento Editorial. oai:gial.edu:2820
  58. The qualifying adjective in Spanish. Zierer, Ernesto. 1974. Janua linguarum. Series practica ; 192. oai:gial.edu:20349
  59. Modern Spanish : a project of the Modern Language Association. Bolinger, Dwight Le Merton, 1907-; Ricart, Domingo; Segreda, Guillermo; Silva Fuenzalida, Ismael; Modern Language Association of America. 1960. New York : Harcourt, Brace. oai:gial.edu:20446
  60. El grabado en papel. Duff, Martha. 1964. Lima, Peru : s.n. oai:gial.edu:20624
  61. Testimonio Otomí sobre la etimología de "México" y "Coyoacán". Ecker, Lawrence. 1940. Mexico, D.F : Sociedad Alemana Mexicanista. oai:gial.edu:20646
  62. The verb phrase in Spanish : classes and relations. Blansitt, Edward. 1963. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:21092
  63. Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú. Escobar, Alberto, 1929-. 1978. Perú problema ; 18. oai:gial.edu:21105
  64. A text involving inadequate Spanish of Mixteco indians. Pike, Kenneth Lee, 1912-. 1947. [Baltimore, Md. : Waverly Press]. oai:gial.edu:21509
  65. Common Spanish abbreviations. [Nies, Joyce]. 1975. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:21980
  66. Yachay-huasi : libro de lectura para escuelas campesinas y normales rurales del Ecuador. Murgueytio, Reinaldo. 1945. Quito, Ecuador : Editorial gráfica de la Escuela central técnica. oai:gial.edu:23048
  67. Riberar. Gorosch, Max. 1950. Uppsala. oai:gial.edu:23928
  68. Una gramatica de casos referenciales en castellano. Carcelén, Cecilia. 1974. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:23971
  69. Para la historia de los indigenismos. Henríquez Ureña, Pedro, 1884-1946. 1938. Buenos Aires : [Universidad de Buenos Aires]. oai:gial.edu:24649
  70. Spanish loan-words in the Tagalog language. Panganiban, José Villa. 1961. Manila : Bureau of Printing. oai:gial.edu:25169
  71. Spanish for beginners. Duff, Charles, 1894-. 1958. New York : Barnes & Noble. oai:gial.edu:25774
  72. Una etimologia árabe : Ejea, exea. Gorosch, Max. 1950. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:26358
  73. Una etimología árabe : betamel, betalmez, betamé, betamé. Gorosch, Max. 1949. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:26359
  74. Códigos amplios y restrigidos en el Español de Oaxaca, México. Lastra de Suárez, Yolanda. 1972. Oaxaca, Mexico : México. oai:gial.edu:26949
  75. The contribution of Menendez Pidal to linguistic theory. Lloyd, Paul M. 1970. Philadelphia, Pa. : University of Pennsylvania. oai:gial.edu:27206
  76. Sociolinguistics and new perspectives in the study of Southwest Spanish. Ornstein, Jacob. 1969. El Paso, Tex. : University of Texas. oai:gial.edu:27620
  77. A comparative table of the verb in English, German, Latin, French, Spanish, Greek. Osborne, C. H. C. 1923. Cambridge : W. Heffer and Sons. oai:gial.edu:27629
  78. Silabario o libro primero de lectura = Syllabary or first reading book. Oviedo, Paulino Maria. 1947. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:27636
  79. Language spread policy, volume 3 : languages of former colonial powers and former colonies : the case of Puerto Rico. Fishman, Joshua A; Ramírez González, Carlos M; Torres, Roamé. 2000. International journal of the sociology of language ; 142. oai:gial.edu:29580
  80. From phonology to philology : an outline of descriptive and historical Spanish linguistics. Burt, John R. 1980. Washington, D.C. : University Press of America. oai:gial.edu:3281
  81. El habla rural de San Luis. Vidal de Battini, Berta Elena, 1900-. 1949. Buenos Aires. Universidad. Instituto de Filología Biblioteca de dialectología hispanoamericana ; 7. oai:gial.edu:3703
  82. The redundant object pronoun in contempory Spanish. Poston, Lawrence Jr. 1953. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:35199
  83. Los indígenas bilingües de México frente a la castellanización. Paulín de Siade, Georgina. 1974. México : Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM. oai:gial.edu:4216
  84. La lengua de Bolívar. Hildebrandt, Martha. n.d. [Caracas] : Universidad Central de Venezuela, Facultad de Humanidades y Educación, Instituto de Filología "Andrés Bello". oai:gial.edu:5134
  85. El maíz en el habla y la cultura popular de Colombia : con notas sobre su origen y nombres en lenguas indígenas americanas. Montes Giraldo, José Joaquín. 1975. Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo ; 33. oai:gial.edu:5509
  86. Mastering Spanish verbs. Andújar, Julio I. 1965. New York : Regents Publishing. oai:gial.edu:5624
  87. Morfología del adjetivo con-ál, -éro, -ico, -óso. Solé, Carlos A. 1966. Washington : Georgetown University Press. oai:gial.edu:5970
  88. El palenquero : un lenguaje post-criollo de Colombia. Megenney, William W. 1986. Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo ; 74. oai:gial.edu:6663
  89. Spanish in the Americas. Cotton, Eleanor Greet. 1988. Romance languages and linguistics series. oai:gial.edu:8311
  90. Spanish stress : the extrametricality issue. Harris, James W. (James Wesley). 1992. Bloomington, Ind. : Distributed by Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:8314
  91. Speech acts, speakers, and hearers : reference and referential strategies in Spanish. Haverkate, Henk. 1984. Pragmatics & beyond, 0166-6258 ; V:4. oai:gial.edu:8335
  92. Studies in Chicano Spanish. Reyes, Rogelio. 1978. Bloomington, Ind. : Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:8502
  93. Syllable structure and stress in Spanish : a nonlinear analysis. Harris, James W. (James Wesley). 1983. Linguistic inquiry monographs ; 8. oai:gial.edu:8666
  94. The syntax of Spanish reflexive verbs : the parameters of the middle voice. Babcock, Sandra Scharff. 1970. Janua linguarum. Series practica ; 105. oai:gial.edu:8739
  95. Temas de castellano : notas de divulgación. Flórez, Luis. n.d. Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo. Series minor ; 5. oai:gial.edu:8886
  96. Theoretical studies in Hispanic linguistics (1960-) : a selected, annotated research bibliography. Nuessel, Frank H. 1988. Bloomington, Ind. (310 Lindley Hall, Bloomington 47405) : Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:8990
  97. Visiones de Latinoamérica : a cultural reader. Phillips, Robert N. 1972. New York : Harper & Row. oai:gial.edu:9535
  98. Vocabulario castellano regional. Key, Mary Ritchie. 1966. Vocabularios bolivianos ; 5. oai:gial.edu:9539
  99. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  100. ONLINESpanish: a language of Spain. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:spa
  101. ONLINEChurch_03. Pastor2 (speaker); CKD (speaker); CNK (speaker); KM (speaker); Suzanne (compiler); KP (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6646_A
  102. ONLINEYURGVDP07jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38E4_4
  103. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4672_A
  104. ONLINEDC-091122F. DC (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA40_5
  105. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 42. Pablo Vilchez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2A4_4
  106. ONLINEYURGVDP06jul0803-2. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0446_7
  107. ONLINEYURGVDP02oct06-04. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C6_7
  108. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46E4_4
  109. ONLINEThe owner of the dogs. Sonja; AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_4F06_7
  110. ONLINEYUVHVDN08Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE52_A
  111. ONLINEJI-030822S. JI (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAF0_5
  112. ONLINEAuto-evalCLgk. María Ruiz Vargas; Olga Rivera; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6738_A
  113. ONLINEschool. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4272_A
  114. ONLINEYURGVDP01jul0802-4. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0444_4
  115. ONLINEGCM_010807. GCM (speaker); Katharina Haude (compiler); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7916_7
  116. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-01. Vincent Hirtzel (researcher); Emigdio Núñez (consultant); Gabriela Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AE4_4
  117. ONLINEshamanismo4. Miguel (compiler); Miguel (annotator); JA (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA24_4
  118. ONLINE62 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F90_5
  119. ONLINE56 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE4_4
  120. ONLINEYURGVDP16may0903-1_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B0_5
  121. ONLINEHC-030803S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAD8_A
  122. ONLINE37 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD2_A
  123. ONLINEYURGAD18sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40B6_A
  124. ONLINEYareni Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7D2_A
  125. ONLINERSpanfamilia. loretta (compiler); andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9036_A
  126. ONLINEIcaros2005_1. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CD6_7
  127. ONLINESwadesh-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70C4_4
  128. ONLINEYURGVDP30apr0902. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A4_4
  129. ONLINEal_tiri. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4212_A
  130. ONLINE35 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF4_D
  131. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 14. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D272_1
  132. ONLINERSclfverbs. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler); tino (consultant); marilut (consultant); josefina (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8188_1
  133. ONLINEXonaajin3. Isabel Andrade Nuñez; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6776_9
  134. ONLINEsacando_sal2. Frank Seifart (compiler); Vicente Rodriguez (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C58_1
  135. ONLINEYUVHVDN27Oct1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE72_1
  136. ONLINEYURGAD12jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D64_C
  137. ONLINEal_abc. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C8_1
  138. ONLINEhgtPutSpan1of2. gilda (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DC4_C
  139. ONLINEYUVHVDN22Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4698_1
  140. ONLINEAhHooch_JK. KM (speaker); CNK (speaker); KMJKBr; JK (speaker); Suzanne (compiler); KP (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6672_1
  141. ONLINETlacolulita Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7F4_D
  142. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 36. ED. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2B6_0
  143. ONLINEHHD07-AGc. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CB8_1
  144. ONLINENombre de reptiles-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70B8_1
  145. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4C16_9
  146. ONLINEJMH-Birthday_270706_2. Katharina Haude (interviewer); JMH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B04_D
  147. ONLINERP-N040724S-5. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D598_1
  148. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4888_1
  149. ONLINEYURGVDP28jun0801-3. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE0_C
  150. ONLINEYURGAD24sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40BE_6
  151. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(16). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48BC_D
  152. ONLINE14 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ABC_D
  153. ONLINEYUVHVDP21Jun0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B8E_6
  154. ONLINE02 Misión (2009). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4FAA_8
  155. ONLINEDC-091103F. DC (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA3E_6
  156. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_466A_1
  157. ONLINEYURGAD06jul0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C5A_1
  158. ONLINEYUVHVDN27Sep0704(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46AE_6
  159. ONLINERP-N030917S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D58E_6
  160. ONLINEYUVHVDN14Oct07(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_487A_1
  161. ONLINETS29Sep9601S1_Baro Sona. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE10_C
  162. ONLINESan Pablo evidentiality. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000E_0660_C
  163. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46A0_C
  164. ONLINE23 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F5C_D
  165. ONLINETurismo05_5b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Carlina Dávila; Virgina Moreno (speaker); Melitón Díaz (speaker); Sergia Dávila (speaker); Rosa Clotilde Rojas (speaker); Hilda Ribera (speaker); Silvestre Tello (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D60_C
  166. ONLINEYURGVDP08oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_374A_9
  167. ONLINEII-030804S. II (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AADE_1
  168. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-05. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AE0_D
  169. ONLINEYURGVDP04jul0706-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3910_D
  170. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46AC_C
  171. ONLINEGRRabuelita. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_804E_1
  172. ONLINE01 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F5E_1
  173. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4690_D
  174. ONLINEJP-040716S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB8C_C
  175. ONLINEYURGVDP27sep06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_384A_9
  176. ONLINEfinal data. n.a. n.d. MPI corpora : Evolutionary Processes in Language and Culture : EOSS. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0021_212C_C
  177. ONLINEYURGVDP02oct06-01. Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_322A_9
  178. ONLINEAERfrogstory. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_825E_1
  179. ONLINEYUVHVDN06Oct07(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_484C_C
  180. ONLINE06 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2BC_C
  181. ONLINESan Pedro Mixtepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7DE_1
  182. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_467B_1
  183. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_467D_C
  184. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 29. Ángela Noza (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2AF_7
  185. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46DB_8
  186. ONLINEYURGAD09jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C4D_C
  187. ONLINEma_II. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D2_8
  188. ONLINEMarai1. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D2B_8
  189. ONLINEPOP. 3.1&3.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2CFB_1
  190. ONLINECH. OCOT. 11.1&11.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_379B_8
  191. ONLINEYURGVDP02jul0801. Petruna Muyba (speaker); Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0429_7
  192. ONLINEaerVida2of2. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E9F_A
  193. ONLINEYURGAD30jun0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39E9_7
  194. ONLINEmetadata1. Miguel (compiler); Camila (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EAAB_A
  195. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 49. Miguel Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2AB_A
  196. ONLINEYURGVDP03jul0802-1. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_045B_A
  197. ONLINEJalieza Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7EB_A
  198. ONLINEYURGAD29jun0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A3F_A
  199. ONLINELachiroag Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7DD_4
  200. ONLINEYURGVDP04jul0706-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_390F_A
  201. ONLINEcolombus. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_420D_4
  202. ONLINEYURGAD28jun0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_399D_4
  203. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D27D_3
  204. ONLINER152. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_413B_A
  205. ONLINER38. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4089_7
  206. ONLINEPOP. 14.1&14.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D12_9
  207. ONLINEYURGVDP22sep06-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3838_7
  208. ONLINEpp_pf_zooII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4276_1
  209. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-07. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AE2_9
  210. ONLINE01 Body parts - Partes del cuerpo 2. Celia Suárez (consultant); Venancio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE98_7
  211. ONLINER1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4034_2
  212. ONLINER65. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4032_9
  213. ONLINEAsunción Ocotlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0096_1
  214. ONLINEfiestaVIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B4_2
  215. ONLINECCT_130907_SP. Katharina Haude (compiler); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AC6_8
  216. ONLINEYURGVDP25jun0802-2. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE8_7
  217. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4654_2
  218. ONLINEYURGVDP04jul0705-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3912_9
  219. ONLINETS19Mar9701S2_Sonpura. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE34_2
  220. ONLINETRPS_ILCA3. ILCA (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3FC6_6
  221. ONLINEYURGVDP22sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3836_6
  222. ONLINELluaky12a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CE4_5
  223. ONLINEYURGVDP13jul07-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F8_9
  224. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BB0_B
  225. ONLINESong of Bellavista - Canción de Bellavista. Franziska (recorder); EP (singer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_8442_8
  226. ONLINETilquiapam Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A89B_8
  227. ONLINEYUVHVDN01Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE6D_C
  228. ONLINERP-090311P. RP (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A8EB_8
  229. ONLINER155. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_417D_C
  230. ONLINEHRR_120808. KH (interviewer); SB (interviewer); HRR (speaker). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_791B_8
  231. ONLINEHHM06-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CCF_9
  232. ONLINEMaloca06_2a. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno (speaker); Jürg Gasché (compiler); Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Cherly Flores (speaker); Manuel Flores (speaker); Francisco Toro (speaker); Silvestre Tello (speaker); Rafael Mosquera (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D29_0
  233. ONLINE020707_conv. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_063D_C
  234. ONLINEYURGVDP22sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_383D_C
  235. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4889_0
  236. ONLINEYURGAD30jun0705-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39CF_9
  237. ONLINERP-040706S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB4D_C
  238. ONLINEcrmBodyLex2of2. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E69_0
  239. ONLINEjo_ce_zooI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_427D_C
  240. ONLINEYURGAD28jun0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3999_0
  241. ONLINER32. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_407D_C
  242. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_487F_7
  243. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-04. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63E2_8
  244. ONLINEYURGVDP06jul0802-4. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_043D_C
  245. ONLINEal_210906_tradiciones. Sonja; AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_87F2_8
  246. ONLINEreligion4. Miguel (annotator); Camila (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA49_0
  247. ONLINES17. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_432D_C
  248. ONLINEaerChatFotos. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6EAD_C
  249. ONLINEocultamiento. LF (consultant); JF (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C73F_9
  250. ONLINEDC-081122L-2. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E45F_7
  251. ONLINENombre de plantas-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70AD_C
  252. ONLINE44 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F7D_C
  253. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 06. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D269_7
  254. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46DD_4
  255. ONLINEYURGAD30jun0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A29_7
  256. ONLINERSadioses. loretta (compiler); andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_83AB_A
  257. ONLINERP-081212LF. Lena (interviewer); Femmy (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E45D_4
  258. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46BF_A
  259. ONLINER102. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_419D_4
  260. ONLINEapmCausPos1. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_195D_4
  261. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 3.1. Julia Torrico (consultant); Edith Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE9D_4
  262. ONLINEYURGVDP08oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_374B_F
  263. ONLINEYURGVDP07may0902-1 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7C9B_F
  264. ONLINELluaky8a. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Feliciano Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D1F_F
  265. ONLINEYURGVDP04jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38A9_7
  266. ONLINELimpia. Peter; Teofila; Jesús (recorder). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A8FF_A
  267. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(19). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_485D_4
  268. ONLINESP4_casamiento_baile. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE39_7
  269. ONLINETRPS_CLRO2. Rik van Gijn (researcher); CLRO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3BCB_F
  270. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46A9_7
  271. ONLINEputajye_150906. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_383B_F
  272. ONLINEael7vida. loretta (compiler); beto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_903B_F
  273. ONLINE040707_conv. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_063B_F
  274. ONLINETdsSntsHorno. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DFF_F
  275. ONLINECH. OCOT. 14.1&14.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_379D_4
  276. ONLINEAtempa Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0919_7
  277. ONLINER101. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_419B_F
  278. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BCB_F
  279. ONLINE77 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF9_7
  280. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_469D_3
  281. ONLINESwadesh extendido-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70BD_3
  282. ONLINEYUVHVDN06Oct07(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_485B_8
  283. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-02. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63DD_3
  284. ONLINETT_Bini. Sabine (depositor); Eliane (compiler); Tomas (consultant). n.d. DoBeS archive : Cashinahua project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_241B_A
  285. ONLINE65 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AED_3
  286. ONLINEOm_01. Suzanne (compiler); Om (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6B09_0
  287. ONLINEal_sound. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37CF_9
  288. ONLINER161. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_415D_3
  289. ONLINEsacando_sal3. Frank Seifart (compiler); Vicente Rodriguez (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C59_0
  290. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-08. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AACB_8
  291. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-03. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D1B_8
  292. ONLINEYURGVDP08may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D9_0
  293. ONLINEYUVHVDN28Oct1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE6B_8
  294. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 37. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D29F_9
  295. ONLINErg8susto. loretta (compiler); romanita (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_839B_A
  296. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 4. Rebeca Ballivián (consultant); Pablo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE9B_8
  297. ONLINETataltepec Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_079B_8
  298. ONLINEJGD_170808_Fundacion-comentario. KH (interviewer); JGD (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8A89_0
  299. ONLINESP4_bailando_lagarta. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE3B_8
  300. ONLINETemascalapa Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7ED_3
  301. ONLINER20. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_409D_4
  302. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(15). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48BB_F
  303. ONLINEJI-030926S. JI (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAFD_4
  304. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4669_A
  305. ONLINESong_Xux_SK_01. Suzanne (compiler); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6C9F_F
  306. ONLINEHHM01-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CB9_A
  307. ONLINEYURGVDP07jul08. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_043B_F
  308. ONLINE24 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F5D_B
  309. ONLINER139. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_410D_4
  310. ONLINEaerVida1of2. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E9B_F
  311. ONLINEYURGVDP28jun0803-3. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_045D_B
  312. ONLINEYURGVDP14may0901_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A9_A
  313. ONLINER120. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_413D_B
  314. ONLINECCELA (12). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70FD_4
  315. ONLINEYURGVDP14sep06-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_372F_F
  316. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_487D_B
  317. ONLINECanto 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_703F_F
  318. ONLINE17 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ABD_B
  319. ONLINESan Marcial Ozolotepec Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C1F_F
  320. ONLINEPopoohe1. Jürg Gasché (compiler); Manuel Ruíz Mibeco (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D3B_F
  321. ONLINEJuhtoxohxo4_17. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_653F_F
  322. ONLINER21. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_409F_A
  323. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BF9_7
  324. ONLINEYURGAD02jul07-02-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39AB_A
  325. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B9B_A
  326. ONLINECH. OCOT. 5.1&5.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_378B_A
  327. ONLINES8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_434D_3
  328. ONLINEYUVHVDN03Oct08-02. Elsa Aramayo (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D0F_A
  329. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B9F_A
  330. ONLINEma_tiriI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_425D_3
  331. ONLINEDC-081122L-1. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5CD_3
  332. ONLINER93. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_414D_3
  333. ONLINEma_171106_lifehistory. AL (speaker); Sonja; MA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_87ED_3
  334. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(16). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_483F_A
  335. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_465B_A
  336. ONLINER103. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_419F_A
  337. ONLINEAS-080705P. AS (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_842B_F
  338. ONLINEIntCul_CK_12. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_39B9_A
  339. ONLINErg12tigre. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9029_A
  340. ONLINEYUVHVDN10Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_489F_F
  341. ONLINER132. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40FF_F
  342. ONLINENombres de tribus. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_709D_B
  343. ONLINE08 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50D9_A
  344. ONLINEGP-040701S-nr. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB19_A
  345. ONLINE07 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F4D_B
  346. ONLINErg4afo. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_901F_F
  347. ONLINEcrmChatFiesta. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6EB9_A
  348. ONLINEmusica12. Miguel (compiler); Camila (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA4F_F
  349. ONLINEelcuerpo1. ML (consultant); Lucía (researcher); Analía (interviewer). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E919_A
  350. ONLINE32 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ACD_B
  351. ONLINEPopoohe3. Jürg Gasché (compiler); Manuel Ruíz Mibeco (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D3D_B
  352. ONLINE01 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2B9_A
  353. ONLINEYURGVDP13may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_323D_B
  354. ONLINE22 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F5B_9
  355. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-5. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AB9_A
  356. ONLINEPOP. 17.1&17.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D29_A
  357. ONLINEbordando. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D9_2
  358. ONLINEYUVHVDN12Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4863_5
  359. ONLINECoimbra, Juan B.: Siringa. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_AA09_2
  360. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4667_C
  361. ONLINEYURGVDP14sep06-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3745_6
  362. ONLINEYUVHAD04feb09. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50A1_1
  363. ONLINEHistoria Achiote-parte 1. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7169_2
  364. ONLINER125. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40F1_6
  365. ONLINEYURGVDP04jul0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38B1_6
  366. ONLINEYUVHVDN27Sep0704(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B1_6
  367. ONLINETataltepec Chatino Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C23_5
  368. ONLINEmusicaiglesia. SC (researcher); JT. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7D9_2
  369. ONLINEYURGVDP04may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7CA3_5
  370. ONLINEYURGVDP04jul0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38B3_5
  371. ONLINEYURGAD03jul0704-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BD9_2
  372. ONLINERSmvbPthManr. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8275_7
  373. ONLINETreenames 1. Rik van Gijn (researcher); Fernando Ramón (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_89F7_D
  374. ONLINER115. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4129_2
  375. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48B1_6
  376. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4845_7
  377. ONLINEYUVHVDP19Jul0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BF1_6
  378. ONLINE36 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD1_6
  379. ONLINEwork. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4267_D
  380. ONLINE70 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF1_1
  381. ONLINEHHD01-CK. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A95_7
  382. ONLINEYURGAD30jun0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A49_2
  383. ONLINEYURGAD30jun0704-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A45_7
  384. ONLINEYURGVDP18sep06-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3801_6
  385. ONLINEYURGVDP12jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3909_2
  386. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B3_5
  387. ONLINENarTra_AM_05. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3AC9_2
  388. ONLINEHC-040810S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB39_2
  389. ONLINER27. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A9_2
  390. ONLINEYURGAD02jul07-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39E5_0
  391. ONLINERSCutBreakK2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1963_5
  392. ONLINER176. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4197_4
  393. ONLINEYURGVDP30sep06-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3847_4
  394. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 13. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D273_E
  395. ONLINEnumeros2. ML (consultant); Analía (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C741_6
  396. ONLINES14. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4347_4
  397. ONLINEYURGAD03jul07-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BF1_6
  398. ONLINES3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4337_4
  399. ONLINEOdyahJaviram3. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6205_6
  400. ONLINEYURAD24sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40D3_2
  401. ONLINER96. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4153_2
  402. ONLINEapmCutBreak1. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1967_D
  403. ONLINETipiti1. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_67D3_E
  404. ONLINEYURGVDP25jun0803-5. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0423_5
  405. ONLINEYURGVDP18may01-3. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A3_5
  406. ONLINEHHD04-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CB3_5
  407. ONLINEYURGAD30jun0705-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A27_4
  408. ONLINEMA&CD-081216P. CD (consultant); Franziska (interviewer); MA (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_8425_0
  409. ONLINECH. OCOT. 4.1&4.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3789_2
  410. ONLINERP-F040706S-4. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAB3_5
  411. ONLINEYURGAD19sep0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40C7_4
  412. ONLINEYURGVDP12nov06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3741_6
  413. ONLINEhunting. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4285_0
  414. ONLINELachichina Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A801_6
  415. ONLINELO-080713P-1. LO (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A8B1_6
  416. ONLINEIcaros2006-1. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Fredy Mosquera; Jürg Gasché (compiler); Robinson Vega; Edgar Churay. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CD9_2
  417. ONLINER105. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41A3_5
  418. ONLINEYURGVDP25jun0802-1. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0451_6
  419. ONLINENombres de anfibios. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70F3_E
  420. ONLINEimperativo1. Lucía (researcher); ML (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E92E_0
  421. ONLINETS29Sep9601S7_Bisunku. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EDFE_0
  422. ONLINENopala Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_079A_A
  423. ONLINECoatlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_099A_A
  424. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4881_F
  425. ONLINEYUVHVDN27Sep0703. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B7A_A
  426. ONLINE270807_conv. CE (speaker); AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_063A_A
  427. ONLINECH. OCOT. 7.1&7.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3791_F
  428. ONLINE39 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F79_B
  429. ONLINEYURGAD09jul0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C6C_B
  430. ONLINEslcPutSpan2of2. loretta (compiler); sara (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DCE_7
  431. ONLINER173. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4191_F
  432. ONLINEYURGVDP02oct06-02. Rik van Gijn (researcher); Fernando Ramón (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_322C_E
  433. ONLINER13. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_405E_9
  434. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_487E_9
  435. ONLINELAD_280706-3-JMH. Katharina Haude (compiler); NCO (speaker); LAD (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8A7C_E
  436. ONLINENombres de plantas. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70EE_9
  437. ONLINE01 Misión (2009). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4FAC_5
  438. ONLINEHHM02-Amalia-a. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CBE_9
  439. ONLINEYURGVDP27jun0803-1. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_044C_5
  440. ONLINERP-081128L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E45E_9
  441. ONLINEYURGVDP01jul0802-2. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0447_C
  442. ONLINETS26Aug9601S3_Sinuka. Alejandrino. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE13_2
  443. ONLINEYURGVDP15may0904_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B3_2
  444. ONLINEYUVHVDN21Sep07(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4705_7
  445. ONLINEJP_GG-S090917S-2. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABB5_6
  446. ONLINEChichicapan Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_00C9_D
  447. ONLINER23. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A1_1
  448. ONLINEGP-030921S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAD5_6
  449. ONLINEreligion8. Miguel (annotator); JA (consultant); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA27_C
  450. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4899_D
  451. ONLINEJC-030813S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAF3_2
  452. ONLINERStortuga. loretta (compiler); andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8373_2
  453. ONLINERC-C-081012S-4. Swintha (interviewer); RC (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D573_2
  454. ONLINEAERclfverbs1. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8185_7
  455. ONLINEHHM08-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CD1_1
  456. ONLINETeotitlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A899_C
  457. ONLINELAD_280706-2-NCO. Katharina Haude (compiler); NCO (speaker); LAD (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8A87_5
  458. ONLINEPOP. 12n.1&12n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D31_0
  459. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 4.2. Pablo Ballivián (consultant); Rebeca Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE83_D
  460. ONLINEYURGAD28jun0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3987_5
  461. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46C3_D
  462. ONLINE091106_conv. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4227_C
  463. ONLINEYURGVDP05oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C3_D
  464. ONLINEma_pu_pepesu. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4259_D
  465. ONLINEYUVHVDN29Oct1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE59_D
  466. ONLINER107. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41A7_C
  467. ONLINE17 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F57_C
  468. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4867_C
  469. ONLINEtgaTRMCNT. tomás (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1973_2
  470. ONLINEjhsMVBcomego. juan (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19B5_1
  471. ONLINEYURGVDP15sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3747_5
  472. ONLINETipiti3. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_67D1_0
  473. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4841_0
  474. ONLINEAmialtepec Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0795_6
  475. ONLINEYUVHVDP19Jul0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4C03_2
  476. ONLINE26 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC7_C
  477. ONLINESan Mateo Mixtepec Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C21_1
  478. ONLINEYURGVDP04jul08. Rik van Gijn (researcher); Celso Román (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0441_1
  479. ONLINEYUVHVDN29Oct1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE67_D
  480. ONLINEDC-P090914S-4. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9F7_D
  481. ONLINEYUVHVDN21Sep07(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4701_1
  482. ONLINEYURGVDP04jul0701-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38A7_D
  483. ONLINEBGS_210807-1. Katharina Haude (interviewer); BGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AD1_1
  484. ONLINENombre de plantas-parte 1. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7141_1
  485. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4849_2
  486. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-06. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63E5_7
  487. ONLINEYURGVDP25jun0801-2. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFD9_2
  488. ONLINEYURGVDP04jul0705-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3905_7
  489. ONLINEYURGVDP04jul0705-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3901_1
  490. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46A7_D
  491. ONLINECCELA (colores). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7103_2
  492. ONLINEMourning - Luto 2.1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2F9_D
  493. ONLINEapmMVBcomego. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19B3_2
  494. ONLINEIntCul_CK_10. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_39B3_2
  495. ONLINEJMH-Birthday_270706_1-1. Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AB3_5
  496. ONLINEYURGVDP02may0902-2 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7359_2
  497. ONLINEYURGVDP18sep06-02-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F3_5
  498. ONLINER88. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A7_C
  499. ONLINELluaky17. Jürg Gasché (compiler); Brus Rubio (singer); Fidel Flores (speaker); Alfonso García (speaker); Arlington Moreno; Walter Quévare. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D03_2
  500. ONLINEYURGAD01jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39D1_1
  501. ONLINEPOP. 18.1&18.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D33_2
  502. ONLINEYURGVDP18sep06-03-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F7_D
  503. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A7_D
  504. ONLINEMD-P081112L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_80C7_D
  505. ONLINEPOP. 22.1&22.2. Antonina Morales (consultant); Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2CF3_2
  506. ONLINEce_colors. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D1_1
  507. ONLINER86. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A5_7
  508. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-03. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63D9_D
  509. ONLINERP-P081212LF. RP (speaker); Lena (interviewer); Femmy (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D579_C
  510. ONLINEtomaryfumar. Lucía (researcher); Analía (annotator); ML (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E943_C
  511. ONLINETepenixtlahuaca Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0799_C
  512. ONLINEMD-030817S-nr. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB15_1
  513. ONLINEYURGAD03jul07-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BE5_1
  514. ONLINER150. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4137_2
  515. ONLINEJag_Rab_AM. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3A85_8
  516. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46C7_5
  517. ONLINEYURGVDP25jun0803-7. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0439_C
  518. ONLINECH. TUL. 1.1. Epifania Angel Pérez (consultant); Urbano Carcía Hernandez (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3781_0
  519. ONLINEBK_MP_Voices_of_Yuxins. Marcelino. n.d. DoBeS archive : Cashinahua project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000C_3B59_C
  520. ONLINEAtepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0943_C
  521. ONLINER45. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4099_C
  522. ONLINEconv102605_2. loretta (compiler); antonia (consultant); columba (consultant); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6EB5_1
  523. ONLINELC_250706. Katharina Haude (interviewer); LC (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B03_D
  524. ONLINEExp_Nar_JK_03. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3A43_D
  525. ONLINETRPS_DARO1. Rik van Gijn (researcher); DARO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3BC3_3
  526. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-02. Vincent Hirtzel (researcher); Gabriela Morales (consultant); Emigdio Núñez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AD5_A
  527. ONLINEtallercalzado. Miguel (annotator); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EAD5_A
  528. ONLINEterereI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37E7_2
  529. ONLINElosbailes. ML (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C743_C
  530. ONLINECCELA (05). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7151_0
  531. ONLINEHC-P040727S-2. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA41_0
  532. ONLINER136. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4107_5
  533. ONLINE03 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50A5_1
  534. ONLINEshamanicsong02. SC (researcher); Modesto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7B3_D
  535. ONLINEael3afoSpan. loretta (compiler); beto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1A07_5
  536. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A5_1
  537. ONLINEtakfwajyotros1. Miguel (compiler); Camila (compiler); Verónica (annotator); AG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9C1_0
  538. ONLINERSmatching1. anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8263_D
  539. ONLINEAysa_ELRO. ELRO (speaker); JARO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_EFB1_F
  540. ONLINESan José Lachiguiri Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A891_F
  541. ONLINEJatimatar1_7. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_612E_7
  542. ONLINECCELA (11). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7101_F
  543. ONLINEjo_ce_eventsI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_427C_E
  544. ONLINELluaky8b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Feliciano Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Grimaldo Ríos (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D21_F
  545. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BFE_0
  546. ONLINER99. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4159_B
  547. ONLINEJI_MD-030831S. JI (speaker); MD (speaker); EU (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AACA_A
  548. ONLINEYURGAD18sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DBA_A
  549. ONLINER62. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_402C_E
  550. ONLINE02 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50DE_7
  551. ONLINEYURGAD02jul07-03-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39C1_F
  552. ONLINEYURGAD28jun0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3991_F
  553. ONLINETextitlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A89A_A
  554. ONLINEThe jaguar man. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_E8EE_0
  555. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BDE_7
  556. ONLINEYUVHVDN06Oct07(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_485A_A
  557. ONLINERSCutBreak2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1961_F
  558. ONLINEYURGAD28jun0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_397C_E
  559. ONLINERP-N040721S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA91_F
  560. ONLINE45 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD9_B
  561. ONLINE111106_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41FA_A
  562. ONLINE42 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F7C_B
  563. ONLINEpedimiento2. Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A8FE_0
  564. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46DA_A
  565. ONLINEYURGAD10jul07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D7A_A
  566. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4C0E_7
  567. ONLINEYURGAD02jul07-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39F1_A
  568. ONLINEInterview- entrevista J. Ribera 02. Vincent Hirtzel (researcher); Julio Ribera (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2FC_5
  569. ONLINEJZH_120807. Katharina Haude (interviewer); JZH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B1A_6
  570. ONLINEJP-040714S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB8A_6
  571. ONLINEchakira. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37DA_F
  572. ONLINEYURGVDP28jun0802-4. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_044A_F
  573. ONLINEapomRecipsLong. antonia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DDA_F
  574. ONLINER28. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40AA_F
  575. ONLINER12. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_405C_5
  576. ONLINERP-S081126L-1. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_AA0C_5
  577. ONLINEYURGVDP17may0901-2_mir. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8BE_9
  578. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A1_A
  579. ONLINE220906_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4201_A
  580. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_469C_5
  581. ONLINEHGA_240806_3. Katharina Haude (interviewer); HGA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7ABE_9
  582. ONLINERP-040705S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB4A_F
  583. ONLINER133. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4101_A
  584. ONLINEYUVHVDN25Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_464C_5
  585. ONLINEYURGVDP22sep06-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_382E_9
  586. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46A1_A
  587. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 04. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D27C_5
  588. ONLINEYURGVDP07jul0702-10. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38EA_6
  589. ONLINEPOP. 1988.12.1&12.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Antonina Morales (consultant). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D3E_9
  590. ONLINENombres de reptiles. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_713E_9
  591. ONLINE07 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50AA_6
  592. ONLINEpaisanodance. SC (researcher); Modesto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7DC_5
  593. ONLINE04 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50E1_A
  594. ONLINER53. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_401A_6
  595. ONLINEYURGVDP18sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F1_A
  596. ONLINEYURGAD10jul07-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D4E_9
  597. ONLINEYURGVDP15sep06-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_374C_5
  598. ONLINEreligion9. Miguel (annotator); JA (consultant); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA2A_6
  599. ONLINEYURGVDP02oct06-03-1. Nandi Chávez; Rik van Gijn (researcher); Yaniseli Yabeta. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3221_8
  600. ONLINETS26Aug9601S2_TetoMinuEle. Alejandrino. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE25_9
  601. ONLINEYURGAD29jun0704-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A39_E
  602. ONLINEbibliogcoment. Verónica; Alejandra. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_E873_B
  603. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 2. Celia Suárez (consultant); Venancio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE93_B
  604. ONLINER114. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4125_9
  605. ONLINEaer4ajutl. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8393_B
  606. ONLINEEAO_240807. Katharina Haude (interviewer); EAO (speaker). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B93_B
  607. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 5.1. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE99_E
  608. ONLINEHC-P030913S-3. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA49_E
  609. ONLINEYUVHVDN04Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE55_9
  610. ONLINES2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4333_B
  611. ONLINEPOP. 11.1&11.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D27_3
  612. ONLINE03 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5329_E
  613. ONLINER35. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4083_B
  614. ONLINENombre de reptiles-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70B7_3
  615. ONLINEYURGVDP06oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C5_9
  616. ONLINEaer7kwana. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8397_3
  617. ONLINEsacando_sal1. Frank Seifart (compiler); Vicente Rodriguez (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C57_3
  618. ONLINEDC-N121216S. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D597_3
  619. ONLINER111. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4119_E
  620. ONLINEComaltepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_09B1_8
  621. ONLINEYURGAD28jun0702-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3985_9
  622. ONLINEJuhtoxohxo4_30. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6521_8
  623. ONLINER37. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4087_3
  624. ONLINEcrmBodyLex1of2. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E65_9
  625. ONLINEYURGAD30jun0704-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A21_8
  626. ONLINE16 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F55_9
  627. ONLINER156. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4181_8
  628. ONLINESanta Catarina Albarradas Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_00B7_3
  629. ONLINEcuandoerajoven. Analía (researcher); ML (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E961_8
  630. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-02. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D15_9
  631. ONLINECeiba_Exp_AM_03. Suzanne (compiler); Barry (recorder); Barry (compiler); Alonzo (translator); AM (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6B03_B
  632. ONLINEYURGVDP19sep06-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3821_8
  633. ONLINEYURGVDP12jul07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3907_3
  634. ONLINERP_MT-030815-1. RP (speaker); Swintha; MT (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB53_B
  635. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4697_3
  636. ONLINEAltamirano, Diego Francisco: Historia de la Misión de Mojos. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_AA07_9
  637. ONLINEPintura05_1b. Brus Rubio (singer); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D33_8
  638. ONLINEYURGAD29jun0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A15_4
  639. ONLINEYURGAD03jul0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BF7_9
  640. ONLINEYURGAD19sep0602-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40E0_7
  641. ONLINEma_zooI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4273_8
  642. ONLINE57 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE5_4
  643. ONLINEopinionlengsr. Miguel (compiler); Verónica (compiler); Verónica (annotator); SR (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9A3_8
  644. ONLINEal_markers. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D5_4
  645. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4673_8
  646. ONLINER106. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41A5_4
  647. ONLINE38 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD3_8
  648. ONLINEanimalsV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4217_9
  649. ONLINELluaky20b. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A80_7
  650. ONLINEYUVHVDN09Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE75_D
  651. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-02. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAC3_1
  652. ONLINEYUVHVDN03Oct08-06. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D11_2
  653. ONLINETS29Sep9601S6_Tsabo_Sona. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE01_2
  654. ONLINEGRRsea&land. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_82B3_1
  655. ONLINEYURGVDP27jun0801-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE3_1
  656. ONLINEYURGAD02jul07-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39F3_1
  657. ONLINETRPS_ARME1. Rik van Gijn (researcher); ARME (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3CE3_1
  658. ONLINETS29Sep9601S4_Baro_Unila. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE07_7
  659. ONLINER42. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4093_1
  660. ONLINER119. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4135_C
  661. ONLINEYUVHVDN06Oct07(18). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4875_C
  662. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 2.1. Celia Suárez; Venancio Orozco; Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE91_2
  663. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-09. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAC1_2
  664. ONLINEYUVHVDP21Jun0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BC3_1
  665. ONLINEYURGVDP28jun0801-1. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE1_2
  666. ONLINEYURGAD30jun0705-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A37_7
  667. ONLINEapomPut. antonia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E35_C
  668. ONLINESP4_mulyiatas. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE35_C
  669. ONLINELachichina Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C13_1
  670. ONLINEestudiosetn04. Miguel. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_E875_C
  671. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-02. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63D7_7
  672. ONLINEBVO_260706. Katharina Haude (interviewer); BVO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B11_2
  673. ONLINER142. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4113_1
  674. ONLINEYURGVDP30jun0803-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0455_C
  675. ONLINEQuiaviní Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7D9_F
  676. ONLINEEU-071011P. EU (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_8439_F
  677. ONLINECCELA (03). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70FB_0
  678. ONLINEYURGVDP03jul0801-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0449_F
  679. ONLINEestudiosetn03. Miguel. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_E87F_8
  680. ONLINEpanIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_063F_8
  681. ONLINE05 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2BB_0
  682. ONLINEPedimiento1. Peter (compiler); Jesús (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A8FD_E
  683. ONLINEno_mr_frases_7. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70DD_E
  684. ONLINEYURGVDP19sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_383F_8
  685. ONLINER131. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40FD_E
  686. ONLINE45 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F7F_8
  687. ONLINEYURGVDP03oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C9_F
  688. ONLINER145. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_411F_8
  689. ONLINEYURGVDP27jun0802-2. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFDD_2
  690. ONLINER175. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4195_5
  691. ONLINE11 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F51_C
  692. ONLINEYURGAD02jul07-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39EF_1
  693. ONLINEEC_Cashinahua_History. Texerino (annotator); Alberto (annotator); Sabine (depositor); Eliane (compiler). n.d. DoBeS archive : Cashinahua project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000C_3BEF_1
  694. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46A5_5
  695. ONLINEYUVHVDN08Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE51_C
  696. ONLINE06 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50DD_2
  697. ONLINEDC-081211LF-2. Lena; Femmy; DC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB5F_1
  698. ONLINEYUVHAD25aug08-5. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5325_5
  699. ONLINE06 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB3_0
  700. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4689_1
  701. ONLINEQuerejazu2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DC7_6
  702. ONLINECH. OCOT. 12.1&12.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_379F_1
  703. ONLINER95. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4151_C
  704. ONLINETS06Aug9701S8_Otonkoro. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_ED7D_2
  705. ONLINEYURGAD30jun0705-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A11_C
  706. ONLINEYURGAD30jun0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A2D_2
  707. ONLINEYURGVDP25jun0803-3. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE5_5
  708. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4855_5
  709. ONLINEPOP. 21.1&21.2. Antonina Morales (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2CF1_3
  710. ONLINERP-Q040705S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABA1_3
  711. ONLINEMD-N081128LF. Lena (interviewer); MD (speaker); Femmy (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D593_7
  712. ONLINE54 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF5_B
  713. ONLINER178. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4149_8
  714. ONLINEDC-P081201L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA45_B
  715. ONLINEYURGVDP30apr0901-2. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A5_2
  716. ONLINEaerCutBreak2. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1965_2
  717. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4835_B
  718. ONLINEYUVHVDN01Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE63_7
  719. ONLINEvozabuelos1b. adelaida (consultant); beto (consultant); sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DA5_B
  720. ONLINESP4_negritos_colgados. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE33_7
  721. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-07. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AD7_F
  722. ONLINETabaá Elodia Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7E7_F
  723. ONLINEPOP. 23.1&23.2. Antonina Morales (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2CF5_E
  724. ONLINETS06Aug9701S5_Libibi. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE43_F
  725. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BB7_A
  726. ONLINE01 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50A3_F
  727. ONLINEFolklor1. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Grupo de niños. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C91_B
  728. ONLINER110. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4115_3
  729. ONLINEJualaka1. Jesús (consultant); Peter (compiler); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A915_3
  730. ONLINE35 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F75_3
  731. ONLINEaymashunne_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4211_B
  732. ONLINERSRecipAle2of2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DD3_F
  733. ONLINEYURGVDP13jul07-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F7_A
  734. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46F7_A
  735. ONLINEvozabuelos7b. sara (compiler); amado. n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DB7_F
  736. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D1_B
  737. ONLINETS19Mar9701S1_Mantsa. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE37_0
  738. ONLINElamatanza. LF (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C747_9
  739. ONLINESwadesh-parte 3. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70C3_6
  740. ONLINEFrogstory_sp_Lor. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler); Lor (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BC1_5
  741. ONLINEPSGnasales. loretta (compiler); petrona (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9017_0
  742. ONLINEYURGAD30jun0703-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A17_0
  743. ONLINEYURGAD30jun0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39D7_0
  744. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-07. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAC0_7
  745. ONLINEYURGVDP03jul0802-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0443_6
  746. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48B5_D
  747. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A3_6
  748. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48B7_9
  749. ONLINEGRRmarinSpan. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8055_D
  750. ONLINEJP-040708S-nr2. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAC3_6
  751. ONLINEPOP. 9n.1&9n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D20_9
  752. ONLINEYURGAD03jul07-03-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BE3_6
  753. ONLINEartesanias3. SC (researcher); JV (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E805_D
  754. ONLINElaraza. MNL (consultant); EL (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C745_D
  755. ONLINESanta Maria Albarradas Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0097_0
  756. ONLINE25 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC3_6
  757. ONLINER92. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41B1_5
  758. ONLINER183. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4175_D
  759. ONLINEMagdalena Mixtepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7E3_6
  760. ONLINEMourning - Luto 2.3. Antonio Borda. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2FA_2
  761. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_469E_C
  762. ONLINEDC-081218F. DC (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5AC_8
  763. ONLINEYURGAD03jul07-01-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A01_2
  764. ONLINEfutbolII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B5_C
  765. ONLINE04 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F4A_2
  766. ONLINEPOP. 13n.1. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D0E_C
  767. ONLINEYURGVDP07jul0702-11. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3911_2
  768. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46BC_8
  769. ONLINEMD-N030824S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA7E_C
  770. ONLINE48 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ADC_8
  771. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4675_C
  772. ONLINEYURGAD28jun0702-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_397A_2
  773. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 2.2. Celia Suárez; Venancio Orozco; Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE90_8
  774. ONLINEFrogstory_sp_RGP. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BAC_8
  775. ONLINEjhsEverest. juan (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1A01_2
  776. ONLINETS06Aug9701S9_Ulili. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE3A_2
  777. ONLINEPistol_KGP. KGP. n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6CAC_8
  778. ONLINE09 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50AC_8
  779. ONLINE44 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD5_C
  780. ONLINERSmatching3. anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8267_7
  781. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 09. Vincent Hirtzel (researcher); Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D277_7
  782. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4837_7
  783. ONLINERSnueeduy. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : southeastasia : old unlinked files - Bhuvana Narasimhan. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_42CC_8
  784. ONLINEestusiosetn01. Miguel. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_E877_7
  785. ONLINEYURGAD02jul07-01-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39F7_7
  786. ONLINERSPut2of2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DBA_2
  787. ONLINEtakfwajsegunpj. Miguel (compiler); Camila (compiler); Verónica (annotator); PJ (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9C7_7
  788. ONLINEAgriculture. Sara (consultant); Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A905_C
  789. ONLINEYURGVDP28jun0801-2. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0431_5
  790. ONLINEaerParteraSpan. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E93_1
  791. ONLINEYURGAD13jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D80_9
  792. ONLINE250906_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4203_1
  793. ONLINElengua3. Camila (compiler); JA (consultant); Miguel (annotator); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9B5_C
  794. ONLINEYURGAD12nov0602. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DC3_1
  795. ONLINES20. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4335_C
  796. ONLINETS27Oct8303S2. Domingo. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EDF3_1
  797. ONLINEYURGVDP27jun0803-5. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0433_1
  798. ONLINETRPS_DARO3. Rik van Gijn (researcher); DARO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_4667_7
  799. ONLINEKitchen. Peter (compiler); Guille (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A901_2
  800. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B93_1
  801. ONLINER67. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4040_9
  802. ONLINEYURGVDP26jun0802-4. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0437_7
  803. ONLINENarTra_AM_02. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3AC0_9
  804. ONLINE55 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE3_1
  805. ONLINEJatimatar1_3. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6135_C
  806. ONLINEma_colorsI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C3_1
  807. ONLINEYURGVDP15may0902-3_prc. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A0_9
  808. ONLINETS19Mar9701S4_Tsonpipi_Sona. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE2E_C
  809. ONLINERP-091109F. RP (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA3A_2
  810. ONLINEYURGAD22sep0602. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40BA_2
  811. ONLINEtutuma. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_428C_8
  812. ONLINECS-N081220F-1. Swintha; Femmy (researcher); CS (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E410_8
  813. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D27A_2
  814. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-11. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63E0_8
  815. ONLINEYURGVDP26jun0802-3. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFDC_8
  816. ONLINEopinionlengdl. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA0A_2
  817. ONLINEYURGVDP23sep06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_383A_2
  818. ONLINENombres de insectos. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_713A_2
  819. ONLINEBK_Interview_education. Barbara (compiler). n.d. DoBeS archive : Cashinahua project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000C_3B3E_C
  820. ONLINEremedioscast. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37E0_8
  821. ONLINEYURGVDP04jul0703-3a. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38B0_8
  822. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-01. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AABA_2
  823. ONLINEYUVHVDN27Sep0704(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B0_8
  824. ONLINEAD-101203S-nr. AD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5B0_8
  825. ONLINEshamanicsong01. SC (compiler); SC (annotator); MG (speaker). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7B0_8
  826. ONLINEno_mr_frases_4. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70DE_C
  827. ONLINEma_tiri2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_425C_8
  828. ONLINEYUVHVDN28Oct1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE6A_2
  829. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-4. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8ABA_2
  830. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(15). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_483E_C
  831. ONLINEHHM07-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CD0_8
  832. ONLINEMojonera1. Jesús (consultant); Peter (compiler); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A90E_C
  833. ONLINEYURGVDP07jul0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38FA_2
  834. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_468C_8
  835. ONLINEYUVHVDN21Sep07(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46FA_2
  836. ONLINErg13hermosa. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_902E_C
  837. ONLINELluaky20a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A81_5
  838. ONLINEYURGVDP15sep06-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3733_6
  839. ONLINEHHM04-AGb. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CA0_9
  840. ONLINEYUVHVDN10Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4871_5
  841. ONLINEcrmPut2of3. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E75_D
  842. ONLINEjhsCausal1. juan (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1975_D
  843. ONLINEYURGAD03jul07-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BF3_1
  844. ONLINER104. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41A1_5
  845. ONLINESP4_festividades. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE37_0
  846. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46A3_6
  847. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46F3_6
  848. ONLINEYUVHVDN08Sep0801-01. Eralio Morales (consultant); Alejandro Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAB3_6
  849. ONLINEExp_Pom_SK. SK (speaker); SK (translator); AM (speaker); Suzanne (compiler); Arianne (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6761_5
  850. ONLINEHHM02-Amalia-b. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CC1_5
  851. ONLINEYagila Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A805_D
  852. ONLINEMD-030824S-2. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_07B5_D
  853. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46C1_5
  854. ONLINEEGA_MGA_JAO_200706. EGA (speaker); MGA (speaker); DMY (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B20_9
  855. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-07. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63D5_D
  856. ONLINENombres de insectos. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70A0_9
  857. ONLINERP-F030815S-3. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9F3_6
  858. ONLINEpp_pf_zooI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4275_D
  859. ONLINEDyaruhxOru1_4. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_61F7_0
  860. ONLINER127. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40F5_D
  861. ONLINEYURGVDP04jul0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38B5_D
  862. ONLINE300807_convI. Sonja; AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_0640_9
  863. ONLINELO&GP-090318P-1. Franziska (interviewer); LO (consultant); GP (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A8A0_9
  864. ONLINEYURGVDP07jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F3_6
  865. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B5_D
  866. ONLINEYURGVDP05oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C1_5
  867. ONLINESan Pablo noun classes. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000E_067E_C
  868. ONLINEChameleon_RUYA. ELRO (speaker); JARO (speaker); RUYA (speaker); SORO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_EFB0_8
  869. ONLINEYURGVDP06jul0801-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_045A_5
  870. ONLINETurismo05_3a. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D5A_5
  871. ONLINEYURGAD10jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D4C_1
  872. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 03. Gladys Nogales (speaker); Remberto Justiniano (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D26C_8
  873. ONLINEYUVHVDN21Sep07(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46FE_C
  874. ONLINEYURGAD11jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D5E_C
  875. ONLINEreligion6. Miguel (compiler); Miguel (annotator); JA (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA1C_8
  876. ONLINENar_Exp_AM_01. AM (speaker); Suzanne (compiler); Alonzo (translator); Barry (recorder); Barry (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6B6C_1
  877. ONLINEnombpez. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart (compiler); Pablo Andrade Ocagane (consultant); Rosa Andrade (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C3C_1
  878. ONLINEclmocovifono4. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E81C_8
  879. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_465C_1
  880. ONLINER63. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_402E_D
  881. ONLINER22. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A0_6
  882. ONLINERSmuerte. loretta (compiler); andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_837A_5
  883. ONLINELluaky10b. Jürg Gasché (compiler); Fredy Mosquera; Brus Rubio (speaker); Alfonso García (speaker); Butuna. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CDE_D
  884. ONLINEantiguosII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_420A_5
  885. ONLINE08 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F4E_D
  886. ONLINEMinga05_2. Jürg Gasché (compiler); Ana Díaz (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D2E_D
  887. ONLINECCELA (01). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7100_6
  888. ONLINEJMH_160806_1. Katharina Haude (compiler); JMH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B6C_1
  889. ONLINEYUVHVDN06Oct07(15). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4860_6
  890. ONLINEBirds - Aves. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D33E_D
  891. ONLINEChant_Pokbil. AM (speaker); Elizabeth (translator); SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_665C_1
  892. ONLINERP-110901S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5AE_D
  893. ONLINEYURGAD09jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C5E_D
  894. ONLINEfiestabeniII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4270_6
  895. ONLINENombres de la tribu nonuya. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_705C_1
  896. ONLINETdsSntsRezo. adelaida (consultant); loretta (compiler); misael (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E05_1
  897. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4683_C
  898. ONLINER188. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4183_D
  899. ONLINE03 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F49_C
  900. ONLINEMinga05_2. Jürg Gasché (compiler); Ana Díaz (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6941_0
  901. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4685_8
  902. ONLINEvozabuelos6b. adelaida (consultant); misael (consultant); sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DB5_1
  903. ONLINEYURGVDP07jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38E5_6
  904. ONLINEYautepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7D5_6
  905. ONLINEYUVHVDN19Sep0703. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46E5_6
  906. ONLINEYURGAD06jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C47_C
  907. ONLINEvozabuelos2a. petrona (consultant); arturo (consultant); sara (compiler); helio (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DA7_C
  908. ONLINEYURGVDP04jul0706-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3913_D
  909. ONLINEPOP. 1988.10.1&10.2. Antonina Morales (consultant); Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D39_D
  910. ONLINELO-D081202LF. LO (speaker); Femmy; Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D587_C
  911. ONLINEmapI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4283_D
  912. ONLINEYURGVDP27jun0802-3. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0435_6
  913. ONLINESP3_princesas_santos_misa_bautizo. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE27_C
  914. ONLINEMC-030809S. MC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB03_2
  915. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4C09_D
  916. ONLINERSmvbManrFG. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8273_2
  917. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4895_6
  918. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-10. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63E3_D
  919. ONLINETS26Aug9601S7_Salun. Alejandrino. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE19_D
  920. ONLINEYURGAD01jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39D3_E
  921. ONLINEaerEverest. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19B9_5
  922. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4847_3
  923. ONLINEYUVHVDN09Nov1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE73_B
  924. ONLINEopinionlengrl. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA07_3
  925. ONLINERP-D101030S-3. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E3F7_3
  926. ONLINER184. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4177_3
  927. ONLINER34. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4081_8
  928. ONLINERP-030912S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB33_E
  929. ONLINERP-P081126L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D575_9
  930. ONLINE05 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50A7_4
  931. ONLINE51 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F85_9
  932. ONLINE42 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD7_4
  933. ONLINEYUVHVDN09Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE77_3
  934. ONLINE051006_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4225_9
  935. ONLINEtakfwajyotros2. Miguel (compiler); Camila (compiler); AG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9D3_B
  936. ONLINE69 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F97_3
  937. ONLINESP4_surtido_calle. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE31_8
  938. ONLINEed_put. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4279_5
  939. ONLINEYURGAD02jul07-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A03_E
  940. ONLINEMCA_220807. Katharina Haude (compiler); MCA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7925_0
  941. ONLINER129. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40F9_5
  942. ONLINEAmena-uai-1. Jürg Gasché (compiler); Carlos Dïaillaraï (speaker); Marcelo Dïaillaraï (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A97_3
  943. ONLINENAO_290706_1. Katharina Haude (interviewer); NAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B61_8
  944. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4843_B
  945. ONLINEYURGVDP02oct06-03-2. Yaniseli Yabeta; Rik van Gijn (researcher); Nandi Chávez. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3225_9
  946. ONLINEYURGAD03jul0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BF9_5
  947. ONLINELluaky3c. Angel Dávila (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Napoleón Vela (researcher); Rufino Quinteros (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D15_9
  948. ONLINEMD-040802S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB97_3
  949. ONLINEno_mr_frases_6. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70D9_5
  950. ONLINER158. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4187_3
  951. ONLINE67 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F93_B
  952. ONLINE11 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB9_C
  953. ONLINE160906_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41F7_5
  954. ONLINECH. OCOT. 13.1&13.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3799_C
  955. ONLINESuchixtepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7E5_6
  956. ONLINER154. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4143_C
  957. ONLINEapom1vida. loretta (compiler); antonia (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9041_0
  958. ONLINEYUVHVDN08Sep0803-01. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Eli Gil (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAB5_1
  959. ONLINE21septemberI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4219_C
  960. ONLINEFrogstory_sp_BMjr. BMjr (speaker); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BB5_1
  961. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 27. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D263_D
  962. ONLINEri_21september. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4287_5
  963. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BB5_1
  964. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-2. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AB5_1
  965. ONLINEYURGAD28jun0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3983_D
  966. ONLINEYUVHVDN22Sep0701. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D9_C
  967. ONLINE08 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB5_6
  968. ONLINEYURGVDP03oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C7_5
  969. ONLINEhistoria3. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator); AC (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA13_D
  970. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 43. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2A5_A
  971. ONLINE75 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF7_B
  972. ONLINER185. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4179_3
  973. ONLINEYURGVDP01may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7355_A
  974. ONLINEaerSol. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E97_B
  975. ONLINE27 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC9_4
  976. ONLINEYURGVDP26sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3833_3
  977. ONLINE290906_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4223_3
  978. ONLINEYURGAD30jun0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39F9_3
  979. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4839_3
  980. ONLINEYURGVDP14sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3735_A
  981. ONLINENombres de animales-revisión de nombres. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70A9_3
  982. ONLINE49 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F83_3
  983. ONLINEPOP. 16.1&16.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D21_7
  984. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BE9_3
  985. ONLINEYURGAD02jul07-01-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39E7_B
  986. ONLINE63 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F91_7
  987. ONLINEEncuesta de 1973. Mamerto (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70A1_7
  988. ONLINER25. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A3_3
  989. ONLINER146. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4123_3
  990. ONLINE70 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F95_8
  991. ONLINENombres de animales-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7131_7
  992. ONLINECieneguilla Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0797_2
  993. ONLINE63 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE7_B
  994. ONLINEYUVHAD25aug08-1. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5321_7
  995. ONLINECS-080720P. CS (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A8E7_B
  996. ONLINEIXC. 13.1&13.2. José Rosa Vásquez (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Ixcateca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3769_3
  997. ONLINEYUVHVDN28Oct1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE69_3
  998. ONLINER167. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4169_3
  999. ONLINE23 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC5_8
  1000. ONLINEpanIV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_0639_C
  1001. ONLINEingenio1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8F5_1
  1002. ONLINEYURGAD29jun0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A41_0
  1003. ONLINEagriculture2. Peter (compiler); Jesús (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A907_5
  1004. ONLINEDyaruhxOru1_2. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6203_C
  1005. ONLINECS-N090126F. CS (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAA1_7
  1006. ONLINEantiguosI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4209_3
  1007. ONLINEapm1fishing. loretta (compiler); arturo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9057_2
  1008. ONLINErosamusica. SC (researcher); Juan (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7E1_7
  1009. ONLINES11. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4341_7
  1010. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4885_8
  1011. ONLINES12. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4343_C
  1012. ONLINEma_pu_aysaII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4265_8
  1013. ONLINEal_ideoI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C5_8
  1014. ONLINElistabibliog. Verónica; Miguel; Alejandra; Camila. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_E879_3
  1015. ONLINER30. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4079_3
  1016. ONLINEYUVHVDN06Oct07(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4859_C
  1017. ONLINEhistoria4. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator); AC (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA19_C
  1018. ONLINER100. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4199_C
  1019. ONLINEYURGVDP28jun0802-2. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0425_1
  1020. ONLINEYURGAD03jul07-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BE7_2
  1021. ONLINERP-N081126SL. Swintha (interviewer); Lena; RP (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA85_8
  1022. ONLINE16 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC1_0
  1023. ONLINELluaky12b. Jürg Gasché (compiler); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CE7_2
  1024. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4883_C
  1025. ONLINEYURGAD28jun0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3981_0
  1026. ONLINETRPS_ROAG1. ROAG; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3BC5_8
  1027. ONLINEma_sanpablo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4269_3
  1028. ONLINE20 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F59_3
  1029. ONLINEvozabuelos4b. sara (compiler); romanita (consultant); samuel (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DB1_9
  1030. ONLINEQuerejazu1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DC5_A
  1031. ONLINEIXC. 11.1&11.2. Pedro Salazar Gutierrez (consultant); José Rosa Vásquez (consultant); Jojan van Zantwijk (researcher); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Ixcateca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3763_3
  1032. ONLINEfiestaI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C9_3
  1033. ONLINEYURGAD18sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40C3_C
  1034. ONLINER165. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4165_8
  1035. ONLINEYURGVDP04jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38B9_3
  1036. ONLINEFrogstory_sp_CKD. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler); CKD (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BB9_4
  1037. ONLINEExp_Bal_Rit_01. AM (speaker); Arianne (translator); Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6713_4
  1038. ONLINER166. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4167_B
  1039. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4663_4
  1040. ONLINEBirds - Aves. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEC5_A
  1041. ONLINELluaky15a. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CF9_3
  1042. ONLINER121. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4141_7
  1043. ONLINETRPS_ILCA2. ILCA (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3BC9_3
  1044. ONLINEYURGVDP05jul08-1. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0427_B
  1045. ONLINEanimalsI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4213_3
  1046. ONLINEreligion2. Miguel (annotator); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA45_8
  1047. ONLINEYURGVDP22sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3835_8
  1048. ONLINESochiapan Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7E9_3
  1049. ONLINEYURGVDP25jun0802-3. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE7_2
  1050. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4665_8
  1051. ONLINEYaneri Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7D1_0
  1052. ONLINERI-030829S-nr. RI (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB13_C
  1053. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B9_3
  1054. ONLINEYURGVDP30sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3823_4
  1055. ONLINER137. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4109_4
  1056. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 31. Ayde Ortíz (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2B1_9
  1057. ONLINEal_ce_famII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B1_9
  1058. ONLINENAO_FSG_EAO_030807_2. NAO (speaker); EAO (speaker); FSG (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B17_E
  1059. ONLINECS-040701S-nr. CS (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB17_E
  1060. ONLINEYURGVDP02may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7353_4
  1061. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4653_4
  1062. ONLINEIXC. 2.1. Pedro Salazar Gutierrez (consultant); Jojan van Zantwijk (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Ixcateca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3775_F
  1063. ONLINEZoogocho Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A863_4
  1064. ONLINES4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4339_4
  1065. ONLINEaerRecipsLong. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DD7_E
  1066. ONLINEYUVHVDN06Oct07(16). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4861_9
  1067. ONLINEclmocovigram2. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E815_F
  1068. ONLINEYURGVDP07jul0702-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38E7_E
  1069. ONLINEChant_Chakbil. SK (speaker); SK (translator); AM (speaker); Elizabeth (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6655_F
  1070. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 39. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2A1_9
  1071. ONLINETemaxcaltepec Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0013_4
  1072. ONLINEYURGAD01jul07-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39D5_A
  1073. ONLINEYUVHVDN14Oct07(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4879_4
  1074. ONLINE53 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F87_B
  1075. ONLINEYUVHVDN08Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE53_4
  1076. ONLINEYURGAD29jun0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39B7_E
  1077. ONLINEHHD07-AGb. Alfonso García (speaker); Angel Dávila (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CB7_E
  1078. ONLINEecosistema8. Miguel (annotator); Camila (compiler); Miguel (compiler); JA (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA39_4
  1079. ONLINERSRecipL2of2. simón (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DD5_A
  1080. ONLINEfiestaIX. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B9_4
  1081. ONLINEMaloca y bailes. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7057_B
  1082. ONLINErg6abuelita. loretta (compiler); romanita (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1A05_A
  1083. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-1. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AB7_E
  1084. ONLINER164. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4163_4
  1085. ONLINEYUVHVDN06Sep0802-02. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAB1_9
  1086. ONLINEMM-030813S-nr. MM (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB11_9
  1087. ONLINEiritu_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4253_4
  1088. ONLINEfutbolI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B3_4
  1089. ONLINEYURGVDP13jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F9_4
  1090. ONLINEHHD03-AGa. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CB1_9
  1091. ONLINEYURGAD03jul07-01-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A05_A
  1092. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BB1_9
  1093. ONLINEYURGAD30jun0702-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A23_4
  1094. ONLINEHRR_LAD_250706. Katharina Haude (interviewer); LAD (interviewer); HRR (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7A35_F
  1095. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46E7_E
  1096. ONLINEMD-F030823S-2. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAB7_E
  1097. ONLINEma_aymashunne. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4263_4
  1098. ONLINEYURGAD30jun0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A19_4
  1099. ONLINEYURGVDP05may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7CA1_9
  1100. ONLINEDC-081211LF-4. Femmy; DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB65_F
  1101. ONLINER147. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4127_E
  1102. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 1.2. Arsemio Orozco (consultant); Gladys Suárez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE95_F
  1103. ONLINERP-091017F. RP (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA39_4
  1104. ONLINEYURGVDP23sep06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3839_4
  1105. ONLINE72 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF3_4
  1106. ONLINEYURGVDP11may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D1_9
  1107. ONLINEFrogstory_sp_BM. BM (speaker); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BB1_9
  1108. ONLINEGuevea de Humboldt Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7F3_4
  1109. ONLINEconv102605_1. loretta (compiler); antonia (consultant); columba (consultant); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6EB1_9
  1110. ONLINEYUVHVDN08Sep0803-02. Vincent Hirtzel (researcher); Eli Gil (consultant); Mariele Parada. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAB7_E
  1111. ONLINEclmocovigram1. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E813_4
  1112. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4865_F
  1113. ONLINEYURGVDP16may0902_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B1_9
  1114. ONLINERSManner. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19B7_E
  1115. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BF5_F
  1116. ONLINEYURGAD30jun0705-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A47_E
  1117. ONLINEYURGAD30jun0701-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A43_4
  1118. ONLINEYURGAD03jul07-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BF5_F
  1119. ONLINEMCC_250806. MCC (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B63_4
  1120. ONLINENCG_170706. Katharina Haude (compiler); NCG (singer); Beuse (researcher); Beuse (compiler). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AB1_9
  1121. ONLINE26 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F99_4
  1122. ONLINEBirds - Aves. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEC3_E
  1123. ONLINECH. OCOT. 10.1&10.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3797_4
  1124. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-01. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AD3_E
  1125. ONLINEma_emoI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D3_E
  1126. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4687_4
  1127. ONLINEvizcachadance. SC (researcher); Modesto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7B9_5
  1128. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 08. Gladys Nogales (speaker); Adolfo Chávez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D267_4
  1129. ONLINEed_er_ideo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C7_4
  1130. ONLINEYUVHVDN06Oct07(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48B9_5
  1131. ONLINEEC-081118S. EC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA73_E
  1132. ONLINE021006_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41F9_5
  1133. ONLINECCELA (10). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7105_0
  1134. ONLINEYURGVDP11may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D3_E
  1135. ONLINEYURGVDP07oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3739_5
  1136. ONLINEmedicinas1. PV; TC. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7C3_E
  1137. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4887_4
  1138. ONLINER36. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4085_0
  1139. ONLINE33 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F73_E
  1140. ONLINEreligion10. Miguel (annotator); JA (consultant); Miguel (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA33_E
  1141. ONLINEChichicapan Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C17_4
  1142. ONLINEYURGAD03jul07-01-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A25_0
  1143. ONLINEDyahxora9. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6779_5
  1144. ONLINEYURGVDP29sep06-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3820_5
  1145. ONLINEcocinar. Elvira (consultant); Mirtha (consultant); Lucía (researcher); Marcelo (researcher); M.L. (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E952_A
  1146. ONLINE02 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50D4_3
  1147. ONLINE03 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB0_5
  1148. ONLINEanimales1. Lucía (researcher); ML (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C830_5
  1149. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-10. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAB8_8
  1150. ONLINEYURGVDP13nov06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3738_8
  1151. ONLINETS26Aug9601S8_Sokoko. Alejandrino. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE16_7
  1152. ONLINETexmelucan Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C10_5
  1153. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 34. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2B4_3
  1154. ONLINEsurroundings_150906. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3842_A
  1155. ONLINElengua1. Camila (compiler); Miguel (compiler); Miguel (annotator); AC (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA30_5
  1156. ONLINEAMY_180806. Katharina Haude (interviewer); AMY (speaker). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7928_A
  1157. ONLINEYURGAD28sep0602-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40B4_3
  1158. ONLINEma_pu_aysaI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4266_7
  1159. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B86_7
  1160. ONLINEYURGAD12jul0701-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D52_A
  1161. ONLINER57. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4022_A
  1162. ONLINER82. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4072_A
  1163. ONLINEConv-05_2. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C86_7
  1164. ONLINEJuhtoxohxo4_16. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6540_5
  1165. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-6. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AB8_8
  1166. ONLINE12 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F52_A
  1167. ONLINEYUVHVDN24Sep0702. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D4_4
  1168. ONLINELluaky11b. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CE2_A
  1169. ONLINEYURGVDP26jun0801-2. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0422_A
  1170. ONLINEKroefges_Recording. Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A910_5
  1171. ONLINETurismo05_5a. Cheyto Ruíz (singer); Gabriel Moreno (singer); Jürg Gasché (compiler); Alfredo Rojas (speaker); Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Efraín García (singer); Benjamín Gimetre (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6928_8
  1172. ONLINEanimalsIV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4216_7
  1173. ONLINENigromonte Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A806_7
  1174. ONLINEYUVHVDN01Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE64_3
  1175. ONLINEHC-030820S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5B4_3
  1176. ONLINE101106_conv. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4228_8
  1177. ONLINEYURGVDP29sep06-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3822_1
  1178. ONLINEael4flojo. loretta (compiler); beto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9022_1
  1179. ONLINEYURGAD06jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C68_1
  1180. ONLINEHC-F030816S-3. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9F4_D
  1181. ONLINEYURGVDP30sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3832_1
  1182. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4704_D
  1183. ONLINEfiestaV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B8_6
  1184. ONLINE64 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F98_1
  1185. ONLINEYURGVDP04jul0705-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3904_D
  1186. ONLINERP-040703S-nr. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB48_6
  1187. ONLINE04 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50A6_9
  1188. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BF6_9
  1189. ONLINER70. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4046_9
  1190. ONLINEYURGAD18sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DB4_D
  1191. ONLINE160906_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41F6_9
  1192. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 10. Isidro Yujo (speaker); Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D276_9
  1193. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4C12_1
  1194. ONLINEYURGVDP27jun0803-4. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0424_D
  1195. ONLINENM&JM-090112P. Franziska (interviewer); NM (consultant); JM (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_843C_D
  1196. ONLINEjo_ce_zooII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_427E_6
  1197. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-06. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63DE_6
  1198. ONLINER5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_403C_D
  1199. ONLINEYURGVDP17may0904_lex. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8AA_8
  1200. ONLINEJP-S040709S-7. JP (singer); Swintha (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABBA_8
  1201. ONLINEMD-071217P. Franziska (interviewer); MD (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_842A_8
  1202. ONLINEYURGVDP08may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30DA_8
  1203. ONLINEUtensilios de cocina. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70C0_C
  1204. ONLINE62 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AEA_8
  1205. ONLINEPedimento1. Peter (compiler); Jesús (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A8FC_D
  1206. ONLINEYURGAM2003-disc1903. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_387E_6
  1207. ONLINEed_fishing. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_426A_8
  1208. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46E0_C
  1209. ONLINEfiestas1. JM (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C72C_D
  1210. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46CA_8
  1211. ONLINE21septemberII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_421A_8
  1212. ONLINEYURGVDP02jul0802-2. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFEA_8
  1213. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_467E_6
  1214. ONLINE33 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ACE_6
  1215. ONLINEPopoohe2. Jürg Gasché (compiler); Manuel Ruíz Mibeco (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D3C_D
  1216. ONLINEAPMglotfrics. loretta (compiler); arturo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8460_C
  1217. ONLINERP-F030822S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AABA_8
  1218. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-01. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AABC_D
  1219. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 22. Claudina Parada (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D25E_6
  1220. ONLINEal_tiriII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37E6_0
  1221. ONLINEHES03-AK. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A98_8
  1222. ONLINEYUVHVDN06Oct07(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4842_A
  1223. ONLINER56. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4020_5
  1224. ONLINEARGvocab. loretta (compiler); adal (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9014_3
  1225. ONLINEIntCul_CK_11. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_39B6_0
  1226. ONLINERP-S090913S-1. RP (singer); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABC8_8
  1227. ONLINE79 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF8_8
  1228. ONLINEBetaza Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_00C6_0
  1229. ONLINEYUVHVDN03Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE58_8
  1230. ONLINEaerTRMCNT1. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1970_5
  1231. ONLINE250906_convIV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4206_0
  1232. ONLINER10. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4056_0
  1233. ONLINETS06Aug9701S6_Wilinki. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE40_5
  1234. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B4_3
  1235. ONLINEYURGVDP14may0904_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B8_8
  1236. ONLINEaer3vender. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9052_A
  1237. ONLINEHHM10-AG. Alfonso García (speaker); Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CD4_3
  1238. ONLINEHEM02Josefa-ETa. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C98_8
  1239. ONLINEed_events. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4278_8
  1240. ONLINErelatopj. Miguel (compiler); Camila (compiler); Verónica (annotator); PJ (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9C4_C
  1241. ONLINEHHD07-AGa. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CB6_0
  1242. ONLINECanto 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7042_A
  1243. ONLINER64. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4030_5
  1244. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-03. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAC4_C
  1245. ONLINE10 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB8_6
  1246. ONLINEYURGVDP28jun0803-2. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0428_6
  1247. ONLINEYUVHVDN21Sep07(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4706_9
  1248. ONLINERP-F040706S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAAB_6
  1249. ONLINEYUVHVDN14Oct07(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4878_6
  1250. ONLINERSPut1of2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DB8_6
  1251. ONLINER60. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4028_6
  1252. ONLINEHC-F030816S-3. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D7C4_D
  1253. ONLINEQuierí Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A85B_6
  1254. ONLINEYURGVDP04jul0705-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3906_9
  1255. ONLINEYateé Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A85F_0
  1256. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 04. Gladys Nogales (speaker); Nelly Gualujna (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D26B_6
  1257. ONLINER8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4052_6
  1258. ONLINEsucha_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4262_6
  1259. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_485F_0
  1260. ONLINEhistoria5. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator); JA (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA1F_0
  1261. ONLINEJuhtoxohxo4_27. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_652B_6
  1262. ONLINE59 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE2_6
  1263. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D27F_0
  1264. ONLINEaerMaus. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19B2_6
  1265. ONLINEYUVHVDP20Jun0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B62_6
  1266. ONLINEZacatepec Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_08BB_6
  1267. ONLINERSfrogSetup. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_805F_0
  1268. ONLINEYURAD25sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40D8_6
  1269. ONLINECIM_020907-5. Katharina Haude (compiler); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B5F_0
  1270. ONLINEno_mr_frases_2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70DF_0
  1271. ONLINEYURGAD09jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C78_6
  1272. ONLINEYURGAD12jul0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D62_6
  1273. ONLINEtgaCausPos. tomás (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_195F_0
  1274. ONLINEHC-081206SLF. Lena; Femmy; Swintha (interviewer); HC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA62_6
  1275. ONLINE01 Body parts - Partes del cuerpo 1.3. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE88_6
  1276. ONLINEce_put. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4222_6
  1277. ONLINEal_shape. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37CD_D
  1278. ONLINEDC-090930F. Femmy (researcher); DC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA38_6
  1279. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4652_6
  1280. ONLINElachunia. Miguel (compiler); Camila (compiler); Verónica (annotator); AG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9BB_6
  1281. ONLINEJP-040708S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB42_6
  1282. ONLINEYURGVDP17may0903_lex. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8AB_6
  1283. ONLINELYO_250808_2. LYO (speaker); KH (interviewer); HGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7ACD_D
  1284. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46BB_6
  1285. ONLINE02 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5328_6
  1286. ONLINENaaro1. Leonardo Rubio; Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_67BB_6
  1287. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_466B_6
  1288. ONLINEEU-081124SL. EU (speaker); Swintha (interviewer); Lena (recorder). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5AB_6
  1289. ONLINEYURGVDP18may04. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A6_0
  1290. ONLINEPOP. 15.1&15.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D18_1
  1291. ONLINEiritu. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4208_1
  1292. ONLINERP-S090913S-3. RP (singer); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABB6_0
  1293. ONLINETS29Sep9601S5_Mowin. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE04_C
  1294. ONLINEJualaka2. Jesús (consultant); Peter (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A916_0
  1295. ONLINEEERfrogstory. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_15B6_0
  1296. ONLINERP-090311P. RP (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_8426_0
  1297. ONLINERScomida. loretta (compiler); andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9034_C
  1298. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46C4_C
  1299. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D8_8
  1300. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BB6_0
  1301. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4678_1
  1302. ONLINEno_mr_frases_3. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70DB_6
  1303. ONLINERP-040706S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5AF_0
  1304. ONLINEBirds - Aves. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEBB_1
  1305. ONLINEPOP. 9.1&9.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D1D_D
  1306. ONLINEYURGAD03jul07-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BE9_9
  1307. ONLINECookoff. CNK (speaker); KM (speaker); KP (speaker); Ma (speaker); Suzanne (compiler); NKG (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_66CD_D
  1308. ONLINEYURGVDP30apr01-1. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8BB_1
  1309. ONLINEEGA et al_180706. Katharina Haude (compiler); EGA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B0B_1
  1310. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46DF_0
  1311. ONLINEaer2infiel. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_903F_7
  1312. ONLINECajonos Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_095F_0
  1313. ONLINEYURGVDP01jul0801. Rik van Gijn (researcher); Celso Román (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFDB_1
  1314. ONLINEJag. Jürg Gasché (compiler); Augusto Kuiru (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CDB_6
  1315. ONLINEPOP. 3n.1&3n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2CFD_D
  1316. ONLINEYURGVDP18sep06-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F9_9
  1317. ONLINEHHM12-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_609D_D
  1318. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4852_6
  1319. ONLINETresDeMayo. cruz (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DF9_9
  1320. ONLINER148. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_412B_6
  1321. ONLINERosario_Virgen. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DED_D
  1322. ONLINEYUVHVDN01Nov1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE62_6
  1323. ONLINE04 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50DB_1
  1324. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BAB_6
  1325. ONLINETotomachapan Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7EF_0
  1326. ONLINEMYC_FHA_310707. Katharina Haude (interviewer); MYC (speaker); FHA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B62_6
  1327. ONLINEJMH_270706. Katharina Haude (interviewer); JMH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7ABD_D
  1328. ONLINEYURGAD03jul07-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BED_D
  1329. ONLINEDyahxora7. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_677B_1
  1330. ONLINEYURGVDP06jul07. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38FF_7
  1331. ONLINE41 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F7B_1
  1332. ONLINEmevangelica1. Felipe; Ezequiel; Alfredo; Juan; Angel (singer); Hugo; Elías (singer); Andrés; Silvia (researcher); Camila (recorder). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E90D_D
  1333. ONLINElamuertemp. Miguel (compiler); Verónica (compiler); Verónica (annotator); MP (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9A9_9
  1334. ONLINES1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_433D_D
  1335. ONLINEFrogstory_sp_W. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler); W (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BCD_D
  1336. ONLINEYURGVDP06may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7C9F_7
  1337. ONLINEHEM04-AGb. Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CC9_9
  1338. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A9_9
  1339. ONLINER159. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4189_9
  1340. ONLINETS06Aug9701S3_Kanto. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE49_9
  1341. ONLINEGP-060409S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB9D_D
  1342. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-04. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AABB_1
  1343. ONLINEExp_AM_02. AM (speaker); Suzanne (compiler); Elizabeth (translator); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_66FB_1
  1344. ONLINEYURGVDP16may0901-2_cau. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8BD_D
  1345. ONLINEMD-081111L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E45B_1
  1346. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BED_D
  1347. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A2_8
  1348. ONLINEYURGAD29jun0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A1D_C
  1349. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 21. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D25F_7
  1350. ONLINER162. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_415F_7
  1351. ONLINETipiti5. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_67CF_7
  1352. ONLINEma_zorro. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_425F_7
  1353. ONLINEeerCutBreak. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1969_9
  1354. ONLINECabildo_190807-1. Katharina Haude (interviewer); MCA (speaker); AMY (speaker); PMP (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AAF_7
  1355. ONLINETRPS_ALVI1. ALVI; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3BCD_D
  1356. ONLINEbrujeria9. E (consultant); R (interviewer); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8F9_9
  1357. ONLINEyosoyvilela. LF (consultant); JF (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C739_9
  1358. ONLINEPepesu_RUYA. ELRO (speaker); JARO (speaker); RUYA (speaker); SORO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_EFAF_7
  1359. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46A2_8
  1360. ONLINE34 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ACF_7
  1361. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(17). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48BD_C
  1362. ONLINEALIM_phono. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DDB_1
  1363. ONLINETiltepec Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0881_D
  1364. ONLINEEC-081122L. Lena; EC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5CF_6
  1365. ONLINEYURGAD29jun0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A3D_E
  1366. ONLINEJP-030812S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB0F_6
  1367. ONLINEKisin_AM. SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler); AM (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6B7B_0
  1368. ONLINErg11dream. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9049_F
  1369. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_489D_5
  1370. ONLINEYURGAD28jun0703-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39A1_D
  1371. ONLINEvozabuelos2b. petrona (consultant); arturo (consultant); sara (compiler); helio (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DA9_F
  1372. ONLINE06 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_532B_0
  1373. ONLINER41. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4091_D
  1374. ONLINECCELA (02). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70FF_8
  1375. ONLINEestudiosling03. Verónica. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_E86F_8
  1376. ONLINEestudiosetn02. Miguel. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_E881_D
  1377. ONLINEYURGVDP30sep06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3849_F
  1378. ONLINEYUVHVDN11Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_483D_E
  1379. ONLINErg9cantor. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_837F_8
  1380. ONLINEDyahxora1. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_678F_6
  1381. ONLINEExp_Nar_JK_05. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3A49_F
  1382. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4851_D
  1383. ONLINEPOP. 12.1. Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D2F_6
  1384. ONLINEael1reared. loretta (compiler); beto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9039_F
  1385. ONLINERSmvbEntExt1. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_826F_8
  1386. ONLINEYURGVDP13jul07-9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38FB_0
  1387. ONLINEHC-040706S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB7D_E
  1388. ONLINEFrogstory_sp_SK. Suzanne (compiler); SK (speaker); SK (translator); NI (speaker); NI (translator); Elizabeth (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BC9_F
  1389. ONLINEDC-081115L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5CB_0
  1390. ONLINECH. OCOT. 15.1&15.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37A1_D
  1391. ONLINEYURGVDP16may0903-2. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C891_D
  1392. ONLINEYUVHVDN21Sep07(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46FB_0
  1393. ONLINEYURGAD29jun0704-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A4F_6
  1394. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 47. Wilbert Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2A9_8
  1395. ONLINEYURGAD30jun0703-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A51_4
  1396. ONLINERP-P081120L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9F5_B
  1397. ONLINEYUVHVDN02Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE61_4
  1398. ONLINEvozabuelos1a. adelaida (consultant); beto (consultant); sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DA3_9
  1399. ONLINEATL_230806-GLOSSED. Katharina Haude (interviewer); ATL (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B71_4
  1400. ONLINEGRRanimales. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8183_9
  1401. ONLINEGP_LO-040801S. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB77_8
  1402. ONLINEYUVHVDN29Oct1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE65_B
  1403. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(17). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4853_9
  1404. ONLINERP-030815S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5C1_4
  1405. ONLINESermon_KA_02. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3947_8
  1406. ONLINEUnhtaAhfexo1. Vicente Rodríguez Ruiz; Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6793_9
  1407. ONLINELéxico cartilla nonuya. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7147_8
  1408. ONLINER83. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4075_B
  1409. ONLINEaerVidaSpan. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6EA3_9
  1410. ONLINETRPS_CLRO3. Rik van Gijn (researcher); CLRO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3BC1_4
  1411. ONLINENombres de peces. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70A5_B
  1412. ONLINEYUVHVDN05Sep0802-02. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D17_8
  1413. ONLINEJP-S040709S-6. JP (singer); Swintha (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABC1_4
  1414. ONLINEestudiosling01. Verónica; Alejandra. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_E871_4
  1415. ONLINEYURGAD02jul07-01-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39F5_B
  1416. ONLINETamales. Peter (compiler); Guille (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A903_9
  1417. ONLINER181. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4171_4
  1418. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 1.1. Gladys Suárez (consultant); Arsemio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE87_8
  1419. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4657_8
  1420. ONLINEGRRflojoSpan. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8051_4
  1421. ONLINERGESTurging. estela; romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_83A3_9
  1422. ONLINEYURGVDP30sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3831_4
  1423. ONLINEJP-S040709S-2. JP (singer); Swintha (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_AA05_B
  1424. ONLINEYURGAD12nov0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DC1_D
  1425. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4679_6
  1426. ONLINE68 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AEF_6
  1427. ONLINEYURGAD09jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C4B_0
  1428. ONLINENarTra_AM_07. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3ACF_6
  1429. ONLINEPOP. 2n.1&2n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2CF9_6
  1430. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_484F_6
  1431. ONLINEEERfrogstory. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : southeastasia : old unlinked files - Bhuvana Narasimhan. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_42CF_6
  1432. ONLINEYURGVDP15may0902-1_prc. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A1_D
  1433. ONLINETemas de comidas. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70C1_D
  1434. ONLINEDescription. Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A90F_6
  1435. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 05. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D27B_7
  1436. ONLINEdemon. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_420F_6
  1437. ONLINEInterview- entrevista J. Ribera 01. Vincent Hirtzel (researcher); Julio Ribera (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2FD_5
  1438. ONLINEZenzontepec Chatino Auto Application (1). Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C0F_6
  1439. ONLINEIXC. 1.1&1.2. Pedro Salazar Gutierrez (consultant); Jorita Domigguez Mendoza (consultant); Jojan van Zantwijk (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Ixcateca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_375F_6
  1440. ONLINEYURGVDP03oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36CB_0
  1441. ONLINEYUVHVDN14Oct07(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_487B_0
  1442. ONLINER140. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_410F_6
  1443. ONLINE31 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4FA1_D
  1444. ONLINErg7mango. loretta (compiler); romanita (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_905B_7
  1445. ONLINE02 Annual feast Misión 2010. Miguel Núñez (speaker); Hector Orozco (speaker); Felipe Orozco (speaker); David Ovando (speaker); Macario Melgares (speaker); Celima Torrico (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2B7_8
  1446. ONLINETRPS_ARME2. Rik van Gijn (researcher); ARME (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_4665_B
  1447. ONLINERP-F030815S-3. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D7C5_B
  1448. ONLINEYURGVDP15may0902-2_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B5_E
  1449. ONLINEIXC. 10.1&10.2. Jojan van Zantwijk (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Ixcateca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3761_4
  1450. ONLINElu_zorro. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4261_4
  1451. ONLINEfiestaVI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B7_8
  1452. ONLINEYURGAD06jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C45_B
  1453. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-05. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAC5_E
  1454. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BA3_9
  1455. ONLINER163. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4161_4
  1456. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 41. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2A3_9
  1457. ONLINEPlants - Plantas. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEC1_4
  1458. ONLINEma_weweti. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37E3_A
  1459. ONLINEviruelaI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4257_8
  1460. ONLINEYURGAD30jun0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A31_4
  1461. ONLINEFrogstory_sp_NI. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler); NI (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BC5_E
  1462. ONLINEfiestabeniIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4271_4
  1463. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4677_8
  1464. ONLINEed_er_colorsI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C1_4
  1465. ONLINERP-090311P. RP (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_8427_8
  1466. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4661_4
  1467. ONLINEcrmPut1of3. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E71_4
  1468. ONLINEtierraytrabajo. Elvira (consultant); Mirtha (consultant); M.L. (consultant); Lucía (researcher); Marcelo (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E925_B
  1469. ONLINER98. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4157_8
  1470. ONLINEYUVHVDN14Oct07(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4877_8
  1471. ONLINENGS_210806_1. Katharina Haude (compiler); Katharina Haude (annotator); NGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AD7_8
  1472. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 25. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D265_E
  1473. ONLINE13 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB7_8
  1474. ONLINER126. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40F3_A
  1475. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4671_4
  1476. ONLINECS_EU-C081114L. CS (speaker); Lena (compiler); EU (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CB17_8
  1477. ONLINEYURGAD30jun0705-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A55_E
  1478. ONLINE03 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50D5_E
  1479. ONLINEJP-030922S. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB27_A
  1480. ONLINELaxopa Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A867_A
  1481. ONLINEYUVHVDN03Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE57_A
  1482. ONLINEgrrBowped3. gabriel (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19B1_4
  1483. ONLINEYURGAD30jun0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39E3_A
  1484. ONLINEValley. Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A911_B
  1485. ONLINEPOP. 24.1&24.2. Antonina Morales (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2CF7_A
  1486. ONLINEclmocovisocio. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E811_B
  1487. ONLINERSmvbEntExt2. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8271_B
  1488. ONLINEYURGVDP13jul07-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F5_E
  1489. ONLINE290906_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4207_A
  1490. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-04. Vincent Hirtzel (researcher); Emigdio Núñez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AE3_A
  1491. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46F5_E
  1492. ONLINERosario_Historia. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DE5_E
  1493. ONLINER135. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4105_3
  1494. ONLINEYURGVDP12jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3900_0
  1495. ONLINEYURGVDP02jul0802-1. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0457_F
  1496. ONLINER43. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4095_3
  1497. ONLINEadbPutSpan. andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DD0_0
  1498. ONLINEIXC. 12.1&12.2. Pedro Salazar Gutierrez (consultant); José Rosa Vásquez (consultant); Jojan van Zantwijk (researcher); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Ixcateca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3767_F
  1499. ONLINEce_variousII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4200_0
  1500. ONLINEYURGAD30jun0703-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39B3_F
  1501. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4873_F
  1502. ONLINEYURGVDP19sep06-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3825_3
  1503. ONLINECoatecas Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0077_F
  1504. ONLINELluaky11a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CE0_0
  1505. ONLINER134. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4103_F
  1506. ONLINEYURGAD03jul0704-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BD1_E
  1507. ONLINEanimalsIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4215_3
  1508. ONLINEYUVHVDN22Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D5_3
  1509. ONLINEYURGVDP04may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7357_F
  1510. ONLINEPOP. 4.1&4.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D00_0
  1511. ONLINEYURGAD26sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40B0_0
  1512. ONLINECH. TEOT. 1.1&1.2. Felipe de Jesús Rojas Rivera (consultant); Felícita López Cruz (consultant); Guadelupe Hernández Santiago (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37A5_4
  1513. ONLINEYURGAD29jun0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A35_4
  1514. ONLINEGRRtraidorSpan. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8057_F
  1515. ONLINEOm_03. Suzanne (compiler); Om (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6B13_F
  1516. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 1. Gladys Suárez (consultant); Arsemio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE97_F
  1517. ONLINELand. Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A917_F
  1518. ONLINEYURGVDP09may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D5_4
  1519. ONLINEJP_GG-S090917S-1. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABB1_E
  1520. ONLINEYURGAD03jul07-03-9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BD5_4
  1521. ONLINECH. OCOT. 1.1&1.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3795_3
  1522. ONLINELluaky3b. Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Jürg Gasché (compiler); Efraín García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D13_F
  1523. ONLINETS14Dec0302S1_Pone. Pone1. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EDE7_F
  1524. ONLINEMayr, Dominicus: Letter 30th of September 1718. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_2415_4
  1525. ONLINEcomunidad1. M (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8E1_E
  1526. ONLINERSmvbSetup. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8060_0
  1527. ONLINE48 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F81_E
  1528. ONLINEYUVHVDN06Oct07(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4857_F
  1529. ONLINEDC_AM-C081114L. Lena; DC (speaker); AM (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA65_E
  1530. ONLINEYURGVDP14may0905_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B7_A
  1531. ONLINEYUVHAD25aug08-3. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5323_A
  1532. ONLINEPOP. 19.1&19.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D37_A
  1533. ONLINEYURGAD03jul07-02-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BD3_A
  1534. ONLINEHHM03-Amalia. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CC5_E
  1535. ONLINE04 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5327_A
  1536. ONLINER141. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4111_B
  1537. ONLINEYURGVDP19sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3827_A
  1538. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-06. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAC7_A
  1539. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 15. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D271_B
  1540. ONLINEGRRjuanverdad. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8053_A
  1541. ONLINE250906_convIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4205_E
  1542. ONLINE01 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50D3_A
  1543. ONLINETsovahtya. Clever Rodríguez (consultant); Doris Fagua (compiler); Manuel Flores (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_67C7_A
  1544. ONLINECCELA (04). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7153_A
  1545. ONLINEHHM02-CK. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A91_B
  1546. ONLINEGuienegati Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A865_E
  1547. ONLINENombres de animales. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70F1_B
  1548. ONLINENAO_170706. Katharina Haude (interviewer); NAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AB5_E
  1549. ONLINEJP-040811S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAC5_E
  1550. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 33. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2B3_A
  1551. ONLINEMayr, Dominicus: Letter 31st of December 1719. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_2413_8
  1552. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4655_4
  1553. ONLINETdsSntsPan. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E01_E
  1554. ONLINES13. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4345_4
  1555. ONLINER18. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4073_8
  1556. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B97_9
  1557. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 11. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D275_4
  1558. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4891_E
  1559. ONLINEal_weweti. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37E1_E
  1560. ONLINER182. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4173_8
  1561. ONLINEYURGVDP29sep06-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3845_4
  1562. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-08. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AE1_E
  1563. ONLINE43 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F77_9
  1564. ONLINEYURAD24sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40D5_4
  1565. ONLINEYURAD23sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40D1_E
  1566. ONLINEYURGVDP29sep06-03-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3843_8
  1567. ONLINEYURGVDP09may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D7_9
  1568. ONLINER97. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4155_4
  1569. ONLINEIntCul_CK_09. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_39B0_7
  1570. ONLINEliderazgo1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8D5_4
  1571. ONLINER143. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4117_9
  1572. ONLINEma_various. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4255_4
  1573. ONLINEJag_Song_AM. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3A91_E
  1574. ONLINEiz1biida. loretta (compiler); inéz (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9043_8
  1575. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-03. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63E1_E
  1576. ONLINENombres de animales-parte 2. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7163_8
  1577. ONLINE13 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F53_8
  1578. ONLINEPintura05_1a. Jürg Gasché (compiler); Brus Rubio (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D30_7
  1579. ONLINER44. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4097_9
  1580. ONLINEYumKax_SK_sp. SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6C57_9
  1581. ONLINELO-030829S. LO (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAC0_7
  1582. ONLINEYURGAD02jul07-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39E1_E
  1583. ONLINEHHD02-AGc. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CB0_7
  1584. ONLINElindachica. Marcelo (researcher); Elvira (consultant); Mario (consultant); Mirta (consultant); Lucía (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E955_4
  1585. ONLINE06 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50D7_9
  1586. ONLINEYURGAD29jun0704-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A13_8
  1587. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48C0_7
  1588. ONLINEIcaros2005-2. Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CD7_9
  1589. ONLINELO_GP-N091220P-1. LO (speaker); Franziska; GP (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA81_E
  1590. ONLINEYURGVDP04jul0704-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38B7_9
  1591. ONLINEIM-030812S. IM (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAE1_E
  1592. ONLINESanta Lucía Ocotlán Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C25_4
  1593. ONLINEal_ce_frogstory. AL (speaker); CE (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_0613_8
  1594. ONLINE10 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F47_9
  1595. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B7_9
  1596. ONLINErg3enams1. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_904C_D
  1597. ONLINEMD-030810S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5BA_8
  1598. ONLINEJuchitán Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C1C_D
  1599. ONLINEPanixtlahuaca Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_005E_1
  1600. ONLINEYURGVDP04jul0706-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_390C_C
  1601. ONLINECanto de charapa 3. Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_708C_C
  1602. ONLINEPOP. 1988.13.1&13.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Pablo Morales (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D40_D
  1603. ONLINEYURAD26sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40DA_8
  1604. ONLINEYURGVDP25jun0803-4. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_042C_C
  1605. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B6E_1
  1606. ONLINERP-S090913S-4. RP (speaker); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABDE_1
  1607. ONLINEYURGAD12jul0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D6C_C
  1608. ONLINEael8plantas. loretta (compiler); beto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_905E_1
  1609. ONLINErg5enams2. loretta (compiler); romanita (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_904E_1
  1610. ONLINESP4_bailando. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE3C_D
  1611. ONLINER48. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4010_D
  1612. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_485E_1
  1613. ONLINEYUVHVDN25Oct0702. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_464E_1
  1614. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46CC_C
  1615. ONLINEGRRmarriage. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_805A_9
  1616. ONLINERP-S090913S-2. RP (singer); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5DE_A
  1617. ONLINE46 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F7E_A
  1618. ONLINEYUVHVDN28Sep07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B7E_A
  1619. ONLINER72. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_404C_3
  1620. ONLINESGC_020806. Katharina Haude (interviewer); SC (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AFE_A
  1621. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B8A_0
  1622. ONLINEYURGVDP17may0902_lex. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8AC_3
  1623. ONLINEYURGAD06jul0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C6A_9
  1624. ONLINERSTLOC. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_195A_9
  1625. ONLINENarTra_AM_06. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3ACC_3
  1626. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_466C_3
  1627. ONLINE66 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AEC_3
  1628. ONLINEcosturaelv. Miguel (compiler); Verónica (compiler); Verónica (annotator); Miguel (annotator); ELG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9AC_3
  1629. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BDA_9
  1630. ONLINEDyahxora3. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_678C_C
  1631. ONLINEYURGAD12jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D6E_1
  1632. ONLINEcostumbresII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37DC_3
  1633. ONLINEEGA_MGA_JAO_230806_17MIN. Katharina Haude (interviewer); EGA (speaker); MGA (speaker); JAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B1E_A
  1634. ONLINEYURGVDP18sep06-02-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37EC_3
  1635. ONLINEDC-081117L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB58_F
  1636. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-04. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63E6_F
  1637. ONLINEGüilá Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A866_F
  1638. ONLINEYURGVDP28jun0803-1. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0458_F
  1639. ONLINESanta Lucía Miahuatlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7E8_F
  1640. ONLINEMCA_NGS_FSG_020806. Katharina Haude (interviewer); MCA (speaker); NGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AD8_F
  1641. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 4.1. Rebeca Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Pablo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE84_B
  1642. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 1.2. Gladys Suárez (consultant); Arsemio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE86_F
  1643. ONLINEDyaruhxOru1_1. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6204_B
  1644. ONLINEYURGVDP18sep06-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F6_F
  1645. ONLINEPOP. 14n.1&14n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D16_F
  1646. ONLINEIntCul_CK_01. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3998_F
  1647. ONLINEJP-040724S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB44_E
  1648. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-01. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Romelio Núñez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63D8_F
  1649. ONLINEOdyahJaviram2. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6206_F
  1650. ONLINESan Baltazar Loxicha Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7F6_F
  1651. ONLINEPintura05_1c. Brus Rubio (singer); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D34_E
  1652. ONLINEGB_280706_3. Katharina Haude (interviewer); GB (speaker); Beuse (researcher); Beuse (compiler). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7912_F
  1653. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4674_E
  1654. ONLINEYUVHVDP20Jun0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B66_F
  1655. ONLINEJC-030827S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAF6_F
  1656. ONLINEal_ma_cuentosI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37E8_F
  1657. ONLINEYURGVDP27jun0803-3. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0434_E
  1658. ONLINEYURGAD12jul0702-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D66_F
  1659. ONLINENombres de reptiles. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70F4_B
  1660. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48B4_2
  1661. ONLINE14 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F54_2
  1662. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4864_2
  1663. ONLINEGRRtraidora. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8058_7
  1664. ONLINEHHD03-AGb. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CB2_7
  1665. ONLINETipiti4. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_67D0_E
  1666. ONLINErg14maquinita. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9062_7
  1667. ONLINER19. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4076_1
  1668. ONLINER71. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4048_0
  1669. ONLINEEP-100626P-2. Franziska (recorder); EP (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5D0_E
  1670. ONLINEGuevea de Humboldt Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C16_1
  1671. ONLINEJP-040705S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABA8_0
  1672. ONLINESP4_turcos_agarrados. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE30_E
  1673. ONLINEGeography1. Jesús (consultant); Peter (compiler); Bartólo (consultant); Teofila (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A914_5
  1674. ONLINEHuamelulaBlues. n.a. n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000E_0726_1
  1675. ONLINETRPS_ROAG2. ROAG; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_4C90_E
  1676. ONLINEGuienegati Zapotec Language Survey (2). Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C14_5
  1677. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-05. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63D6_1
  1678. ONLINEYURGVDP04may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7358_7
  1679. ONLINEDC-081211LF-5. DC (speaker); Femmy; Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB68_7
  1680. ONLINEYURGVDP12may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_3240_E
  1681. ONLINE32 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F96_6
  1682. ONLINEYUVHVDN06Oct07(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4836_6
  1683. ONLINEYUVHVDN06Oct07(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48B0_B
  1684. ONLINE15 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F50_B
  1685. ONLINEHistoria Achiote-parte 2. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7168_9
  1686. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4658_9
  1687. ONLINER24. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A2_0
  1688. ONLINEgrrBowped2. gabriel (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19B0_B
  1689. ONLINEHHM09-AG. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CD2_0
  1690. ONLINETipiti2. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_67D2_0
  1691. ONLINEeerPutSpan. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DC2_0
  1692. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BD2_0
  1693. ONLINEYURGVDP07jul0702-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38E6_F
  1694. ONLINEYUVHAD25aug08-2. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5324_E
  1695. ONLINEaerCutBreakKid. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1966_F
  1696. ONLINEGRRjuanverSpan. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8052_0
  1697. ONLINEYUVHVDN06Oct07(17). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4874_E
  1698. ONLINE07 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB4_E
  1699. ONLINER3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4038_9
  1700. ONLINEaerTRMSUP. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1972_0
  1701. ONLINEGP-030916S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAD2_0
  1702. ONLINEYolotepec Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0896_1
  1703. ONLINEAEERmakebread. loretta (compiler); adelaida (consultant); eulalia (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_83A8_0
  1704. ONLINELluaky19. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D08_0
  1705. ONLINE40 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD0_E
  1706. ONLINEYUVHVDN08Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE50_E
  1707. ONLINERP-060419S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB30_E
  1708. ONLINEAD_DC-C060401S. DC (speaker); AD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA60_E
  1709. ONLINEYURGVDP18may02. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A2_7
  1710. ONLINEbailepaisano3. SC (researcher); AS (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7D6_1
  1711. ONLINEYURGAD02oct06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DB2_7
  1712. ONLINEEl Alto San Antonino Zimatlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A862_7
  1713. ONLINEYURGVDP05oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C2_7
  1714. ONLINELluaky4. Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Fidel Flores (speaker); Efraín García (speaker); Mario Tello (speaker); Felipe Flores (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D16_1
  1715. ONLINETS06Aug9701S4_Kolin. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE46_6
  1716. ONLINEjuegos1. E. (consultant); M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8D8_0
  1717. ONLINENAO_FSG_EAO_030807. Beuse; NAO (speaker); FSG (speaker); EAO (speaker); Katharina Haude (interviewer). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B18_0
  1718. ONLINEDesvelada. EAO (speaker); Katharina Haude (compiler). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B96_1
  1719. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4686_6
  1720. ONLINEed_er_conv. Edu (speaker); ER (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D8_0
  1721. ONLINE290906_convIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4224_5
  1722. ONLINEYUVHVDN03Oct08-03. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D14_5
  1723. ONLINETeitipac Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C26_6
  1724. ONLINEElotepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_09C6_F
  1725. ONLINECCELA (06). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70F8_F
  1726. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-01. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AD4_B
  1727. ONLINEARGswadesh. loretta (compiler); adal (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9012_F
  1728. ONLINEDyahxora11. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6790_2
  1729. ONLINEJP-S040709S-4. JP (singer); Swintha (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABD8_F
  1730. ONLINE50 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F84_B
  1731. ONLINEYURGVDP25jun0803-2. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE6_F
  1732. ONLINEGRRtime&space. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8046_F
  1733. ONLINESP4_negritos_agarrados. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE34_B
  1734. ONLINER58. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4024_B
  1735. ONLINELluaky18a. Jürg Gasché (compiler); Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D04_B
  1736. ONLINEJP-040709S-5. JP (consultant); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABE6_F
  1737. ONLINEYURGVDP28jun0803-4. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0456_A
  1738. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 30. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2B0_2
  1739. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-02. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AD2_F
  1740. ONLINE09 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB6_A
  1741. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4876_A
  1742. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46F8_9
  1743. ONLINE24 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC6_6
  1744. ONLINEZenzontepec Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_08D8_0
  1745. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4886_6
  1746. ONLINEYUVHVDN10Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4848_0
  1747. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 07. Gladys Nogales (speaker); Ignacia Vilchez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D268_9
  1748. ONLINEma_zooII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4274_5
  1749. ONLINEhgtPutSpan2of2. gilda (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DC6_6
  1750. ONLINEal_ideoII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C6_6
  1751. ONLINEYUVHVDN06Sep0802-01. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAB2_7
  1752. ONLINEDC-081113L. Lena (interviewer); DC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB56_6
  1753. ONLINEYURGVDP07jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3914_5
  1754. ONLINEHES02-JO. José Ospina (singer); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CA8_0
  1755. ONLINER73. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4050_E
  1756. ONLINEviruelaII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4258_0
  1757. ONLINEMD-071217P. Franziska (interviewer); MD (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_8418_0
  1758. ONLINEYURGVDP04jul0703-3b. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38A8_9
  1759. ONLINER2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4036_6
  1760. ONLINEJMH-Birthday_270706_1-2. Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AB2_7
  1761. ONLINEJC-060314S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB24_5
  1762. ONLINESP4_casamiento_comida. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE38_9
  1763. ONLINEHEM04Josefa-ET. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CA2_7
  1764. ONLINEYURGVDP27jun0801-3. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0436_6
  1765. ONLINEDMY_DV_180706. DMY (speaker); Katharina Haude (interviewer); DV (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B10_B
  1766. ONLINEYUVHVDN29Oct1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE66_A
  1767. ONLINEYURGAD06jul0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C50_2
  1768. ONLINEYURGVDP04jul0701-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38A4_4
  1769. ONLINEYURGVDP30jun0804-1. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0448_A
  1770. ONLINEYUVHVDN11Oct0702. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A4_4
  1771. ONLINERSlafelay. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_83E0_2
  1772. ONLINEYURGVDP19sep06-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3826_A
  1773. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4656_A
  1774. ONLINER89. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A8_A
  1775. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4670_2
  1776. ONLINEJP-030820S. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB00_2
  1777. ONLINEYURGAD19sep0602-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40B8_F
  1778. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B82_F
  1779. ONLINECCELA (09). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7104_B
  1780. ONLINEfiestaVII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B6_A
  1781. ONLINEal_touch. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D0_2
  1782. ONLINEBoqueron. Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A912_F
  1783. ONLINErg15canasta. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9064_B
  1784. ONLINELM_170706. Katharina Haude (interviewer); LM (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B02_F
  1785. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4880_2
  1786. ONLINEma_cuentos. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4256_A
  1787. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-04. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D10_2
  1788. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46A4_4
  1789. ONLINEvozabuelos7a. sara (compiler); amado. n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DB6_A
  1790. ONLINEYURGAD11jul07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D58_F
  1791. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D0_2
  1792. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4676_A
  1793. ONLINEYURGVDP06oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C4_B
  1794. ONLINElengua4. Camila (compiler); JA (consultant); Miguel (annotator); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA36_A
  1795. ONLINEYURGVDP27jun0803-2. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE2_F
  1796. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4C02_F
  1797. ONLINEMaloca06_1. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno (speaker); Carlina Dávila (speaker); Jürg Gasché (compiler); Nilson Ruíz (speaker); Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Reynerio Butuna (speaker); Euler Ruíz (speaker); Cherly Flores (speaker); Janet Flores (speaker); Sadit Flores (speaker); Norma Carrera (speaker); Rebeca García (speaker); Alejandrina Benitez (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D28_A
  1798. ONLINEYUVHVDN11Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4870_2
  1799. ONLINETRPS_OVRO1. OVRO; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3FC4_4
  1800. ONLINETurismo05_2. Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D59_B
  1801. ONLINEYURGVDP12may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_3241_F
  1802. ONLINE61 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE9_B
  1803. ONLINEYUVHVDN16Sep07. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4699_B
  1804. ONLINEOzolotepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7FC_E
  1805. ONLINELogueche Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C11_F
  1806. ONLINELluaky3a. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D11_F
  1807. ONLINEYURGAD01jul07-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39D9_B
  1808. ONLINEExp_Ahts7in_JK. KM (speaker); KP (speaker); Suzanne (compiler); JK (speaker); CNK (speaker); KMJKBr. n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_670E_7
  1809. ONLINEespacio-tiempo. SC (researcher); Juan (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E771_F
  1810. ONLINEEGA_MGA_JAO_200706-completo. EGA (speaker); MGA (speaker); DMY (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8A81_F
  1811. ONLINEYURGVDP25jun0803-6. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_043A_A
  1812. ONLINEYURGAD10jul07-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D4A_F
  1813. ONLINERP-N040723S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D59C_E
  1814. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4C0A_0
  1815. ONLINE47 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F80_4
  1816. ONLINEYURGVDP05jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F0_4
  1817. ONLINENAO_290706_2. Katharina Haude (interviewer); NAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B60_4
  1818. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(18). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_484A_0
  1819. ONLINEIcaros2006-2. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Fredy Mosquera; Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CDA_0
  1820. ONLINEJuchitán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7FE_A
  1821. ONLINEEU_CS_PE-C081113SL-3. EU (speaker); CS (speaker); Lena; Swintha (interviewer); PE (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D580_4
  1822. ONLINEGP_LO-040715S. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB80_4
  1823. ONLINEYURGVDP13may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_323C_3
  1824. ONLINE05 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50E0_4
  1825. ONLINEguerra1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8EC_3
  1826. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 50. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2AC_3
  1827. ONLINEYURGVDP28jun0802-5. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFDE_A
  1828. ONLINEFishes - Peces. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEC0_4
  1829. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48AC_3
  1830. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D27E_A
  1831. ONLINEaerBowped. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19AC_3
  1832. ONLINETS10Oct0304S3_Pone. Pone1. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EDEA_0
  1833. ONLINEYURGVDP26jun0802-1. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_044E_A
  1834. ONLINEYURGVDP11may0905 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D0_4
  1835. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46F0_4
  1836. ONLINEMD-081127L. Lena; MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D58A_0
  1837. ONLINEhistoria7. Miguel (compiler); Camila (compiler); AC (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9EC_3
  1838. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4890_D
  1839. ONLINER61. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_402A_9
  1840. ONLINEYURGVDP30jun0801. Petruna Muyba (speaker); Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_042A_9
  1841. ONLINETS10Oct0304S1_Pone. Pone1. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EDF0_D
  1842. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48BE_F
  1843. ONLINEDC-D090914S. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5D6_8
  1844. ONLINEencuentroR1. PV (consultant); CM (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7BC_4
  1845. ONLINE03 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50DC_4
  1846. ONLINEDyahxora10. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6792_9
  1847. ONLINEDC-081201L. Lena; DC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB5A_7
  1848. ONLINEAD-040701S-nr. AD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABAA_7
  1849. ONLINEHHM03-CK. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A92_9
  1850. ONLINEmerPutSpan2of2. loretta (compiler); mari (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DCA_7
  1851. ONLINELluaky13a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (speaker); Ernesto Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CEA_7
  1852. ONLINEYURGAD13jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D6A_7
  1853. ONLINEYURGVDP25jun0801-4. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_042E_F
  1854. ONLINEEU-081114L. EU (speaker); Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5AA_7
  1855. ONLINEYURGAD12nov0603. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DBE_F
  1856. ONLINEJatimatar1_9. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_612C_4
  1857. ONLINENombre de plantas-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70AC_4
  1858. ONLINEDC-060309S-nr. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABAE_F
  1859. ONLINETiri2_RUYA. Rik van Gijn (researcher); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7D6A_7
  1860. ONLINEvelorio. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37BE_F
  1861. ONLINEYURGVDP16may0905-3_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8AE_F
  1862. ONLINENombre de plantas-parte 2. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7140_3
  1863. ONLINEYURGVDP14sep06-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3746_8
  1864. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-06. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6ADE_F
  1865. ONLINERP-N090105F-2. RP (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA8A_6
  1866. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46EA_6
  1867. ONLINEjhsCutBreak. juan (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_196A_6
  1868. ONLINEYUVHVDN26Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46EC_2
  1869. ONLINEYUVHVDN02Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE5E_8
  1870. ONLINEAERfrogstory. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : southeastasia : old unlinked files - Bhuvana Narasimhan. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_42CE_8
  1871. ONLINEYUVHVDN03Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE5C_2
  1872. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46CE_8
  1873. ONLINEJC-030808S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAEA_6
  1874. ONLINEYURGVDP07jul0702-12. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38EC_2
  1875. ONLINEYURGVDP04jul0705-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_390E_8
  1876. ONLINEMaloca06_2b. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno (speaker); Jürg Gasché (compiler); Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Cherly Flores (speaker); Silvestre Tello (speaker); Gastón Sánchez (speaker); Rebeca García (speaker); Indefredo Ríos (speaker); Regina (speaker); Clotilde; Victoria Butuna (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D2A_6
  1877. ONLINEXanica Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A86A_6
  1878. ONLINEYUVHVDN11Oct0704(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_486A_6
  1879. ONLINEJag_2head_SK. Suzanne (compiler); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6C2C_2
  1880. ONLINECanto de charapa 4. Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_708A_6
  1881. ONLINERSmotionland. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_826A_1
  1882. ONLINEYURGVDP22sep06-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_382C_2
  1883. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 5.2. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE8E_6
  1884. ONLINEResiPaPast3. Frank Seifart (compiler); Pablo Andrade Ocagane (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C4C_2
  1885. ONLINETRPS_CLRO1. Rik van Gijn (researcher); CLRO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_300C_2
  1886. ONLINEDyahxora2. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_678E_8
  1887. ONLINEPOP. 1988.11.1&11.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Antonina Morales (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D3C_2
  1888. ONLINEHES05-AK. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché (compiler); Avelino Kuiru - Nuinuigïdo (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CAA_1
  1889. ONLINEYURGVDP18sep06-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37FC_2
  1890. ONLINEYURGVDP18sep06-02-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37FE_8
  1891. ONLINEYURGVDP12may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_323E_6
  1892. ONLINEfiestaIV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37BA_1
  1893. ONLINESan Bartolomé Loxicha Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A87A_1
  1894. ONLINEGP_LO-040718S-2. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5C0_C
  1895. ONLINEAhts7in_JK. KM (speaker); CNK (speaker); Suzanne (compiler); KP (speaker); JK (speaker); KMJKBr. n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_667A_1
  1896. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BFA_1
  1897. ONLINEYURGVDP06may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7C9E_6
  1898. ONLINEvozabuelos5b. sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DB3_B
  1899. ONLINES6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4349_E
  1900. ONLINE01 Body parts - Partes del cuerpo 1.2. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE89_E
  1901. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4703_B
  1902. ONLINEIXC. 9.1&9.2. José Rosa Vásquez (consultant); Pedro Salazar Gutierrez (consultant); Jojan van Zantwijk (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Ixcateca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3777_3
  1903. ONLINECH. OCOT. 8.1. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3793_B
  1904. ONLINEZegache Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A861_8
  1905. ONLINENarTra_AM_03. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3AC3_B
  1906. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BF7_3
  1907. ONLINEYURGAD28jun0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3993_B
  1908. ONLINE53 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE1_8
  1909. ONLINEExpoFinal. loretta (compiler); Pedro (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_5CA9_E
  1910. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4681_8
  1911. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-08. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63DC_B
  1912. ONLINEal_cutI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_421C_B
  1913. ONLINESantiago Lachiguiri Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A803_B
  1914. ONLINETeitipac Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A897_3
  1915. ONLINEma_life. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_426C_B
  1916. ONLINEed_cut. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4277_3
  1917. ONLINETdsSntsPanteon. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E03_B
  1918. ONLINEYURGVDP04jul0705-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3903_B
  1919. ONLINEMD-N081213L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAA9_E
  1920. ONLINETanetze Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C29_E
  1921. ONLINEYURGVDP28jun0802-1. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0459_E
  1922. ONLINEce_ideoI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D7_3
  1923. ONLINEjo_put. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4281_8
  1924. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4659_E
  1925. ONLINECCELA (05). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70F9_E
  1926. ONLINEYURGVDP07jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3915_9
  1927. ONLINECH. OCOT. 3.1&3.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3787_3
  1928. ONLINEcantoycuracion. ML (consultant); Marcelo (annotator). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C74C_B
  1929. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-04. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6ADC_B
  1930. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_484E_8
  1931. ONLINERSTweety2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_196C_2
  1932. ONLINEYURGAD10jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D5A_1
  1933. ONLINEcasa. SC (researcher); JV (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E80E_8
  1934. ONLINEEntrada-Comidas-Tipicas_250706-LAD. LAD (interviewer); HRR (speaker); Beuse (researcher); Haude (researcher); Haude (interviewer); Participants (consultant); LCC (consultant). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8A7A_1
  1935. ONLINEDC-081129L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5CE_8
  1936. ONLINELluaky1. Jürg Gasché (compiler); Jürg Gasché; Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D0A_1
  1937. ONLINELAD_280706-4-DV. Katharina Haude (compiler); LAD (interviewer); DV (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B0E_8
  1938. ONLINELachixío Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7FA_1
  1939. ONLINEYURGVDP11jul07. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38FE_8
  1940. ONLINEJC-030918S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAFA_1
  1941. ONLINEYURGVDP16may0905-2. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C88E_8
  1942. ONLINEGP-040711S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB1E_8
  1943. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-01. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D0E_8
  1944. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-08. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AABE_F
  1945. ONLINEYUVHVDN21Sep07(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4700_4
  1946. ONLINEYURGVDP18sep06-02-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3800_4
  1947. ONLINEYURGVDP12nov06-01-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3740_4
  1948. ONLINE18 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ABE_A
  1949. ONLINEPOP. 7n.1&7n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D10_4
  1950. ONLINEYURGAD28jun0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_397E_A
  1951. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46C0_4
  1952. ONLINEJuhtoxohxo4_18. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_653E_F
  1953. ONLINEXitla Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A800_4
  1954. ONLINELlano Vibora Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001D_FFFA_0
  1955. ONLINEYURGVDP16sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F0_4
  1956. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_466E_A
  1957. ONLINEHistoria Achiote-introducción. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_716A_0
  1958. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-08. Tatiana Gutiérrez (consultant); Eralio Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AD0_4
  1959. ONLINEYURGAD13jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D7E_A
  1960. ONLINEMD-030807S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB06_8
  1961. ONLINE67 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AEE_F
  1962. ONLINEYUVHVDP19Jul0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BD6_8
  1963. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-06. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAC6_8
  1964. ONLINEDyaruhxOru1_3. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6202_9
  1965. ONLINEHHM01-Amalia. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CBA_7
  1966. ONLINEYURGVDP25jun0803-1. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0450_3
  1967. ONLINEBetaza Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C12_9
  1968. ONLINEJP-040709S-4. JP (consultant); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABD6_8
  1969. ONLINEYUVHVDN03Oct08-05. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D12_9
  1970. ONLINE05 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50D6_8
  1971. ONLINEaerPutSpan. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DBE_F
  1972. ONLINERP-081126L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9D0_3
  1973. ONLINE02 Artefacts part - Partes de artefactos. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE94_2
  1974. ONLINEHEM04-AGa. Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CC8_7
  1975. ONLINEal_emoII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C0_3
  1976. ONLINEaer6ritos. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_B632_9
  1977. ONLINEaerRecipsShort. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DD8_7
  1978. ONLINEHES01-JO. Jürg Gasché (compiler); José Ospina (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CA6_8
  1979. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4854_2
  1980. ONLINEZaachila Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7D6_8
  1981. ONLINEYURGVDP04jul0703-1a. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38AE_F
  1982. ONLINELO-080626P. Franziska (interviewer); LO (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_842C_4
  1983. ONLINEMappentanti discussion. Sonia Rocha (speaker); Elba Rocha (speaker); Jaime Román (speaker); Rik van Gijn (researcher); Rufino Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_89EA_7
  1984. ONLINEYURGVDP01jul0802-1. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFDA_7
  1985. ONLINEYURGVDP05jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38FC_4
  1986. ONLINESP4_batalla_final. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE3A_7
  1987. ONLINEal_fiestas. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41FC_4
  1988. ONLINEYURGAD09jul0703-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C7C_4
  1989. ONLINEFishes - Peces. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEBE_F
  1990. ONLINEYURGVDP04jul0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38AC_4
  1991. ONLINEYUVHVDP20Jun0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B6A_7
  1992. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BBE_F
  1993. ONLINEYaitepec Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_004A_7
  1994. ONLINEYUVHVDN21Sep07(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46FC_4
  1995. ONLINEYURGVDP26sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_382A_7
  1996. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 16. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D270_3
  1997. ONLINEYURAD28sep0602-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40DE_F
  1998. ONLINEYUVHVDN12Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48AA_7
  1999. ONLINEJag_Song_AM_02. Suzanne (compiler); Barry (recorder); Barry (compiler); AM (speaker); Alonzo Mendez (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6C7E_F
  2000. ONLINESan Mateo Mixtepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7E1_C
  2001. ONLINERP-N091122F-2. Femmy (researcher); RP (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAA5_5
  2002. ONLINEal_tiriI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37E5_5
  2003. ONLINEYURGAD29jun0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39C9_1
  2004. ONLINEGP-040811S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB21_C
  2005. ONLINERosario_Tamales. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DE9_1
  2006. ONLINEYURGAD29jun0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A07_6
  2007. ONLINEGüilá Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C15_5
  2008. ONLINEMagio-1749. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E3C7_6
  2009. ONLINEael4flojoSpan. loretta (compiler); beto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1A09_1
  2010. ONLINER157. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4185_5
  2011. ONLINETRPS_DARO2. Rik van Gijn (researcher); DARO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3CE5_5
  2012. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-06. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D19_1
  2013. ONLINEIS-030412S. IS (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAE7_6
  2014. ONLINEYURGAD29jun0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A09_1
  2015. ONLINESan Agustín Mixtepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A877_6
  2016. ONLINEJP-040709S-3. JP (consultant); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_AA07_6
  2017. ONLINEPOP. 18n.1. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D35_5
  2018. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D7_6
  2019. ONLINEYURGVDP25jun0801-3. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE9_1
  2020. ONLINER177. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4147_6
  2021. ONLINECH. OCOT. 2.1&2.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3785_5
  2022. ONLINEYURGVDP04jul0704-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38A5_5
  2023. ONLINERP-030815S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAC7_6
  2024. ONLINECanto de charapa 2. Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7089_1
  2025. ONLINE55 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F89_1
  2026. ONLINEYURGAD03jul07-02-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BDD_5
  2027. ONLINEhistoria8. Miguel (compiler); Camila (compiler); AC (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9EF_1
  2028. ONLINER151. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4139_6
  2029. ONLINEcrmRainFloods. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6EBD_2
  2030. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-06. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AD9_6
  2031. ONLINER31. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_407B_7
  2032. ONLINEAloapan Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_08ED_5
  2033. ONLINEAbejones Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_079D_5
  2034. ONLINER186. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_417B_7
  2035. ONLINEMYC_FHA_310707_2. Katharina Haude (interviewer); MYC (speaker); FHA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AB9_6
  2036. ONLINEYURGVDP18may01-1. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C89F_1
  2037. ONLINEce_variousI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41FF_6
  2038. ONLINERGESThurts. estela; romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_83A1_D
  2039. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46C9_6
  2040. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46CF_6
  2041. ONLINEMD-030808S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB09_6
  2042. ONLINE03 Misión (2009). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4FAB_7
  2043. ONLINE01 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50DF_1
  2044. ONLINEYURGAD02jul07-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39ED_2
  2045. ONLINEYURGAD02jul07-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39DB_7
  2046. ONLINERP-D081118S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9EF_1
  2047. ONLINEYURGVDP16sep06-01-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37EF_1
  2048. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4651_C
  2049. ONLINEFrogstory_sp_Lej. Suzanne (compiler); Lej (speaker); Elizabeth (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BBD_2
  2050. ONLINEYURGAD28jun0703-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_399F_1
  2051. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_465F_1
  2052. ONLINE64 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AEB_7
  2053. ONLINEYURGVDP21sep06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3829_6
  2054. ONLINEJuhtoxohxo4_15. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6541_C
  2055. ONLINEfiestaII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37BD_2
  2056. ONLINEYURGAD01jul07-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A1B_7
  2057. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 19. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D261_C
  2058. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_469B_7
  2059. ONLINERScausality. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_825B_7
  2060. ONLINEHHM02-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CBD_2
  2061. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 07. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D279_6
  2062. ONLINEYURGVDP14may0903_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B9_6
  2063. ONLINEPlants - Plantas. Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEB9_6
  2064. ONLINEYUVHVDN03Oct08-04. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D13_0
  2065. ONLINECCELA (07). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70F7_6
  2066. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BC7_6
  2067. ONLINEJP_GG-S090917S-8. Swintha (researcher); Elena (photographer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5D7_6
  2068. ONLINESabores. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70C5_5
  2069. ONLINEDyahxora5. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6789_1
  2070. ONLINEYURGAD30jun0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A33_0
  2071. ONLINEeer1jorobado. loretta (compiler); eulalia (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9027_6
  2072. ONLINEael5diluvio. loretta (compiler); beto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8389_1
  2073. ONLINELC-J-grasasario. Swintha (photographer); LC (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A993_7
  2074. ONLINER174. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4193_0
  2075. ONLINESP2_turcos_negritos_calle. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE29_1
  2076. ONLINEPOP. 10n.1&10n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D23_0
  2077. ONLINEYUVHVDN27Oct1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE71_3
  2078. ONLINETRPS_RORO1. Rik van Gijn (researcher); RORO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3CE7_6
  2079. ONLINEYURGVDP07oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3749_1
  2080. ONLINERP-030822S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5C7_6
  2081. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4833_0
  2082. ONLINELluaky5. Mario Tello (speaker); Fidel Flores (speaker); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Felipe Flores (speaker); Mauricio Rubio (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D19_1
  2083. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-03. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAC9_1
  2084. ONLINEYURGVDP29sep06-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3837_6
  2085. ONLINECasaEspanto. Sara (consultant); Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A909_1
  2086. ONLINEConversationNL. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3737_6
  2087. ONLINES19. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4331_3
  2088. ONLINEPOP. 2.1&2.2. Petra Carcía Soto (consultant); Petra (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D49_1
  2089. ONLINEal_reciprocals. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4221_3
  2090. ONLINEHC-030816S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AADB_9
  2091. ONLINEECJ-090110P. Franziska (interviewer); ECJ (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_843B_9
  2092. ONLINEDC-091013F. Femmy (researcher); DC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA3D_B
  2093. ONLINEYURGVDP16sep06-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37EB_9
  2094. ONLINEPetapa Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A859_A
  2095. ONLINEjn_ro_events. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_427B_9
  2096. ONLINETS29Sep9601S2_Kati_Mowin. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE0D_B
  2097. ONLINEYURGVDP06jul0802-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_043F_8
  2098. ONLINEYUVHVDN21Sep07(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46FD_B
  2099. ONLINEGP-P060402S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9F9_A
  2100. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-02. Gabriela Morales (consultant); Elsa Aramayo (consultant); Alejandro Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAB9_A
  2101. ONLINER130. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40FB_9
  2102. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_489B_9
  2103. ONLINEYURGVDP05jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38FD_B
  2104. ONLINEPintura05_2. Brus Rubio (singer); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D37_1
  2105. ONLINEYURGVDP07jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F1_3
  2106. ONLINECH. NAT. 1.1. Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Esteban López Malodonado (consultant). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37A9_8
  2107. ONLINEYURGVDP18sep06-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F5_2
  2108. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D3_7
  2109. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46F1_3
  2110. ONLINEYURGVDP29sep06-03-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3841_3
  2111. ONLINEPOP. 16n.1&16n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D25_2
  2112. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BA7_1
  2113. ONLINEYURGAD19sep0602-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40C9_8
  2114. ONLINEYURGVDP15sep06-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3731_3
  2115. ONLINER118. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4133_7
  2116. ONLINEEl Alto San Pedro Miahuatlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A893_7
  2117. ONLINER128. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40F7_1
  2118. ONLINEAtepec Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C27_1
  2119. ONLINER117. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4131_3
  2120. ONLINEINImeetclf. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); adelaida (consultant); romanita (consultant); arturo (consultant); inéz (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8187_1
  2121. ONLINELluaky8. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (speaker); Brus Rubio (speaker); Felipe Flores (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D23_7
  2122. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4897_1
  2123. ONLINERSmatching2. anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8265_2
  2124. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 4. Rebeca Ballivián (consultant); Pablo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE85_2
  2125. ONLINE05 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB1_3
  2126. ONLINEEC-071230P. Franziska (interviewer); EC (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_8419_8
  2127. ONLINEYURGAD18sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40C5_2
  2128. ONLINEaerTRMCNT2. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1971_3
  2129. ONLINETS19Mar9701S3_Tsapini_Sona. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE31_3
  2130. ONLINEaer5gicha. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_B633_7
  2131. ONLINEYUVHVDN11Oct0704(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4869_8
  2132. ONLINEHHM01-CK. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A93_7
  2133. ONLINETRPS_NARO1. NARO; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3BC7_1
  2134. ONLINERSDiablo. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6EA7_1
  2135. ONLINEHC-040727S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB83_7
  2136. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46E9_8
  2137. ONLINERP-N090127F. RP (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA93_7
  2138. ONLINEYURGVDP06jul0802-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0445_2
  2139. ONLINEDC-090924F. Femmy (researcher); DC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9A7_1
  2140. ONLINECCT_130907_SP_MOV. Katharina Haude (interviewer); CCT (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AC5_2
  2141. ONLINE111106_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41F5_2
  2142. ONLINER122. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4145_2
  2143. ONLINELluaky14a. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CF3_7
  2144. ONLINEYURGVDP07jul0702-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38E9_8
  2145. ONLINEiryvenir. ML (consultant); Analía (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E931_3
  2146. ONLINEYURGAD03jul07-03-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BD7_1
  2147. ONLINER113. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4121_3
  2148. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48BF_8
  2149. ONLINEYURGVDP04jul0705-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_390D_E
  2150. ONLINEYURGAD03jul0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BDB_9
  2151. ONLINETurismo05_5a. Cheyto Ruíz (singer); Gabriel Moreno (singer); Jürg Gasché (compiler); Alfredo Rojas (speaker); Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Efraín García (singer); Benjamín Gimetre (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D5F_8
  2152. ONLINEYURGAD06jul0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C49_F
  2153. ONLINEGP-040704S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB1B_9
  2154. ONLINER108. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41A9_F
  2155. ONLINEGRRconvBathe. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_817F_8
  2156. ONLINEal_oracion. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41FD_E
  2157. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46BD_E
  2158. ONLINEYURGAD28jun0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3989_F
  2159. ONLINEal_put. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_421F_8
  2160. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48B8_7
  2161. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46E6_8
  2162. ONLINEYURGAD11jul07-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D78_7
  2163. ONLINECCELA (13). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7102_9
  2164. ONLINEYURGVDP26jun0802-2. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0438_7
  2165. ONLINEeerPut. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DC0_3
  2166. ONLINEYURGVDP04oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C0_3
  2167. ONLINEal_ce_famI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B0_3
  2168. ONLINEecosistema9. JA (consultant); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9B8_7
  2169. ONLINEcarnaval2. M (consultant); E (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8E4_2
  2170. ONLINE34 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F74_2
  2171. ONLINE27 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4FA0_3
  2172. ONLINE20 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC0_3
  2173. ONLINEproblemaaguamp. Miguel (compiler); Camila (compiler); Verónica (annotator); MP (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9A0_3
  2174. ONLINEYURGAD09jul0703-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C64_2
  2175. ONLINEYURGVDP05jul08-2. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0421_8
  2176. ONLINEYURGVDP02may0902-1 (svc). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_735E_0
  2177. ONLINERP-081211LF. Lena; Femmy. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5A9_E
  2178. ONLINEZabache Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7DC_B
  2179. ONLINESong_Pom_AM_01. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3B1A_A
  2180. ONLINEJuquila Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_09EE_0
  2181. ONLINEal_famII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37AE_0
  2182. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46DC_6
  2183. ONLINE29 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F9C_6
  2184. ONLINER14. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4060_6
  2185. ONLINEATT_010807. MAYG (interviewer); ATT (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B70_6
  2186. ONLINESanta Ana del Valle Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A85C_6
  2187. ONLINEal_colors. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37CA_E
  2188. ONLINEYUVHVDN27Oct1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE70_6
  2189. ONLINEJGD_160808_Fundacion-3. KH (interviewer); JGD (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8A8A_E
  2190. ONLINEmusica1. Miguel (compiler); Miguel (annotator); Camila (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA9C_6
  2191. ONLINELluaky6. Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Angel Dávila (speaker); Jürg Gasché (compiler); Rufino Quinteros (speaker); Napoleón Vela (researcher); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D1C_6
  2192. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 5.2. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE9A_E
  2193. ONLINEYURGAD23sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40BC_6
  2194. ONLINEYUVHVDN28Oct1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE6C_6
  2195. ONLINEcrmBowped2. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19AE_4
  2196. ONLINEaerCausPos. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_195C_6
  2197. ONLINEYURGVDP13jul07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38EE_4
  2198. ONLINERP-N081128L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D59A_3
  2199. ONLINEYURGVDP16may0904-2. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C890_F
  2200. ONLINE37 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F72_4
  2201. ONLINEHHM11-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_609E_2
  2202. ONLINELluaky10a. Jürg Gasché (compiler); Grimaldo Ríos (speaker); Brus Rubio (speaker); Felipe Flores (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CDC_7
  2203. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_483C_0
  2204. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 3.2. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Edith Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE9C_0
  2205. ONLINEDyahxora8. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_677A_3
  2206. ONLINEHHM04-AGa. Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C9E_2
  2207. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46F2_4
  2208. ONLINEYURGVDP15sep06-03-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3732_4
  2209. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_489C_7
  2210. ONLINEYURGVDP16sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37FA_3
  2211. ONLINER47. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_400E_B
  2212. ONLINE47 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ADA_C
  2213. ONLINEYURGVDP16may0901-1_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B2_4
  2214. ONLINENombres de insectos. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70F2_4
  2215. ONLINEGRRphasals. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_818A_C
  2216. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BBC_0
  2217. ONLINE40 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F7A_3
  2218. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B2_4
  2219. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 48. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2AA_C
  2220. ONLINEYURGVDP07jul0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F2_4
  2221. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_468A_C
  2222. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_469A_C
  2223. ONLINEaerPut. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DBC_7
  2224. ONLINEal_ce_stories. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_420C_7
  2225. ONLINERC-C-N081012S-5. Swintha (interviewer); RC (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D572_4
  2226. ONLINEreligion11. JA (consultant); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9F2_4
  2227. ONLINEIrrigation. Peter (compiler); Jesús (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A90C_0
  2228. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 32. Carmen Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2B2_4
  2229. ONLINE71 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF2_4
  2230. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4834_A
  2231. ONLINER50. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4014_A
  2232. ONLINEJP-040704S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB86_E
  2233. ONLINEael2astata. beto (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8386_E
  2234. ONLINEtallercostura. Miguel (compiler); Verónica (compiler); Miguel (annotator); ELG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EAD2_C
  2235. ONLINE07 San Antonio (2008). Elsa Aramayo (consultant); Alejandro Morales (consultant); Jorge Villche (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D16_E
  2236. ONLINEAyma_ELRO. ELRO (speaker); JARO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_EFB2_C
  2237. ONLINE28 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC8_3
  2238. ONLINEYURGAD10jul07-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D74_F
  2239. ONLINEAsunción Mixtepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A874_F
  2240. ONLINEPOP. 5n.1&5n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D06_B
  2241. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48B6_B
  2242. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4688_3
  2243. ONLINEEGA_MGA_DMY_060906_1. EGA (speaker); MGA (speaker); DMY (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7918_3
  2244. ONLINEapmCausal1. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1974_F
  2245. ONLINERSRecipAle1of2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DD2_C
  2246. ONLINEYURGAD06jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C66_E
  2247. ONLINEYURGAD12jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D72_C
  2248. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4892_C
  2249. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4C08_4
  2250. ONLINESP4_llegada_barca. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE36_E
  2251. ONLINEpanI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_0616_B
  2252. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D2_C
  2253. ONLINELluaky14b. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CF6_E
  2254. ONLINEIcaros2005_3. Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CD8_3
  2255. ONLINEYURGVDP09may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D6_E
  2256. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-07. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAC8_4
  2257. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46DE_2
  2258. ONLINEevangelio2. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8F2_4
  2259. ONLINEceremonia. ML (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E93C_0
  2260. ONLINEDyahxora6. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_677C_0
  2261. ONLINEHC-Q030913S-2. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A99E_2
  2262. ONLINEal_song. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41FE_2
  2263. ONLINEDC-081211LF-1. Lena (interviewer); DC (speaker); Femmy. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB5C_0
  2264. ONLINEYURGVDP25jun0801-1. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0452_4
  2265. ONLINEYURGVDP02oct0603-4. E. Rocha (consultant); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFEC_0
  2266. ONLINEtoronja. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37E2_4
  2267. ONLINEYURGVDP04jul0703-2b. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38B2_4
  2268. ONLINE28 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F9A_C
  2269. ONLINEYUVHVDN28Sep07(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46E2_4
  2270. ONLINEnoah. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_425A_C
  2271. ONLINELO-080702P. Franziska (interviewer); LO (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_841A_C
  2272. ONLINE220906_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4202_4
  2273. ONLINEYURGAD11jul07-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D7C_0
  2274. ONLINETotomachapan Zapotec Language Survey 2014. n.a. n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0021_56DE_2
  2275. ONLINEYURGAD18sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DBC_0
  2276. ONLINEprocesion. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37BC_0
  2277. ONLINEYURGVDP19sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_381E_2
  2278. ONLINEThe Virgin of Loreto. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EEB2_4
  2279. ONLINEclmocovifono3. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E81A_C
  2280. ONLINERP-081124L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E45C_0
  2281. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46CB_E
  2282. ONLINEabuelos. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_420B_E
  2283. ONLINECH. TUL. 4.1. Epifania Angel Pérez (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_377F_4
  2284. ONLINESalVegPrp1_8. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_67BD_9
  2285. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_484B_E
  2286. ONLINEYURGAM2003-disc1904. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_387F_4
  2287. ONLINErituales1. EL (consultant); MNL (consultant); Marcelo (researcher); Lucía (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_C73B_E
  2288. ONLINEAguaje. Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A90B_E
  2289. ONLINERP-F040706S-3. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAAF_4
  2290. ONLINER123. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40ED_9
  2291. ONLINEYUVHAD07sep08. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_531F_4
  2292. ONLINEjo_come. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_427F_4
  2293. ONLINER138. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_410B_E
  2294. ONLINEHHD01-AGb. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CAD_7
  2295. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_469F_4
  2296. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_467F_4
  2297. ONLINEaerPartera. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E8F_4
  2298. ONLINE21 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC2_E
  2299. ONLINEAERclfverbs2. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8186_3
  2300. ONLINEYUVHVDN06Oct07(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4858_E
  2301. ONLINEBirds - Aves. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEC4_0
  2302. ONLINEYURGVDP15sep06-03-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3734_0
  2303. ONLINER87. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A6_3
  2304. ONLINETalea Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A896_3
  2305. ONLINEYURGVDP27jun0801-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFE4_0
  2306. ONLINEIxtapan Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0798_E
  2307. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4682_E
  2308. ONLINEYURGVDP15may0903_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B4_0
  2309. ONLINEPOP. 1993.1&2. Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D44_0
  2310. ONLINEDyes_SK_KM. KM (speaker); KP (speaker); Elizabeth (translator); Suzanne (compiler); NI (speaker); NI (translator); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_66F4_0
  2311. ONLINEYURGAD09jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C76_3
  2312. ONLINEYUVHVDN08Sep0801-02. Eralio Morales (consultant); Alejandro Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAB4_0
  2313. ONLINESP2_turcos_negritos_plaza. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE28_E
  2314. ONLINEYUVHVDN03Oct08-07. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D18_E
  2315. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-3. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AB4_0
  2316. ONLINEJBYAYALCHILC. JB (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : yucatec : Juergen Bohnemeyer. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0000_8116_3
  2317. ONLINEYUVHVDN04Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE56_3
  2318. ONLINE021006_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41F8_B
  2319. ONLINEJP_GG-S090917S-4. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABC4_0
  2320. ONLINEma_markers. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D6_3
  2321. ONLINEaer10pana. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_83B8_E
  2322. ONLINEYURGVDP18sep06-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F4_0
  2323. ONLINER49. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4012_5
  2324. ONLINEYURGVDP08may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D8_D
  2325. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4866_E
  2326. ONLINEYURGVDP27jun0801-4. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0426_E
  2327. ONLINEGP_LO-040721S. GP (speaker); LO (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB36_E
  2328. ONLINEanimalsII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4214_6
  2329. ONLINE38 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F78_D
  2330. ONLINE051006_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4226_E
  2331. ONLINEMourning - Luto 2.4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2F8_4
  2332. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4666_E
  2333. ONLINEHES01-AK. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A96_5
  2334. ONLINEAmichoiDyohEsp. María Ruiz Vargas; Olga Rivera; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6736_E
  2335. ONLINEHC-090122F. HC (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9A2_5
  2336. ONLINEma_sound. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37D4_6
  2337. ONLINERSnueeduy. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_83C6_E
  2338. ONLINELluaky9b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Brus Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Felipe Flores (speaker); Grimaldo Ríos (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D26_E
  2339. ONLINESIL2-N. Baptista (annotator); Wallin (annotator). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA86_E
  2340. ONLINErg10lament. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8382_5
  2341. ONLINEGP_LO-040725S. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB74_F
  2342. ONLINEYUVHAD25aug08-4. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5322_5
  2343. ONLINESanta Lucía Ocotlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A858_D
  2344. ONLINEclmocovifono2. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E818_D
  2345. ONLINEYURGVDP13jul07-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F4_F
  2346. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46C8_4
  2347. ONLINEoracion. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4286_E
  2348. ONLINE02 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F48_4
  2349. ONLINEsanjavier. SC (researcher); Eufemia (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E798_D
  2350. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4882_E
  2351. ONLINELogueche Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A868_B
  2352. ONLINEri_fiestas. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4288_B
  2353. ONLINEsabalo. M.L. (consultant); Florencia (annotator). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E934_0
  2354. ONLINEYURGVDP30sep06-01-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3828_B
  2355. ONLINEYURGVDP04jul0704-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38A6_3
  2356. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B6_C
  2357. ONLINEnumeros. Lucía (researcher); ML (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E916_3
  2358. ONLINEPOP. 8.1&8.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D14_9
  2359. ONLINEevangelio1. M. (consultant); Elena (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8E8_B
  2360. ONLINEHHM03-AG. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CC4_0
  2361. ONLINEapmCutBreak2. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1968_B
  2362. ONLINEYURGVDP03jul0802-3. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0442_E
  2363. ONLINEaerCutBreak. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1964_0
  2364. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A8_B
  2365. ONLINEvozabuelos6a. adelaida (consultant); misael (consultant); sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DB4_0
  2366. ONLINEapmMVBpathman. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19B4_0
  2367. ONLINE250906_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4204_9
  2368. ONLINETomaltepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7F8_B
  2369. ONLINEproducling1. AG (annotator); LG (researcher); AM (consultant); NN; PW (researcher); NN2. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000A_87C4_0
  2370. ONLINEYURGAD29jun0702-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A4B_E
  2371. ONLINER179. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_414B_B
  2372. ONLINETS29Sep9601S8_Peperoka. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EDFB_B
  2373. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_488D_7
  2374. ONLINE25 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F5F_3
  2375. ONLINEGRRabuelitSpan. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_804D_7
  2376. ONLINEYURGVDP28jun0802-6. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFDF_4
  2377. ONLINEAERchatgifts. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_839F_4
  2378. ONLINER169. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_416D_7
  2379. ONLINER187. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_417F_4
  2380. ONLINEJJ-J-081020. Swintha (interviewer); JJ (speaker). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E46D_7
  2381. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B8F_4
  2382. ONLINELluaky2c. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Napoleón Vela (researcher). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D0F_4
  2383. ONLINEYURGVDP12may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_323F_4
  2384. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 02. Gladys Nogales (speaker); Isidro Yujo (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D26D_7
  2385. ONLINEaer1panka. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_903D_7
  2386. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_464F_4
  2387. ONLINER94. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_414F_3
  2388. ONLINER172. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_418F_4
  2389. ONLINEOm_02. Suzanne (compiler); Om (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6B0F_4
  2390. ONLINER40. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_408F_4
  2391. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_488B_B
  2392. ONLINEAmatlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0796_4
  2393. ONLINEThe story of the honey bees. MA (speaker); PU (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4218_E
  2394. ONLINETurismo05_1. Carlina Dávila; Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6946_4
  2395. ONLINERP-Q040706S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABA4_7
  2396. ONLINEYURGAD06jul0704-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C58_E
  2397. ONLINELluaky18b. Jürg Gasché (compiler); Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D06_4
  2398. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 12. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D274_7
  2399. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4696_4
  2400. ONLINEshamanismo1. Miguel (compiler); Miguel (annotator); AC (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA16_4
  2401. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46D6_4
  2402. ONLINESochiapan Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C28_E
  2403. ONLINESan Pablo miscellaneous. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_5996_4
  2404. ONLINE02 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50A4_7
  2405. ONLINEHEM01Josefa-ET. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker); Leopoldo Rojas (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C94_7
  2406. ONLINEHEM05Josefa-ET. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CA4_7
  2407. ONLINErg16sevende. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9054_7
  2408. ONLINEHES02-AK. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A94_7
  2409. ONLINEJP-040712S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB88_3
  2410. ONLINEMCA_060906_2. Katharina Haude (interviewer); Katharina Haude (compiler); MCA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B64_A
  2411. ONLINECS-081206SLF. Lena (interviewer); Femmy (interviewer); Swintha (interviewer); CS (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CD04_A
  2412. ONLINEYURGVDP15sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3748_3
  2413. ONLINER16. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4064_A
  2414. ONLINEYUVHVDN09Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE74_A
  2415. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BE2_C
  2416. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B72_C
  2417. ONLINEEscuela1. Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C88_3
  2418. ONLINE54 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F88_3
  2419. ONLINEYURGVDP26sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3834_A
  2420. ONLINEYURGVDP18sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F8_3
  2421. ONLINECCELA (03). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7152_C
  2422. ONLINEYURGVDP01may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7354_A
  2423. ONLINERP-N030929S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA88_3
  2424. ONLINECanto de charapa 4 (parte que faltaba). Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7088_3
  2425. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A6_2
  2426. ONLINEYURGVDP14may0902-1_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A8_C
  2427. ONLINELexico y frases simples-parte 1. Alvaro Rodríguez (compiler); Huberto Ayarce (speaker); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7146_2
  2428. ONLINEYURGVDP24sep06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3846_2
  2429. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4846_2
  2430. ONLINEPOP. 13.1&13.2. Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D08_C
  2431. ONLINErg2flojo. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9024_1
  2432. ONLINELO-090702P. LO (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_8428_C
  2433. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(4). Vincent Hirtzel (researcher); Pablo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4B76_2
  2434. ONLINER69. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4042_2
  2435. ONLINEYURGAD16sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DB8_C
  2436. ONLINEed_chicha. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4268_C
  2437. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 1.1. Arsemio Orozco (consultant); Gladys Suárez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE96_2
  2438. ONLINETexmelucan Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7F2_2
  2439. ONLINEmapII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4284_1
  2440. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-05. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63E4_1
  2441. ONLINEZenzontepec Chatino Auto-Application (2). Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C24_1
  2442. ONLINEGRRmarinero2. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8056_2
  2443. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4862_2
  2444. ONLINE60 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE8_C
  2445. ONLINENombres de animales-parte 1. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7162_2
  2446. ONLINEHEM01Leopoldo-ETa. Leopoldo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Benito Ríos (speaker); Julio Torres (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C96_5
  2447. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 23. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D25D_6
  2448. ONLINELluaky2a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D0B_C
  2449. ONLINEJZH_090807. Katharina Haude (compiler); JZH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7ADB_D
  2450. ONLINETS19Mar9701S5_Suyun. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE2B_4
  2451. ONLINER109. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41AB_4
  2452. ONLINECanto de charapa 1. Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_708B_4
  2453. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46AF_E
  2454. ONLINELluaky16a. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CFF_E
  2455. ONLINETurismo05_5b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Carlina Dávila; Virgina Moreno (speaker); Melitón Díaz (speaker); Sergia Dávila (speaker); Rosa Clotilde Rojas (speaker); Hilda Ribera (speaker); Silvestre Tello (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_692D_F
  2456. ONLINEduenos. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41FB_4
  2457. ONLINER124. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40EF_E
  2458. ONLINEDC-081215F. DC (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB6F_E
  2459. ONLINERP-030929S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB2D_F
  2460. ONLINEYURGAD03jul07-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BEF_E
  2461. ONLINERSTweety1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_196B_4
  2462. ONLINEYURGVDP04jul0703-2a. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38AF_E
  2463. ONLINENar_Exp_AM_01. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3AAF_E
  2464. ONLINEvozabuelos3a. sara (compiler); helio (consultant); miguel (consultant); migdalia (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DAB_4
  2465. ONLINEYURGVDP14sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_373D_F
  2466. ONLINEBatrachians, crustaceans - Batracios, crustáceos. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEBD_F
  2467. ONLINEEAO_120906_1-POY. Katharina Haude (interviewer); EAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B0D_F
  2468. ONLINES16. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_432B_4
  2469. ONLINEYURGAD03jul07-01-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39FF_E
  2470. ONLINER149. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_412F_B
  2471. ONLINER9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_408D_F
  2472. ONLINE15 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ABB_4
  2473. ONLINEYURGVDP22sep06-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_382D_F
  2474. ONLINECCELA (02). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_714F_E
  2475. ONLINERSpobre. loretta (compiler); andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6EAB_4
  2476. ONLINEYURGAD29jun0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A2F_E
  2477. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48AD_F
  2478. ONLINEYURGVDP16sep06-01-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37FF_E
  2479. ONLINEYURGVDP21sep06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_382B_4
  2480. ONLINEIF-J-081020S. Swintha (interviewer); IF (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E46B_4
  2481. ONLINETS06Aug9701S7_Oko_Kela. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE3D_0
  2482. ONLINEYUVHVDN27Oct1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE6F_C
  2483. ONLINEYURGAD03jul07-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39FD_1
  2484. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BCD_1
  2485. ONLINEGRRdiablo. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_804F_C
  2486. ONLINEYURGVDP13jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38ED_0
  2487. ONLINEYURGAD29jun0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A3B_2
  2488. ONLINEhistoria6. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator); AC (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA2D_0
  2489. ONLINEbailepaisano4. SC (researcher); Delfino (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E80B_2
  2490. ONLINEYaganiza Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7FF_C
  2491. ONLINEYURGVDP17may0901-1_lex. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8AD_1
  2492. ONLINE66 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F8F_C
  2493. ONLINER170. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_416F_C
  2494. ONLINEreligion5. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator); FL (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9FB_5
  2495. ONLINEES_and_RS-J-090825S. Swintha (interviewer); ES (consultant); RS (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E46F_C
  2496. ONLINEMonaaranj2. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_60DF_D
  2497. ONLINEcrmAmeka. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19AB_5
  2498. ONLINEDC-S090914S-1. DC (singer); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABEB_5
  2499. ONLINEYURGVDP30jun0804-2. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_042F_C
  2500. ONLINEEAO_200807-1. EAO (speaker); Katharina Haude (compiler); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B6F_C
  2501. ONLINEYURGAD30jun0703-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39FB_2
  2502. ONLINEal_emoI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37BF_D
  2503. ONLINEYURGVDP29sep06-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_381F_C
  2504. ONLINEYURGVDP01jul0802-3. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000F_FFEB_2
  2505. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_486D_0
  2506. ONLINEYURGAD02jul07-01-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39AD_1
  2507. ONLINER81. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_406F_C
  2508. ONLINEfiestabeniI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_426F_C
  2509. ONLINETdsSntsAltar. sara (consultant); loretta (compiler); ino (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DFD_1
  2510. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48AF_C
  2511. ONLINERP-091106F. RP (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA3F_C
  2512. ONLINEYURGVDP22sep06-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_382F_C
  2513. ONLINECS-090925F. Femmy (researcher); CS (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A9AB_5
  2514. ONLINEYURGVDP04oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36BF_C
  2515. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_483B_2
  2516. ONLINEcrmBowped1. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19AD_1
  2517. ONLINEYUVHVDN26Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46ED_0
  2518. ONLINEencuentroR2. CM (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7BF_C
  2519. ONLINEIntCul_CK_14. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_39BF_D
  2520. ONLINEYUVHVDN25Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_464D_8
  2521. ONLINEpipas. Silvia (researcher); F (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8DB_D
  2522. ONLINECH. TUL. 3.1&3.2. Epifania Angel Pérez (consultant); Urbano Carcía Hernandez (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_377D_8
  2523. ONLINES7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_434B_D
  2524. ONLINEYURGVDP07jul0702-9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38EB_4
  2525. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-08. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63DF_5
  2526. ONLINEYURGVDP27jun0802-1. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_044D_8
  2527. ONLINEYURGAD30jun0704-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A0F_5
  2528. ONLINER116. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_412D_8
  2529. ONLINEYURGVDP26jun0801-1. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_044F_5
  2530. ONLINEYURAD28sep0602-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40CF_5
  2531. ONLINEApostal Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_090F_5
  2532. ONLINEsobretrompaag. Camila (compiler); Miguel (compiler); AG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9DF_5
  2533. ONLINEestudiosling02. Alejandra. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_E87D_8
  2534. ONLINEPOP. 11n.1. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D2B_D
  2535. ONLINEAO-030819S. AO (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AACF_E
  2536. ONLINEYURGAD20sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40CB_D
  2537. ONLINELluaky2b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D0D_8
  2538. ONLINEYUVHVDN11Oct0704(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_486B_4
  2539. ONLINEYURGVDP06may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7C9D_8
  2540. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BBD_F
  2541. ONLINEYURGVDP08may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30DB_D
  2542. ONLINE59 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F8D_8
  2543. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-03. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6ADF_5
  2544. ONLINEYURGAD29jun0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A0B_D
  2545. ONLINER29. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40AB_4
  2546. ONLINEYURGAM2003-disc1902. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_387D_8
  2547. ONLINELachixío Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C1D_8
  2548. ONLINEYumKax_SK_02. SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6C6D_8
  2549. ONLINEYURGAD03jul0704-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BCF_5
  2550. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46EB_4
  2551. ONLINEHC-D040702S-2. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA6D_1
  2552. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_465D_6
  2553. ONLINEYURGAD28jun0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_398B_C
  2554. ONLINEYURGVDP15may0904_nar. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8BF_D
  2555. ONLINERP-N090810S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D59D_6
  2556. ONLINEYURGAD02jul07-03-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A1F_2
  2557. ONLINEYURGVDP16may0904-1_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8AF_D
  2558. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48AB_5
  2559. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46AD_6
  2560. ONLINEYURGAD28jun0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_399B_C
  2561. ONLINE19 A.-M. Rodríguez. Ana-María Rodríguez (researcher); Valeria (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3BBF_D
  2562. ONLINEsanpablo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_428B_C
  2563. ONLINEDC-081205F. DC (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5AD_6
  2564. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_468B_C
  2565. ONLINEPOP. 20.1&20.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2CEF_D
  2566. ONLINEYURGAD03jul07-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BEB_5
  2567. ONLINEExp_Yahakin_02. AM (speaker); Elizabeth (translator); Suzanne (compiler); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_677B_C
  2568. ONLINEHC-Q030913S-1. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A99B_C
  2569. ONLINEYURGVDP14may0902-2_nar. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C89D_6
  2570. ONLINER112. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_411D_6
  2571. ONLINER91. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41AF_2
  2572. ONLINEYURGVDP04jul0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38AD_6
  2573. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(15). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_466D_1
  2574. ONLINEMD-081203F. MD (speaker); AU (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB6B_5
  2575. ONLINEYURGAD30jun0704-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39BF_D
  2576. ONLINEYUVHVDN08Sep0802-01. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AABF_D
  2577. ONLINEFishes - Peces. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEBF_D
  2578. ONLINEYURGVDP04jul0706-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_390B_C
  2579. ONLINESP2_baile_2. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE2B_5
  2580. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 5.1. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE8D_6
  2581. ONLINER171. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_418D_6
  2582. ONLINErecordings. n.a. n.d. MPI corpora : Evolutionary Processes in Language and Culture : EOSS. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0021_212D_6
  2583. ONLINEcayman_RUYA. Rik van Gijn (researcher); ELRO (speaker); JARO (speaker); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_2DBF_D
  2584. ONLINEEGA_MGA_JAO_230806. Katharina Haude (interviewer); EGA (speaker); MGA (speaker); JAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B1F_D
  2585. ONLINETS10Oct0304S2_Pone. Pone1. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EDED_6
  2586. ONLINE08 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50AB_C
  2587. ONLINEYURGVDP28jun0802-3. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_044B_C
  2588. ONLINER90. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_41AD_A
  2589. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46CD_A
  2590. ONLINEYURGVDP13may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_323B_3
  2591. ONLINEAERritos. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : southeastasia : old unlinked files - Bhuvana Narasimhan. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_42CD_A
  2592. ONLINEreligiosidad1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8EF_B
  2593. ONLINEma_tiri1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_425B_3
  2594. ONLINE76 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AFB_3
  2595. ONLINEYUVHVDN03Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE5B_3
  2596. ONLINER180. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_415B_3
  2597. ONLINE05 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F4B_3
  2598. ONLINEYURGAD28jun0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_398F_B
  2599. ONLINEYURGAD30jun0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39EB_3
  2600. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46AB_3
  2601. ONLINEYURGVDP04jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38AB_3
  2602. ONLINEaer8shooting. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_838F_B
  2603. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46EF_B
  2604. ONLINEfiestaIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37BB_3
  2605. ONLINEed_life. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_426B_3
  2606. ONLINEDC-S090911S-2. Swintha (interviewer); DC (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5DB_3
  2607. ONLINEYUVHVDN02Nov1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE5D_A
  2608. ONLINE19 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ABF_B
  2609. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-04. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AABD_A
  2610. ONLINER168. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_416B_3
  2611. ONLINEExp_ChxPom_NX. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3A2B_3
  2612. ONLINEYURGVDP05jul0701. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38EF_B
  2613. ONLINES18. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_432F_B
  2614. ONLINEBoundaries. Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A90D_A
  2615. ONLINESP1_entrar_republica_1. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE2F_B
  2616. ONLINEparentesco1. Mario (consultant); Florencia (annotator). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000A_87BF_B
  2617. ONLINE09 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F4F_B
  2618. ONLINEael3afo. loretta (compiler); beto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_901D_F
  2619. ONLINESP1_entrevista_negritos. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE2D_A
  2620. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(20). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_484D_A
  2621. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_486F_B
  2622. ONLINEYURGVDP25jun0802-4. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_042D_F
  2623. ONLINE01 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AAF_B
  2624. ONLINEMinga05_1. Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D2D_F
  2625. ONLINEQuiatoni Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7DB_3
  2626. ONLINEYURGAD30jun0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A4D_A
  2627. ONLINEvozabuelos3b. sara (compiler); helio (consultant); miguel (consultant); migdalia (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DAD_A
  2628. ONLINEHHD02-AGb. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CAF_B
  2629. ONLINE30 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ACB_B
  2630. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_488F_3
  2631. ONLINEYURGAD03jul07-01-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39CB_B
  2632. ONLINECH. OCOT. 9.1&9.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_378F_3
  2633. ONLINETS06Aug9701S1_Isansowe. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE4F_3
  2634. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 3. Julia Torrico (consultant); Edith Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE8F_3
  2635. ONLINETurismo05_2. Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_694B_B
  2636. ONLINE49 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ADD_7
  2637. ONLINEapmTLOC. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_195B_B
  2638. ONLINEGP_LO-040718S-1. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5BD_0
  2639. ONLINER153. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_413F_3
  2640. ONLINE46 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ADB_B
  2641. ONLINEBirds - Aves. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D33D_7
  2642. ONLINE51 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ADF_3
  2643. ONLINEYURGAD22sep0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40CD_0
  2644. ONLINEExp_Pom_AM_04. AM (speaker); SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_675D_0
  2645. ONLINES9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_434F_3
  2646. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 17. Miguel Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D26F_3
  2647. ONLINENombres de anfibios. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_713B_B
  2648. ONLINERSmvbCircles. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_826D_0
  2649. ONLINELachao Nuevo Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_003D_0
  2650. ONLINES10. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_433F_3
  2651. ONLINEPOP. 17n.1&17n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D2D_0
  2652. ONLINEYURGVDP12nov06-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_373F_3
  2653. ONLINEJP_GG-S090917S-3. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABBD_0
  2654. ONLINES15. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4329_4
  2655. ONLINEYURGVDP18may03. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8A7_E
  2656. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_488C_9
  2657. ONLINEYURGVDP01oct06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36CA_D
  2658. ONLINEHHM05-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CCC_0
  2659. ONLINEmusica11. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA4C_9
  2660. ONLINERSCausPos. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_825A_D
  2661. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-01. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63DA_D
  2662. ONLINER6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_404A_D
  2663. ONLINEPierna fría. EAO (speaker); Katharina Haude (compiler). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B7E_2
  2664. ONLINER85. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_409E_2
  2665. ONLINERP-030901S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB2A_D
  2666. ONLINEYURGVDP06jul0802-3. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_043E_5
  2667. ONLINEPOP. 6.1&6.2. Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Petra Carcía Soto (consultant). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D0A_D
  2668. ONLINER66. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_403E_5
  2669. ONLINER7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_404E_5
  2670. ONLINESan Pedro Mixtepec Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C2A_D
  2671. ONLINEapmCausPos2. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_195E_2
  2672. ONLINECCELA (14). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70FE_2
  2673. ONLINE29 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ACA_D
  2674. ONLINEYURGAD09jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C5C_9
  2675. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_488A_D
  2676. ONLINEed_er_colorsII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C2_2
  2677. ONLINERSRecipsShort. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DD6_2
  2678. ONLINEYURGVDP11may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D4_8
  2679. ONLINEYURGVDP19sep06-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3824_1
  2680. ONLINER84. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4078_5
  2681. ONLINERP-040707S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB94_8
  2682. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4872_2
  2683. ONLINEYURGAD10jul07-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D76_2
  2684. ONLINETRPS_AIRO1. AIRO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3FC8_5
  2685. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 40. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2A2_2
  2686. ONLINER59. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4026_2
  2687. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4662_2
  2688. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4668_5
  2689. ONLINEEAO_030907. Silke A. Beuse (compiler); Katharina Haude (interviewer); EAO (speaker). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_2956_2
  2690. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 26. Miguel Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D264_1
  2691. ONLINECuixtla Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0794_8
  2692. ONLINEYUVHVDN06Oct07(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4856_2
  2693. ONLINESermon_SK. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0004_DAC4_1
  2694. ONLINEGuadalupe Guevea Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A856_2
  2695. ONLINEYURGAD09jul0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C56_2
  2696. ONLINEBVO_AA_etc_270706. Katharina Haude (interviewer); BVO et al (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B22_5
  2697. ONLINER75. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4058_D
  2698. ONLINEGP_LO-081212L. LO (speaker); GP (speaker); Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D578_D
  2699. ONLINEma_pu_diablo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4254_6
  2700. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46E8_D
  2701. ONLINErg1ajutl. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_9046_5
  2702. ONLINER68. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4044_6
  2703. ONLINEYURGVDP07jul0702-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38E8_D
  2704. ONLINEshamanismo2. Miguel (compiler); Miguel (annotator); JA (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA22_5
  2705. ONLINEpp_pf_frogstory. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4282_5
  2706. ONLINEWinik_Nar_SK. SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6C58_D
  2707. ONLINETurismo05_1. Carlina Dávila; Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D58_D
  2708. ONLINE39 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD4_6
  2709. ONLINEtoquedetrompa. Camila (compiler); Miguel (compiler); AG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA04_6
  2710. ONLINEYUVHVDN06Oct07(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4844_6
  2711. ONLINE43 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD8_D
  2712. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 24. Milton Pradel (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D266_5
  2713. ONLINEYaitepec Chatino Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C22_5
  2714. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 08. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D278_D
  2715. ONLINEYUVHVDN04Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE54_6
  2716. ONLINEYaveo Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7D8_D
  2717. ONLINEDC-081211LF-3. DC (speaker); Femmy; Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB62_D
  2718. ONLINER79. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_406C_9
  2719. ONLINENombres de anfibios. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70A2_D
  2720. ONLINELYO_250808_1. LYO (speaker); KH (interviewer); HGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7ACE_5
  2721. ONLINECCELA (15). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70FC_9
  2722. ONLINEPOP. 15n.1&15n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D1E_5
  2723. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_488E_5
  2724. ONLINE06 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F4C_9
  2725. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BCC_9
  2726. ONLINECM-J-090821S-nr. Swintha (interviewer); CM (speaker). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E46C_9
  2727. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-05. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AACA_D
  2728. ONLINEYUVHVDP21Jun0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BC2_D
  2729. ONLINEcuentos_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_420E_5
  2730. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 05. Gladys Nogales (speaker); Miguel Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D26A_D
  2731. ONLINEDC-081114L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5CA_D
  2732. ONLINEYURGVDP13may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_323A_D
  2733. ONLINEYURGAD28sep0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40B2_D
  2734. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BF8_5
  2735. ONLINER76. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4066_D
  2736. ONLINEHHD05-AG. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CB4_8
  2737. ONLINER15. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4062_B
  2738. ONLINERP-N081212LF. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D594_8
  2739. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46F6_D
  2740. ONLINEYURGVDP04jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38B8_5
  2741. ONLINER51. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4016_D
  2742. ONLINEYURGVDP04jul0706-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3908_5
  2743. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46F4_8
  2744. ONLINEIM-030823S. IM (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAE4_8
  2745. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-09. Eynar Núñez (consultant); Romelio Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63D4_8
  2746. ONLINE52 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F86_D
  2747. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46B8_5
  2748. ONLINEYURGAD09jul0703-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C62_B
  2749. ONLINEPaxtlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_09E6_D
  2750. ONLINEMD-P081127L-2. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E3D8_5
  2751. ONLINEEl Alto San Pedro Zimatlán Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7E4_8
  2752. ONLINEYUVHVDN06Oct07(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4838_2
  2753. ONLINEYURGVDP13jul07-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38F6_D
  2754. ONLINEYURGVDP04may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7356_D
  2755. ONLINEPreparación de coca y mambeo. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7038_2
  2756. ONLINEToponyms1. Jesús (consultant); Peter (compiler); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A918_C
  2757. ONLINEPOP. 5.1&5.2. Petra Carcía Soto (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D04_1
  2758. ONLINELluaky9a. Jürg Gasché (compiler); Feliciano Flores (speaker); Grimaldo Ríos (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D24_1
  2759. ONLINER26. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40A4_1
  2760. ONLINE61 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F82_2
  2761. ONLINEYURGVDP22sep06-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3844_6
  2762. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46A8_C
  2763. ONLINEBHA_280706_1. Katharina Haude (interviewer); BHA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B24_1
  2764. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-05. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AD8_D
  2765. ONLINEYURGAD06jul0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C72_2
  2766. ONLINE03 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2B8_C
  2767. ONLINESP4_silent_running. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE32_2
  2768. ONLINE07 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50D8_C
  2769. ONLINEYURGAD12jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D54_6
  2770. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BB8_C
  2771. ONLINER54. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_401C_9
  2772. ONLINEpanII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_063E_5
  2773. ONLINEYURGVDP22sep06-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_383E_5
  2774. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 2. Celia Suárez; Venancio Orozco; Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE92_D
  2775. ONLINEYalalag Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A802_D
  2776. ONLINEDC-S090918S-4. Swintha (interviewer); DC (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_AA02_D
  2777. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 01. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D26E_5
  2778. ONLINEYURGVDP15sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_373E_5
  2779. ONLINEchamame1. SC (compiler); SC (annotator); RP. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7CC_9
  2780. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4684_A
  2781. ONLINEYURGVDP22sep06-01-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_383C_9
  2782. ONLINE290807_conv. MA (speaker); Sonja (interviewer); AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_063C_9
  2783. ONLINERP-P030819S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA4C_9
  2784. ONLINETortillas_CNK. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_394E_5
  2785. ONLINEYURGAD06jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C52_D
  2786. ONLINE22 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AC4_A
  2787. ONLINEYURGVDP14sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_373C_9
  2788. ONLINE30 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F9E_5
  2789. ONLINER52. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4018_2
  2790. ONLINERP-S081126L-2. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5D2_B
  2791. ONLINELexico y frases simples-parte 2. Alvaro Rodríguez (compiler); Huberto Ayarce (speaker); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7148_2
  2792. ONLINEmusica6. AG (consultant); Miguel (annotator); Carlos (compiler); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EAA2_B
  2793. ONLINEYURGVDP30sep06-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3848_2
  2794. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4894_8
  2795. ONLINEgrrChatDevil. gabriel (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19A2_B
  2796. ONLINERSRecipL1of2. simón (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DD4_8
  2797. ONLINEYUVHVDN08Nov1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE78_2
  2798. ONLINEZoochina Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7E6_D
  2799. ONLINEDC-081122L-2. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_7756_D
  2800. ONLINE68 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F94_9
  2801. ONLINEMamals - Mamíferos. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEC2_B
  2802. ONLINEMC-040703S-nr. MC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB46_D
  2803. ONLINE58 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE6_D
  2804. ONLINEHome. Peter (compiler); Guille (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A904_9
  2805. ONLINEPC-J-080928. Swintha (interviewer); PC (speaker). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E46E_5
  2806. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4664_A
  2807. ONLINE36 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F76_B
  2808. ONLINEma_colorsII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37C4_A
  2809. ONLINEbailepaisano2. SC (researcher); AS (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E808_3
  2810. ONLINEHRR_260706_1. Katharina Haude (interviewer); HRR (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B08_3
  2811. ONLINER77. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4068_3
  2812. ONLINEma_pu_aysapepesu. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4264_A
  2813. ONLINEYURGVDP30jun0802. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0432_D
  2814. ONLINEshamanicsong03. SC (researcher); Modesto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E7B6_B
  2815. ONLINEJatimatar1_1. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6134_A
  2816. ONLINEIntCul_AM_01. SK (speaker); SK (translator); Elizabeth (translator); Suzanne (compiler); AM (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BD2_C
  2817. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE44_A
  2818. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4884_A
  2819. ONLINEJuhtoxohxo4_12. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6544_A
  2820. ONLINEYUVHVDN09Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE76_B
  2821. ONLINESwadesh extendido-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70C2_B
  2822. ONLINEYURGVDP12nov06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3736_C
  2823. ONLINEDC-N121218S. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D596_C
  2824. ONLINEMD-030823S-1. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5C4_9
  2825. ONLINEYURGVDP05may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7CA2_B
  2826. ONLINEChak_Xok_BM_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_C7C6_C
  2827. ONLINEJMH-Birthday_270706_1-3. Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AB6_C
  2828. ONLINER74. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4054_9
  2829. ONLINE06 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50A8_2
  2830. ONLINEYUVHVDN08Sep0802-02. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Eli Gil (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AAB6_C
  2831. ONLINEDyahxora4. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6182_B
  2832. ONLINE19 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F58_2
  2833. ONLINEYURGAD13jul0701. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D56_C
  2834. ONLINEmerPutSpan1of2. loretta (compiler); mari (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DC8_2
  2835. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BCE_B
  2836. ONLINEBirds - Aves. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEBA_3
  2837. ONLINEExp_Nar_JK_02. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3A40_F
  2838. ONLINEHC-040702S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB7A_3
  2839. ONLINEMD-040712S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB90_F
  2840. ONLINEmevangelica2. Ezequiel; Felipe; Alfredo; Angel (singer); Juan; Hugo; Elías (singer); Andrés; Silvia (researcher); Camila (recorder). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E910_F
  2841. ONLINEma_tiriII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_425E_B
  2842. ONLINEYURGAD30sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40C0_F
  2843. ONLINEvozabuelos5a. sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DB2_3
  2844. ONLINEYUVHVDN12Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48A0_F
  2845. ONLINE78 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AFA_3
  2846. ONLINETurismo05_4. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Gabriel Moreno (singer); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D5C_7
  2847. ONLINELluaky7. Jürg Gasché (compiler); Felipe Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D1E_B
  2848. ONLINEYURGAD09jul0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C60_F
  2849. ONLINELluaky16b. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D00_F
  2850. ONLINEYURGVDP08oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_373A_3
  2851. ONLINEAysa_RUYA. Rik van Gijn (researcher); ELRO (speaker); JARO (speaker); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3010_F
  2852. ONLINERP-040708S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB9A_E
  2853. ONLINEMD-P081211LF. Lena (interviewer); MD (speaker); Femmy (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E3DC_6
  2854. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_483A_E
  2855. ONLINETS10Oct0302S2_Pone1. Pone1. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EDCC_F
  2856. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_489A_B
  2857. ONLINE50 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ADE_3
  2858. ONLINEDC-081119L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D5CC_F
  2859. ONLINENar_AM_02. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_3A9A_B
  2860. ONLINEHGA_240806_1. Katharina Haude (interviewer); HGA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AC0_1
  2861. ONLINENombres de animales-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7130_1
  2862. ONLINEJatimatar1_5. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6130_1
  2863. ONLINEpesca1. Verónica (compiler); Camila (compiler); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000A_8840_1
  2864. ONLINEYURGVDP14sep06-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3730_1
  2865. ONLINEYURGVDP22sep06-03-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3830_1
  2866. ONLINEno_mr_frases_1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70DA_B
  2867. ONLINETS10Oct0302S3_Pone1. Pone1. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_ED80_1
  2868. ONLINE01 Body parts - Partes del cuerpo 1.1. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE8A_E
  2869. ONLINEYUVHVDN10Oct0701. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_489E_3
  2870. ONLINEal_smell. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37CE_3
  2871. ONLINEed_reciprocals. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_427A_B
  2872. ONLINEtrabajomp. Verónica (compiler); Miguel (compiler); Miguel (annotator); MP (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_EA10_1
  2873. ONLINEYUVHVDN04Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE5A_B
  2874. ONLINEYURGVDP19sep06-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3840_1
  2875. ONLINEConv-07_3. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A9A_E
  2876. ONLINEYURGAD11jul07-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D50_1
  2877. ONLINEJP-040809S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB8E_D
  2878. ONLINEri_life. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_428A_E
  2879. ONLINEael6panela. loretta (compiler); beto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E8A_E
  2880. ONLINEPlant-med05_1. Alcides Flores (speaker); Nicolás Dávila (speaker); Bernaldo Ruíz (speaker); Tobías Rubio (speaker); Guillermo Carrera (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfredo Rojas (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D3A_E
  2881. ONLINEYURGVDP16sep06-01-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37EE_4
  2882. ONLINELluaky15b. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CFC_6
  2883. ONLINER4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_403A_E
  2884. ONLINEInsects, arachnids - Insectos, arácnidos. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CEBC_6
  2885. ONLINE69 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF0_6
  2886. ONLINEYUVHVDN26Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46EE_4
  2887. ONLINEHEM02Josefa-ETb. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C9A_E
  2888. ONLINERP-N090105F-1. RP (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA9A_E
  2889. ONLINETS26Aug9601S6_Kela. Alejandrino. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE1C_6
  2890. ONLINELapaguia Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7F0_6
  2891. ONLINEGRRflojo. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8050_A
  2892. ONLINELluaky13c. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (speaker); Ernesto Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CF0_A
  2893. ONLINEYURGVDP07may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7C9C_A
  2894. ONLINER80. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_406E_E
  2895. ONLINEIxpantepec Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0020_A
  2896. ONLINECS-080112P. CS (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_843A_4
  2897. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 5.2. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE8C_A
  2898. ONLINEYURGAM2003-disc1901. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_387C_A
  2899. ONLINEYURGVDP04jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38BA_4
  2900. ONLINERSfrogstory. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta (compiler); marilut (consultant); gilda (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_8260_A
  2901. ONLINEce_enter. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4220_A
  2902. ONLINEapm2sanfelipe. loretta (compiler); arturo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_838C_A
  2903. ONLINECCELA (01). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7150_A
  2904. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4650_A
  2905. ONLINErg17simorimos. estela; romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_837C_A
  2906. ONLINEvidaenesteros. Verónica (annotator); PJ (consultant); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9DC_A
  2907. ONLINEYURAD27sep0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40DC_A
  2908. ONLINEYUVHVDN06Mar08. Vincent Hirtzel (researcher); Pablo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_AACC_F
  2909. ONLINE21 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F5A_B
  2910. ONLINE73 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AFC_F
  2911. ONLINEtigreyzorro. Miguel (compiler); Camila (compiler); AG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9BE_3
  2912. ONLINEagricultura1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E8DE_3
  2913. ONLINEYURGVDP06jul0803-1. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_043C_F
  2914. ONLINEYUVHVDN06Oct07(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4840_1
  2915. ONLINER46. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_409C_F
  2916. ONLINEma_nombres. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37DE_3
  2917. ONLINEMazaltepec Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7EA_B
  2918. ONLINEfuego. TC. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E79E_3
  2919. ONLINE56 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F8A_B
  2920. ONLINEYURGAD09jul0703-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C7A_B
  2921. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 3. Julia Torrico (consultant); Edith Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE9E_3
  2922. ONLINESan Pablo subordination. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000E_052A_B
  2923. ONLINEno_mr_frases_5. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70DC_F
  2924. ONLINENombres de peces. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70F0_1
  2925. ONLINEslcPutSpan1of2. loretta (compiler); sara (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DCC_F
  2926. ONLINEYURGVDP16may0905-1. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C89E_3
  2927. ONLINEYURGVDP18may01-2. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8BC_F
  2928. ONLINEDC-C081111SL. Lena; DC (speaker); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA5E_3
  2929. ONLINEMD-081110L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E45A_B
  2930. ONLINEDC-S090914S-3. DC (singer); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABCC_F
  2931. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 20. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D260_A
  2932. ONLINETS06Aug9701S2_Julu. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE4C_A
  2933. ONLINEYURGVDP03jul0801-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_045C_A
  2934. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4850_A
  2935. ONLINEDC-S090914S-2. DC (singer); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_ABEE_E
  2936. ONLINEYUVHVDN01Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE6E_E
  2937. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48BA_3
  2938. ONLINE65 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F92_3
  2939. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-03. Vincent Hirtzel (researcher); Gabriela Morales (consultant); Emigdio Núñez (consultant); Terencio Núñez. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6ADA_3
  2940. ONLINEMD-N090301F. Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA7A_3
  2941. ONLINEYURGVDP18sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37F2_3
  2942. ONLINELluaky21. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A82_3
  2943. ONLINE31 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ACC_A
  2944. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-05. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_9D1A_4
  2945. ONLINETRPS_NARO2. NARO; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_4C92_3
  2946. ONLINEYURGVDP11may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0013_30D2_3
  2947. ONLINEYUVHVDN02Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE60_A
  2948. ONLINEecosistema5. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator); AC (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E9B2_3
  2949. ONLINEYURGAD16sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_40C2_3
  2950. ONLINER55. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_401E_E
  2951. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 18. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D262_3
  2952. ONLINE60 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F8E_E
  2953. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_467C_A
  2954. ONLINERSCutBreak1. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1960_A
  2955. ONLINE52 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AE0_A
  2956. ONLINEal_ma_cuentosII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37CC_F
  2957. ONLINETRPS_ILCA1. Rik van Gijn (researcher); ILCA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_300A_B
  2958. ONLINEJC-040713S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB3C_F
  2959. ONLINEQuiegolani Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A85A_B
  2960. ONLINESP2_turcos_jovenes. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE2A_B
  2961. ONLINEZoquiapan Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7EE_E
  2962. ONLINEZaniza Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A860_A
  2963. ONLINEAERglotfrics. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_845E_3
  2964. ONLINEma_lifehistory. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_426E_E
  2965. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4680_A
  2966. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_465E_3
  2967. ONLINEStore_Ladies. anonymous; anonymous; Lars Linton (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : northamerica : English : Stivers. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0004_2F50_A
  2968. ONLINELC-J-081020S-2. Swintha (interviewer); LC. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A990_F
  2969. ONLINEfiestaX. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37B2_3
  2970. ONLINEYURGVDP04oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36BE_B
  2971. ONLINESwadesh-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70BE_B
  2972. ONLINEHHM04-Amalia. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CCA_3
  2973. ONLINE12 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5ABA_3
  2974. ONLINER11. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_405A_3
  2975. ONLINECieneguilla Chatino Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C20_F
  2976. ONLINESP2_baile_1. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE2C_7
  2977. ONLINEKitchen2. Peter (compiler); Guille (consultant); Jesús (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_A902_3
  2978. ONLINEjaguar_RUYA. Rik van Gijn (researcher); ELRO (speaker); JARO (speaker); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_2DBE_B
  2979. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_467A_3
  2980. ONLINEYURGVDP06jul0801-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0440_F
  2981. ONLINE58 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F8C_A
  2982. ONLINEYURGAD12jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D60_A
  2983. ONLINEYURGVDP30jun0803-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_0430_A
  2984. ONLINEJZH_et_al_120807. JZH (speaker); Silke A. Beuse; Katharina Haude (interviewer). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7AEE_E
  2985. ONLINEMD-030830S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB0C_A
  2986. ONLINEJGD_160808_Fundacion-1. KH (interviewer); JGD (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8A8C_A
  2987. ONLINEYURGVDP04jul0706-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_390A_4
  2988. ONLINEal_events. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_421E_E
  2989. ONLINEjo_cut. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4280_A
  2990. ONLINECCELA (04). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70FA_5
  2991. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46AA_5
  2992. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_486E_D
  2993. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_48AE_D
  2994. ONLINETanetze Zapotec Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A7EC_1
  2995. ONLINEYURGVDP04jul0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_38AA_5
  2996. ONLINE02 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AAE_D
  2997. ONLINEHC-030913S-4. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB50_6
  2998. ONLINESP1_entrar_republica_2. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE2E_D
  2999. ONLINER78. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_406A_5
  3000. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_465A_5
  3001. ONLINERP-090907S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_80EA_5
  3002. ONLINECabildo_190807-2. Katharina Haude (compiler); AMY (speaker); PMP (speaker); MCA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8AAE_D
  3003. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4660_6
  3004. ONLINEYURGAD12jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D70_6
  3005. ONLINEJZH_080807. Katharina Haude (interviewer); JZH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B6A_5
  3006. ONLINEHHD02-AGa. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CAE_D
  3007. ONLINE04 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AB2_3
  3008. ONLINEYURGAD11jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D5C_7
  3009. ONLINEYURGVDP05may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7CA0_F
  3010. ONLINERosario_Panteon. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_EE8E_B
  3011. ONLINE09 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_50DA_3
  3012. ONLINEYURGVDP13jul07-10. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3902_3
  3013. ONLINEHHD01-AGa. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CAC_7
  3014. ONLINEPOP. 4n.1&4n.2. Norberto Bautista Cortés (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D02_3
  3015. ONLINERSCutBreakK1. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1962_3
  3016. ONLINEMD-P081117L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_D57A_3
  3017. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46C2_3
  3018. ONLINE04 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2BA_3
  3019. ONLINETiri1_RUYA. Rik van Gijn (researcher); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_3BF2_3
  3020. ONLINEFrogstory_Lor. Suzanne (compiler); Elizabeth (translator); Lor (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_6BA0_F
  3021. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4702_3
  3022. ONLINEYURGVDP07may0902-2 (prc). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0011_7C9A_3
  3023. ONLINEYURGVDP14may0902-3_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8BA_3
  3024. ONLINETS29Sep9601S3_Tsabo. Catalina. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EE0A_5
  3025. ONLINEIntCul_CK_13. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_39BC_1
  3026. ONLINELO_GP-P091220P-2. LO (speaker); Franziska; GP (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA50_6
  3027. ONLINEmonos. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4260_6
  3028. ONLINE05 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_532A_5
  3029. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_486C_1
  3030. ONLINER17. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4070_6
  3031. ONLINEYURGVDP02oct06-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_322E_D
  3032. ONLINEworking files. n.a. n.d. MPI corpora : Evolutionary Processes in Language and Culture : EOSS. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0021_212E_D
  3033. ONLINEHEM03Josefa-ETa. Jürg Gasché (compiler); Leopoldo Rojas (singer); Josefa (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5C9C_1
  3034. ONLINEMourning - Luto 2.2. Gerónimo Ballivián (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2FB_2
  3035. ONLINEYUVHVDN02Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE5F_C
  3036. ONLINEYURGVDP03oct06-05. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36BD_0
  3037. ONLINETurismo05_3b. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5D5B_2
  3038. ONLINEaerTweety. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_196D_0
  3039. ONLINER144. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_411B_2
  3040. ONLINEmandato. SS (consultant); Lucía (researcher); Analía (annotator). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_E92B_2
  3041. ONLINEJC-040729S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AB3F_C
  3042. ONLINERSChat102205. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E6D_0
  3043. ONLINETsirohcho8. Victoria Moquema; Gregorio Moquema; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_614B_2
  3044. ONLINEbautizo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_421B_2
  3045. ONLINELluaky13b. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (speaker); Ernesto Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CED_0
  3046. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(16). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_466F_C
  3047. ONLINER160. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_418B_C
  3048. ONLINEYURGVDP16sep06-01-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37ED_6
  3049. ONLINEConv-07_2. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_6A9B_C
  3050. ONLINEYURGAD29jun0704-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39AF_2
  3051. ONLINER39. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_408B_C
  3052. ONLINENombres de peces. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_713F_2
  3053. ONLINEal_cutII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_421D_6
  3054. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 5.1. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE8B_C
  3055. ONLINECH. OCOT. 6.1. Marcelino López Cruz (consultant); Nathalie van Lierop (researcher); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Chocho. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_378D_6
  3056. ONLINEvozabuelos4a. sara (compiler); romanita (consultant); samuel (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DAF_2
  3057. ONLINEcostumbresI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37DB_D
  3058. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-03. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6ADB_D
  3059. ONLINEHHM05-Amalia. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_5CCD_6
  3060. ONLINEYURGAD02jul07-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39DF_2
  3061. ONLINER33. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_407F_2
  3062. ONLINE57 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F8B_C
  3063. ONLINEeer1joroSpan. loretta (compiler); eulalia (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1A0B_D
  3064. ONLINEYURGAD03jul0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3BFB_D
  3065. ONLINEYUVHVDN21Sep07(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_468D_6
  3066. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4BAF_2
  3067. ONLINELO_GP-090927F. LO (speaker); GP (speaker); Femmy (researcher). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA3B_C
  3068. ONLINEma_life-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_428D_6
  3069. ONLINEYURGVDP15sep0601-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_373B_C
  3070. ONLINEGP_LO-C040718S-3. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AA5B_C
  3071. ONLINEYURGVDP29sep06-03-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_384B_C
  3072. ONLINEal_famI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37AF_2
  3073. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-07. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_63DB_D
  3074. ONLINELC-J-081020S-1. Swintha (interviewer); LC. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A98D_8
  3075. ONLINEJasschaja_100807. Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7ACB_D
  3076. ONLINEYURGAD29jun0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A2B_C
  3077. ONLINES5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_433B_C
  3078. ONLINESan Agustin Loxicha Zapotec Auto Application. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_9C1B_C
  3079. ONLINEYURGAD28jun0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_398D_8
  3080. ONLINEJGD_160808_Fundacion-2. KH (interviewer); JGD (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_8A8B_C
  3081. ONLINEgrrBowped1. gabriel (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19AF_2
  3082. ONLINEaer9partera. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6E8D_8
  3083. ONLINE74 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AF6_C
  3084. ONLINECCELA (08). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_7106_C
  3085. ONLINEjhsMVBpathman. juan (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19B6_C
  3086. ONLINEYUVHVDN29Oct1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE68_B
  3087. ONLINEPOP. 10.1. Emiliano Hernandéz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). n.d. Leiden Archives : Meso-America : Popoloca. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_2D42_E
  3088. ONLINEYURGVDP15may0901_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_C8B6_C
  3089. ONLINEYURGVDP03oct06-04. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_36C8_2
  3090. ONLINERP-D101030S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_E3F6_C
  3091. ONLINEYURGAD06jul0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3C54_9
  3092. ONLINEYURGAD13jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3D68_2
  3093. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4898_2
  3094. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 51. Vincent Hirtzel (researcher); Miguel Núñez (speaker); Gladys Nogales (speaker); Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_D2AD_9
  3095. ONLINETS14Dec0302S2_Pone. Pone1. n.d. DoBeS archive : Tsafiki project. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0017_EDE4_7
  3096. ONLINEYURGAD30jun0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3A0D_9
  3097. ONLINETérminos de parentesco. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_000D_70BF_4
  3098. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-04. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6ADD_9
  3099. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-02. Vincent Hirtzel (researcher); Eralio Morales (consultant); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_6AD6_4
  3100. ONLINEma_life_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_426D_9
  3101. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_46C6_4
  3102. ONLINEYURGVDP26jun0801-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0010_042B_E
  3103. ONLINEEU&PE-071011P. Franziska (interviewer); PE (consultant); EU (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_842D_9
  3104. ONLINEYURGAD02oct06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_3DB6_4
  3105. ONLINERosario_Flores. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_6DDD_9
  3106. ONLINEYURGAD02jul07-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_39DD_9
  3107. ONLINE41 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_5AD6_4
  3108. ONLINEEAO_120906_3. Katharina Haude (interviewer); EAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0016_7B94_7
  3109. ONLINEJI-030814S. JI (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001A_AAED_9
  3110. ONLINEma_al_weweti. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_37DD_9
  3111. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0009_4896_4
  3112. ONLINE18 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0015_4F56_4
  3113. ONLINEIxtlayuca Chatino Language Survey. Consultant (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001E_0A3D_9
  3114. ONLINE2007 Yurakaré writing normalization. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0014_CE45_4
  3115. ONLINEOriginal_documents. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0003_A5B3_F
  3116. ONLINECultural_Linguistics. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0003_A5B6_A
  3117. ONLINEDictionary_Guanchet _Espanol. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0003_A5D9_9
  3118. ONLINEDictionary_Espanol_Guanchet. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0003_A5BD_9
  3119. ONLINEGrammar. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0003_A5AD_6
  3120. ONLINEIntroductory_text. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0003_A5A8_A
  3121. ONLINEGRRpoesia. loretta (compiler); gabriel (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0005_805D_C
  3122. ONLINElsfbe21c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F2A_D
  3123. ONLINElsfpa22d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1010_9
  3124. ONLINElsfal31c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E8F_4
  3125. ONLINElsfpa22c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_100F_A
  3126. ONLINELSSFE10A_1TR. subject (speaker); Sven (compiler); Andrea (annotator); Maria (speaker). n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_12C3_D
  3127. ONLINElsfal24i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E7D_2
  3128. ONLINElsfbe31c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F66_6
  3129. ONLINElsfal33e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EAF_5
  3130. ONLINELSSFE10K1TR. subject (speaker); Andrea (annotator); e: expedit (speaker). n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_12C9_9
  3131. ONLINElsfal33d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EAB_6
  3132. ONLINElsfbe26l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F5F_D
  3133. ONLINElsfal34j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EBB_2
  3134. ONLINElsfbe31j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F6E_E
  3135. ONLINElsfal22d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E66_5
  3136. ONLINElsfbe11r.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EE4_8
  3137. ONLINElsfal25h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E85_2
  3138. ONLINElsfpa36m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_105C_D
  3139. ONLINElsfbe33a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F81_8
  3140. ONLINElsfbe12m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EEF_F
  3141. ONLINElsfbe12a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EE7_5
  3142. ONLINElsfpa15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FDE_4
  3143. ONLINElsfpa24j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1024_1
  3144. ONLINELSSFE10A_2TR. subject (speaker); Sven (interviewer); Andrea (annotator). n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_12C5_8
  3145. ONLINElsfbe16j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F10_6
  3146. ONLINElsfal21l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E5F_C
  3147. ONLINElsfbe23a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F41_D
  3148. ONLINElsfpa15i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FE2_F
  3149. ONLINElsfbe11o.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EE1_B
  3150. ONLINElsfpa19l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FFF_A
  3151. ONLINElsfal14a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E2C_2
  3152. ONLINElsfal32g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E9F_F
  3153. ONLINElsfal17a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E3C_5
  3154. ONLINElsfal24j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E81_7
  3155. ONLINElsfal17m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E40_5
  3156. ONLINElsfpa14h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FDA_9
  3157. ONLINElsfbe35k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FA3_E
  3158. ONLINElsfpa13c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FCF_8
  3159. ONLINElsfpa18k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FF7_3
  3160. ONLINElsfal23e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E6D_C
  3161. ONLINElsfbe17h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F18_E
  3162. ONLINElsfbe14k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F03_F
  3163. ONLINElsfal15i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E38_6
  3164. ONLINElsfpa11a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FB7_A
  3165. ONLINElsfpa16c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FE9_3
  3166. ONLINElsfbe15i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F0A_5
  3167. ONLINElsfpa13e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FD2_0
  3168. ONLINElsfpa11c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FBB_1
  3169. ONLINElsfbe11c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EDD_2
  3170. ONLINElsfpa14a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FD6_1
  3171. ONLINElsfpa25a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1027_2
  3172. ONLINElsfbe36j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FAB_D
  3173. ONLINElsfbe23l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F4C_D
  3174. ONLINElsfpa32g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1045_0
  3175. ONLINElsfbe17a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F14_E
  3176. ONLINElsfbe21l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F32_4
  3177. ONLINElsfal34p.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EBE_C
  3178. ONLINElsfpa31c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_103B_E
  3179. ONLINElsfpa25h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_102B_4
  3180. ONLINElsfpa13a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FCB_4
  3181. ONLINElsfpa21c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1007_B
  3182. ONLINElsfbe32k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F7D_C
  3183. ONLINElsfbe19a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F1F_C
  3184. ONLINElsfbe15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F07_A
  3185. ONLINElsfpa23e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1015_9
  3186. ONLINElsfal14h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E30_4
  3187. ONLINElsfpa17a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FF1_B
  3188. ONLINElsfpa23g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1019_2
  3189. ONLINElsfbe34j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F98_5
  3190. ONLINElsfal26a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E89_E
  3191. ONLINElsfbe23e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F45_4
  3192. ONLINElsfbe13c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EF7_4
  3193. ONLINElsfpa36a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1059_3
  3194. ONLINElsfal12d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E18_4
  3195. ONLINElsfbe13a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EF3_2
  3196. ONLINElsfbe34i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F94_0
  3197. ONLINElsfbe21a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F27_C
  3198. ONLINElsfal34i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EB7_7
  3199. ONLINElsfal23g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E71_4
  3200. ONLINElsfal32a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E97_3
  3201. ONLINElsfpa33e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_104B_3
  3202. ONLINElsfbe14h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F00_3
  3203. ONLINElsfal12m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E1C_6
  3204. ONLINElsfal15a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E34_2
  3205. ONLINElsfbe22d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F3E_D
  3206. ONLINElsfpa12a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FBF_D
  3207. ONLINElsfpa35h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1055_4
  3208. ONLINElsfbe12d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EEB_7
  3209. ONLINElsfbe19l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F23_8
  3210. ONLINElsfal18k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E48_2
  3211. ONLINElsfpa17h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FF4_8
  3212. ONLINElsfpa12m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FC7_D
  3213. ONLINElsfbe33d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F85_0
  3214. ONLINElsfbe35h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F9F_1
  3215. ONLINElsfbe18k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F1C_D
  3216. ONLINElsfal26k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E8C_F
  3217. ONLINElsfal35k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EC5_D
  3218. ONLINElsfbe16a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F0D_A
  3219. ONLINElsfbe31a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F63_9
  3220. ONLINElsfpa33d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1048_2
  3221. ONLINElsfbe22a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F36_A
  3222. ONLINElsfal13c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E24_5
  3223. ONLINElsfbe34a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F90_8
  3224. ONLINElsfal11a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E07_7
  3225. ONLINElsfbe33e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F89_D
  3226. ONLINElsfbe23g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F49_E
  3227. ONLINElsfal35h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EC2_8
  3228. ONLINElsfbe21h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F2E_6
  3229. ONLINElsfbe24j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F57_E
  3230. ONLINElsfal36l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0ED1_2
  3231. ONLINElsfpa23l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_101D_4
  3232. ONLINElsfpa22l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_100B_4
  3233. ONLINElsfal19h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E54_6
  3234. ONLINElsfal19c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E50_2
  3235. ONLINElsfpa32a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_103F_6
  3236. ONLINElsfbe24i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F53_4
  3237. ONLINElsfal23a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E69_2
  3238. ONLINElsfal13a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E20_A
  3239. ONLINElsfpa25l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_102F_3
  3240. ONLINElsfal34a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EB3_5
  3241. ONLINElsfpa26k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1033_E
  3242. ONLINElsfpa21a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1003_5
  3243. ONLINElsfpa34j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1052_D
  3244. ONLINElsfbe24a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F50_E
  3245. ONLINElsfbe32c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F75_D
  3246. ONLINElsfbe36l.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FAF_6
  3247. ONLINElsfal21a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E58_5
  3248. ONLINElsfbe22c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F3A_1
  3249. ONLINElsfbe26k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F5B_1
  3250. ONLINElsfal19a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E4C_A
  3251. ONLINElsfpa16a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FE6_8
  3252. ONLINElsfal22c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E63_4
  3253. ONLINElsfal11r.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E0F_6
  3254. ONLINElsfal11c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E0B_F
  3255. ONLINElsfal31j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E93_A
  3256. ONLINElsfal36m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0ED5_6
  3257. ONLINElsfbe32a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F71_3
  3258. ONLINElsfpa32c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1042_A
  3259. ONLINElsfal36a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EC9_2
  3260. ONLINElsfpa19a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FFB_D
  3261. ONLINElsfal18c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E44_D
  3262. ONLINElsfpa31a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1037_0
  3263. ONLINElsfal32c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E9B_7
  3264. ONLINElsfal36j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0ECD_A
  3265. ONLINElsfal12a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E14_4
  3266. ONLINElsfal23m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E75_C
  3267. ONLINElsfpa22a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_100E_0
  3268. ONLINElsfbe33m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F8D_F
  3269. ONLINElsfal33a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EA7_B
  3270. ONLINElsfbe35a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F9B_8
  3271. ONLINElsfpa23a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1012_E
  3272. ONLINElsfbe36a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FA7_E
  3273. ONLINElsfal32k.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EA3_F
  3274. ONLINElsfal24a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E79_5
  3275. ONLINElsfal13e.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E28_F
  3276. ONLINElsfbe32g.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F79_4
  3277. ONLINElsfal21c.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0E5B_F
  3278. ONLINElsfbe11a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0ED9_5
  3279. ONLINElsfpa12d.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FC3_E
  3280. ONLINElsfbe31h.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0F6A_0
  3281. ONLINElsfpa22q.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1011_3
  3282. ONLINElsfpa24i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1021_6
  3283. ONLINElsfbe14a.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0EFC_6
  3284. ONLINElsfpa16j.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FED_D
  3285. ONLINElsfpa34i.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_104E_D
  3286. ONLINElsfbe36m.1. n.a. n.d. ESF corpus. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_0FB3_B
  3287. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 16. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D270_3
  3288. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 37. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D29F_9
  3289. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 42. Pablo Vilchez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2A4_4
  3290. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 22. Claudina Parada (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D25E_6
  3291. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 48. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2AA_C
  3292. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 51. Vincent Hirtzel (researcher); Miguel Núñez (speaker); Gladys Nogales (speaker); Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2AD_9
  3293. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 34. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2B4_3
  3294. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 29. Ángela Noza (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2AF_7
  3295. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 39. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2A1_9
  3296. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 20. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D260_A
  3297. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 30. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2B0_2
  3298. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 13. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D273_E
  3299. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 36. ED. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2B6_0
  3300. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 31. Ayde Ortíz (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2B1_9
  3301. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 18. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D262_3
  3302. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 17. Miguel Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D26F_3
  3303. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 21. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D25F_7
  3304. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 43. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2A5_A
  3305. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 15. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D271_B
  3306. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 11. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D275_4
  3307. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 02. Gladys Nogales (speaker); Isidro Yujo (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D26D_7
  3308. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 23. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D25D_6
  3309. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 40. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2A2_2
  3310. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 33. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2B3_A
  3311. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 25. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D265_E
  3312. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 27. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D263_D
  3313. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 47. Wilbert Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2A9_8
  3314. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 05. Gladys Nogales (speaker); Miguel Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D26A_D
  3315. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 07. Gladys Nogales (speaker); Ignacia Vilchez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D268_9
  3316. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 09. Vincent Hirtzel (researcher); Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D277_7
  3317. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 50. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2AC_3
  3318. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 24. Milton Pradel (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D266_5
  3319. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 19. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D261_C
  3320. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 14. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D272_1
  3321. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 06. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D269_7
  3322. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 10. Isidro Yujo (speaker); Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D276_9
  3323. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 08. Gladys Nogales (speaker); Adolfo Chávez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D267_4
  3324. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 01. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D26E_5
  3325. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 04. Gladys Nogales (speaker); Nelly Gualujna (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D26B_6
  3326. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 49. Miguel Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2AB_A
  3327. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 41. Wilfredo Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2A3_9
  3328. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 26. Miguel Núñez (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D264_1
  3329. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 12. Gladys Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D274_7
  3330. ONLINEMeeting - Reunión (Trinidad) 32. Carmen Nogales (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2B2_4
  3331. ONLINEMeeting - Reunion (Trinidad) 03. Gladys Nogales (speaker); Remberto Justiniano (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D26C_8
  3332. ONLINEMourning - Luto 2.3. Antonio Borda. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2FA_2
  3333. ONLINEMourning - Luto 2.1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2F9_D
  3334. ONLINEMourning - Luto 2.2. Gerónimo Ballivián (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2FB_2
  3335. ONLINEMourning - Luto 2.4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2F8_4
  3336. ONLINE03 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2B8_C
  3337. ONLINE04 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2BA_3
  3338. ONLINE05 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2BB_0
  3339. ONLINE01 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2B9_A
  3340. ONLINE02 Annual feast Misión 2010. Miguel Núñez (speaker); Hector Orozco (speaker); Felipe Orozco (speaker); David Ovando (speaker); Macario Melgares (speaker); Celima Torrico (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2B7_8
  3341. ONLINE06 Annual feast Misión 2010. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2BC_C
  3342. ONLINEInterview- entrevista J. Ribera 01. Vincent Hirtzel (researcher); Julio Ribera (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2FD_5
  3343. ONLINEInterview- entrevista J. Ribera 02. Vincent Hirtzel (researcher); Julio Ribera (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D2FC_5
  3344. ONLINEYURGVDP01may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7355_A
  3345. ONLINEYURGVDP12may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_3240_E
  3346. ONLINEYURGVDP18may01-3. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A3_5
  3347. ONLINEYURGVDP02may0902-2 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7359_2
  3348. ONLINEYURGVDP13may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_323B_3
  3349. ONLINEYURGVDP30apr0902. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A4_4
  3350. ONLINEYURGVDP11may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D4_8
  3351. ONLINEYURGVDP11may0905 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D0_4
  3352. ONLINEYURGVDP07may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7C9C_A
  3353. ONLINEYURGVDP18may03. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A7_E
  3354. ONLINEYURGVDP09may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D5_4
  3355. ONLINEYURGVDP15may0903_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B4_0
  3356. ONLINEYURGVDP14may0905_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B7_A
  3357. ONLINEYURGVDP17may0901-1_lex. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8AD_1
  3358. ONLINEYURGVDP01may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7354_A
  3359. ONLINEYURGVDP04may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7356_D
  3360. ONLINEYURGVDP13may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_323D_B
  3361. ONLINEYURGVDP08may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D8_D
  3362. ONLINEYURGVDP04may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7CA3_5
  3363. ONLINEYURGVDP09may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D7_9
  3364. ONLINEYURGVDP11may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D3_E
  3365. ONLINEYURGVDP16may0903-1_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B0_5
  3366. ONLINEYURGVDP16may0901-1_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B2_4
  3367. ONLINEYURGVDP12may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_323F_4
  3368. ONLINEYURGVDP14may0904_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B8_8
  3369. ONLINEYURGVDP14may0901_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A9_A
  3370. ONLINEYURGVDP17may0902_lex. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8AC_3
  3371. ONLINEYURGVDP14may0902-1_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A8_C
  3372. ONLINEYURGVDP06may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7C9E_6
  3373. ONLINEYURGVDP14may0903_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B9_6
  3374. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4884_A
  3375. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4888_1
  3376. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4885_8
  3377. ONLINE42 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F7C_B
  3378. ONLINEYURGVDP02jul0802-2. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFEA_8
  3379. ONLINEYUVHAD25aug08-1. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5321_7
  3380. ONLINEYURGVDP12jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3909_2
  3381. ONLINEYURGVDP13jul07-10. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3902_3
  3382. ONLINEYURGVDP15may0902-3_prc. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A0_9
  3383. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46DF_0
  3384. ONLINE10 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB8_6
  3385. ONLINE13 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB7_8
  3386. ONLINE06 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB3_0
  3387. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_464F_4
  3388. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46F6_D
  3389. ONLINEYURGVDP09may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D6_E
  3390. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46F7_A
  3391. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4665_8
  3392. ONLINE65 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F92_3
  3393. ONLINE02 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F48_4
  3394. ONLINE18 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F56_4
  3395. ONLINE30 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F9E_5
  3396. ONLINE05 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F4B_3
  3397. ONLINE28 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F9A_C
  3398. ONLINE04 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F4A_2
  3399. ONLINE26 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F99_4
  3400. ONLINE29 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F9C_6
  3401. ONLINE31 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4FA1_D
  3402. ONLINE15 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ABB_4
  3403. ONLINE02 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AAE_D
  3404. ONLINE09 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB6_A
  3405. ONLINE38 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F78_D
  3406. ONLINEYURGVDP30jun0804-2. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_042F_C
  3407. ONLINEYURGVDP01jul0801. Rik van Gijn (researcher); Celso Román (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFDB_1
  3408. ONLINEYURGVDP06jul0802-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_043F_8
  3409. ONLINEYURGVDP03jul0802-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0443_6
  3410. ONLINEYURGVDP25jun0803-6. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_043A_A
  3411. ONLINEYURGVDP25jun0801-4. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_042E_F
  3412. ONLINEYURGVDP06jul0802-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0445_2
  3413. ONLINEYURGVDP30jun0802. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0432_D
  3414. ONLINEYURGVDP06jul0801-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0440_F
  3415. ONLINEYURGVDP27jun0802-3. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0435_6
  3416. ONLINEYURGVDP26jun0802-4. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0437_7
  3417. ONLINEYURGVDP27jun0803-5. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0433_1
  3418. ONLINEYURGVDP01jul0802-4. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0444_4
  3419. ONLINEYURGVDP27jun0803-3. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0434_E
  3420. ONLINEYURGVDP27jun0801-3. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0436_6
  3421. ONLINEYURGVDP06jul0802-4. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_043D_C
  3422. ONLINEYURGVDP06jul0803-2. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0446_7
  3423. ONLINEYURGVDP25jun0803-4. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_042C_C
  3424. ONLINEYURGVDP04jul08. Rik van Gijn (researcher); Celso Román (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0441_1
  3425. ONLINEYUVHVDN10Oct0701. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_489E_3
  3426. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A7_D
  3427. ONLINEYURGVDP03oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C9_F
  3428. ONLINEYURGVDP02oct06-01. Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_322A_9
  3429. ONLINEYURGAD19sep0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40C7_4
  3430. ONLINEYURGAD02oct06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DB6_4
  3431. ONLINEYURGAD28jun0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_397E_A
  3432. ONLINEYURGAD30jun0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A4D_A
  3433. ONLINEYURGAD12jul0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D6C_C
  3434. ONLINEYURGAD13jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D68_2
  3435. ONLINEYURGAD09jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C78_6
  3436. ONLINEYURGAD29jun0704-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A4F_6
  3437. ONLINEYURGAD30jun0703-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A51_4
  3438. ONLINEYURGAD10jul07-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D76_2
  3439. ONLINE091106_conv. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4227_C
  3440. ONLINEYURGVDP04oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36BF_C
  3441. ONLINEYURGVDP06jul07. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38FF_7
  3442. ONLINE250906_convIV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4206_0
  3443. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46CD_A
  3444. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46C7_5
  3445. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48AD_F
  3446. ONLINE04 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5327_A
  3447. ONLINEYURGVDP02jul0801. Petruna Muyba (speaker); Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0429_7
  3448. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_484F_6
  3449. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 04. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D27C_5
  3450. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 08. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D278_D
  3451. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 05. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D27B_7
  3452. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D27F_0
  3453. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 07. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D279_6
  3454. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D27A_2
  3455. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D27E_A
  3456. ONLINEMeeting - Reunion (Chimoré) 03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D27D_3
  3457. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-05. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D1A_4
  3458. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BB1_9
  3459. ONLINEYUVHVDN27Sep0704(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B1_6
  3460. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B7_9
  3461. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48BE_F
  3462. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48BA_3
  3463. ONLINEYUVHVDN06Oct07(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4836_6
  3464. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-04. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D10_2
  3465. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BB5_1
  3466. ONLINEYUVHVDN27Sep0704(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46AE_6
  3467. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(17). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48BD_C
  3468. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(15). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48BB_F
  3469. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4837_7
  3470. ONLINEYUVHVDN08Sep0802-02. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Eli Gil (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAB6_C
  3471. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BFA_1
  3472. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BF6_9
  3473. ONLINEYUVHVDP19Jul0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BF1_6
  3474. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BF9_7
  3475. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-07. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AD7_F
  3476. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_467B_1
  3477. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46F1_3
  3478. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4683_C
  3479. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4686_6
  3480. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46F2_4
  3481. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(16). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_466F_C
  3482. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46F5_E
  3483. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_467C_A
  3484. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4675_C
  3485. ONLINE72 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF3_4
  3486. ONLINE38 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD3_8
  3487. ONLINE32 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ACD_B
  3488. ONLINE26 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC7_C
  3489. ONLINE44 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD5_C
  3490. ONLINE21 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC2_E
  3491. ONLINE74 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF6_C
  3492. ONLINE52 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE0_A
  3493. ONLINE69 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF0_6
  3494. ONLINE33 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ACE_6
  3495. ONLINE30 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ACB_B
  3496. ONLINE75 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF7_B
  3497. ONLINE57 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE5_4
  3498. ONLINE63 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE7_B
  3499. ONLINE37 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD2_A
  3500. ONLINE24 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC6_6
  3501. ONLINE51 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ADF_3
  3502. ONLINE70 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF1_1
  3503. ONLINE60 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE8_C
  3504. ONLINE73 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AFC_F
  3505. ONLINE67 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AEE_F
  3506. ONLINE76 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AFB_3
  3507. ONLINE45 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD9_B
  3508. ONLINE50 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ADE_3
  3509. ONLINE58 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE6_D
  3510. ONLINE62 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AEA_8
  3511. ONLINE22 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC4_A
  3512. ONLINE28 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC8_3
  3513. ONLINE66 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AEC_3
  3514. ONLINE16 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC1_0
  3515. ONLINE07 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB4_E
  3516. ONLINE04 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB2_3
  3517. ONLINE12 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ABA_3
  3518. ONLINE17 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ABD_B
  3519. ONLINE01 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AAF_B
  3520. ONLINE11 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB9_C
  3521. ONLINE20 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC0_3
  3522. ONLINE19 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ABF_B
  3523. ONLINE18 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ABE_A
  3524. ONLINE08 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB5_6
  3525. ONLINE78 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AFA_3
  3526. ONLINE47 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ADA_C
  3527. ONLINE49 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ADD_7
  3528. ONLINE65 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AED_3
  3529. ONLINE56 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE4_4
  3530. ONLINE46 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ADB_B
  3531. ONLINE59 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE2_6
  3532. ONLINE61 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE9_B
  3533. ONLINE77 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF9_7
  3534. ONLINE31 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ACC_A
  3535. ONLINE36 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD1_6
  3536. ONLINE71 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF2_4
  3537. ONLINE25 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC3_6
  3538. ONLINE05 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB1_3
  3539. ONLINE03 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AB0_5
  3540. ONLINE14 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ABC_D
  3541. ONLINE27 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC9_4
  3542. ONLINEYURGAD09jul0703-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C62_B
  3543. ONLINE43 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD8_D
  3544. ONLINE48 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ADC_8
  3545. ONLINE79 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF8_8
  3546. ONLINE23 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AC5_8
  3547. ONLINE40 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD0_E
  3548. ONLINE41 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD6_4
  3549. ONLINE42 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD7_4
  3550. ONLINE29 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ACA_D
  3551. ONLINE54 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF5_B
  3552. ONLINE35 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AF4_D
  3553. ONLINE34 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5ACF_7
  3554. ONLINE64 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AEB_7
  3555. ONLINE39 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AD4_6
  3556. ONLINE53 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE1_8
  3557. ONLINE68 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AEF_6
  3558. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4679_6
  3559. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_465F_1
  3560. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4685_8
  3561. ONLINESan Pablo evidentiality. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000E_0660_C
  3562. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-01. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AD4_B
  3563. ONLINEYURGAD03jul07-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BF5_F
  3564. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46EA_6
  3565. ONLINEYURGVDP04jul0706-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_390C_C
  3566. ONLINEYURGAD29jun0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A41_0
  3567. ONLINEYURGAD09jul0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C56_2
  3568. ONLINEYURGAD29jun0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A3F_A
  3569. ONLINEYURGVDP04jul0704-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38A6_3
  3570. ONLINEYURGAD30jun0701-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A43_4
  3571. ONLINEYURGVDP04jul0701-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38A7_D
  3572. ONLINEYURGAD29jun0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A3B_2
  3573. ONLINEYURGAD03jul0704-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BCF_5
  3574. ONLINEYURGVDP04jul0703-3b. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38A8_9
  3575. ONLINEYURGAD28jun0702-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3985_9
  3576. ONLINEYURGAD06jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C52_D
  3577. ONLINEYURGAD06jul0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C50_2
  3578. ONLINEYURGVDP28jun0801-2. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0431_5
  3579. ONLINEYURGVDP26jun0802-2. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0438_7
  3580. ONLINEYURGVDP06jul0803-1. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_043C_F
  3581. ONLINEYURGVDP06jul0802-3. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_043E_5
  3582. ONLINEYURGVDP30jun0803-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0430_A
  3583. ONLINEYURGAD19sep0602-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40C9_8
  3584. ONLINEYURGVDP29sep06-03-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_384B_C
  3585. ONLINEYURGVDP01oct06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36CA_D
  3586. ONLINEYURGAD18sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DBC_0
  3587. ONLINEYURGVDP30sep06-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3847_4
  3588. ONLINEYURGVDP08oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_374A_9
  3589. ONLINEYURGAD16sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40C2_3
  3590. ONLINEYURGAD13jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D6A_7
  3591. ONLINEYURGAD12jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D72_C
  3592. ONLINEYURGAD10jul07-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D74_F
  3593. ONLINE220906_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4201_A
  3594. ONLINEYURGVDP21sep06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_382B_4
  3595. ONLINEYURGVDP22sep06-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_382C_2
  3596. ONLINEYURGVDP30sep06-01-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3828_B
  3597. ONLINEYURGVDP03oct06-04. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C8_2
  3598. ONLINEpanII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_063E_5
  3599. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48AE_D
  3600. ONLINE101106_conv. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4228_8
  3601. ONLINEpanIV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_0639_C
  3602. ONLINE290906_convIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4224_5
  3603. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46C8_4
  3604. ONLINEYURGVDP06oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C5_9
  3605. ONLINEYURGVDP08oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_373A_3
  3606. ONLINEYURGVDP30jun0801. Petruna Muyba (speaker); Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_042A_9
  3607. ONLINE300807_convI. Sonja; AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_0640_9
  3608. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46CA_8
  3609. ONLINE270807_conv. CE (speaker); AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_063A_A
  3610. ONLINE111106_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41FA_A
  3611. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48AC_3
  3612. ONLINE250906_convIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4205_E
  3613. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B2_4
  3614. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B3_5
  3615. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B4_3
  3616. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48B7_9
  3617. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-02. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63D7_7
  3618. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B97_9
  3619. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BB6_0
  3620. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BAF_2
  3621. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B9B_A
  3622. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BB0_B
  3623. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B8_5
  3624. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4833_0
  3625. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48B6_B
  3626. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4835_B
  3627. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-05. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63D6_1
  3628. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B5_D
  3629. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BAB_6
  3630. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48C0_7
  3631. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B9_3
  3632. ONLINEYUVHVDN27Sep0704(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B0_8
  3633. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B9F_A
  3634. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48B5_D
  3635. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46B6_C
  3636. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46AC_C
  3637. ONLINEYUVHVDN06Oct07(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48B9_5
  3638. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4834_A
  3639. ONLINEYURGVDP05jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38FC_4
  3640. ONLINEYURGVDP15sep06-03-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3732_4
  3641. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48BF_8
  3642. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B93_1
  3643. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46C4_C
  3644. ONLINEYUVHVDN08Sep0803-01. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Eli Gil (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAB5_1
  3645. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4850_A
  3646. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_484B_E
  3647. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46C0_4
  3648. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4851_D
  3649. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46C1_5
  3650. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4849_2
  3651. ONLINEYUVHVDN06Oct07(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_484C_C
  3652. ONLINEYURGVDP07jul0702-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38E9_8
  3653. ONLINEYURGVDP18sep06-02-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37FE_8
  3654. ONLINEYURGVDP07jul0702-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38E6_F
  3655. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(19). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_485D_4
  3656. ONLINEYURGVDP07jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38E4_4
  3657. ONLINEYURGVDP07jul0702-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38E7_E
  3658. ONLINEanimalsII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4214_6
  3659. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BE2_C
  3660. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4865_F
  3661. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D1_B
  3662. ONLINEYURGVDP05jul0701. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38EF_B
  3663. ONLINEYUVHVDN06Oct07(16). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4861_9
  3664. ONLINEYURGVDP07jul0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F2_4
  3665. ONLINEYURGVDP29sep06-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3820_5
  3666. ONLINEYURGVDP07jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F3_6
  3667. ONLINER72. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_404C_3
  3668. ONLINER47. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_400E_B
  3669. ONLINER34. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4081_8
  3670. ONLINER62. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_402C_E
  3671. ONLINER20. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_409D_4
  3672. ONLINER48. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4010_D
  3673. ONLINER49. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4012_5
  3674. ONLINER1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4034_2
  3675. ONLINER56. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4020_5
  3676. ONLINER181. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4171_4
  3677. ONLINER159. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4189_9
  3678. ONLINER160. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_418B_C
  3679. ONLINER177. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4147_6
  3680. ONLINER158. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4187_3
  3681. ONLINER183. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4175_D
  3682. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 4. Rebeca Ballivián (consultant); Pablo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE85_2
  3683. ONLINEYURGVDP04jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38AB_3
  3684. ONLINEYURGVDP04jul0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38AD_6
  3685. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-03. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAC9_1
  3686. ONLINEYURGAD03jul07-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BF1_6
  3687. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-03. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6ADF_5
  3688. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-05. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AE0_D
  3689. ONLINEYURGVDP04jul0703-3a. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38B0_8
  3690. ONLINEYURGVDP04jul0705-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3903_B
  3691. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-05. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AACA_D
  3692. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-06. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6ADE_F
  3693. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-04. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63E2_8
  3694. ONLINEYURGVDP15may0901_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B6_C
  3695. ONLINEYUVHAD25aug08-2. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5324_E
  3696. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 5.1. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE8B_C
  3697. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 3.1. Julia Torrico (consultant); Edith Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE9D_4
  3698. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 3.2. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Edith Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE9C_0
  3699. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 4.1. Rebeca Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Pablo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE84_B
  3700. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 2.2. Celia Suárez; Venancio Orozco; Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE90_8
  3701. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 5.2. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE9A_E
  3702. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 1.2. Arsemio Orozco (consultant); Gladys Suárez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE95_F
  3703. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 2.1. Celia Suárez; Venancio Orozco; Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE91_2
  3704. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 1.1. Arsemio Orozco (consultant); Gladys Suárez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE96_2
  3705. ONLINE05 Ball & Chair - Pelota y silla 4.2. Pablo Ballivián (consultant); Rebeca Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE83_D
  3706. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 5.1. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE8D_6
  3707. ONLINETRPS_ILCA2. ILCA (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3BC9_3
  3708. ONLINETRPS_DARO2. Rik van Gijn (researcher); DARO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3CE5_5
  3709. ONLINETRPS_CLRO2. Rik van Gijn (researcher); CLRO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3BCB_F
  3710. ONLINETRPS_ALVI1. ALVI; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3BCD_D
  3711. ONLINEYURGAD28sep0602-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40B4_3
  3712. ONLINEYURGAD29jun0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39C9_1
  3713. ONLINEYURGVDP04jul0705-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3912_9
  3714. ONLINEYURGAD03jul0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BDB_9
  3715. ONLINEYURGAD06jul0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C72_2
  3716. ONLINEYURGVDP04jul0706-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3913_D
  3717. ONLINEYURGAD30jun0703-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39B3_F
  3718. ONLINEYURGVDP15sep06-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_374C_5
  3719. ONLINEjn_ro_events. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_427B_9
  3720. ONLINEed_events. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4278_8
  3721. ONLINEal_events. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_421E_E
  3722. ONLINEjo_ce_eventsI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_427C_E
  3723. ONLINEed_reciprocals. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_427A_B
  3724. ONLINEal_reciprocals. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4221_3
  3725. ONLINETRPS_OVRO1. OVRO; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3FC4_4
  3726. ONLINETRPS_ROAG1. ROAG; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3BC5_8
  3727. ONLINETRPS_CLRO1. Rik van Gijn (researcher); CLRO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_300C_2
  3728. ONLINETRPS_ILCA1. Rik van Gijn (researcher); ILCA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_300A_B
  3729. ONLINETRPS_ILCA3. ILCA (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3FC6_6
  3730. ONLINETRPS_RORO1. Rik van Gijn (researcher); RORO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3CE7_6
  3731. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 2. Celia Suárez (consultant); Venancio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE93_B
  3732. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 5.2. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE8E_6
  3733. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 4. Rebeca Ballivián (consultant); Pablo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE9B_8
  3734. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 5.1. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE99_E
  3735. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 3. Julia Torrico (consultant); Edith Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE8F_3
  3736. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 1.1. Gladys Suárez (consultant); Arsemio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE87_8
  3737. ONLINE03 Novel objects parts - Partes de objectos nuevos 1.2. Gladys Suárez (consultant); Arsemio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE86_F
  3738. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 3. Julia Torrico (consultant); Edith Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE9E_3
  3739. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 2. Celia Suárez; Venancio Orozco; Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE92_D
  3740. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 1. Gladys Suárez (consultant); Arsemio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE97_F
  3741. ONLINE04 Novel objects, position - Objectos nuevos, posición 5.2. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE8C_A
  3742. ONLINEYURGAD03jul07-01-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39CB_B
  3743. ONLINEYURGAD29jun0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39B7_E
  3744. ONLINEYURGVDP04jul0704-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38B7_9
  3745. ONLINEYURGVDP04jul0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38B5_D
  3746. ONLINEYURGAD09jul0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C6C_B
  3747. ONLINEYURGAD02jul07-03-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39C1_F
  3748. ONLINEYURGAD12jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D54_6
  3749. ONLINEYURGAD28sep0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40B2_D
  3750. ONLINEYURGAD03jul07-02-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BDD_5
  3751. ONLINEYURGAD30jun0704-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39BF_D
  3752. ONLINEYURGAD03jul07-03-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BE3_6
  3753. ONLINEYURGAD30jun0705-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A55_E
  3754. ONLINEYURGAD13jul0701. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D56_C
  3755. ONLINEYURGAD02oct06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DB2_7
  3756. ONLINETRPS_NARO2. NARO; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_4C92_3
  3757. ONLINETRPS_ROAG2. ROAG; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_4C90_E
  3758. ONLINETRPS_AIRO1. AIRO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3FC8_5
  3759. ONLINETRPS_DARO3. Rik van Gijn (researcher); DARO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_4667_7
  3760. ONLINEYURGAD18sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DB4_D
  3761. ONLINETRPS_DARO1. Rik van Gijn (researcher); DARO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3BC3_3
  3762. ONLINETRPS_ARME1. Rik van Gijn (researcher); ARME (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3CE3_1
  3763. ONLINETRPS_CLRO3. Rik van Gijn (researcher); CLRO (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3BC1_4
  3764. ONLINEYURGAD12jul0701-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D52_A
  3765. ONLINEYURGAD18sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40B6_A
  3766. ONLINETRPS_NARO1. NARO; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3BC7_1
  3767. ONLINEYURGAD26sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40B0_0
  3768. ONLINEYURGAD11jul07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D58_F
  3769. ONLINETRPS_ARME2. Rik van Gijn (researcher); ARME (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_4665_B
  3770. ONLINEed_put. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4279_5
  3771. ONLINEYURGVDP06jul0801-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_045A_5
  3772. ONLINEal_put. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_421F_8
  3773. ONLINEYURGVDP03jul0801-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_045C_A
  3774. ONLINEYURGVDP12nov06-01-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3740_4
  3775. ONLINEYURGVDP12nov06-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_373F_3
  3776. ONLINEYURGVDP03jul0802-1. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_045B_A
  3777. ONLINEYURGVDP28jun0803-3. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_045D_B
  3778. ONLINEYURGVDP28jun0802-4. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_044A_F
  3779. ONLINEYURGVDP28jun0802-3. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_044B_C
  3780. ONLINEYURGVDP03jul0801-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0449_F
  3781. ONLINEYURGVDP16may0905-3_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8AE_F
  3782. ONLINEYURGVDP04may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7358_7
  3783. ONLINEYURGVDP12may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_323E_6
  3784. ONLINEYURGVDP25jun0803-7. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0439_C
  3785. ONLINEYURGVDP07jul08. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_043B_F
  3786. ONLINEYURGVDP03jul0802-3. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0442_E
  3787. ONLINEYUVHVDN06Mar08. Vincent Hirtzel (researcher); Pablo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AACC_F
  3788. ONLINEal_ideoI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C5_8
  3789. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48AF_C
  3790. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46CC_C
  3791. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-01. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher); Romelio Núñez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63D8_F
  3792. ONLINEYURGVDP02oct0603-4. E. Rocha (consultant); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFEC_0
  3793. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-08. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AABE_F
  3794. ONLINEYUVHVDN08Sep0802-01. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AABF_D
  3795. ONLINEYURGVDP13jul07-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F6_D
  3796. ONLINEYUVHVDN06Sep0802-01. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAB2_7
  3797. ONLINEYURGVDP13jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F9_4
  3798. ONLINEYURGVDP19sep06-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3821_8
  3799. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_485E_1
  3800. ONLINEYURGVDP29sep06-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3822_1
  3801. ONLINER86. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A5_7
  3802. ONLINER103. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_419F_A
  3803. ONLINER11. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_405A_3
  3804. ONLINER85. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_409E_2
  3805. ONLINER104. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41A1_5
  3806. ONLINER88. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A7_C
  3807. ONLINER32. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_407D_C
  3808. ONLINER33. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_407F_2
  3809. ONLINER3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4038_9
  3810. ONLINER115. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4129_2
  3811. ONLINER113. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4121_3
  3812. ONLINER144. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_411B_2
  3813. ONLINER151. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4139_6
  3814. ONLINER136. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4107_5
  3815. ONLINER138. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_410B_E
  3816. ONLINER123. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40ED_9
  3817. ONLINER145. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_411F_8
  3818. ONLINER153. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_413F_3
  3819. ONLINER120. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_413D_B
  3820. ONLINER126. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40F3_A
  3821. ONLINER143. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4117_9
  3822. ONLINER154. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4143_C
  3823. ONLINER171. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_418D_6
  3824. ONLINER155. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_417D_C
  3825. ONLINER188. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4183_D
  3826. ONLINER175. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4195_5
  3827. ONLINER161. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_415D_3
  3828. ONLINER176. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4197_4
  3829. ONLINER187. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_417F_4
  3830. ONLINER156. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4181_8
  3831. ONLINER174. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4193_0
  3832. ONLINER172. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_418F_4
  3833. ONLINER179. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_414B_B
  3834. ONLINE19 A.-M. Rodríguez. Ana-María Rodríguez (researcher); Valeria (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3BBF_D
  3835. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4899_D
  3836. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4898_2
  3837. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_489C_7
  3838. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4876_A
  3839. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4897_1
  3840. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_489B_9
  3841. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_489A_B
  3842. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4894_8
  3843. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_489D_5
  3844. ONLINEfutbolI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B3_4
  3845. ONLINEfutbolII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B5_C
  3846. ONLINEschool. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4272_A
  3847. ONLINEYURGVDP17may0904_lex. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8AA_8
  3848. ONLINEYURGVDP16may0904-1_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8AF_D
  3849. ONLINEYURGVDP05may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7CA0_F
  3850. ONLINEYURGAD11jul07-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D50_1
  3851. ONLINEYURGAD28jun0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3983_D
  3852. ONLINEYURGAD28jun0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3981_0
  3853. ONLINEYURGAD29jun0704-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A39_E
  3854. ONLINEYUVHVDN02Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE61_4
  3855. ONLINEYUVHVDN04Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE55_9
  3856. ONLINEYUVHVDN01Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE6E_E
  3857. ONLINEYUVHVDN08Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE50_E
  3858. ONLINEYUVHVDN29Oct1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE67_D
  3859. ONLINEYUVHVDN28Oct1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE6A_2
  3860. ONLINEYUVHVDN27Oct1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE72_1
  3861. ONLINEYUVHVDN27Oct1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE71_3
  3862. ONLINEYUVHVDN09Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE77_3
  3863. ONLINEYUVHVDN28Oct1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE6B_8
  3864. ONLINEYUVHVDN03Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE57_A
  3865. ONLINEYUVHVDN02Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE5F_C
  3866. ONLINEYUVHVDN29Oct1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE65_B
  3867. ONLINEYUVHVDN09Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE75_D
  3868. ONLINEYUVHVDN02Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE60_A
  3869. ONLINEYUVHVDN02Nov1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE5D_A
  3870. ONLINEYUVHVDN03Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE58_8
  3871. ONLINEYUVHVDN27Oct1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE6F_C
  3872. ONLINEYUVHVDN09Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE76_B
  3873. ONLINEYUVHVDN08Nov1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE78_2
  3874. ONLINEYUVHVDN28Oct1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE6C_6
  3875. ONLINEYUVHVDN01Nov1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE62_6
  3876. ONLINEYUVHVDN09Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE74_A
  3877. ONLINEYUVHVDN29Oct1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE68_B
  3878. ONLINEYUVHVDN02Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE5E_8
  3879. ONLINEYUVHVDN27Oct1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE70_6
  3880. ONLINEYUVHVDN03Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE5C_2
  3881. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(20). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_484D_A
  3882. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(18). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_484A_0
  3883. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BF7_3
  3884. ONLINEYUVHVDN08Sep0803-02. Vincent Hirtzel (researcher); Eli Gil (consultant); Mariele Parada. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAB7_E
  3885. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BF8_5
  3886. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-07. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63D5_D
  3887. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46C3_D
  3888. ONLINEYUVHAD07sep08. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_531F_4
  3889. ONLINEYUVHVDN08Sep0801-01. Eralio Morales (consultant); Alejandro Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAB3_6
  3890. ONLINEYUVHVDN08Sep0801-02. Eralio Morales (consultant); Alejandro Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAB4_0
  3891. ONLINEYUVHVDN03Oct08-02. Elsa Aramayo (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D0F_A
  3892. ONLINEYURGVDP07jul0702-11. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3911_2
  3893. ONLINEYURGAD29jun0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A2B_C
  3894. ONLINEYURGVDP30apr01-1. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8BB_1
  3895. ONLINEYURGAD30jun0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A2D_2
  3896. ONLINEYURGVDP27jun0802-1. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_044D_8
  3897. ONLINEYURGAD30jun0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A29_7
  3898. ONLINEYURGAD30jun0705-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A37_7
  3899. ONLINEYURGAD29jun0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A35_4
  3900. ONLINEYURGVDP25jun0801-1. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0452_4
  3901. ONLINE01 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50DF_1
  3902. ONLINEYURGVDP07jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38E5_6
  3903. ONLINEYURGVDP07jul0702-12. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38EC_2
  3904. ONLINEYURGVDP07jul0702-10. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38EA_6
  3905. ONLINEYURGVDP07jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3914_5
  3906. ONLINEYURGVDP22sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3835_8
  3907. ONLINEYURGVDP13jul07-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F4_F
  3908. ONLINEYURGVDP18sep06-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F9_9
  3909. ONLINEYURGVDP18sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F8_3
  3910. ONLINEma_cuentos. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4256_A
  3911. ONLINEterereI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37E7_2
  3912. ONLINEal_tiri. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4212_A
  3913. ONLINEma_tiri2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_425C_8
  3914. ONLINEal_tiriII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37E6_0
  3915. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BE9_3
  3916. ONLINER15. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4062_B
  3917. ONLINER84. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4078_5
  3918. ONLINER40. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_408F_4
  3919. ONLINER2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4036_6
  3920. ONLINER114. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4125_9
  3921. ONLINER147. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4127_E
  3922. ONLINER150. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4137_2
  3923. ONLINER128. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40F7_1
  3924. ONLINER137. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4109_4
  3925. ONLINER146. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4123_3
  3926. ONLINER140. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_410F_6
  3927. ONLINER129. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40F9_5
  3928. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4C09_D
  3929. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4690_D
  3930. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4689_1
  3931. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4C16_9
  3932. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4703_B
  3933. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4C0A_0
  3934. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4C0E_7
  3935. ONLINEYUVHVDN06Oct07(17). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4874_E
  3936. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4696_4
  3937. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4C02_F
  3938. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_468C_8
  3939. ONLINEbautizo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_421B_2
  3940. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_469A_C
  3941. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48B4_2
  3942. ONLINEYURGVDP23sep06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3839_4
  3943. ONLINEYURGVDP23sep06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_383A_2
  3944. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46A9_7
  3945. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46A8_C
  3946. ONLINEYUVHVDN22Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4698_1
  3947. ONLINEputajye_150906. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_383B_F
  3948. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_469C_5
  3949. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46A5_5
  3950. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46A4_4
  3951. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46A0_C
  3952. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_469F_4
  3953. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4883_C
  3954. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4881_F
  3955. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4880_2
  3956. ONLINE66 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F8F_C
  3957. ONLINE48 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F81_E
  3958. ONLINE56 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F8A_B
  3959. ONLINEYUVHVDN06Oct07(18). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4875_C
  3960. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_468A_C
  3961. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4697_3
  3962. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-01. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D0E_8
  3963. ONLINEYUVHVDN21Sep07(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_468D_6
  3964. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4C12_1
  3965. ONLINEYUVHVDP19Jul0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4C03_2
  3966. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4704_D
  3967. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4C08_4
  3968. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4702_3
  3969. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4688_3
  3970. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_468B_C
  3971. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_469D_3
  3972. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46A3_6
  3973. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_469B_7
  3974. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_469E_C
  3975. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46A2_8
  3976. ONLINEYUVHVDN24Sep0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46A1_A
  3977. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46A7_D
  3978. ONLINEYURGVDP11jul07. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38FE_8
  3979. ONLINEYUVHVDN16Sep07. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4699_B
  3980. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4892_C
  3981. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_488D_7
  3982. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_487E_9
  3983. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4886_6
  3984. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_488A_D
  3985. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4889_0
  3986. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_488E_5
  3987. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4890_D
  3988. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_488C_9
  3989. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4891_E
  3990. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_487F_7
  3991. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4887_4
  3992. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4882_E
  3993. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_487D_B
  3994. ONLINEYUVHVDN05Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_488B_B
  3995. ONLINEYUVHVDN05Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_488F_3
  3996. ONLINEYURGVDP04jul0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38B1_6
  3997. ONLINEYURGVDP26jun0802-3. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFDC_8
  3998. ONLINEYURGAD12jul0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D62_6
  3999. ONLINEce_colors. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D1_1
  4000. ONLINEYURGAD06jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C68_1
  4001. ONLINEYURGAD30jun0705-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A11_C
  4002. ONLINEYURGVDP04jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38A9_7
  4003. ONLINEYURGVDP25jun0802-3. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE7_2
  4004. ONLINEYURGAD28jun0703-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_399F_1
  4005. ONLINEYURGAD28jun0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_399D_4
  4006. ONLINEYURGVDP28jun0802-5. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFDE_A
  4007. ONLINEYURGAD30jun0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39E9_7
  4008. ONLINEYURGAD02jul07-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39E5_0
  4009. ONLINEYURGVDP28jun0801-1. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE1_2
  4010. ONLINEal_colors. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37CA_E
  4011. ONLINEYURGAD12jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D64_C
  4012. ONLINEYURGVDP25jun0803-3. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE5_5
  4013. ONLINEYURGAD09jul0703-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C64_2
  4014. ONLINEYURGAD29jun0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A09_1
  4015. ONLINEYURGAD06jul0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C6A_9
  4016. ONLINEma_colorsI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C3_1
  4017. ONLINEYURGAD03jul07-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BED_D
  4018. ONLINEYURGAD29jun0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A0B_D
  4019. ONLINEYURGVDP04jul0703-1a. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38AE_F
  4020. ONLINEYURGVDP04jul0705-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3906_9
  4021. ONLINEYURGAD03jul07-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39FD_1
  4022. ONLINEed_er_colorsI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C1_4
  4023. ONLINEYURGAD30jun0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39F9_3
  4024. ONLINEYURGAD28jun0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_399B_C
  4025. ONLINEYURGVDP25jun0801-3. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE9_1
  4026. ONLINEYURGAD01jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39D1_1
  4027. ONLINEYURGVDP28jun0802-2. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0425_1
  4028. ONLINEal_sound. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37CF_9
  4029. ONLINEYURGVDP28jun0803-2. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0428_6
  4030. ONLINEma_sound. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D4_6
  4031. ONLINEYUVHVDN27Sep0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46DC_6
  4032. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46E4_4
  4033. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE44_A
  4034. ONLINEYUVHVDN26Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46EE_4
  4035. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46EB_4
  4036. ONLINEYURGVDP15may0904_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B3_2
  4037. ONLINEYURGVDP06may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7C9F_7
  4038. ONLINEYURGVDP08may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30DB_D
  4039. ONLINEYURGVDP14may0902-3_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8BA_3
  4040. ONLINEYURGVDP08may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D9_0
  4041. ONLINEYURGVDP11may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D2_3
  4042. ONLINEYURGVDP11may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30D1_9
  4043. ONLINEYURGVDP12may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_3241_F
  4044. ONLINEYURGVDP16may0902_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B1_9
  4045. ONLINEYURGVDP18may02. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A2_7
  4046. ONLINEYURGAD02jul07-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39DB_7
  4047. ONLINEYURGVDP01jul0802-1. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFDA_7
  4048. ONLINEYURGAD28jun0703-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39A1_D
  4049. ONLINEYURGAD03jul07-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BE5_1
  4050. ONLINEYURGAD09jul0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C60_F
  4051. ONLINEYURGAD30jun0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39D7_0
  4052. ONLINEYURGAD28jun0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3999_0
  4053. ONLINEYURGAD06jul0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C5A_1
  4054. ONLINEYURGAD30jun0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A0D_9
  4055. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46DE_2
  4056. ONLINEYUVHVDN28Sep07(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46E2_4
  4057. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46DD_4
  4058. ONLINEYUVHVDN27Sep0703. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B7A_A
  4059. ONLINEYUVHVDN28Sep07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B7E_A
  4060. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46E8_D
  4061. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46E6_8
  4062. ONLINEYUVHVDN19Sep0703. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46E5_6
  4063. ONLINEYUVHVDN26Sep0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46ED_0
  4064. ONLINEYUVHVDN26Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46EC_2
  4065. ONLINEYUVHVDN27Sep0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46E0_C
  4066. ONLINEYURGVDP07may0902-1 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7C9B_F
  4067. ONLINEYURGVDP05may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7CA2_B
  4068. ONLINEYURGAD06jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C66_E
  4069. ONLINEYURGAD11jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D5C_7
  4070. ONLINEYURGAD02jul07-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39ED_2
  4071. ONLINEYUVHVDN11Oct0702. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A4_4
  4072. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46DA_A
  4073. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D8_8
  4074. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A3_6
  4075. ONLINEYUVHVDP20Jun0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B62_6
  4076. ONLINEYUVHVDP20Jun0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B6A_7
  4077. ONLINEma_zooII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4274_5
  4078. ONLINEjo_ce_zooII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_427E_6
  4079. ONLINEce_enter. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4220_A
  4080. ONLINEpp_pf_zooI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4275_D
  4081. ONLINEYURGVDP21sep06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3829_6
  4082. ONLINE020707_conv. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_063D_C
  4083. ONLINE290906_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4223_3
  4084. ONLINEpanI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_0616_B
  4085. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46CB_E
  4086. ONLINE250906_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4203_1
  4087. ONLINE040707_conv. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_063B_F
  4088. ONLINEYURGVDP06oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C4_B
  4089. ONLINEYURGVDP12nov06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3736_C
  4090. ONLINEYURGVDP03oct06-05. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36BD_0
  4091. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-03. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D1B_8
  4092. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46AF_E
  4093. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BA7_1
  4094. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46AD_6
  4095. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(16). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48BC_D
  4096. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BA3_9
  4097. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48B8_7
  4098. ONLINEabuelos. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_420B_E
  4099. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_486C_1
  4100. ONLINEantiguosII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_420A_5
  4101. ONLINEal_ma_cuentosI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37E8_F
  4102. ONLINEviruelaII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4258_0
  4103. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_486F_B
  4104. ONLINEYURGVDP19sep06-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3824_1
  4105. ONLINEviruelaI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4257_8
  4106. ONLINEcuentos_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_420E_5
  4107. ONLINEcolombus. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_420D_4
  4108. ONLINEYURGVDP05jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F0_4
  4109. ONLINEma_tiriII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_425E_B
  4110. ONLINEYURGVDP07jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F1_3
  4111. ONLINEma_tiri1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_425B_3
  4112. ONLINEal_tiriI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37E5_5
  4113. ONLINEYUVHVDN12Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4863_5
  4114. ONLINEYUVHVDN06Oct07(15). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4860_6
  4115. ONLINEYUVHVDN06Sep0802-02. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAB1_9
  4116. ONLINEma_tiriI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_425D_3
  4117. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4862_2
  4118. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46CE_8
  4119. ONLINEYURGAD02jul07-02-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39AB_A
  4120. ONLINEnoah. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_425A_C
  4121. ONLINEYURGAM2003-disc1904. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_387F_4
  4122. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D2_C
  4123. ONLINER101. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_419B_F
  4124. ONLINER90. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41AD_A
  4125. ONLINER67. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4040_9
  4126. ONLINER44. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4097_9
  4127. ONLINER77. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4068_3
  4128. ONLINER65. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4032_9
  4129. ONLINER73. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4050_E
  4130. ONLINER45. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4099_C
  4131. ONLINER51. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4016_D
  4132. ONLINER87. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A6_3
  4133. ONLINER17. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4070_6
  4134. ONLINER30. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4079_3
  4135. ONLINER50. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4014_A
  4136. ONLINER99. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4159_B
  4137. ONLINER71. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4048_0
  4138. ONLINER35. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4083_B
  4139. ONLINER27. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A9_2
  4140. ONLINER14. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4060_6
  4141. ONLINER79. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_406C_9
  4142. ONLINER21. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_409F_A
  4143. ONLINER10. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4056_0
  4144. ONLINER8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4052_6
  4145. ONLINER42. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4093_1
  4146. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_466E_A
  4147. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4654_2
  4148. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_466B_6
  4149. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4658_9
  4150. ONLINEYURGVDP15sep0601-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_373B_C
  4151. ONLINEfiestaVI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B7_8
  4152. ONLINEfiestaI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C9_3
  4153. ONLINEvelorio. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37BE_F
  4154. ONLINEfiestaV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B8_6
  4155. ONLINEfiestaIV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37BA_1
  4156. ONLINEfiestaII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37BD_2
  4157. ONLINEprocesion. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37BC_0
  4158. ONLINEfiestabeniIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4271_4
  4159. ONLINE21septemberII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_421A_8
  4160. ONLINE21septemberI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4219_C
  4161. ONLINEYUVHVDN21Sep07(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4705_7
  4162. ONLINEYUVHVDN21Sep07(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46FE_C
  4163. ONLINEYUVHVDN21Sep07(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46FB_0
  4164. ONLINEYUVHVDN21Sep07(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4701_1
  4165. ONLINEYUVHVDN21Sep07(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46FA_2
  4166. ONLINEYUVHVDN21Sep07(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4706_9
  4167. ONLINEYUVHVDN21Sep07(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46FD_B
  4168. ONLINEYUVHVDN21Sep07(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4700_4
  4169. ONLINEYUVHVDN21Sep07(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46FC_4
  4170. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4895_6
  4171. ONLINEYUVHVDN13Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4896_4
  4172. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_465D_6
  4173. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_467A_3
  4174. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_465E_3
  4175. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4659_E
  4176. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4655_4
  4177. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4653_4
  4178. ONLINEYURGVDP02may0901 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7353_4
  4179. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46F3_6
  4180. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4673_8
  4181. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_465B_A
  4182. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4651_C
  4183. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46F8_9
  4184. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4677_8
  4185. ONLINEYUVHVDN23Oct0702(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4657_8
  4186. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4681_8
  4187. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4682_E
  4188. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(15). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_466D_1
  4189. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4663_4
  4190. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4662_2
  4191. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4669_A
  4192. ONLINEYUVHVDN25Oct0702. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_464E_1
  4193. ONLINEYUVHVDN25Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_464C_5
  4194. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4660_6
  4195. ONLINEYUVHVDN25Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_464D_8
  4196. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4666_E
  4197. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4664_A
  4198. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_467E_6
  4199. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4668_5
  4200. ONLINEYUVHVDN25Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4661_4
  4201. ONLINEYUVHVDN25Oct0704(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4667_C
  4202. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_465A_5
  4203. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_466A_1
  4204. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4652_6
  4205. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4672_A
  4206. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_466C_3
  4207. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4674_E
  4208. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4656_A
  4209. ONLINEYUVHVDN24Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_465C_1
  4210. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4670_2
  4211. ONLINEfiestaVII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B6_A
  4212. ONLINEfiestaVIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B4_2
  4213. ONLINEfiestaIX. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B9_4
  4214. ONLINEfiestaIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37BB_3
  4215. ONLINEfiestaX. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B2_3
  4216. ONLINEfiestabeniII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4270_6
  4217. ONLINEfiestabeniI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_426F_C
  4218. ONLINEYUVHVDN14Oct07(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_487B_0
  4219. ONLINEYUVHVDN14Oct07(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4879_4
  4220. ONLINEYUVHVDN14Oct07(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4877_8
  4221. ONLINEYUVHVDN14Oct07(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_487A_1
  4222. ONLINEYUVHVDN14Oct07(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4878_6
  4223. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46F0_4
  4224. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_467F_4
  4225. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46EF_B
  4226. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4680_A
  4227. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4687_4
  4228. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4671_4
  4229. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4684_A
  4230. ONLINEYUVHVDN23Oct0704(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46F4_8
  4231. ONLINEYUVHVDN23Oct0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4678_1
  4232. ONLINEYURGAD29jun0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A3D_E
  4233. ONLINEYURGAD10jul07-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D4E_9
  4234. ONLINEYURGAD06jul0704-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C58_E
  4235. ONLINEYURGAD28jun0703-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3987_5
  4236. ONLINEYURGAD30sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40C0_F
  4237. ONLINEYURGVDP04jul0704-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38A5_5
  4238. ONLINEYURGVDP04jul0705-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_390E_8
  4239. ONLINEYURGVDP04jul0706-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_390F_A
  4240. ONLINEYURGVDP04jul0705-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_390D_E
  4241. ONLINEYURGAD30jun0704-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A45_7
  4242. ONLINEYURGAD06jul0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C54_9
  4243. ONLINEYURGAD10jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D4C_1
  4244. ONLINEYUVHVDN01Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE64_3
  4245. ONLINEYUVHVDN04Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE54_6
  4246. ONLINEYUVHVDN08Nov1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE51_C
  4247. ONLINEYUVHVDN08Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE53_4
  4248. ONLINEYUVHVDN04Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE5A_B
  4249. ONLINEYUVHVDN03Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE5B_3
  4250. ONLINEYUVHVDN01Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE6D_C
  4251. ONLINEYUVHVDN01Nov1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE63_7
  4252. ONLINEYUVHVDN29Oct1003. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE66_A
  4253. ONLINEYUVHVDN08Nov1002. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE52_A
  4254. ONLINEYUVHVDN28Oct1004. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE69_3
  4255. ONLINEYUVHVDN04Nov1001. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE56_3
  4256. ONLINEYUVHVDN29Oct1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE59_D
  4257. ONLINEYUVHVDN09Nov1005. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE73_B
  4258. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-06. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63DE_6
  4259. ONLINEal_abc. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C8_1
  4260. ONLINEpp_pf_zooII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4276_1
  4261. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-07. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AE2_9
  4262. ONLINEYURGAD09jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C76_3
  4263. ONLINEYURGAD30jun0705-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A47_E
  4264. ONLINEYURGAD11jul07-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D78_7
  4265. ONLINEYURGAD29jun0702-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A4B_E
  4266. ONLINEal_emoI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37BF_D
  4267. ONLINEYURGAD30jun0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A49_2
  4268. ONLINEYURGAD03jul0704-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BD9_2
  4269. ONLINE160906_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41F6_9
  4270. ONLINE051006_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4225_9
  4271. ONLINE03 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50A5_1
  4272. ONLINE08 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50AB_C
  4273. ONLINE02 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50A4_7
  4274. ONLINE06 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_532B_0
  4275. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-02. Gabriela Morales (consultant); Elsa Aramayo (consultant); Alejandro Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAB9_A
  4276. ONLINE02 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5328_6
  4277. ONLINE05 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_532A_5
  4278. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-01. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AABA_2
  4279. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-04. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AABB_1
  4280. ONLINE03 San Antonio (2008). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5329_E
  4281. ONLINE07 San Antonio (2008). Elsa Aramayo (consultant); Alejandro Morales (consultant); Jorge Villche (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D16_E
  4282. ONLINEYURGVDP07oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3739_5
  4283. ONLINEed_er_conv. Edu (speaker); ER (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D8_0
  4284. ONLINE021006_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41F9_5
  4285. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48AB_5
  4286. ONLINEYURGVDP26jun0801-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_042B_E
  4287. ONLINEpanIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_063F_8
  4288. ONLINEYURGVDP02oct06-04. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C6_7
  4289. ONLINEYURGVDP26sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_382A_7
  4290. ONLINEYURGVDP13nov06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3738_8
  4291. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BDE_7
  4292. ONLINEYURGVDP03oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C7_5
  4293. ONLINE220906_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4202_4
  4294. ONLINEYUVHVDP19Jul0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BD6_8
  4295. ONLINEYURGVDP04oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36BE_B
  4296. ONLINE160906_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41F7_5
  4297. ONLINE290906_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4207_A
  4298. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BFE_0
  4299. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46C6_4
  4300. ONLINE021006_convI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41F8_B
  4301. ONLINE051006_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4226_E
  4302. ONLINE01 Misión (2009). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4FAC_5
  4303. ONLINE02 Misión (2009). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4FAA_8
  4304. ONLINE03 Misión (2009). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4FAB_7
  4305. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46C9_6
  4306. ONLINEYURGVDP18sep06-02-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3800_4
  4307. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BCE_B
  4308. ONLINE290807_conv. MA (speaker); Sonja (interviewer); AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_063C_9
  4309. ONLINEYURGVDP04oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C0_3
  4310. ONLINEChameleon_RUYA. ELRO (speaker); JARO (speaker); RUYA (speaker); SORO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_EFB0_8
  4311. ONLINEYURGVDP16sep06-01-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37EF_1
  4312. ONLINEYURGVDP16sep06-01-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37EE_4
  4313. ONLINEYURGAM2003-disc1902. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_387D_8
  4314. ONLINE2007 Yurakaré writing normalization. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE45_4
  4315. ONLINEoracion. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4286_E
  4316. ONLINEal_song. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41FE_2
  4317. ONLINEal_oracion. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41FD_E
  4318. ONLINER112. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_411D_6
  4319. ONLINER110. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4115_3
  4320. ONLINER167. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4169_3
  4321. ONLINER163. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4161_4
  4322. ONLINER186. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_417B_7
  4323. ONLINER157. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4185_5
  4324. ONLINER173. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4191_F
  4325. ONLINER182. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4173_8
  4326. ONLINER169. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_416D_7
  4327. ONLINER180. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_415B_3
  4328. ONLINER178. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4149_8
  4329. ONLINES7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_434B_D
  4330. ONLINES13. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4345_4
  4331. ONLINES6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4349_E
  4332. ONLINES3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4337_4
  4333. ONLINES8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_434D_3
  4334. ONLINES20. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4335_C
  4335. ONLINES4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4339_4
  4336. ONLINES16. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_432B_4
  4337. ONLINES12. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4343_C
  4338. ONLINES14. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4347_4
  4339. ONLINE01 Body parts - Partes del cuerpo 1.2. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE89_E
  4340. ONLINE01 Body parts - Partes del cuerpo 1.1. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE8A_E
  4341. ONLINE01 Body parts - Partes del cuerpo 1.3. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE88_6
  4342. ONLINE02 Artefacts part - Partes de artefactos. Julia Torrico (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE94_2
  4343. ONLINE01 Body parts - Partes del cuerpo 2. Celia Suárez (consultant); Venancio Orozco (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CE98_7
  4344. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-01. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AD3_E
  4345. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-05. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAC5_E
  4346. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-03. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6ADB_D
  4347. ONLINEYURGVDP04jul0706-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_390A_4
  4348. ONLINEYURGAD03jul07-01-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A01_2
  4349. ONLINEYURGAD02jul07-01-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39E7_B
  4350. ONLINEal_touch. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D0_2
  4351. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-06. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAC7_A
  4352. ONLINEYURGVDP04jul0701-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38AA_5
  4353. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-04. Vincent Hirtzel (researcher); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6ADC_B
  4354. ONLINEYURGAD03jul07-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BEF_E
  4355. ONLINEYURGAD01jul07-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39D5_A
  4356. ONLINEYURGVDP05may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7CA1_9
  4357. ONLINEYURGVDP27jun0802-2. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFDD_2
  4358. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-02. Vincent Hirtzel (researcher); Gabriela Morales (consultant); Emigdio Núñez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AD5_A
  4359. ONLINEYURGVDP01jul0802-3. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFEB_2
  4360. ONLINEYURGVDP04jul0706-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_390B_C
  4361. ONLINEYURGAD03jul07-01-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A05_A
  4362. ONLINEYURGAD02jul07-01-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39F7_7
  4363. ONLINEal_shape. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37CD_D
  4364. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-04. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6ADD_9
  4365. ONLINEYURGAD01jul07-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39D9_B
  4366. ONLINEYURGAD03jul07-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BEB_5
  4367. ONLINEYURGAD03jul0704-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BFB_D
  4368. ONLINEYURGAD02jul07-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39DF_2
  4369. ONLINEYURGAD02jul07-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A03_E
  4370. ONLINEYURGVDP04jul0703-2a. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38AF_E
  4371. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-03. Vincent Hirtzel (researcher); Gabriela Morales (consultant); Emigdio Núñez (consultant); Terencio Núñez. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6ADA_3
  4372. ONLINEYUVHVDN03Oct08-04. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D13_0
  4373. ONLINEYURGAD02jul07-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39DD_9
  4374. ONLINEYUVHVDN23Sep0702B(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46E9_8
  4375. ONLINEYURGAD03jul07-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BF3_1
  4376. ONLINEal_smell. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37CE_3
  4377. ONLINEYURGAD03jul07-01-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39FF_E
  4378. ONLINEYURGAD30jun0705-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39CF_9
  4379. ONLINEYURGAD01jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39D3_E
  4380. ONLINEYURGAD30jun0704-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A0F_5
  4381. ONLINEYURGAD30jun0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39E3_A
  4382. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-10. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63E3_D
  4383. ONLINEYURGAD02jul07-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39F3_1
  4384. ONLINEYURGAD02jul07-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39E1_E
  4385. ONLINEYURGAD02jul07-01-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39F5_B
  4386. ONLINEYURGVDP04jul0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38AC_4
  4387. ONLINEYUVHVDN03Oct08-05. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D12_9
  4388. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-05. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AD8_D
  4389. ONLINEYUVHAD25aug08-3. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5323_A
  4390. ONLINEYURGVDP04jul0705-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3904_D
  4391. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-06. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63E5_7
  4392. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-07. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAC8_4
  4393. ONLINEYURGAD02jul07-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39EF_1
  4394. ONLINEYURGAD03jul07-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BE9_9
  4395. ONLINEYURGAD03jul0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BF7_9
  4396. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-05. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63E4_1
  4397. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-06. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AD9_6
  4398. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-06. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAC6_8
  4399. ONLINEYURGAD29jun0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A15_4
  4400. ONLINEYURGAD30jun0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39EB_3
  4401. ONLINEYURGAD29jun0704-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A13_8
  4402. ONLINEYURGAD03jul0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BF9_5
  4403. ONLINEYURGAD30jun0703-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39FB_2
  4404. ONLINEYUVHAD25aug08-4. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5322_5
  4405. ONLINEYURGAD02jul07-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39F1_A
  4406. ONLINEYURGAD03jul07-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BE7_2
  4407. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46E7_E
  4408. ONLINEma_colorsII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C4_A
  4409. ONLINEed_er_colorsII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C2_2
  4410. ONLINEYURGVDP04jul0706-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3908_5
  4411. ONLINEYURGAD12jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D60_A
  4412. ONLINEYURGAD09jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C5E_D
  4413. ONLINEYURGAD11jul07-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D5E_C
  4414. ONLINEYURGAD12jul0702-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D66_F
  4415. ONLINEYURGAD09jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C5C_9
  4416. ONLINEYURGVDP12jul07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3907_3
  4417. ONLINEYURGVDP25jun0803-2. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE6_F
  4418. ONLINEYURGVDP25jun0801-2. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFD9_2
  4419. ONLINEYURGVDP25jun0802-2. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE8_7
  4420. ONLINEYURGVDP27jun0801-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE4_0
  4421. ONLINEYURGVDP04jul0705-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3905_7
  4422. ONLINEYURGVDP27jun0801-4. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0426_E
  4423. ONLINEYURGVDP15may0902-1_prc. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A1_D
  4424. ONLINEYURGVDP07may0902-2 (prc). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7C9A_3
  4425. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-02. Vincent Hirtzel (researcher); Eralio Morales (consultant); Tatiana Gutiérrez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AD6_4
  4426. ONLINEYURGVDP27jun0801-2. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE3_1
  4427. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-02. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AD2_F
  4428. ONLINEYURGVDP05jul08-1. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0427_B
  4429. ONLINEYURGAD10jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D5A_1
  4430. ONLINEYURGVDP28jun0802-6. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFDF_4
  4431. ONLINEYUVHVDN03Oct08-03. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D14_5
  4432. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-03. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63E1_E
  4433. ONLINEYURGVDP27jun0803-2. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE2_F
  4434. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-02. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAC3_1
  4435. ONLINEYURGVDP28jun0801-3. Celso Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_FFE0_C
  4436. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-03. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAC4_C
  4437. ONLINEYURGAD29jun0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A07_6
  4438. ONLINEYURGVDP18may04. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A6_0
  4439. ONLINEYURGVDP13may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_323C_3
  4440. ONLINEYURGVDP13may0904 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_323A_D
  4441. ONLINEYURGVDP15may0902-2_lex. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8B5_E
  4442. ONLINEYURGVDP15sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3747_5
  4443. ONLINEYURGVDP08oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_374B_F
  4444. ONLINEYURGVDP07oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3749_1
  4445. ONLINEYURGVDP14sep06-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3746_8
  4446. ONLINEYURGAD22sep0602. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40BA_2
  4447. ONLINEYUVHVDN01Sep0801-08. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AE1_E
  4448. ONLINEYURGAD28jun0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_397C_E
  4449. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-11. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63E0_8
  4450. ONLINEYUVHAD25aug08-5. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5325_5
  4451. ONLINEYUVHVDN03Oct08-06. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D11_2
  4452. ONLINEYURGAD03jul07-03-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BD7_1
  4453. ONLINEYURGAD09jul0703-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C7C_4
  4454. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-08. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AACB_8
  4455. ONLINEYURGAD28jun0702-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_397A_2
  4456. ONLINEYURGVDP18may01-1. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C89F_1
  4457. ONLINEConversationNL. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3737_6
  4458. ONLINE250906_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4204_9
  4459. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BDA_9
  4460. ONLINEYURGVDP12jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3900_0
  4461. ONLINEYURGVDP25jun0803-1. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0450_3
  4462. ONLINEYURGVDP26jun0801-1. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_044F_5
  4463. ONLINEYURGVDP27jun0803-1. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_044C_5
  4464. ONLINEYURGVDP26jun0802-1. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_044E_A
  4465. ONLINEYURGVDP25jun0802-1. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0451_6
  4466. ONLINEYURGAD28jun0703-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3993_B
  4467. ONLINEYURGAD30jun0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A33_0
  4468. ONLINEYURGAD29jun0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A2F_E
  4469. ONLINEYURGAD28jun0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_398F_B
  4470. ONLINEYURGVDP15may0904_nar. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8BF_D
  4471. ONLINEYURGVDP30sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3831_4
  4472. ONLINEYURGVDP22sep06-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_382E_9
  4473. ONLINEYURGVDP26sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3833_3
  4474. ONLINEYURGVDP14sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3735_A
  4475. ONLINEYURGVDP30sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3832_1
  4476. ONLINEYURGVDP26sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3834_A
  4477. ONLINEYURGVDP22sep06-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_382D_F
  4478. ONLINEYURGVDP22sep06-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_382F_C
  4479. ONLINEYURGVDP16sep06-01-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37FF_E
  4480. ONLINEYURGVDP22sep06-03-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3830_1
  4481. ONLINEma_life. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_426C_B
  4482. ONLINE03 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50DC_4
  4483. ONLINE05 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50E0_4
  4484. ONLINE04 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50E1_A
  4485. ONLINEma_life_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_426D_9
  4486. ONLINEma_171106_lifehistory. AL (speaker); Sonja; MA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_87ED_3
  4487. ONLINE02 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50DE_7
  4488. ONLINEma_lifehistory. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_426E_E
  4489. ONLINEma_life-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_428D_6
  4490. ONLINEYURGVDP05jul08-2. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0421_8
  4491. ONLINEYURGVDP26jun0801-2. Petruna Muyba (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0422_A
  4492. ONLINEYURGVDP29sep06-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_381F_C
  4493. ONLINEma_pu_aysaII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4265_8
  4494. ONLINEma_pu_aysapepesu. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4264_A
  4495. ONLINEAysa_ELRO. ELRO (speaker); JARO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_EFB1_F
  4496. ONLINEma_pu_aysaI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4266_7
  4497. ONLINEYURGVDP13jul07-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38ED_0
  4498. ONLINEYURGVDP14may0902-2_nar. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C89D_6
  4499. ONLINEsucha_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4262_6
  4500. ONLINEanimalsIII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4215_3
  4501. ONLINEmonos. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4260_6
  4502. ONLINEYURGVDP16sep06-01-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37ED_6
  4503. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4866_E
  4504. ONLINEma_zorro. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_425F_7
  4505. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4864_2
  4506. ONLINEYURGVDP18sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F1_A
  4507. ONLINEanimalsIV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4216_7
  4508. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_486E_D
  4509. ONLINER29. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40AB_4
  4510. ONLINER69. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4042_2
  4511. ONLINER36. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4085_0
  4512. ONLINER91. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41AF_2
  4513. ONLINES11. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4341_7
  4514. ONLINES2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4333_B
  4515. ONLINES5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_433B_C
  4516. ONLINES18. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_432F_B
  4517. ONLINES9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_434F_3
  4518. ONLINES17. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_432D_C
  4519. ONLINES19. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4331_3
  4520. ONLINES10. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_433F_3
  4521. ONLINES15. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4329_4
  4522. ONLINEYURGAD06jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C47_C
  4523. ONLINEYURGAD03jul07-02-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BD3_A
  4524. ONLINEYURGAD29jun0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A1D_C
  4525. ONLINEYURGAD03jul07-03-9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BD5_4
  4526. ONLINEYURGAD28jun0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3989_F
  4527. ONLINEYURGAD30jun0703-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A17_0
  4528. ONLINEYURGAD30jun0702-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A23_4
  4529. ONLINEYURGAD30jun0704-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A21_8
  4530. ONLINEYURGAD06jul0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C49_F
  4531. ONLINEYURGAD29jun0704-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39AF_2
  4532. ONLINEYURGAD02jul07-01-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_39AD_1
  4533. ONLINEma_markers. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D6_3
  4534. ONLINEal_markers. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D5_4
  4535. ONLINEYURGVDP02jul0802-1. Maria Noza (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0457_F
  4536. ONLINEYURGAD01jul07-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A1B_7
  4537. ONLINEYURGAD06jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C45_B
  4538. ONLINEYURGVDP30jun0804-1. Erminio Gil (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0448_A
  4539. ONLINEYUVHVDP21Jun0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B8E_6
  4540. ONLINEYURGAD03jul07-01-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A25_0
  4541. ONLINEYUVHVDN22Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D5_3
  4542. ONLINEYURGVDP04jul0704-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38B3_5
  4543. ONLINEYURGVDP04jul0705-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3901_1
  4544. ONLINEYURGAD28jun0704-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_398B_C
  4545. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-09. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAC1_2
  4546. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-02. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63DD_3
  4547. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-02. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D15_9
  4548. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-07. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAC0_7
  4549. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B8A_0
  4550. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B86_7
  4551. ONLINESan Pablo noun classes. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000E_067E_C
  4552. ONLINEYURGAD02jul07-03-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A1F_2
  4553. ONLINEYURGAD30jun0705-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A27_4
  4554. ONLINEYURGVDP04jul0703-2b. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38B2_4
  4555. ONLINEYURGAD03jul0704-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3BD1_E
  4556. ONLINEYUVHVDN25Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D3_7
  4557. ONLINEYURGVDP01jul0802-2. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0447_C
  4558. ONLINEYURGAD30jun0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A19_4
  4559. ONLINEYUVHVDN24Sep0702. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D4_4
  4560. ONLINEYURGAD28jun0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_398D_8
  4561. ONLINEYURGAD10jul07-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D4A_F
  4562. ONLINEal_ce_frogstory. AL (speaker); CE (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_0613_8
  4563. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B82_F
  4564. ONLINEYURGAD09jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C4B_0
  4565. ONLINEYURAD23sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40D1_E
  4566. ONLINESan Pablo subordination. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000E_052A_B
  4567. ONLINEYURGAD11jul07-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D7C_0
  4568. ONLINEYURAD26sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40DA_8
  4569. ONLINEYURGVDP02may0902-1 (svc). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_735E_0
  4570. ONLINEYURGAD12nov0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DC1_D
  4571. ONLINEYURAD24sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40D5_4
  4572. ONLINEYURGAD09jul0701-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C4D_C
  4573. ONLINEYURGAD10jul07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D7A_A
  4574. ONLINEYURGAD12nov0602. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DC3_1
  4575. ONLINEYURGVDP18may01-2. AL; Rufino Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8BC_F
  4576. ONLINEYURAD27sep0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40DC_A
  4577. ONLINEYURAD28sep0602-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40DE_F
  4578. ONLINEYURAD25sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40D8_6
  4579. ONLINEYURAD24sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40D3_2
  4580. ONLINEYUVHAD04feb09. Jeremías Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50A1_1
  4581. ONLINESan Pablo miscellaneous. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_5996_4
  4582. ONLINEYURGAD12nov0603. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DBE_F
  4583. ONLINEYURGVDP16may0901-2_cau. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8BD_D
  4584. ONLINEYUVHVDN12Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A0_F
  4585. ONLINEYURGVDP17may0901-2_mir. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8BE_9
  4586. ONLINEYURGVDP28jun0803-1. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0458_F
  4587. ONLINEYURGVDP12nov06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3741_6
  4588. ONLINEjo_cut. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4280_A
  4589. ONLINEYURGVDP28jun0803-4. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0456_A
  4590. ONLINEed_cut. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4277_3
  4591. ONLINEal_cutI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_421C_B
  4592. ONLINEal_cutII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_421D_6
  4593. ONLINEYURGVDP30jun0803-1. Ersiliio Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0455_C
  4594. ONLINEYURGVDP28jun0802-1. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0459_E
  4595. ONLINEjo_put. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4281_8
  4596. ONLINEce_put. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4222_6
  4597. ONLINEYURGVDP22sep06-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3844_6
  4598. ONLINEpp_pf_frogstory. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4282_5
  4599. ONLINEQuerejazu1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DC5_A
  4600. ONLINEQuerejazu2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DC7_6
  4601. ONLINEYURAD28sep0602-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40CF_5
  4602. ONLINEYURGVDP02oct06-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_322E_D
  4603. ONLINEYURGVDP06may0903 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7C9D_8
  4604. ONLINEYURGVDP08may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0013_30DA_8
  4605. ONLINEYURGVDP04may0902 (lex). AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_7357_F
  4606. ONLINEYURGVDP30apr0901-2. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8A5_2
  4607. ONLINEYURGVDP25jun0802-4. Teresa Yabeta (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_042D_F
  4608. ONLINEYUVHVDP20Jun0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B66_F
  4609. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A8_B
  4610. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(4). Vincent Hirtzel (researcher); Pablo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B76_2
  4611. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A9_9
  4612. ONLINEYUVHVDN20Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D6_4
  4613. ONLINEYUVHVDN22Sep0701. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D9_C
  4614. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A6_2
  4615. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A2_8
  4616. ONLINEYUVHVDP18Jul0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B72_C
  4617. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-01. Vincent Hirtzel (researcher); Emigdio Núñez (consultant); Gabriela Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AE4_4
  4618. ONLINEce_ideoI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D7_3
  4619. ONLINEYURGVDP04jul0701-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38A4_4
  4620. ONLINEYUVHVDN02Oct0802-04. Vincent Hirtzel (researcher); Emigdio Núñez (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AE3_A
  4621. ONLINEed_er_ideo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C7_4
  4622. ONLINE111106_convII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41F5_2
  4623. ONLINEYUVHVDP18Jul0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BD2_0
  4624. ONLINEYURGVDP05oct06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C2_7
  4625. ONLINEYUVHVDN06Oct07(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48B0_B
  4626. ONLINEYURGVDP05oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C3_D
  4627. ONLINEYURGVDP05oct06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36C1_5
  4628. ONLINE05 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50D6_8
  4629. ONLINE08 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50D9_A
  4630. ONLINE07 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50D8_C
  4631. ONLINE09 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50DA_3
  4632. ONLINE02 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50D4_3
  4633. ONLINE04 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50DB_1
  4634. ONLINE06 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50D7_9
  4635. ONLINE03 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50D5_E
  4636. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-03. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63D9_D
  4637. ONLINEYURGVDP29sep06-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3837_6
  4638. ONLINEYURGVDP22sep06-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3838_7
  4639. ONLINEYURGVDP22sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3836_6
  4640. ONLINEYURGVDP07jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3915_9
  4641. ONLINEYURGVDP07jul0702-9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38EB_4
  4642. ONLINEYURGVDP07jul0702-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38E8_D
  4643. ONLINEYURGVDP19sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_381E_2
  4644. ONLINEYUVHVDN10Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4871_5
  4645. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4872_2
  4646. ONLINEYUVHVDN11Oct0703(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4870_2
  4647. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4873_F
  4648. ONLINEYUVHVDP22Jun0702(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BED_D
  4649. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_485F_0
  4650. ONLINEYURGAM2003-disc1901. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_387C_A
  4651. ONLINEYURGVDP18sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F2_3
  4652. ONLINEYURGVDP19sep06-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3825_3
  4653. ONLINEanimalsI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4213_3
  4654. ONLINEanimalsV. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4217_9
  4655. ONLINElu_zorro. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4261_4
  4656. ONLINEYUVHVDN11Oct0704(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_486B_4
  4657. ONLINEYURGVDP18sep06-03-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F7_D
  4658. ONLINEYURGVDP13jul07-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F8_9
  4659. ONLINEYURGVDP18sep06-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F4_0
  4660. ONLINEThe owner of the dogs. Sonja; AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_4F06_7
  4661. ONLINEYURGVDP18sep06-02-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F3_5
  4662. ONLINEYURGVDP13jul07-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F7_A
  4663. ONLINEYURGVDP16sep06-02-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37FA_3
  4664. ONLINEThe story of the honey bees. MA (speaker); PU (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4218_E
  4665. ONLINEYURGVDP18sep06-03-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F5_2
  4666. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4867_C
  4667. ONLINEYUVHVDN11Oct0704(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_486A_6
  4668. ONLINEYUVHVDN11Oct0704(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4869_8
  4669. ONLINEYURGAM2003-disc1903. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_387E_6
  4670. ONLINEYURGVDP13jul07-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38F5_E
  4671. ONLINEYURGVDP18sep06-03-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F6_F
  4672. ONLINEYURGVDP19sep06-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3826_A
  4673. ONLINEThe jaguar man. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_E8EE_0
  4674. ONLINEYURGVDP19sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3827_A
  4675. ONLINEiritu_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4253_4
  4676. ONLINEYURGVDP16may0905-2. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C88E_8
  4677. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46CF_6
  4678. ONLINEYURGVDP30sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3823_4
  4679. ONLINEdemon. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_420F_6
  4680. ONLINEal_ma_cuentosII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37CC_F
  4681. ONLINEYURGVDP16sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37F0_4
  4682. ONLINEantiguosI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4209_3
  4683. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_486D_0
  4684. ONLINEma_various. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4255_4
  4685. ONLINEPepesu_RUYA. ELRO (speaker); JARO (speaker); RUYA (speaker); SORO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_EFAF_7
  4686. ONLINEma_pu_pepesu. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4259_D
  4687. ONLINEYURGVDP13jul07-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38EE_4
  4688. ONLINER141. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4111_B
  4689. ONLINER92. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41B1_5
  4690. ONLINER18. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4073_8
  4691. ONLINER107. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41A7_C
  4692. ONLINER41. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4091_D
  4693. ONLINER93. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_414D_3
  4694. ONLINER121. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4141_7
  4695. ONLINER134. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4103_F
  4696. ONLINE12 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F52_A
  4697. ONLINE03 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F49_C
  4698. ONLINE70 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F95_8
  4699. ONLINE54 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F88_3
  4700. ONLINE49 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F83_3
  4701. ONLINE53 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F87_B
  4702. ONLINE63 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F91_7
  4703. ONLINE45 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F7F_8
  4704. ONLINE44 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F7D_C
  4705. ONLINE41 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F7B_1
  4706. ONLINE50 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F84_B
  4707. ONLINE32 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F96_6
  4708. ONLINE57 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F8B_C
  4709. ONLINE67 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F93_B
  4710. ONLINE40 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F7A_3
  4711. ONLINE46 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F7E_A
  4712. ONLINE35 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F75_3
  4713. ONLINE47 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F80_4
  4714. ONLINE62 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F90_5
  4715. ONLINE55 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F89_1
  4716. ONLINE51 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F85_9
  4717. ONLINE68 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F94_9
  4718. ONLINE52 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F86_D
  4719. ONLINE09 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F4F_B
  4720. ONLINE06 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F4C_9
  4721. ONLINE15 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F50_B
  4722. ONLINE21 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F5A_B
  4723. ONLINE22 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F5B_9
  4724. ONLINE17 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F57_C
  4725. ONLINE16 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F55_9
  4726. ONLINE07 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F4D_B
  4727. ONLINE14 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F54_2
  4728. ONLINE11 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F51_C
  4729. ONLINE23 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F5C_D
  4730. ONLINE20 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F59_3
  4731. ONLINE01 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F5E_1
  4732. ONLINEYUVHVDN24Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4650_A
  4733. ONLINEYUVHVDN24Oct0703(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4676_A
  4734. ONLINEYURGVDP02oct06-03-2. Yaniseli Yabeta; Rik van Gijn (researcher); Nandi Chávez. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3225_9
  4735. ONLINE61 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F82_2
  4736. ONLINE34 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F74_2
  4737. ONLINE33 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F73_E
  4738. ONLINE59 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F8D_8
  4739. ONLINE69 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F97_3
  4740. ONLINE36 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F76_B
  4741. ONLINE60 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F8E_E
  4742. ONLINE10 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F47_9
  4743. ONLINE19 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F58_2
  4744. ONLINE25 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F5F_3
  4745. ONLINE27 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4FA0_3
  4746. ONLINE08 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F4E_D
  4747. ONLINE24 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F5D_B
  4748. ONLINE13 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F53_8
  4749. ONLINE55 CPITCO-CONISUR 2008 (San José). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_5AE3_1
  4750. ONLINEYUVHVDN23Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_467D_C
  4751. ONLINE43 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F77_9
  4752. ONLINE64 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F98_1
  4753. ONLINE39 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F79_B
  4754. ONLINE58 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F8C_A
  4755. ONLINE37 CEPY-DoBeS 2009 (Misión). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_4F72_4
  4756. ONLINEYURGVDP17may0903_lex. AL; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C8AB_6
  4757. ONLINEYUVHVDN11Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A1_A
  4758. ONLINEYUVHVDP18Jul0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BBE_F
  4759. ONLINEYUVHVDN12Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48AA_7
  4760. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48A5_1
  4761. ONLINEYUVHVDP16Jul0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B6E_1
  4762. ONLINEYUVHVDN10Oct0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_489F_F
  4763. ONLINEYUVHVDN24Sep0701B(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D7_6
  4764. ONLINEYUVHVDN24Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46DB_8
  4765. ONLINEYURGVDP03oct06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_36CB_0
  4766. ONLINEYURGVDP15sep06-02-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3748_3
  4767. ONLINEYURGVDP30sep06-03. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3849_F
  4768. ONLINEYURGAD18sep06-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40C5_2
  4769. ONLINEYURGAD16sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DB8_C
  4770. ONLINEYURGVDP27sep06-01. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_384A_9
  4771. ONLINEYURGAD22sep0601. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40CD_0
  4772. ONLINEYURGVDP02oct06-02. Rik van Gijn (researcher); Fernando Ramón (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_322C_E
  4773. ONLINEYURGVDP30sep06-02-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3848_2
  4774. ONLINEYURGVDP24sep06-02. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3846_2
  4775. ONLINEYURGAD23sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40BC_6
  4776. ONLINEYURGVDP14sep06-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3745_6
  4777. ONLINEYURGAD18sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3DBA_A
  4778. ONLINEYURGAD20sep06. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40CB_D
  4779. ONLINEYURGAD24sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40BE_6
  4780. ONLINEYURGAD18sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40C3_C
  4781. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-08. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63DF_5
  4782. ONLINEYUVHVDN02Sep0801-04. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63E6_F
  4783. ONLINEma_zooI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4273_8
  4784. ONLINEjo_ce_zooI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_427D_C
  4785. ONLINEjo_come. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_427F_4
  4786. ONLINEma_emoI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D3_E
  4787. ONLINEYURGAD12jul0701-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D6E_1
  4788. ONLINEma_II. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D2_8
  4789. ONLINEal_emoII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C0_3
  4790. ONLINEYURGAD09jul0703-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3C7A_B
  4791. ONLINEYURGAD12jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D70_6
  4792. ONLINEal_ideoII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37C6_6
  4793. ONLINE01 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50A3_F
  4794. ONLINE09 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50AC_8
  4795. ONLINE06 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50A8_2
  4796. ONLINE07 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50AA_6
  4797. ONLINE05 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50A7_4
  4798. ONLINE04 Cochabamba (2009). Francisco Blanco (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50A6_9
  4799. ONLINEYUVHVDN09Sep0801-10. Gabriela Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AAB8_8
  4800. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46C2_3
  4801. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_484E_8
  4802. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46BF_A
  4803. ONLINEYUVHVDP20Jun0701(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BF5_F
  4804. ONLINEYURGVDP18sep06-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37FC_2
  4805. ONLINEYURGVDP07jul0701-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38FA_2
  4806. ONLINEaymashunne_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4211_B
  4807. ONLINEma_aymashunne. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4263_4
  4808. ONLINEAyma_ELRO. ELRO (speaker); JARO (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_EFB2_C
  4809. ONLINER6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_404A_D
  4810. ONLINER80. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_406E_E
  4811. ONLINER22. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A0_6
  4812. ONLINER76. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4066_D
  4813. ONLINER64. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4030_5
  4814. ONLINER63. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_402E_D
  4815. ONLINER28. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40AA_F
  4816. ONLINER97. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4155_4
  4817. ONLINER54. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_401C_9
  4818. ONLINER81. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_406F_C
  4819. ONLINER82. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4072_A
  4820. ONLINER9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_408D_F
  4821. ONLINER39. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_408B_C
  4822. ONLINER24. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A2_0
  4823. ONLINER98. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4157_8
  4824. ONLINER109. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41AB_4
  4825. ONLINER61. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_402A_9
  4826. ONLINER4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_403A_E
  4827. ONLINER19. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4076_1
  4828. ONLINER58. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4024_B
  4829. ONLINER23. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A1_1
  4830. ONLINER96. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4153_2
  4831. ONLINER68. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4044_6
  4832. ONLINER95. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4151_C
  4833. ONLINER25. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A3_3
  4834. ONLINER105. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41A3_5
  4835. ONLINER52. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4018_2
  4836. ONLINER57. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4022_A
  4837. ONLINER78. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_406A_5
  4838. ONLINER5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_403C_D
  4839. ONLINER13. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_405E_9
  4840. ONLINER100. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4199_C
  4841. ONLINER37. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4087_3
  4842. ONLINER46. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_409C_F
  4843. ONLINER106. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41A5_4
  4844. ONLINER108. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41A9_F
  4845. ONLINER31. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_407B_7
  4846. ONLINER38. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4089_7
  4847. ONLINER7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_404E_5
  4848. ONLINER70. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4046_9
  4849. ONLINER74. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4054_9
  4850. ONLINER60. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4028_6
  4851. ONLINER12. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_405C_5
  4852. ONLINER59. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4026_2
  4853. ONLINER102. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_419D_4
  4854. ONLINER83. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4075_B
  4855. ONLINER16. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4064_A
  4856. ONLINER75. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4058_D
  4857. ONLINER89. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A8_A
  4858. ONLINER43. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4095_3
  4859. ONLINER66. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_403E_5
  4860. ONLINER94. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_414F_3
  4861. ONLINER26. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40A4_1
  4862. ONLINER55. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_401E_E
  4863. ONLINER53. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_401A_6
  4864. ONLINER148. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_412B_6
  4865. ONLINER116. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_412D_8
  4866. ONLINER139. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_410D_4
  4867. ONLINER118. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4133_7
  4868. ONLINER111. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4119_E
  4869. ONLINER142. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4113_1
  4870. ONLINER125. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40F1_6
  4871. ONLINER127. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40F5_D
  4872. ONLINER119. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4135_C
  4873. ONLINER122. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4145_2
  4874. ONLINER135. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4105_3
  4875. ONLINER117. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4131_3
  4876. ONLINER149. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_412F_B
  4877. ONLINER152. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_413B_A
  4878. ONLINER130. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40FB_9
  4879. ONLINER124. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40EF_E
  4880. ONLINER133. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4101_A
  4881. ONLINER132. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40FF_F
  4882. ONLINER131. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40FD_E
  4883. ONLINER185. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4179_3
  4884. ONLINER162. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_415F_7
  4885. ONLINER168. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_416B_3
  4886. ONLINER170. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_416F_C
  4887. ONLINER164. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4163_4
  4888. ONLINER165. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4165_8
  4889. ONLINER166. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4167_B
  4890. ONLINER184. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4177_3
  4891. ONLINEYURGVDP22sep06-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_383E_5
  4892. ONLINEYURGVDP14sep06-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3730_1
  4893. ONLINEce_variousI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41FF_6
  4894. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46BC_8
  4895. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_483A_E
  4896. ONLINEYUVHVDN06Oct07(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4838_2
  4897. ONLINEYUVHVDN06Oct07(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4840_1
  4898. ONLINEYUVHVDN06Oct07(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4844_6
  4899. ONLINEYUVHVDN20Sep0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46BD_E
  4900. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4846_2
  4901. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(13). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BCD_1
  4902. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BC7_6
  4903. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BB8_C
  4904. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4847_3
  4905. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4839_3
  4906. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BB7_A
  4907. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(16). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_483F_A
  4908. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(15). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_483E_C
  4909. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4845_7
  4910. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_483C_0
  4911. ONLINEYUVHVDP21Jun0702(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BC3_1
  4912. ONLINEYUVHVDN10Oct0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4848_0
  4913. ONLINEYUVHVDN06Oct07(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4842_A
  4914. ONLINEYUVHVDN11Oct0703(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_483D_E
  4915. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BBD_F
  4916. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4841_0
  4917. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4843_B
  4918. ONLINEYUVHVDP21Jun0702(1). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BC2_D
  4919. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BCB_F
  4920. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BCC_9
  4921. ONLINEYUVHVDN13Oct0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_483B_2
  4922. ONLINEYUVHVDP19Jul0701(8). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4BBC_0
  4923. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46AA_5
  4924. ONLINEYUVHVDN06Oct07(9). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_485B_8
  4925. ONLINEYURGVDP19sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_383F_8
  4926. ONLINETreenames 1. Rik van Gijn (researcher); Fernando Ramón (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_89F7_D
  4927. ONLINEYURGVDP29sep06-03-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3841_3
  4928. ONLINEYUVHVDN06Oct07(5). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4856_2
  4929. ONLINEYUVHVDN08Oct0702(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4854_2
  4930. ONLINEYURGVDP16may0904-2. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C890_F
  4931. ONLINEYUVHVDN06Oct07(14). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_485A_A
  4932. ONLINEYUVHVDN10Oct0703(3). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4B8F_4
  4933. ONLINEYUVHVDN12Oct0701(2). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4855_5
  4934. ONLINEYUVHVDN05Sep0801-06. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D19_1
  4935. ONLINEMappentanti discussion. Sonia Rocha (speaker); Elba Rocha (speaker); Jaime Román (speaker); Rik van Gijn (researcher); Rufino Yabeta (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_89EA_7
  4936. ONLINEYUVHVDN06Oct07(11). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4857_F
  4937. ONLINEYUVHVDN06Oct07(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4859_C
  4938. ONLINEYURGVDP16may0905-1. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C89E_3
  4939. ONLINEYUVHVDN06Oct07(7). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4858_E
  4940. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(12). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4852_6
  4941. ONLINEBirds - Aves. Gerónimo Ballivián (consultant); Asencio Chávez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEC5_A
  4942. ONLINEBirds - Aves. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEC4_0
  4943. ONLINEPlants - Plantas. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEC1_4
  4944. ONLINEYUVHVDN02Oct0803-08. Tatiana Gutiérrez (consultant); Eralio Morales (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_6AD0_4
  4945. ONLINEBatrachians, crustaceans - Batracios, crustáceos. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEBD_F
  4946. ONLINEFishes - Peces. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEBF_D
  4947. ONLINEInsects, arachnids - Insectos, arácnidos. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEBC_6
  4948. ONLINEYUVHVDN03Oct08-07. Elsa Aramayo (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D18_E
  4949. ONLINEPlants - Plantas. Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEB9_6
  4950. ONLINEBirds - Aves. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D33E_D
  4951. ONLINEBirds - Aves. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEBB_1
  4952. ONLINEYUVHVDN05Sep0802-02. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_9D17_8
  4953. ONLINEBirds - Aves. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEBA_3
  4954. ONLINEFishes - Peces. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEC0_4
  4955. ONLINEBirds - Aves. Vincent Hirtzel (researcher); Edgar Vargas (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_D33D_7
  4956. ONLINEFishes - Peces. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEBE_F
  4957. ONLINEBirds - Aves. Asencio Chávez (consultant); Gerónimo Ballivián (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEC3_E
  4958. ONLINEYURGVDP05jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38FD_B
  4959. ONLINEed_chicha. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4268_C
  4960. ONLINEri_life. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_428A_E
  4961. ONLINEal_ce_famI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B0_3
  4962. ONLINEal_weweti. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37E1_E
  4963. ONLINEYURGVDP22sep06-01-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_383C_9
  4964. ONLINEMamals - Mamíferos. Asencio Rocha (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CEC2_B
  4965. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-09. Eynar Núñez (consultant); Romelio Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63D4_8
  4966. ONLINEYURGVDP04jul0702-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38B9_3
  4967. ONLINEYURGVDP25jun0803-5. Freddy Román (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0423_5
  4968. ONLINEcostumbresI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37DB_D
  4969. ONLINEsurroundings_150906. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3842_A
  4970. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(17). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4853_9
  4971. ONLINEmapII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4284_1
  4972. ONLINEhunting. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4285_0
  4973. ONLINEal_210906_tradiciones. Sonja; AL (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_87F2_8
  4974. ONLINEremedioscast. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37E0_8
  4975. ONLINEduenos. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41FB_4
  4976. ONLINEsanpablo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_428B_C
  4977. ONLINEYURGVDP18sep06-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3801_6
  4978. ONLINEYURGVDP13jul07-9. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38FB_0
  4979. ONLINEYURGVDP15sep06-03-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3731_3
  4980. ONLINEal_famI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37AF_2
  4981. ONLINEYURGVDP16may0903-2. AL; Rufino Yabeta; Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_C891_D
  4982. ONLINEri_21september. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4287_5
  4983. ONLINEed_life. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_426B_3
  4984. ONLINEed_fishing. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_426A_8
  4985. ONLINEma_sanpablo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4269_3
  4986. ONLINEYURGVDP04jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38BA_4
  4987. ONLINEal_famII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37AE_0
  4988. ONLINEYURGVDP22sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_383D_C
  4989. ONLINEal_ce_famII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37B1_9
  4990. ONLINEce_variousII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4200_0
  4991. ONLINEcostumbresII. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37DC_3
  4992. ONLINEri_fiestas. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4288_B
  4993. ONLINEma_nombres. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37DE_3
  4994. ONLINEThe Virgin of Loreto. Sonja. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EEB2_4
  4995. ONLINEYUVHVDN18Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46AB_3
  4996. ONLINEwork. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4267_D
  4997. ONLINEYURGVDP19sep06-5. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3840_1
  4998. ONLINEYURGVDP15sep06-03-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3733_6
  4999. ONLINEYURGVDP29sep06-03-8. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3843_8
  5000. ONLINEma_al_weweti. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37DD_9
  5001. ONLINEYURGVDP04jul0702-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_38B8_5
  5002. ONLINEYURGVDP27jun0803-4. Danitsa Rocha (speaker); Rik van Gijn (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_0424_D
  5003. ONLINEbordando. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37D9_2
  5004. ONLINEYUVHVDN19Sep0701(4). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46BB_6
  5005. ONLINEYURGAD19sep0602-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40E0_7
  5006. ONLINEmapI. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4283_D
  5007. ONLINEma_weweti. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37E3_A
  5008. ONLINEtoronja. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37E2_4
  5009. ONLINEYURGAD13jul0702-3. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D7E_A
  5010. ONLINEYURGAD13jul0702-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3D80_9
  5011. ONLINEal_fiestas. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_41FC_4
  5012. ONLINEtutuma. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_428C_8
  5013. ONLINEYURGVDP14sep06-4. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_372F_F
  5014. ONLINEYURGVDP15sep06-03-7. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3734_0
  5015. ONLINEchakira. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37DA_F
  5016. ONLINEYURGVDP14sep06-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_373C_9
  5017. ONLINEYURGVDP14sep06-2. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_373D_F
  5018. ONLINEYURGVDP02oct06-03-1. Nandi Chávez; Rik van Gijn (researcher); Yaniseli Yabeta. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3221_8
  5019. ONLINEYURGVDP15sep06-02-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_373E_5
  5020. ONLINEYURGVDP18sep06-02-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37EC_3
  5021. ONLINEYURGVDP16sep06-01-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_37EB_9
  5022. ONLINEYURGAD28jun0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3991_F
  5023. ONLINEYURGVDP29sep06-03-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3845_4
  5024. ONLINEYURGAD19sep0602-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_40B8_F
  5025. ONLINEYURGVDP04jul0706-6. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3910_D
  5026. ONLINEYURGAD30jun0704-1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_3A31_4
  5027. ONLINEYUVHVDN08Oct0703(10). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_48B1_6
  5028. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-01. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AABC_D
  5029. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-01. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63DA_D
  5030. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-08. Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63DC_B
  5031. ONLINEYUVHVDN06Sep0801-04. Vincent Hirtzel (researcher); Melchor Morales (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_AABD_A
  5032. ONLINEYUVHVDN02Sep0802-07. Eynar Núñez (consultant); Vincent Hirtzel (researcher). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_63DB_D
  5033. ONLINEYUVHVDN19Sep0702(6). n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_46D0_2
  5034. ONLINEma_pu_diablo. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4254_6
  5035. ONLINEiritu. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_4208_1
  5036. ONLINEal_ce_stories. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_420C_7
  5037. ONLINES1. n.a. n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0009_433D_D
  5038. ONLINEATT_010807. MAYG (interviewer); ATT (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B70_6
  5039. ONLINEMCC_250806. MCC (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B63_4
  5040. ONLINEATL_230806-GLOSSED. Katharina Haude (interviewer); ATL (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B71_4
  5041. ONLINEEAO_200807-1. EAO (speaker); Katharina Haude (compiler); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B6F_C
  5042. ONLINENAO_290706_1. Katharina Haude (interviewer); NAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B61_8
  5043. ONLINEMCA_220807. Katharina Haude (compiler); MCA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7925_0
  5044. ONLINEMCA_060906_2. Katharina Haude (interviewer); Katharina Haude (compiler); MCA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B64_A
  5045. ONLINEJMH_160806_1. Katharina Haude (compiler); JMH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B6C_1
  5046. ONLINENAO_290706_2. Katharina Haude (interviewer); NAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B60_4
  5047. ONLINEMYC_FHA_310707. Katharina Haude (interviewer); MYC (speaker); FHA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B62_6
  5048. ONLINEMCA_NGS_FSG_020806. Katharina Haude (interviewer); MCA (speaker); NGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AD8_F
  5049. ONLINENAO_FSG_EAO_030807_2. NAO (speaker); EAO (speaker); FSG (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B17_E
  5050. ONLINEEGA_MGA_JAO_200706-completo. EGA (speaker); MGA (speaker); DMY (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8A81_F
  5051. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-5. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AB9_A
  5052. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-4. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8ABA_2
  5053. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-1. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AB7_E
  5054. ONLINENAO_FSG_EAO_030807. Beuse; NAO (speaker); FSG (speaker); EAO (speaker); Katharina Haude (interviewer). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B18_0
  5055. ONLINEEGA_MGA_JAO_200706. EGA (speaker); MGA (speaker); DMY (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B20_9
  5056. ONLINEBHA_280706_1. Katharina Haude (interviewer); BHA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B24_1
  5057. ONLINEEGA_MGA_JAO_230806_17MIN. Katharina Haude (interviewer); EGA (speaker); MGA (speaker); JAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B1E_A
  5058. ONLINEEGA_MGA_JAO_230806. Katharina Haude (interviewer); EGA (speaker); MGA (speaker); JAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B1F_D
  5059. ONLINEEAO_030907. Silke A. Beuse (compiler); Katharina Haude (interviewer); EAO (speaker). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_2956_2
  5060. ONLINENGS_210806_1. Katharina Haude (compiler); Katharina Haude (annotator); NGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AD7_8
  5061. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-2. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AB5_1
  5062. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-6. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AB8_8
  5063. ONLINEJMH-Chicha_270706_1-3. JMH (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AB4_0
  5064. ONLINEBVO_AA_etc_270706. Katharina Haude (interviewer); BVO et al (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B22_5
  5065. ONLINECabildo_190807-1. Katharina Haude (interviewer); MCA (speaker); AMY (speaker); PMP (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AAF_7
  5066. ONLINECabildo_190807-2. Katharina Haude (compiler); AMY (speaker); PMP (speaker); MCA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AAE_D
  5067. ONLINENAO_170706. Katharina Haude (interviewer); NAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AB5_E
  5068. ONLINEHRR_260706_1. Katharina Haude (interviewer); HRR (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B08_3
  5069. ONLINEJMH_270706. Katharina Haude (interviewer); JMH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7ABD_D
  5070. ONLINEHGA_240806_1. Katharina Haude (interviewer); HGA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AC0_1
  5071. ONLINEMYC_FHA_310707_2. Katharina Haude (interviewer); MYC (speaker); FHA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AB9_6
  5072. ONLINEHGA_240806_3. Katharina Haude (interviewer); HGA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7ABE_9
  5073. ONLINEHRR_120808. KH (interviewer); SB (interviewer); HRR (speaker). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_791B_8
  5074. ONLINECIM_020907-5. Katharina Haude (compiler); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B5F_0
  5075. ONLINEPierna fría. EAO (speaker); Katharina Haude (compiler). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B7E_2
  5076. ONLINEEAO_120906_3. Katharina Haude (interviewer); EAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B94_7
  5077. ONLINEAMY_180806. Katharina Haude (interviewer); AMY (speaker). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7928_A
  5078. ONLINEDesvelada. EAO (speaker); Katharina Haude (compiler). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B96_1
  5079. ONLINEEAO_240807. Katharina Haude (interviewer); EAO (speaker). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B93_B
  5080. ONLINEGB_280706_3. Katharina Haude (interviewer); GB (speaker); Beuse (researcher); Beuse (compiler). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7912_F
  5081. ONLINEBGS_210807-1. Katharina Haude (interviewer); BGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AD1_1
  5082. ONLINEJGD_160808_Fundacion-3. KH (interviewer); JGD (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8A8A_E
  5083. ONLINELAD_280706-2-NCO. Katharina Haude (compiler); NCO (speaker); LAD (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8A87_5
  5084. ONLINELAD_280706-3-JMH. Katharina Haude (compiler); NCO (speaker); LAD (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8A7C_E
  5085. ONLINELAD_280706-4-DV. Katharina Haude (compiler); LAD (interviewer); DV (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B0E_8
  5086. ONLINELM_170706. Katharina Haude (interviewer); LM (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B02_F
  5087. ONLINESGC_020806. Katharina Haude (interviewer); SC (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AFE_A
  5088. ONLINEEGA_MGA_DMY_060906_1. EGA (speaker); MGA (speaker); DMY (speaker); Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7918_3
  5089. ONLINEDMY_DV_180706. DMY (speaker); Katharina Haude (interviewer); DV (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B10_B
  5090. ONLINELC_250706. Katharina Haude (interviewer); LC (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B03_D
  5091. ONLINEJMH-Birthday_270706_1-1. Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AB3_5
  5092. ONLINEBVO_260706. Katharina Haude (interviewer); BVO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B11_2
  5093. ONLINEJMH-Birthday_270706_1-3. Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AB6_C
  5094. ONLINEJMH-Birthday_270706_1-2. Katharina Haude (interviewer); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8AB2_7
  5095. ONLINEEAO_120906_1-POY. Katharina Haude (interviewer); EAO (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B0D_F
  5096. ONLINEEGA et al_180706. Katharina Haude (compiler); EGA (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B0B_1
  5097. ONLINECCT_130907_SP. Katharina Haude (compiler); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AC6_8
  5098. ONLINECCT_130907_SP_MOV. Katharina Haude (interviewer); CCT (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AC5_2
  5099. ONLINEJGD_160808_Fundacion-2. KH (interviewer); JGD (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8A8B_C
  5100. ONLINEJGD_160808_Fundacion-1. KH (interviewer); JGD (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8A8C_A
  5101. ONLINEJGD_170808_Fundacion-comentario. KH (interviewer); JGD (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8A89_0
  5102. ONLINELYO_250808_1. LYO (speaker); KH (interviewer); HGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7ACE_5
  5103. ONLINELYO_250808_2. LYO (speaker); KH (interviewer); HGS (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7ACD_D
  5104. ONLINEJZH_120807. Katharina Haude (interviewer); JZH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B1A_6
  5105. ONLINEJZH_et_al_120807. JZH (speaker); Silke A. Beuse; Katharina Haude (interviewer). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AEE_E
  5106. ONLINEJZH_090807. Katharina Haude (compiler); JZH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7ADB_D
  5107. ONLINEJasschaja_100807. Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7ACB_D
  5108. ONLINE06 FRBL. Vincent Hirtzel (researcher); Francisco Blanco (consultant). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50DD_2
  5109. ONLINERP-040705S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB4A_F
  5110. ONLINEAO-030819S. AO (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AACF_E
  5111. ONLINERP-060419S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB30_E
  5112. ONLINEJC-060314S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB24_5
  5113. ONLINEJC-030813S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAF3_2
  5114. ONLINEGP-040811S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB21_C
  5115. ONLINEIS-030412S. IS (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAE7_6
  5116. ONLINERP_MT-030815-1. RP (speaker); Swintha; MT (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB53_B
  5117. ONLINEHC-040810S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB39_2
  5118. ONLINEMD-030817S-nr. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB15_1
  5119. ONLINEIM-030812S. IM (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAE1_E
  5120. ONLINEDC-081113L. Lena (interviewer); DC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB56_6
  5121. ONLINECS-040701S-nr. CS (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB17_E
  5122. ONLINEJI-030822S. JI (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAF0_5
  5123. ONLINEJC-040729S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB3F_C
  5124. ONLINEJP-030812S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB0F_6
  5125. ONLINEJC-040713S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB3C_F
  5126. ONLINEHC-040706S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB7D_E
  5127. ONLINEJP-040716S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB8C_C
  5128. ONLINEJP-040712S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB88_3
  5129. ONLINEJP-040704S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB86_E
  5130. ONLINEGP_LO-040801S. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB77_8
  5131. ONLINEGP_LO-040715S. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB80_4
  5132. ONLINEJP-040809S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB8E_D
  5133. ONLINEGP_LO-040725S. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB74_F
  5134. ONLINEMD-040712S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB90_F
  5135. ONLINERP-040708S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB9A_E
  5136. ONLINERP-040706S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5AF_0
  5137. ONLINERP-081128L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E45E_9
  5138. ONLINEHC-030820S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5B4_3
  5139. ONLINEMD-030823S-1. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5C4_9
  5140. ONLINERP-081124L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E45C_0
  5141. ONLINEDC-081122L-1. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5CD_3
  5142. ONLINERP-081126L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9D0_3
  5143. ONLINEMD-030824S-2. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_07B5_D
  5144. ONLINELO-030829S. LO (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAC0_7
  5145. ONLINEJP-040708S-nr2. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAC3_6
  5146. ONLINEJP-040811S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAC5_E
  5147. ONLINEJI_MD-030831S. JI (speaker); MD (speaker); EU (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AACA_A
  5148. ONLINEHC-F030816S-3. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D7C4_D
  5149. ONLINERP-030815S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAC7_6
  5150. ONLINEJP-040709S-3. JP (consultant); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_AA07_6
  5151. ONLINERP-S081126L-1. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_AA0C_5
  5152. ONLINEJP-040709S-4. JP (consultant); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABD6_8
  5153. ONLINECS_EU-C081114L. CS (speaker); Lena (compiler); EU (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CB17_8
  5154. ONLINEDC_AM-C081114L. Lena; DC (speaker); AM (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA65_E
  5155. ONLINEAD_DC-C060401S. DC (speaker); AD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA60_E
  5156. ONLINEGP_LO-C040718S-3. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA5B_C
  5157. ONLINEDC-C081111SL. Lena; DC (speaker); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA5E_3
  5158. ONLINEGP_LO-081212L. LO (speaker); GP (speaker); Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D578_D
  5159. ONLINEHC-P030913S-3. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA49_E
  5160. ONLINEMD-P081127L-2. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E3D8_5
  5161. ONLINERP-F030815S-3. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9F3_6
  5162. ONLINEHC-F030816S-3. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9F4_D
  5163. ONLINERP-P081120L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9F5_B
  5164. ONLINEDC-P090914S-4. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9F7_D
  5165. ONLINEGP-P060402S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9F9_A
  5166. ONLINEMD-P081112L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_80C7_D
  5167. ONLINEMagio-1749. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E3C7_6
  5168. ONLINEMD-P081117L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D57A_3
  5169. ONLINEPC-J-080928. Swintha (interviewer); PC (speaker). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E46E_5
  5170. ONLINEIF-J-081020S. Swintha (interviewer); IF (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E46B_4
  5171. ONLINEJJ-J-081020. Swintha (interviewer); JJ (speaker). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E46D_7
  5172. ONLINERP-P030819S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA4C_9
  5173. ONLINECM-J-090821S-nr. Swintha (interviewer); CM (speaker). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E46C_9
  5174. ONLINEHC-P040727S-2. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA41_0
  5175. ONLINEMD-081127L. Lena; MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D58A_0
  5176. ONLINERP-P081126L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D575_9
  5177. ONLINEDC-P081201L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA45_B
  5178. ONLINERP-N081212LF. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D594_8
  5179. ONLINERP-N030917S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D58E_6
  5180. ONLINERP-N040724S-5. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D598_1
  5181. ONLINEGP-040704S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB1B_9
  5182. ONLINEMM-030813S-nr. MM (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB11_9
  5183. ONLINEMD-030808S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB09_6
  5184. ONLINEMD-N081213L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAA9_E
  5185. ONLINEJC-030827S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAF6_F
  5186. ONLINERP-030929S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB2D_F
  5187. ONLINEJP-030922S. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB27_A
  5188. ONLINEHC-040702S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB7A_3
  5189. ONLINERP-040707S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB94_8
  5190. ONLINEJP-040714S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB8A_6
  5191. ONLINEMD-040802S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB97_3
  5192. ONLINEGP-060409S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB9D_D
  5193. ONLINEHC-040727S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB83_7
  5194. ONLINEMD-081110L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E45A_B
  5195. ONLINEDC-081122L-2. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E45F_7
  5196. ONLINEGP_LO-040718S-2. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5C0_C
  5197. ONLINEDC-081115L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5CB_0
  5198. ONLINERP-030815S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5C1_4
  5199. ONLINEMD-030810S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5BA_8
  5200. ONLINEDC-081114L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5CA_D
  5201. ONLINEDC-081119L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5CC_F
  5202. ONLINEGP_LO-040718S-1. LO (speaker); GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5BD_0
  5203. ONLINERP-030822S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5C7_6
  5204. ONLINEEC-081122L. Lena; EC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5CF_6
  5205. ONLINEDC-081129L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5CE_8
  5206. ONLINERP-D081118S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9EF_1
  5207. ONLINERC-C-N081012S-5. Swintha (interviewer); RC (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D572_4
  5208. ONLINERC-C-081012S-4. Swintha (interviewer); RC (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D573_2
  5209. ONLINEEC-071230P. Franziska (interviewer); EC (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_8419_8
  5210. ONLINELO-080702P. Franziska (interviewer); LO (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_841A_C
  5211. ONLINEMD-071217P. Franziska (interviewer); MD (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_8418_0
  5212. ONLINELO-080626P. Franziska (interviewer); LO (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_842C_4
  5213. ONLINEAS-080705P. AS (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_842B_F
  5214. ONLINEEU&PE-071011P. Franziska (interviewer); PE (consultant); EU (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_842D_9
  5215. ONLINEMD-071217P. Franziska (interviewer); MD (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_842A_8
  5216. ONLINERP-S081126L-2. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5D2_B
  5217. ONLINEES_and_RS-J-090825S. Swintha (interviewer); ES (consultant); RS (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E46F_C
  5218. ONLINELO-080713P-1. LO (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A8B1_6
  5219. ONLINELO&GP-090318P-1. Franziska (interviewer); LO (consultant); GP (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A8A0_9
  5220. ONLINEMayr, Dominicus: Letter 30th of September 1718. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_2415_4
  5221. ONLINEMayr, Dominicus: Letter 31st of December 1719. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0011_2413_8
  5222. ONLINECoimbra, Juan B.: Siringa. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_AA09_2
  5223. ONLINERP-N040721S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA91_F
  5224. ONLINERP-N081128L. Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D59A_3
  5225. ONLINERP-N090810S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D59D_6
  5226. ONLINERP-F040706S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAAB_6
  5227. ONLINERP-N040723S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D59C_E
  5228. ONLINEGP-040701S-nr. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB19_A
  5229. ONLINEJC-030808S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAEA_6
  5230. ONLINEDC-081201L. Lena; DC (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB5A_7
  5231. ONLINEGP-040711S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB1E_8
  5232. ONLINEDC-081117L. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB58_F
  5233. ONLINEJP-040724S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB44_E
  5234. ONLINERP-040703S-nr. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB48_6
  5235. ONLINEGP-030921S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAD5_6
  5236. ONLINEEU-081114L. EU (speaker); Lena (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5AA_7
  5237. ONLINERP-030912S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB33_E
  5238. ONLINEMD-030807S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB06_8
  5239. ONLINEMC-030809S. MC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB03_2
  5240. ONLINEJP-030820S. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB00_2
  5241. ONLINEMD-030830S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB0C_A
  5242. ONLINEGP_LO-040721S. GP (speaker); LO (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB36_E
  5243. ONLINERI-030829S-nr. RI (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB13_C
  5244. ONLINEDC-081122L-2. DC (speaker); Lena. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0010_7756_D
  5245. ONLINEJI-030814S. JI (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAED_9
  5246. ONLINERP-030901S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB2A_D
  5247. ONLINEEU-081124SL. EU (speaker); Swintha (interviewer); Lena (recorder). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5AB_6
  5248. ONLINEGP-030916S. GP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAD2_0
  5249. ONLINERP-110901S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5AE_D
  5250. ONLINEHC-030913S-4. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB50_6
  5251. ONLINEJP-040708S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB42_6
  5252. ONLINEJI-030926S. JI (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAFD_4
  5253. ONLINEIM-030823S. IM (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAE4_8
  5254. ONLINEMC-040703S-nr. MC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB46_D
  5255. ONLINEHC-030803S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAD8_A
  5256. ONLINERP-040706S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB4D_C
  5257. ONLINEII-030804S. II (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AADE_1
  5258. ONLINEJC-030918S. JC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAFA_1
  5259. ONLINEHC-030816S. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AADB_9
  5260. ONLINEEU_CS_PE-C081113SL-3. EU (speaker); CS (speaker); Lena; Swintha (interviewer); PE (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D580_4
  5261. ONLINEEC-081118S. EC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA73_E
  5262. ONLINERP-D101030S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E3F6_C
  5263. ONLINEHC-D040702S-2. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA6D_1
  5264. ONLINERP-D101030S-3. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E3F7_3
  5265. ONLINEHC-Q030913S-2. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A99E_2
  5266. ONLINEHC-Q030913S-1. HC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A99B_C
  5267. ONLINEJP-040705S-nr. JP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABA8_0
  5268. ONLINEAD-040701S-nr. AD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABAA_7
  5269. ONLINEMD-081111L. Lena (interviewer); MD (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E45B_1
  5270. ONLINERP-F040706S-3. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAAF_4
  5271. ONLINERP-F040706S-4. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAB3_5
  5272. ONLINERP-F030815S-3. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D7C5_B
  5273. ONLINEMD-F030823S-2. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAB7_E
  5274. ONLINERP-F030822S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AABA_8
  5275. ONLINERP-S090913S-4. RP (speaker); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABDE_1
  5276. ONLINEDC-D090914S. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5D6_8
  5277. ONLINEDC-060309S-nr. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABAE_F
  5278. ONLINERP-Q040706S-2. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABA4_7
  5279. ONLINERP-Q040705S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABA1_3
  5280. ONLINEJP-040709S-5. JP (consultant); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABE6_F
  5281. ONLINERP-090907S. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_80EA_5
  5282. ONLINE01 ARVI. Vincent Hirtzel (researcher); Arico Villche. 2009-03-20. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_50D3_A
  5283. ONLINEDC-081211LF-5. DC (speaker); Femmy; Lena. 2008-12-11. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB68_7
  5284. ONLINEDC-081211LF-3. DC (speaker); Femmy; Lena. 2008-12-11. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB62_D
  5285. ONLINEDC-081211LF-2. Lena; Femmy; DC (speaker). 2008-12-11. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB5F_1
  5286. ONLINEDC-081211LF-1. Lena (interviewer); DC (speaker); Femmy. 2008-12-11. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB5C_0
  5287. ONLINEDC-081211LF-4. Femmy; DC (speaker); Lena. 2008-12-11. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB65_F
  5288. ONLINEHC-090122F. HC (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-22. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9A2_5
  5289. ONLINEHC-081206SLF. Lena; Femmy; Swintha (interviewer); HC (speaker). 2008-12-06. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA62_6
  5290. ONLINEDC-090924F. Femmy (researcher); DC (speaker). 2009-09-24. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9A7_1
  5291. ONLINEDC-091103F. DC (speaker); Femmy (researcher). 2009-11-03. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA3E_6
  5292. ONLINECS-N081220F-1. Swintha; Femmy (researcher); CS (speaker). 2008-12-20. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E410_8
  5293. ONLINECS-081206SLF. Lena (interviewer); Femmy (interviewer); Swintha (interviewer); CS (speaker). 2008-12-06. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0014_CD04_A
  5294. ONLINECS-090925F. Femmy (researcher); CS (speaker). 2009-09-25. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A9AB_5
  5295. ONLINEDC-081218F. DC (speaker); Femmy (researcher). 2008-12-18. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5AC_8
  5296. ONLINELO-D081202LF. LO (speaker); Femmy; Lena (interviewer). 2008-12-02. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D587_C
  5297. ONLINEMD-081203F. MD (speaker); AU (speaker); Femmy (researcher). 2008-12-03. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB6B_5
  5298. ONLINEMD-N081128LF. Lena (interviewer); MD (speaker); Femmy (interviewer). 2008-11-28. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D593_7
  5299. ONLINEMD-P081211LF. Lena (interviewer); MD (speaker); Femmy (interviewer). 2008-11-12. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E3DC_6
  5300. ONLINERP-N090127F. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-27. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA93_7
  5301. ONLINERP-N090105F-1. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-05. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA9A_E
  5302. ONLINERP-N090105F-2. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-05. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA8A_6
  5303. ONLINERP-091017F. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-10-17. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA39_4
  5304. ONLINERP-N091122F-2. Femmy (researcher); RP (speaker). 2009-11-22. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAA5_5
  5305. ONLINERP-P081212LF. RP (speaker); Lena (interviewer); Femmy (interviewer). 2008-12-12. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D579_C
  5306. ONLINERP-081212LF. Lena (interviewer); RP (speaker); Femmy (interviewer). 2008-12-12. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_E45D_4
  5307. ONLINEMD-N090301F. MD (speaker); Femmy (researcher). 2009-03-01. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA7A_3
  5308. ONLINERP-081211LF. Lena; RP (speaker); Femmy. 2008-12-11. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5A9_E
  5309. ONLINEPares minimos. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-13. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080633
  5310. ONLINELexical Adjectivos. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563039
  5311. ONLINEHow our mother makes chicha (ay_ryu_d150214sd). Suindar; Alejo; Ruth; Pedro Pablo. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223389
  5312. ONLINEtasann001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225785
  5313. ONLINEInterview with mother of Sirila and Florencia. MGH; SMH; BHM; FMH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562938
  5314. ONLINEsvtots003. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225789
  5315. ONLINEsvmalc023. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225788
  5316. ONLINEabout making hammock and her life (141106_0020da). Daniel (interviewer); María Lorena Urañavi Urapobi. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223385
  5317. ONLINEStative Verbs 1. Alejo; Suindar. 2017-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223386
  5318. ONLINEIntroduction of Ruthy Yarita. Ruthy Yarita; Julia (interviewer). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223387
  5319. ONLINEsvfemr006. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225784
  5320. ONLINEMatlatzinca. Alejandro Pedroza (interviewer); Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (translator); Clementina Flores Martínez (consultant). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100371
  5321. ONLINEGuarani-relations-150812sd. Ruthy Yarita; Estéban Yarita Airirepia; Federico. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223388
  5322. ONLINEsvfemr004. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225783
  5323. ONLINEVilla las Rosas - Juana sok Eleuterio (part 1a). Juana Núñez Sántiz; Eleuterio; Sandra Cruz (de Oxchuc); Gilles Polian. 2007-11-18. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566899
  5324. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 4. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564495
  5325. ONLINEInterview with Liveriana Ruiz Jime*nez, about daily life. LRJ; AMQ; FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562933
  5326. ONLINEwordlist 1 and 2. Alex Garcia; Ate Carmelita. 2014-07-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1050778
  5327. ONLINEThe sorcerer with jaguar animal spirit. TCR. 2007-07-11. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614929
  5328. ONLINEElicitacao de frases. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-10. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080639
  5329. ONLINEMushrooms and cattle. Alejandro Pedroza (interviewer); Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (translator); Clementina Flores Martínez (consultant). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100376
  5330. ONLINEConstancio the musician. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615028
  5331. ONLINEVilla las Rosas - Sna Slus (part 2b). Maria; Lucía Sántiz Jiménez; Ildefonso Sántiz Jiménez; Sandra Cruz; Gilles Polian. 2007-11-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566895
  5332. ONLINEEcatlán botanical collections. Osbel (researcher); Rául BL (consultant); Rául BC (consultant). 2018-01-31. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1118459
  5333. ONLINEThe turtle and the vulture. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615025
  5334. ONLINELista de palavras. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-10. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080637
  5335. ONLINELista de palavras e frases. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-10. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080635
  5336. ONLINEVilla las Rosas - Sna Slus (part 2a). Maria; Lucía Sántiz Jiménez; Ildefonso Sántiz Jiménez; Sandra Cruz; Gilles Polian. 2007-11-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566891
  5337. ONLINEA lady's suffering. SG. 2011-02-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615034
  5338. ONLINECustoms of Santa María. CC. 2011-02-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615031
  5339. ONLINEKing David. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614932
  5340. ONLINEPeluquear. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-20. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510152
  5341. ONLINELet's look for a flat! (ry_p150827sd). Ruthy Yarita; Suindar (annotator). 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223381
  5342. ONLINEThe origin of chicha. Jacinta; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223382
  5343. ONLINEreunion_150212. Alejo; Antonia; Antonia; Celso; Felix; Lucas; Suindar (annotator). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223383
  5344. ONLINEtelephone (ry_may_c150917sd). Ruthy Yarita; María Arirepia Yeguaori. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223384
  5345. ONLINEPiedra. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-13. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510155
  5346. ONLINEConversation (eux_c150102ay-5). Alejo; Emilia. 2015-12-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223380
  5347. ONLINEbricklaying (141107_0022da). Daniel (interviewer); Jesús Umpi. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223377
  5348. ONLINEjx_p141116jb. Julia (interviewer). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223378
  5349. ONLINETraditional bibosi clothing. Emilia; Julia (interviewer). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223379
  5350. ONLINEtamarc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225776
  5351. ONLINEsvmalc006. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225775
  5352. ONLINEtvsacd001. n.a. 2016-11-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225770
  5353. ONLINECompounds with meat (ay_e150110sd_2). Alejo; Suindar (interviewer). 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223373
  5354. ONLINEthe powerful twins (141118_0042ay). Alejo; Clementina. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223374
  5355. ONLINEWalking around in Urubichá (avu_p150102ay). Angela Vaca Urapogui; Alejo. 2015-12-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223375
  5356. ONLINEInterview with Rafael Marti*nez Cortez, about history and other things. RMC; AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562944
  5357. ONLINEThe woman from Ixtayutla. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614919
  5358. ONLINEMole. Luis Salazar (translator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza; Anselmo García (consultant); Leonardo Carranza (annotator). 2017-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100361
  5359. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 5. TCR. 2010-07-24. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615018
  5360. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 4. TCR. 2010-07-23. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615015
  5361. ONLINEMinichi' mountain. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614916
  5362. ONLINEInterview with Trinidad Santiago Jiménez. TSJ; AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562948
  5363. ONLINEMushrooms and life story. Alejandro Pedroza (interviewer); Alejandro Pedroza (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Clementina Flores Martínez (consultant). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100366
  5364. ONLINEsvjocr001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225779
  5365. ONLINEtadadc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225778
  5366. ONLINELexical elicitation recordings. n.a. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563045
  5367. ONLINEThe moon and the harvest. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614913
  5368. ONLINEThe story of the devil and the clitoris. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615012
  5369. ONLINEThe jaguar sorcerer. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614922
  5370. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 6. TCR. 2010-07-26. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615020
  5371. ONLINELexical tone questionnaire. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563051
  5372. ONLINEConversation between Ruthy Yarita and Alejo Yaquirena. Ruthy Yarita; Alejo; Julia (recorder). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223370
  5373. ONLINEStative verbs 1 (ay_e141104sd_2). Alejo; Suindar. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223371
  5374. ONLINEIntroduction (amx_i150212sd). Antonia (consultant); Suindar. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223372
  5375. ONLINEReuníon 3. Natalia Arteaga; Emilia Yumani; Berna Mano; Flora Guayao; Patiti; Ricardo Roca; Danilo Varga; Jesús Cáceres; Antoine Guillaume; Manuel Eamara; Vidal Gualuo; Marcelino Chave; Frida Eamara; Wildredo Subirana; Angel Villar. 2005-09-18. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510169
  5376. ONLINEElicitation - Noun incorporation. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297502
  5377. ONLINEElicitation - Prosody 29. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297504
  5378. ONLINEExamples of lexemes in use, verbs of color. TCR. 2010-07-22. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615009
  5379. ONLINELanguage Day Programme. Dr. Anne Schwarz; Eduardo Payaguaje; Dr. Anne Schwarz. 2013-09-28. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179861
  5380. ONLINELista de palavras. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-10. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080651
  5381. ONLINEElicitation - Lexical items 5. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297500
  5382. ONLINEJetupicoro. Rogelio Criollo (speaker); Gladis Criollo (speaker); Maritza Criollo (annotator); Martine Bruil (researcher). 2014-06-10. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1078203
  5383. ONLINEExamples of verb usage: Set 7. TCR. 2009-07-10. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614908
  5384. ONLINEThe story of the comet. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615006
  5385. ONLINEMole collection. Alejandro Pedroza (translator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (interviewer); Margarita Carranza (consultant); Leonardo Carranza. 2017-11-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100351
  5386. ONLINEElicitación de implosivas sordas en contexto.. Viejo (speaker); Soo'ai (speaker); Kojjamá (speaker); Maneka (speaker); Pancho (speaker); Kanono (speaker); Inotawa (speaker); Ote (speaker). 2009-10-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1249736
  5387. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 3. TCR. 2010-07-22. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615004
  5388. ONLINELexical Tone Sandhi 1. MCJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563059
  5389. ONLINEElicitation - Prosody 28. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297506
  5390. ONLINEExamples of lexemes in use, names of gods. TCR. 2010-07-21. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615001
  5391. ONLINEElicitation - Trisyllabic roots 3. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297508
  5392. ONLINEOfferring. Luis Salazar (translator); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (translator); Anselmo García (consultant). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100356
  5393. ONLINEThe hammock moth and the monster fish. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614900
  5394. ONLINEInterview with two sisters. SMH; FMH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562959
  5395. ONLINEOfferring. Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (interviewer); Leonardo Carranza; Leonardo Carranza (translator); Margarita Carranza (consultant). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100346
  5396. ONLINEintroduccion. BCO. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562963
  5397. ONLINELista de palavras. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-10. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080645
  5398. ONLINEtamaca001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225798
  5399. ONLINEElicitation - Trisyllabic roots. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297514
  5400. ONLINEtaernn001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225797
  5401. ONLINEVerb paradigms 5. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563908
  5402. ONLINEElicitation. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297516
  5403. ONLINECorrida do viado e da tartaruga. Ercolino (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-10. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080643
  5404. ONLINEElicitacao de frases. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-10. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080641
  5405. ONLINEay_scr_e141111jb_sd. Suindar; Julia; Alejo; Sonia Cuñanguira Rora. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223397
  5406. ONLINEElicitation 2. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297510
  5407. ONLINEFiesta in Urubichá 2015 (ryu_p150804sd_1). Suindar; Ruth. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223398
  5408. ONLINEsvmapc003. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225793
  5409. ONLINEHow to make tutuma bowls. Alejo; Julia. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223399
  5410. ONLINEElicitation - Trisyllabic roots 2. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297512
  5411. ONLINEFishing. Ernestina; Eugenia; Martine Bruil (researcher); Yolanda. 2014-09-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203727
  5412. ONLINEjuego_de_madera. BCO. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562968
  5413. ONLINEVerb paradigms 3. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563900
  5414. ONLINEElicitation - Reportative clauses 4. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297518
  5415. ONLINEStories. Leonardo Carranza (interviewer); Armando Salazar (consultant); Luis Salazar; Luis Salazar (translator); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher). 2017-11-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100341
  5416. ONLINELista de palavras. Ercolino (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-10. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080649
  5417. ONLINEVerb paradigms 4. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563904
  5418. ONLINEAutobiografia do Ercolino. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-10. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080647
  5419. ONLINELexical Tone Sandhi 2. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563068
  5420. ONLINEKinship and greetings. TCR. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562973
  5421. ONLINEsvmalc012. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225790
  5422. ONLINEhow I learnt to stitch and sew (141119_0056ay). Daniela Zipepe Moirenoi; Alejo. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223393
  5423. ONLINEay_scr_e141111jb. Julia; Alejo; Sonia Cuñanguira Rora. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223394
  5424. ONLINEsvfemr007. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225792
  5425. ONLINEIntroduction of Emilia Urapogui. Emilia; Julia. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223395
  5426. ONLINENorma is interviewed by her son Rolando about her name and age. Dr. Anne Schwarz. 2013-09-24. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179849
  5427. ONLINEIntroduction of Daniel Aeguazu. Daniel; Suindar; Julia. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223396
  5428. ONLINEsvpocc002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225791
  5429. ONLINEThe woman who fell in love with the tapir (avu_n150106ay_1). Angela Vaca Urapogui; Alejo. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223390
  5430. ONLINEThe thunder and the lightning (avu_n150106ay_2). Angela Vaca Urapogui; Alejo. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223391
  5431. ONLINEspeech (hu_t150912ay). Hildeberto Urapogui; Alejo. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223392
  5432. ONLINEElicitation - Prosody 22. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297526
  5433. ONLINEIntroduction of Alejo Yaquirena (ay_i141104sd). Suindar (interviewer); Alejo; Pedro Pablo. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223341
  5434. ONLINEButchering for new year (eux_c150101ay_1). Emilia (consultant); Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223342
  5435. ONLINEInterview Jesús 2. Antoine Guillaume; Jesús Cáceres. 2005-10-04. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510106
  5436. ONLINEElicitation - Postural predicates. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297528
  5437. ONLINEIntroduction (apx_i150212sd). Antonia (consultant); Suindar. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223343
  5438. ONLINETenejapa - Tajimal Kin Spayel Mayil (part 3). Los principales; Músicos tradicionales; las pedosas; participantes del carnaval; Juan Méndez; Antonia Sántiz. 2008-02-01. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566418
  5439. ONLINEJesús & Natalia. Jesús Cáceres; Natalia Arteaga. 2005-08-24. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510109
  5440. ONLINEHow the Guarayos used to live. Gregorio Aricoi; Julia (interviewer). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223344
  5441. ONLINEVerb paradigms 6. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563918
  5442. ONLINEElicitation - Prosody 44. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297522
  5443. ONLINEHuevos Peta. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-06-30. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510102
  5444. ONLINEElicitation - Prosody 43. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297524
  5445. ONLINEIntroduction of mmu. María Magdalena (consultant); Daniel (interviewer); Julia. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223340
  5446. ONLINELexical Tone Sandhi 3. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563078
  5447. ONLINEkwe7ya yachi. GCG. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562978
  5448. ONLINEtacadm001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225749
  5449. ONLINEThe tapir and the jaguar (141127_0064ay). Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223345
  5450. ONLINEThe frog and the nandu (ay_n150104sd_5). Alejo; Suindar. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223346
  5451. ONLINEHolidays from school (141127_0062ay). Alejo; Ruth. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223347
  5452. ONLINEVerb Phrase Sandhi 04. MRQ; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564013
  5453. ONLINEWordlist Crowhurst. Megan Crowhurst (researcher); Pedro Cagua (consultant). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223348
  5454. ONLINEIntroduction of Máximo Vaca (mv_i141030sd). Suindar (interviewer); Máximo (consultant). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223349
  5455. ONLINEkwena kwe7ya. GCG. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562982
  5456. ONLINEThe cave of sapodilla. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615077
  5457. ONLINEsvmarm003. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225739
  5458. ONLINEThe rich man. JRM. 2008-01-06. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614977
  5459. ONLINEkwena yata. GCG. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562986
  5460. ONLINEThe elder woman. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614974
  5461. ONLINEJuan Oso. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615074
  5462. ONLINEElicitation - Gentilicios 4. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297520
  5463. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 11. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615071
  5464. ONLINEJugo Guineo. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-18. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510113
  5465. ONLINEThe man from Sola de Vega who speaks with the devil. TCR. 2011-12-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614972
  5466. ONLINEMan & Tree Session: Conchita to Renato. Alex Garcia; Kuya Renato (speaker); Ate Conchita (speaker). 2019-07-13. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315701
  5467. ONLINEThe man Severo eaten by his pigs. TCR. 2010-04-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614970
  5468. ONLINEElicitation - Abstract nouns 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297538
  5469. ONLINEweaving and handicrafts (141108_0024da). Daniel (interviewer); María Magdalena Cuñarogui. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223330
  5470. ONLINEWordlists Grinevald. Pedro Cagua (consultant); Colette Grinevald (interviewer); Megan Crowhurst (researcher). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223331
  5471. ONLINEelicitation on ryu_p150220sd_1 (ryu_e150804sd_2). Suindar; Ruth. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223332
  5472. ONLINEVerb Phrase Sandhi 05. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564028
  5473. ONLINEElicitation - Adversative conjunction. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297534
  5474. ONLINEElicitation - Clausal disjunction 3. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297536
  5475. ONLINETenejapa - Tajimal Kin Xweik Jnailetik (part 1a). Principales; Músicos tradicionales; servidores de aguardiente; Juan Méndez; Antonia Sántiz. 2008-02-01. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566427
  5476. ONLINEVerb paradigms 7. ICA. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563925
  5477. ONLINEtarovs001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225735
  5478. ONLINEElicitation on transitive verbs (ay_e150221sd). Alejo (consultant); Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223338
  5479. ONLINEThe moon (ay_n150104sd_2). Alejo; Suindar. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223339
  5480. ONLINEsvispl001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225737
  5481. ONLINELocational adverb lexicon and syntax. TCB; MCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563088
  5482. ONLINEsvjamr001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225736
  5483. ONLINEIntroduction (cms_i150925sd-1). Alejo (consultant); Catalina Menacho Sipepe (consultant); Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223333
  5484. ONLINEConversation about Guaraní and Guarayu (ry_ay_c150919sd-3). Ruthy Yarita; Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223334
  5485. ONLINEthe first football in Urubichá (141118_0038ay). Alejo; Carmelo Cuñarogui (consultant). 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223335
  5486. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 9. TCR. 2010-07-29. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615059
  5487. ONLINEThe sleepy lover. Guillermo; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223337
  5488. ONLINELeon 1. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562995
  5489. ONLINELong Distance Sandhi 1. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563093
  5490. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 10. TCR. 2010-07-30. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615068
  5491. ONLINECotita. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615065
  5492. ONLINEsvpatc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225727
  5493. ONLINEA prayer for the one who overeats. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614967
  5494. ONLINEA Random Visit. Martínez-Soto, Jerocho; Soto Gonzalez, Basilia; Martínez-Soto, Tatino; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577209
  5495. ONLINEExamples of valency pt. 2. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614964
  5496. ONLINEElicitation - Ditransitive clauses 2. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297530
  5497. ONLINEThe village of kwitì7yá and the history of San Pedro del Río. TCR. 2007-07-11. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615062
  5498. ONLINEElicitation - Prosody 15. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297532
  5499. ONLINEA prayer for the sick one. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614961
  5500. ONLINEla historia de La Aurora. CBC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562990
  5501. ONLINEBiography of Julio López Pérez. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (recorder); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher); Roselio (annotator). 2018-06-09. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1265426
  5502. ONLINEsvjhvr001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225762
  5503. ONLINEThe tapir and the jaguar (ay_n150104sd_6). Alejo; Suindar (interviewer). 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223366
  5504. ONLINEtasacd001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225764
  5505. ONLINEIntroduction of Sonia Cuñanguira Rora (scr_i141103sd). Suindar (interviewer); Sonia (consultant). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223368
  5506. ONLINEtaadpd002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225763
  5507. ONLINEThe turtle and the monkey (141124_0061ay). Alejo; Angela Vaca Urapogui. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223369
  5508. ONLINEElicitation - Reportative clauses 3. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297546
  5509. ONLINEGetting drunk on chicha (eux_p150214sd_4). Suindar (researcher); Pedro Pablo (annotator); Emilia (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223361
  5510. ONLINEhow to make a living with making thread (141108_0026da). Daniel (interviewer); Peregrina Aeguazu ureyu. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223362
  5511. ONLINEsvadpc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225760
  5512. ONLINEPoem (ry_l150919sd). Ruthy Yarita; Alejo; Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223363
  5513. ONLINEElicitation - Prosody 27. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297548
  5514. ONLINEAbout teaching violin (max_p150107sd_1). Suindar (researcher); Mario Anori (consultant). 2015-08-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223364
  5515. ONLINETenejapa - Tajimal Kin Xweik Jnailetik (part 2b). Principales; Músicos tradicionales; servidores de aguardiente; Juan Méndez; Antonia Sántiz. 2008-02-01. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566439
  5516. ONLINETenejapa - Tajimal Kin Xweik Jnailetik (part 2a). Principales; Músicos tradicionales; servidores de aguardiente; Juan Méndez; Antonia Sántiz. 2008-02-01. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566435
  5517. ONLINEVerb paradigms 8. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563934
  5518. ONLINEtvsacd002. n.a. 2016-11-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225766
  5519. ONLINEtasocc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225769
  5520. ONLINEThe flower snake of Santa María. CC. 2011-02-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615048
  5521. ONLINEThe bladder of the iguana. TCR. 2010-07-26. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614949
  5522. ONLINETenejapa - Tajimal Kin Xweik Jnailetik (part 1b). Principales; Músicos tradicionales; servidores de aguardiente; Juan Méndez; Antonia Sántiz. 2008-02-01. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566431
  5523. ONLINEConcurso de canto en zapoteco / Zapotec musical composition contest. Ricarda; Emiliano (researcher). 2014-03-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091884
  5524. ONLINEExamples of valency pt. 1. TCR. 2010-04-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614958
  5525. ONLINEEl cuento de los leones en Cerro Cantor / Story about pumas on Cerro Cantor. Rosemary Grace (researcher); Emiliano (researcher); Rufina (consultant). 2009-07-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091885
  5526. ONLINEEntrevista sobre el calendario con el finado Ángel Cruz / Interview about the 260 day calendar with the late Ángel Cruz. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (interviewer); Emiliano (researcher); Eugenio (interviewer). 2007-04-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091886
  5527. ONLINEBees. Martínez, Noco; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577217
  5528. ONLINECazador de iguana / Iguana hunter. Rosemary Grace (recorder); Emiliano (researcher); Abdón (consultant). 2005-11-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091887
  5529. ONLINEDrunk friend get me out of here. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615056
  5530. ONLINEGrabación 2 de 2010. Rosemary Grace (depositor); Emiliano (interviewer). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091880
  5531. ONLINEVerb paradigms 9. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563945
  5532. ONLINEGrabación 3 de 2010. Rosemary Grace (depositor); Emiliano (interviewer); Emiliano (recorder). 2010-01-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091881
  5533. ONLINEThe sweeper used for plowing. TCR. 2010-07-28. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614955
  5534. ONLINECuento de un asesino / Story of a murderer. Rosemary Grace (recorder); Rosemary Grace (researcher). 2005-11-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091882
  5535. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 8. TCR. 2010-07-28. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615051
  5536. ONLINEFour dances. TCR. 2010-07-28. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614952
  5537. ONLINEBendición de una hija / Blessing of a daughter. Rosemary Grace (researcher); Emiliano (interviewer); Abdón (consultant). 2005-11-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091883
  5538. ONLINEElicitation - Clausal conjunction 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297542
  5539. ONLINEElicitation - Abstract nouns. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297540
  5540. ONLINEElicitation - Negation 3. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297544
  5541. ONLINECongratulations to Julia (ryu_ay_x150221sd). Alejo (consultant); Ruth. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223360
  5542. ONLINECuento del Cerro Cantor / Story about Cerro Cantor. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace (recorder); Abdón (speaker). 2005-11-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091888
  5543. ONLINECuento del Cerro Gachupín / Story about Cerro Gachupín. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace (recorder); Abdón (consultant); Abdón (speaker). 2005-11-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091889
  5544. ONLINEA Ghost Story. Martínez, Noco; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577213
  5545. ONLINEUrubichá - impression (xxx_v150101ay_4). Alejo. 2015-12-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223353
  5546. ONLINEComing from the dentist 1 (ryu_p150220sd_1). Ruth (consultant); Suindar. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223354
  5547. ONLINEsvisdc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225752
  5548. ONLINEmy first hammock (141118_0037ay). Alejo; Concepción Oreyai. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223355
  5549. ONLINEThe Drunken Goat. Daniel; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223356
  5550. ONLINEPerson markers (ay_e141112sd_1). Alejo; Suindar; Noé. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223357
  5551. ONLINEWhen Julio Saw the "Cadejo". Jaime; Jaime (depositor); Jaime (interviewer); Julio (consultant); Jaime (researcher); Jaime (recorder). 2018-08-01. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1265418
  5552. ONLINEElicitation - Clausal disjunction. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297558
  5553. ONLINEwhen I worked in Baures (fmu_p150212sd_2). Felix (consultant); Suindar. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223350
  5554. ONLINEElicitation Session SE-01. Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577232
  5555. ONLINEThe man who ate too many different things. Pedro Cagua; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223351
  5556. ONLINEConversation at home (141202_0065ay). Alejo; Donato Oreyai; Flora Morobaichi?. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223352
  5557. ONLINEsvricn001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225759
  5558. ONLINEHistoria de la cometa / Tale of the comet. Rosemary Grace (recorder); Emiliano (researcher); Abdón (consultant). 2005-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091890
  5559. ONLINECuento del muchacho que fue enrollado por una culebra / Story of a boy who was strangled by a snake. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace (depositor); Abdón (speaker); Emiliano (researcher). 2009-07-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091891
  5560. ONLINEVerb Phrase Sandhi 06. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564044
  5561. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 7. TCR. 2010-07-27. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615037
  5562. ONLINEStory of the bewitched man (avu_n150916ay). Angela Vaca Urapogui (consultant); Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223358
  5563. ONLINEsvastp001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225753
  5564. ONLINEfamilia_de_Alejo. Alejo; Angela Vaca Urapogui; Emilia; Ruth. 2015-12-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223359
  5565. ONLINEsvfemr002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225756
  5566. ONLINECuento de los hermanos / Tale of two brothers. Abdón (consultant); Emiliano (researcher); Rosemary Grace (researcher). 2005-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091896
  5567. ONLINEDream about Nicolasa. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614946
  5568. ONLINECuento de la Hondura Encantada / Tale of the bewitched swimming hole. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Emiliano (annotator); Abdón (consultant); Cheno (speaker). 2009-07-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091897
  5569. ONLINEExamples of lexemes in use, enclitic adverbs. TCR. 2010-07-28. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615046
  5570. ONLINEFishing tradition. Esteban. 2015-09-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237980
  5571. ONLINECuento de los huesos zumadores / Story of bones. Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Emiliano (annotator); Rufina (consultant); Erin. 2009-07-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091898
  5572. ONLINEThe language and customs are being lost. CC. 2011-02-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615043
  5573. ONLINEPronosticación para la cosecha / Prognostication for the maize harvest. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Abdón (speaker); Abdón (consultant). 2009-09-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091899
  5574. ONLINEEl destino de cada quien / Each person's destiny. Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Emiliano (annotator); Emiliano (researcher); Rosemary Grace (researcher). 2009-07-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091892
  5575. ONLINEDiablos en la carretera de Loxicha / Devils on the road to Loxicha. Rosemary Grace (recorder); Emiliano (interviewer); Abdón (consultant). 2005-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091893
  5576. ONLINEExamples of relativization. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614943
  5577. ONLINEEntrevista en dos partes sobre la preparació de comida para el Rayo / Interview in two parts about the preparation of food for Lightning. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (interviewer); Emiliano (researcher); Rufina (consultant). 2009-09-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091894
  5578. ONLINECuento del muchacho que el gato tragó su alma / Story of the boy whose soul was swallowed by a cat. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (annotator); Emiliano (researcher); Abdón (speaker); Cheno (speaker). 2009-07-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091895
  5579. ONLINEVerb Phrase Sandhi 01. MRQ; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563953
  5580. ONLINETwo tales of the Cave of Lightning. GCG. 2008-01-08. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615040
  5581. ONLINEElicitation - Minimal pair. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297554
  5582. ONLINEElicitation - Clausal disjunction 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297556
  5583. ONLINELet's Play House. Gonzales-Martínez, Liset; Gonzalez-Martínez, Rosa Melvina; Gonzalez, Selvin Raúl; Gonzalez-Martínez, Yadira Anáiz; Martínez-Gonzales, Ricardo; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577222
  5584. ONLINEPreguntas_del_cuestionario_tol_en_lengua_tol. n.a. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577228
  5585. ONLINEElicitation - Reportative clauses 2. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297552
  5586. ONLINEElicitation - Lexical items 4. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297550
  5587. ONLINE2014 San Santiago Day festivities in Cieneguilla, session 1. DM02 (Stin) (speaker). 2014-07-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237949
  5588. ONLINEVerbs 1 (ay_e141104sd_1). Alejo; Suindar. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223301
  5589. ONLINEChicha (eux_d150214sd_2). Suindar (researcher); Pedro Pablo (annotator); Emilia (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223302
  5590. ONLINEChinaa sowiwowikani / China enseña. China (speaker); Vuillermet (researcher). 2007-10-13. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150326
  5591. ONLINENegative imperatives (ay_e150110sd_1). Alejo; Suindar (interviewer). 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223303
  5592. ONLINEhow we made our living (141108_0025da). Daniel (interviewer); María Ureyu Mondori. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223304
  5593. ONLINEThe monkey and the fox (ay_n150104sd_3). Alejo; Suindar. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223305
  5594. ONLINEAcento de síntagmas por Soo'ai. Soo'ai (speaker); Soo'ai (translator); Vuillermet (researcher). 2007-10-16. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150323
  5595. ONLINEThe deceased young man. Daniel; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223300
  5596. ONLINEMaking corn chicha 1. Bolívar; Alicia; Tereza; Fausto; Lusdari (annotator); Ángel; Martine Bruil (researcher). 2015-02-13. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1205688
  5597. ONLINEViaje de Santa Cruz a Riberalta y Portachuelo Bajo. Soo'ai (speaker); Soo'ai (translator); XXX (translator); Vuillermet (researcher). 2007-10-16. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150318
  5598. ONLINEVerb Phrase Sandhi 07. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564066
  5599. ONLINEElicitation - Negation 2. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297566
  5600. ONLINEDraft Valency Classes. Roberto. 2017-06-20. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069872
  5601. ONLINEElicitation - Negation. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297568
  5602. ONLINELocal Environment Interview with CM06. SM13 (speaker); CM06 (speaker). 2015-07-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237957
  5603. ONLINEElicitation - Clausal conjunction. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297560
  5604. ONLINEElicitation - Prohibitives and imperatives. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297564
  5605. ONLINEElicitation Session SE-02. Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577237
  5606. ONLINEMaking corn chicha 2. Bolívar; Alicia; Tereza; Fausto; Lusdari (annotator); Ángel; Martine Bruil (researcher). 2015-02-13. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1205685
  5607. ONLINELocal Environment Interview with CF14. CF32; CF14 (speaker). 2015-02-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237955
  5608. ONLINEElicitation - Prosody 14. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297562
  5609. ONLINEplans. Roberto; Carlos (consultant). 2017-01-19. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1065095
  5610. ONLINEElicitation Session SE-05. Martínez-Gonzales, Ricardo; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577252
  5611. ONLINEElicitation Session SE-06. Martínez-Gonzales, Ricardo; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577254
  5612. ONLINECreencias de los Ese Ejja. Soo'ai (speaker); Soo'ai (translator); XXX (translator); Vuillermet (researcher). 2007-10-21. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150313
  5613. ONLINEtranscription of CL12082016TP. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224754
  5614. ONLINETaller sobre el alfabeto (1). 'Biñamá (speaker); Sapa'ai (speaker); Tito (speaker); Kwasaka'a (speaker); Keña (speaker); 'Dejja'oshe (speaker); Vuillermet (researcher). 2008-09-11. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1152710
  5615. ONLINEElicitation of adverbialization and beginning of transcript. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224753
  5616. ONLINEtranscription of CL26072016UE_3. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224755
  5617. ONLINETaller sobre el alfabeto (2). 'Biñamá (speaker); 'Dejja'oshe (speaker); Keña (speaker); Kwasaka'a (speaker); Tito (speaker); Vuillermet (researcher). 2008-09-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1152712
  5618. ONLINEtranscription CL26072016TP_3. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224756
  5619. ONLINEbook presentation 2. Benito Etacore; Santiago Durante; Pablo Etacore; Amadeus Benz. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224750
  5620. ONLINECL27082015BE_1. Benito Etacore (consultant); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224751
  5621. ONLINERelaciones topológicales (Bowerman & Pederson) por Soo'ai. Soo'ai (consultant); Vuillermet (researcher). 2008-09-20. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1152705
  5622. ONLINEElicitation - Comparatives 3. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297570
  5623. ONLINECL25082015BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224746
  5624. ONLINELocal Environment Interview with CM05. CM05 (speaker). 2015-07-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237960
  5625. ONLINELocal Environment Interview with DM01. n.a. 2015-03-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237966
  5626. ONLINEElicitation - Prosody 9. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297578
  5627. ONLINEconsents. Franklin (consultant); Carmen (consultant); Olivia (consultant); Alfredo (consultant); Ólger (consultant); Adela (consultant); Jahiro (consultant); Carlos (consultant); Eugenio (consultant); Roberto; Gina. 2015-08-30. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1068420
  5628. ONLINESaludo ceremonial. Andrés; Juan David (researcher). 2010-06-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157606
  5629. ONLINEPedida de novia. Andrés; Juan David (researcher). 2010-06-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157605
  5630. ONLINEElicitation Session SE-03. Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577245
  5631. ONLINELocal Environment Interview with SF04. CF32; SF04 (speaker). 2015-03-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237963
  5632. ONLINECofradía. Andrés; Juan David (researcher). 2010-06-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157604
  5633. ONLINEEl trabajo de una comadrona 1. Juana; Juan David (researcher). 2010-07-22. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157603
  5634. ONLINEElicitation - Prosody 11. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297574
  5635. ONLINEEl trabajo de una comadrona 2. Juana; Juan David (researcher). 2010-07-22. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157602
  5636. ONLINEElicitation - Prosody 12. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297572
  5637. ONLINELista de Swadesh por Soo'ai y 'Bawapoji. 'Bawapoji (consultant); Soo'ai (consultant); Vuillermet (researcher). 2005-08-10. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105699
  5638. ONLINEGuía (mediador) 1. Diego; Tomás Manuel (researcher). 2010-07-21. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157601
  5639. ONLINEElicitation - Prosody 10. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297576
  5640. ONLINEVerb Phrase Sandhi 02. MRQ; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563970
  5641. ONLINEElicitation Session SE-04. Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577249
  5642. ONLINELista de Palabras con Makwa. Guillaume (researcher); Makwa (consultant). 2001-08-19. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105696
  5643. ONLINEGuía (mediador) 2. Diego; Tomás Manuel (researcher). 2010-07-21. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157600
  5644. ONLINEElicitation Session SE-09. Martínez-Gonzales, Ricardo; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577263
  5645. ONLINEConventional Gesture Interview with CF24. SF21 (speaker); CF24 (speaker). 2014-07-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237925
  5646. ONLINEElicitation Session SE-08. Martínez-Gonzales, Ricardo; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577261
  5647. ONLINELearning Guarayu kinship (pax_h150107sd_2). Suindar (researcher); Pastor (consultant); max mother (consultant). 2015-08-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223320
  5648. ONLINEWalking local streets in Cieneguilla. CF23 (speaker); CF28 (speaker); KAM (researcher). 2014-07-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237927
  5649. ONLINEStudying music (ry_pp-c150222). Ruthy Yarita (consultant); Pedro Pablo. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223326
  5650. ONLINEThe sun (ay_n150109sd). Alejo; Suindar (interviewer). 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223327
  5651. ONLINEsajamr002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225725
  5652. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 06. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562519
  5653. ONLINEThe twins and their creation of the world (ay_n150104sd_1). Alejo; Suindar. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223329
  5654. ONLINEHappy Birthday - feliz cumpleaños (ryu_l151007sd). Ruth (consultant); Suindar. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223321
  5655. ONLINEElicitation day in the hotel (ay_d150109sd). Alejo; Suindar (interviewer). 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223322
  5656. ONLINEIntroduction (fmu_i150212sd_1). Felix (consultant); Suindar. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223323
  5657. ONLINEdm_compras. Daria Mariscal; Elena Ibanez (recorder); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230630
  5658. ONLINEThe Origin of Thunder and Lightning. Ernesto; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223324
  5659. ONLINEdm_parto. Daria Mariscal; Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230631
  5660. ONLINEInitial consonants (da_e150106sd_1). Daniel (consultant); Suindar (interviewer). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223325
  5661. ONLINEdiablito. Aurora Meza (translator); Aurora Meza (translator); Margaret (researcher). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230632
  5662. ONLINEj_a_meza_2_24_2011. Juan; Juan (consultant); Aurora Meza; Aurora Meza (consultant); Emilia Meza (consultant); Jovita (consultant); Amy Miller (researcher); Margaret (researcher). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230633
  5663. ONLINEsajamr001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225718
  5664. ONLINEElicitation - Prosody 8. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297580
  5665. ONLINERabbit dance. Daria Mariscal (consultant); Amy Miller (researcher); Daria Mariscal. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230634
  5666. ONLINEjmeza_12_3_2010_1. Juan; Mike Wilken (recorder); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230635
  5667. ONLINEElicitation - Prosody 7. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297582
  5668. ONLINEVerb Phrase Sandhi 08. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564084
  5669. ONLINEMujeres En Parida. Emilia Meza; Margaret; Aurora Meza (annotator); Yoli Meza; Jovita; Jovita (interviewer). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230636
  5670. ONLINEThe walking pannier. Alejo (annotator). 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223318
  5671. ONLINEsvtecl002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225715
  5672. ONLINEgato_montes. Margaret; Jovita; Zeferina (translator); Kacho (recorder). 2017-10-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230637
  5673. ONLINEAbout the dentist (ryu-p150221ay-1). Ruth (consultant); Alejo. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223319
  5674. ONLINEsvmalc003. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225714
  5675. ONLINECuring Practice. Mike Wilken (recorder); Emilia Meza; Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230638
  5676. ONLINEElicitation Session SE-07. Martínez-Gonzales, Ricardo; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577258
  5677. ONLINEElicitation - Prosody 5. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297586
  5678. ONLINEElicitation - Prosody 6. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297584
  5679. ONLINEHousehold objects and spaces, photographed in the home of CF30 in Cieneguilla. n.a. 2014-07-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237932
  5680. ONLINEElicitation - Possessive constructions 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297588
  5681. ONLINE'Bemashapona la mujer perezosa. n.a. 2007-09-14. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150332
  5682. ONLINElearning handicrafts (141118_0040ay). Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223314
  5683. ONLINEsvorhm001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225711
  5684. ONLINEIntroduction (ca_i150212sd). Celso (consultant); Suindar. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223315
  5685. ONLINEsvmapc008. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225713
  5686. ONLINEHow many years do we live? (ay_n150111sd). Alejo; Suindar (interviewer). 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223316
  5687. ONLINEthe first menstruation (141118_0036ay). Alejo; Concepción Oreyai. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223317
  5688. ONLINELearning to transcribe on the computer (ay_ry_pp_c150216sd_fv). Alejo; Suindar; Pedro Pablo; Ruthy Yarita; Federico. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223310
  5689. ONLINEDiccionarioGwarayu-sociedadbiblica2005. Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223311
  5690. ONLINEColours 1 (ay_e141104sd_3). Alejo; Suindar. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223312
  5691. ONLINEWeaving for making hammock (erx_p150107ay). Alejo; Elsa Rora. 2015-12-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223313
  5692. ONLINEGather. Nathalie (researcher). 2013-11-24. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1279172
  5693. ONLINEElicitation - Lexical items. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297592
  5694. ONLINEElicitation - Prosody 3. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297596
  5695. ONLINEProcedural. Nathalie (researcher); Adão (consultant). 2013-11-24. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1279170
  5696. ONLINEElicitation - Prosody 4. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297594
  5697. ONLINEsvpatc002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225708
  5698. ONLINEVocabulary (ay_e141112sd_2). Alejo; Suindar; Noé. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223306
  5699. ONLINEsvdinl001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225703
  5700. ONLINEMy position in the indigenous organization (141104_0018da). Daniel (interviewer); Jacinta Chamo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223307
  5701. ONLINEsvtecl003. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225705
  5702. ONLINEPuzzle: The boy and the dirty dog (ay_cms_d150925sd-2). Alejo (consultant); Catalina Menacho Sipepe (consultant); Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223308
  5703. ONLINEThe turtle and the monkey (ay_n150104sd_4). Alejo; Suindar. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223309
  5704. ONLINEsvmalc005. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225704
  5705. ONLINEElicitation - Comparatives 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297590
  5706. ONLINEElicitation - Prosody 2. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297598
  5707. ONLINELista de palabras con Wawauno. Vuillermet (researcher); Wawauno (consultant). 2005-04-15. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105674
  5708. ONLINEVerb Phrase Sandhi 03. MRQ; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563995
  5709. ONLINE2014 San Santiago Day festivities in Cieneguilla, session 2. DM02 (Stin) (speaker). 2014-07-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237944
  5710. ONLINEConventional Gesture Interview with CF16. CF16 (Xka) (speaker); SF21 (speaker). 2014-07-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237900
  5711. ONLINEagricultura 5. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285360
  5712. ONLINEWorkshop (kinship terminology by Leonel 2). Dr. Anne Schwarz. 2013-09-21. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179840
  5713. ONLINELocal Environment Interview with CF05. CF32; CF05 (speaker). 2015-02-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237905
  5714. ONLINELista de palabras en kw por Soo'ai, 'Bawapoji y Paao. Paao (consultant); Sapa'ai (consultant); 'Bawapoji (consultant); Vuillermet (researcher). 2005-08-10. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105669
  5715. ONLINEConventional Gesture Interview with CF07. SF21 (speaker); CF07 (speaker). 2014-07-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237903
  5716. ONLINELong and short allomorphs 8. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286303
  5717. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 38. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226281
  5718. ONLINELong and short allomorphs 9. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286302
  5719. ONLINEThe snake story. Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226280
  5720. ONLINELocal Environment Interview with CF04. CF32; CF04 (speaker). 2015-01-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237908
  5721. ONLINELong and short allomorphs 10. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286301
  5722. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: months 01. Magdalena (researcher); kenu (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226283
  5723. ONLINETrajetória Tuyuka. Nathalie (researcher); Gabriel (consultant). 2013-11-29. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1279166
  5724. ONLINELong and short allomorphs 11. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286300
  5725. ONLINEElicitation of complementation 2. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224720
  5726. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: greetings 02. Magdalena (researcher); iyakemi (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226282
  5727. ONLINEThe Tapikuwere story. achawaina (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226277
  5728. ONLINECL24082015BE_1. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224715
  5729. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 39. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226276
  5730. ONLINEChildren getting dirty. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-20. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000837
  5731. ONLINELong and short allomorphs 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286309
  5732. ONLINEfa_honey. Flora; Amy Miller; Daria Mariscal (annotator). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230610
  5733. ONLINECounting in Yukuna 02. Magdalena (researcher); Kumaya (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226279
  5734. ONLINELong and short allomorphs 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286308
  5735. ONLINEam_personal_statement. Aurora Meza; Amy Miller (translator). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230611
  5736. ONLINERufina Matapi's life story. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226278
  5737. ONLINELong and short allomorphs 4. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286307
  5738. ONLINECL05082015BE_1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224710
  5739. ONLINELuto part 2. Emilia Meza; Amy Miller; Mike Wilken (recorder). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230612
  5740. ONLINEThe Kari story. Magdalena (researcher); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226273
  5741. ONLINECL13082015village. Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224711
  5742. ONLINELong and short allomorphs 5. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286306
  5743. ONLINECoyote & Quail. Emilia Meza (consultant); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230613
  5744. ONLINEThe reindeer story 02. Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226272
  5745. ONLINEdm_limpiando_la_casa. Daria Mariscal; Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230614
  5746. ONLINECL14082015BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224712
  5747. ONLINELong and short allomorphs 6. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286305
  5748. ONLINEThe tiger story 01. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226275
  5749. ONLINECerro del grito. Juan (consultant); Juan; Mike Wilken (recorder); Amy Miller (researcher). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230615
  5750. ONLINEconsent form. n.a. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224713
  5751. ONLINELong and short allomorphs 7. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286304
  5752. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 40. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226274
  5753. ONLINEJuan Meza Bear Story. Juan; Amy Miller; Margaret (recorder). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230616
  5754. ONLINEfa_ninez. Flora; Amy Miller; Daria Mariscal. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230617
  5755. ONLINEJalkutaat. Manuela Aguiar; Daria Mariscal; Teresa Aguiar; Margaret; Elena Ibanez. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230618
  5756. ONLINEym_autobiografia. Yoli Meza; Yoli Meza (consultant); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230619
  5757. ONLINENotebook 1. Tomas Gualuo; Jesús Cáceres. 2003-05. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509547
  5758. ONLINELocal Environment Interview with CF01. CF01 (speaker); CF32; CF01 (speaker). 2015-01-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237910
  5759. ONLINEElicitation of adverbialization. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224719
  5760. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 07. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562541
  5761. ONLINEWorkshop (kinship terminology by Eduardo). Dr. Anne Schwarz. 2013-09-21. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179832
  5762. ONLINEDesayuno de la escuela preparado por las mujeres. Soo'ai (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-10. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105654
  5763. ONLINEPreparation and party for CF28's 3rd birthday. CF29 (speaker); CF26 (speaker); CF27 (speaker); CF30 (speaker); CF32; KAM (researcher). 2015-01-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237913
  5764. ONLINEVarias listas de palabras por Soo'ai. n.a. 2005-04-25. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105658
  5765. ONLINELocatives 2. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286314
  5766. ONLINELocatives 3. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286313
  5767. ONLINEdating. Magdalena (researcher); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226271
  5768. ONLINELocatives 4. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286312
  5769. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 27. Magdalena (researcher); kecharu (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226270
  5770. ONLINELocatives 5. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286311
  5771. ONLINELong House's construction and architecture. RS. 2010. Thiago Chacon. oai:soas.ac.uk:MPI615498
  5772. ONLINELong and short allomorphs. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286310
  5773. ONLINEdm_arizona. Amy Miller; Daria Mariscal. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230620
  5774. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 41. werejeru (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226265
  5775. ONLINEn_e_meza_7_27_11. Emilia Meza (consultant); Mike Wilken (recorder); Mike Wilken (interviewer); Amy Miller (researcher); Margaret (researcher); Norma. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230621
  5776. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: body parts. Magdalena (researcher); iyakemi (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226264
  5777. ONLINEThe spider. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-20. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000849
  5778. ONLINECL15082015BE_1. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224704
  5779. ONLINECreation. Aurora Meza; Emilia Meza; Mike Wilken (recorder); Margaret. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230622
  5780. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 26. Magdalena (researcher); kecharu (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226267
  5781. ONLINECL10072014BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224705
  5782. ONLINEym_cuidando_ninos. Yoli Meza; Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230623
  5783. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 09. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226266
  5784. ONLINENominal morphology 7. SFH; Gabriela Caballero. 2006-12-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286319
  5785. ONLINEvallecitos. Aurora Meza; Norma; Aurora Meza (translator); Margaret. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230624
  5786. ONLINESpeaker's life story 03. Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226261
  5787. ONLINEdm_la_parra. Daria Mariscal; Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230625
  5788. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 10. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226260
  5789. ONLINESapo Enamorado. Juan; Margaret. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230626
  5790. ONLINEWorkshop (drawing). Dr. Anne Schwarz. 2013-09-21. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179828
  5791. ONLINEtranscription 4. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224700
  5792. ONLINEDina Luz Yucuna's life story. Magdalena (researcher); iyakemi (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226263
  5793. ONLINEnm_coyote_y_suegro. Norma; Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230627
  5794. ONLINECL07082015BE_1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224701
  5795. ONLINEElicitation of wordlist by emantic domain: coca. Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226262
  5796. ONLINEFiring Pots in Sta Catarina. Daria Mariscal; Elena Ibanez (recorder); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230628
  5797. ONLINEmattpi_yak. Emilia Meza; Margaret. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230629
  5798. ONLINEPuzzle: The boy and the dog. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-20. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000841
  5799. ONLINEWorkshop clip (morphemes). Dr. Anne Schwarz. 2013-09-14. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179824
  5800. ONLINEtranscription and talk with Mateo. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224706
  5801. ONLINEPilot of Map Task with CF23 and SF10. CF23 (speaker); SF10 (speaker). 2014-07-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237922
  5802. ONLINEHunting small animals. Kuni (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226269
  5803. ONLINECL04082015BE. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224707
  5804. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: months 02. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226268
  5805. ONLINETortilla-making in the home of CF30. CF30 (speaker); CF26 (speaker); CF27 (speaker). 2014-08-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237920
  5806. ONLINELista de oraciones cortas por Soo'ai. Soo'ai (consultant); Vuillermet (researcher). 2005-04-26. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105651
  5807. ONLINEMaruja tells a story (clay jaguar). Dr. Anne Schwarz. 2013-09-10. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179820
  5808. ONLINECanções tradicionais. Raimundo (consultant); Wilson (researcher); Ercolino (consultant); Severiano (consultant). 2008-06-17. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080699
  5809. ONLINEChoguita Rarámuri (Tarahumara) Phonology and Morphology. Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299505
  5810. ONLINENature vocabulary. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286327
  5811. ONLINEmetadata. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224741
  5812. ONLINECL14082015BE_3. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224743
  5813. ONLINENeologisms. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286326
  5814. ONLINECL12082015BE_2. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224742
  5815. ONLINEElicitation of relativization 2. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224744
  5816. ONLINENominal morphology. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286325
  5817. ONLINENominal morphology 2. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286324
  5818. ONLINENominal morphology 3. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286323
  5819. ONLINENominal morphology 4. BFL; Gabriela Caballero. 2006-12-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286322
  5820. ONLINEParábolas. Berna Mano; Jesús Cáceres. 2000. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509572
  5821. ONLINENominal morphology 5. LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286321
  5822. ONLINENominal morphology 6. SFH; Gabriela Caballero. 2006-12-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286320
  5823. ONLINEdelivery of the story book we edited to the people of Campo Loro. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224738
  5824. ONLINEElicitation of non verbal predicate 1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224739
  5825. ONLINECancuc - Cooperativa tejidos. Juana Gómez Torres; Juana Gómez Velazco; Juana Victoria Hernández Gómez; Antonio Hernández Pérez; Juan Carlos Gómez; Helios Figuerola. 2007-07-03. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565903
  5826. ONLINECL24082015BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224734
  5827. ONLINEThe madremonte story. Magdalena (researcher); kecharu (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226297
  5828. ONLINEElicitation of non verbal predicate and conversation. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224735
  5829. ONLINEFishing. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226296
  5830. ONLINECL26082015BE_1. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224736
  5831. ONLINEMaruja tells a story (worm mother). Dr. Anne Schwarz. 2013-09-10. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179816
  5832. ONLINENames. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286329
  5833. ONLINEPreparing and drinking pineapple guarapo. yawiyana (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226299
  5834. ONLINEElicitation of coordination 1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224737
  5835. ONLINENarration of the reindeer story. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226298
  5836. ONLINEElicitation on verbs. Swintha Danielsen (researcher). 2009-07-29. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000819
  5837. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 08. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562563
  5838. ONLINECanto do Wahpiri. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-17. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080696
  5839. ONLINEClass 2 verbs. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299500
  5840. ONLINEComo solían vivir los ancianos, nuestros ancestros Ese Ejja. Kanono (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-13. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1104698
  5841. ONLINEChange of state verbs 3. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299519
  5842. ONLINEChange of state verbs 5. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299517
  5843. ONLINEChange of state verbs 4. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299518
  5844. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: numbers 03. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226293
  5845. ONLINETest before recording. Kujma (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226292
  5846. ONLINECL05082015BE_2. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224730
  5847. ONLINEElicitation of coordination 2. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224732
  5848. ONLINENoríruachi vocabulary. GFM; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286337
  5849. ONLINEethnolinguistics class 2. Benito Etacore; Santiago Durante; Pablo Etacore; Amadeus Benz. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224731
  5850. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: numbers 04. Kumaya (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226295
  5851. ONLINEwriting metadata. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224733
  5852. ONLINENoun phrases. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286336
  5853. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 11. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226294
  5854. ONLINENoun phrases 2. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286335
  5855. ONLINENumber morphology. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286334
  5856. ONLINECancuc - Centro Domingo Sántiz Cruz. Domingo Sántiz Cruz; Helios Figuerola. 2008-07-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565907
  5857. ONLINENumber morphology 2. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286333
  5858. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: numbers 02. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226291
  5859. ONLINENumbers. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286332
  5860. ONLINENumbers 2. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286331
  5861. ONLINEElicitation of verbal paradigms: to eat 03. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226290
  5862. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 34. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226289
  5863. ONLINECancuc - Reunion bajo el cipres (part 1a). Juan López Cruz; Miguel Guzmán Sántiz; Rosa López Cruz; pedro Guzmán Sántiz; María Guzmán López; Tabita López Guzmán; Helios Figuerola. 2008-07-27. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565914
  5864. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 12. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226288
  5865. ONLINECL12082015BE_1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224728
  5866. ONLINEPanela. MQC; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563514
  5867. ONLINEr's husband. Swintha Danielsen (researcher). 2012-12-29. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000828
  5868. ONLINECL08072015BE. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224729
  5869. ONLINECL07082015BE_3. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224722
  5870. ONLINEMaking Pots. Daria Mariscal; Elena Ibanez (recorder); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230600
  5871. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 21. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226285
  5872. ONLINECancuc - Centro IEE. Juan López Cruz; Antonio Domínguez; Antonio López; Helios Figuerola. 2007-07-09. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565910
  5873. ONLINEbook presentation 3. Benito Etacore; Santiago Durante; Pablo Etacore; Amadeus Benz. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224723
  5874. ONLINECoyote y Los Pajaritos. Emilia Meza; Margaret. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230601
  5875. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: greetings, body parts, body needs. Magdalena (researcher); iyakemi (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226284
  5876. ONLINEFormal agreement. Dr. Anne Schwarz. 2013-05-06. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179804
  5877. ONLINEfa_learning_to_read. Flora. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230602
  5878. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 06. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226287
  5879. ONLINECL16082015BE_1. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224725
  5880. ONLINEGodornicito. Aurora Meza; Margaret (recorder); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230603
  5881. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 29. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226286
  5882. ONLINEPartes del Cuerpo Humano. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563518
  5883. ONLINEMaking clay. Daria Mariscal; Elena Ibanez (recorder); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230604
  5884. ONLINEChange of state verbs 7. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299515
  5885. ONLINEfa_frog. Flora. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230605
  5886. ONLINEChange of state verbs 6. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299516
  5887. ONLINEMaking tortillas. Daria Mariscal; Elena Ibanez (recorder); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230606
  5888. ONLINEChichi omáwara. Multiple; SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299513
  5889. ONLINEem_anniversario. Emilia Meza; Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230607
  5890. ONLINEChanges in the community. GFP; Gabriela Caballero. 2009-10-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299514
  5891. ONLINEForest law. Dr. Anne Schwarz. 2013-05-06. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179800
  5892. ONLINEdm_casa_nueva. Daria Mariscal; Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230608
  5893. ONLINELuto part 1. Amy Miller; Emilia Meza; Mike Wilken (recorder). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230609
  5894. ONLINEChichi omáwara. Multiple; SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299512
  5895. ONLINEMultiple affixation 10. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286343
  5896. ONLINEMultiple affixation 11. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286342
  5897. ONLINEStories2. Bernardo Flores; Fernando Ángel. 2006-06-26. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621791
  5898. ONLINEConversación con la finada Marcelina / A conversation with the late Marcelina. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Eugenio (interviewer); Marcelina (speaker). 2007-04-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091901
  5899. ONLINEMultiple exponence. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286341
  5900. ONLINEEl señor alcohólico que mató a su mamá / The alcoholic who killed his mother. Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Emiliano (researcher); Emiliano (annotator); Abdón (consultant). 2009-07-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091902
  5901. ONLINEMultiple exponence 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286340
  5902. ONLINECuento de la matlatzihua / Tale of the matlatzihua. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Emiliano (annotator); Abdón (consultant); Cheno (speaker). 2009-07-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091903
  5903. ONLINECuento del León Melenudo / Story of a Lion with a Knotted Mane. Rosemary Grace (researcher); Emiliano (researcher); Abdón (consultant). 2005-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091904
  5904. ONLINEAbout the house 2. Swintha Danielsen (researcher). 2010-10-16. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000873
  5905. ONLINECausatives & desideratives 4. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299529
  5906. ONLINECuento de los leones. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace (depositor); Emiliano (annotator); Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Rufina (consultant). 2009-07-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091900
  5907. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 13. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157578
  5908. ONLINECuento del Pescador. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace (recorder); Emiliano (interviewer); Abdón (speaker). 2005-11-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091909
  5909. ONLINEConversation between Beatriz and Juana in La Laguna. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1239425
  5910. ONLINEChit-chatting at Home. Martínez, Estela; Martínez, Horacio; Martínez, Elisa; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577194
  5911. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 14. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157577
  5912. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 15. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157576
  5913. ONLINEMultiple affixation 3. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286349
  5914. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 16. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157575
  5915. ONLINEMultiple affixation 4. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286348
  5916. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 17. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157574
  5917. ONLINEMultiple affixation 5. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286347
  5918. ONLINEConversation between Amparo and Juana in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1239421
  5919. ONLINEBasketmaking. Martínez-Gonzales, Federico; Martínez, Efraín; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577198
  5920. ONLINELa bendición de la milpa / The cornfield blessing. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Rosemary Grace; Emiliano (recorder); Emiliano (researcher); Abdón (consultant); Abdón (speaker). 2009-09-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091905
  5921. ONLINESaludo ceremonial 1. Nicolás; Juan David (researcher). 2010-09-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157573
  5922. ONLINEMultiple affixation 6. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286346
  5923. ONLINESaludo ceremonial 2. Nicolás; Juan David (researcher). 2010-09-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157572
  5924. ONLINELa señora y los monos / The lady and the monkeys. Rosemary Grace (recorder); Emiliano (interviewer); Abdón (consultant). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091906
  5925. ONLINEMultiple affixation 8. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286345
  5926. ONLINESwadesh. Biru (consultant); Yoara (consultant); Nathalie (researcher); Diyeri (ovo) (consultant); Jonas (consultant). 2014-04-10. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1071893
  5927. ONLINESaludo ceremonial 3. Nicolás; Juan David (researcher). 2010-09-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157571
  5928. ONLINECómo hacer charamusca / How to make brown sugar candy. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Ubaldo (speaker); Rafael (speaker); Juana (speaker). 2007-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091907
  5929. ONLINEMultiple affixation 9. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286344
  5930. ONLINESaludo ceremonial 4. Nicolás; Juan David (researcher). 2010-09-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157570
  5931. ONLINEEl hombre que no practicó la ofrenda en Todos Santos / Story of a Man who didn't make an offering to the dead. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace (recorder); Emiliano (researcher); Abdón (speaker). 2005-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091908
  5932. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981853
  5933. ONLINEElicitation session : semantic field of terms relating to the senses 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222799
  5934. ONLINEElicitation of wordlist by emantic domain: numbers. Kumaya (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226231
  5935. ONLINEElicitation 8 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158509
  5936. ONLINEElicitation session : semantic field of human being 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222798
  5937. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981851
  5938. ONLINECattle. Gonzalez, Teófilo; Gonzáles, Andrés; Gonzalez, Olivia; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577190
  5939. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981857
  5940. ONLINESaludo ceremonial 5. Nicolás; Juan David (researcher). 2010-09-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157569
  5941. ONLINESaludo ceremonial 6. Nicolás; Juan David (researcher). 2010-09-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157568
  5942. ONLINESaludo ceremonial 7. Nicolás; Juan David (researcher). 2010-09-19. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157567
  5943. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981855
  5944. ONLINECausatives & desideratives 6. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299527
  5945. ONLINEHow to count in Yukuna. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226237
  5946. ONLINEAbajeño words1. Walter Flores. 2006-05-12. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621787
  5947. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 03. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562454
  5948. ONLINECausatives & desideratives 5. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299528
  5949. ONLINECarmen Piaguaje tells a story. Dr. Anne Schwarz. 2014-01-01. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180394
  5950. ONLINEFruits. Kuni (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226236
  5951. ONLINEElicitation 12 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158500
  5952. ONLINESaludos Ricardo. Ricardo Roca; Luis Perez; Antoine Guillaume. 2003-04-10. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509633
  5953. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981859
  5954. ONLINEStories1. Bernardo Flores; Fernando Ángel. 2006-07-28. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621785
  5955. ONLINECausatives & desideratives 7. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299526
  5956. ONLINEElicitation of wordlist from item 13 to 149. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226239
  5957. ONLINEThe Kaipu story. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226238
  5958. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: months 03. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226233
  5959. ONLINEElicitation 11 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158503
  5960. ONLINEChabé 2. GFM; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299524
  5961. ONLINEAccident in the Caquetá river's rapids 02. werejeru (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226232
  5962. ONLINEChange of state verbs. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299521
  5963. ONLINEChange of state verbs 2. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299520
  5964. ONLINEThe Wayu story. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226235
  5965. ONLINEAbajeño words2. Walter Flores. 2006-05-12. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621789
  5966. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 28. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226234
  5967. ONLINEElicitation 10 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158506
  5968. ONLINEMonosyllables 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286355
  5969. ONLINEA surprising visit to Flaviano. Flaviano (consultant); Roselio (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (recorder); Teodoso (consultant). 2019-01-05. Jaime Pérez Gonzalez. oai:soas.ac.uk:MPI1264894
  5970. ONLINECuento del rayo quemado / Tale of the burnt lightning. Rosemary Grace (researcher); Emiliano (interviewer); Rufina (consultant). 2005-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091913
  5971. ONLINESipisipiani Tejiendo estera. Kikwaya (speaker); Vuillermet (researcher). 2007-08-16. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150269
  5972. ONLINEMorales músico. MFH; MDH; JEM. 2009-04-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286354
  5973. ONLINEEncuentro con el ekwikia (fantasma) de Weyopoji por Ote. Ote (speaker); Inotawa (speaker); Vuillermet (researcher). 2008-08-25. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1152664
  5974. ONLINEMovement suffix. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286353
  5975. ONLINECuento de la señora culebra / Story about a snake woman. Rosemary Grace (researcher); Emiliano (consultant); Abdón (consultant). 2005-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091914
  5976. ONLINETraditional Corn Planting. Flaviano (consultant); Roselio (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (recorder). 2019-01-04. Jaime Pérez Gonzalez. oai:soas.ac.uk:MPI1264891
  5977. ONLINEM's speech. PDP team (researcher). 2011-09-16. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000884
  5978. ONLINECuento de la señora gusano / Story of the worm lady. Rosemary Grace (researcher); Emiliano (researcher); Emiliano (interviewer); Abdón (consultant). 2005-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091915
  5979. ONLINEMultiple affixation. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286351
  5980. ONLINEHistoria de dos tonales. n.a. 2005-11-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091916
  5981. ONLINEMultiple affixation 2. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286350
  5982. ONLINEUna casa en Riberalta. Kanono (speaker); Kanono (translator); XXX (translator); Vuillermet (researcher). 2007-09-05. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150265
  5983. ONLINEGrabaciones sobre plantas. Rosemary Grace (depositor); Emiliano (recorder); Emiliano (researcher); Ricarda (recorder). 2013-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091910
  5984. ONLINEHistoria de la quema de la iglesia / Story of how the church of San Bartolomé Loxicha was burnt. Rosemary Grace (depositor); Emiliano (researcher); Emiliano (recorder); Lino (consultant). 2013-03-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091911
  5985. ONLINEPseudo asemblea. 'Bawapoji (speaker); Vuillermet (researcher). 2008-08-25. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1152662
  5986. ONLINECuento del señor que fue a agarrar ranas / Story of a man who went to catch frogs. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Emiliano (annotator); Abdón (consultant); Cheno (speaker). 2009-07-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091912
  5987. ONLINETeamPresentation. Biru (consultant); Diyeri (ovo) (consultant); Oso (consultant); Glauber (researcher); Nathalie (researcher); Waku (consultant); Yoara (consultant). 2013-11-21. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1071888
  5988. ONLINECasamiento 1. Andrés; Ricardo; Hilda Gabriela (researcher); Juan David (researcher); Sandy Mariana (researcher). 2010-08-08. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157566
  5989. ONLINECasamiento 2. Andrés; Ricardo; Hilda Gabriela (researcher); Juan David (researcher); Sandy Mariana (researcher). 2010-08-08. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157565
  5990. ONLINEElicitation session : semantic field of descriptive terms 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222792
  5991. ONLINEElicitation session : semantic field of earth 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222791
  5992. ONLINECasamiento 3. Andrés; Ricardo; Hilda Gabriela (researcher); Juan David (researcher); Sandy Mariana (researcher). 2010-08-08. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157564
  5993. ONLINEElicitation session : semantic field of earth 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222790
  5994. ONLINECasamiento 4. Andrés; Ricardo; Hilda Gabriela (researcher); Juan David (researcher); Sandy Mariana (researcher). 2010-08-08. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157563
  5995. ONLINECasamiento 5. Andrés; Ricardo; Hilda Gabriela (researcher); Juan David (researcher); Sandy Mariana (researcher). 2010-08-08. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157562
  5996. ONLINEElicitation session : semantic field of life and death 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222797
  5997. ONLINEModals 2. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286359
  5998. ONLINEDía de los santos 1. Paula Manuela; Emilia Silberia (researcher). 2010-10-31. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157561
  5999. ONLINEHistoria del señor con tonal de león / Story about a man with a puma totem. Rosemary Grace (depositor); Emiliano (researcher); Abdón (consultant); Emiliano (annotator). 2005-11-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091917
  6000. ONLINEElicitation session : semantic field of relationship 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222796
  6001. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981861
  6002. ONLINEDía de los santos 2. Paula Manuela; Emilia Silberia (researcher). 2010-10-31. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157560
  6003. ONLINEElicitation session : semantic field of relationship 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222795
  6004. ONLINEToponyms. Rosemary Grace (depositor); Emiliano (interviewer); Nemecio (consultant). 2010-01-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091918
  6005. ONLINEMonosyllables. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286357
  6006. ONLINEUna experiencia con venados / An experience with deer. Rosemary Grace (recorder); Emiliano (interviewer); Abdón (consultant). 2009-07-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091919
  6007. ONLINEElicitation session : semantic field of descriptive terms 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222794
  6008. ONLINEMonosyllables 1. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286356
  6009. ONLINEElicitation session : semantic field of fire 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222793
  6010. ONLINEElicitation session : semantic field of flora 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222789
  6011. ONLINECausatives & desideratives 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299530
  6012. ONLINENumber Sandhi 3. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563408
  6013. ONLINEElicitation session : semantic field of disease terms 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222788
  6014. ONLINECausatives & desideratives. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299532
  6015. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981865
  6016. ONLINECausatives & desideratives 2. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299531
  6017. ONLINEElicitation session : semantic field of disease terms 4. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222787
  6018. ONLINESaludos Florencio. Florencio Racua; Luis Perez; Antoine Guillaume. 2003-04-10. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509629
  6019. ONLINEElicitation session : semantic field of disease terms 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222786
  6020. ONLINEDía de los santos 3. Paula Manuela; Emilia Silberia (researcher). 2010-10-31. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157559
  6021. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981863
  6022. ONLINEDía de los santos 4. Paula Manuela; Emilia Silberia (researcher). 2010-10-31. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157558
  6023. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981869
  6024. ONLINEAdorno para difuntos 1. Miguel; Tomás Manuel (researcher). 2010-10-31. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157557
  6025. ONLINEAdorno para difuntos 2. Miguel; Tomás Manuel (researcher). 2010-10-31. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157556
  6026. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981867
  6027. ONLINEAdorno para difuntos 3. Miguel; Tomás Manuel (researcher). 2010-10-31. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157555
  6028. ONLINEAdorno para difuntos 4. Miguel; Tomás Manuel (researcher). 2010-10-31. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157554
  6029. ONLINECausatives & applicatives 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299537
  6030. ONLINELa muerta de Weyopoji. XXX (speaker); XXX (translator); Kanono (translator); Vuillermet (researcher). 2007-09-05. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150261
  6031. ONLINECuento de los zapatistas / Story about the (original) zapatistas. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace (recorder); Abdón (speaker). 2005-11-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091920
  6032. ONLINECausatives & applicatives. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299538
  6033. ONLINECausatives & applicatives 4. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299535
  6034. ONLINEAnimal stories. Bernrado Flores; Fernando Ángek. 2006-06-12. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621779
  6035. ONLINECausatives & applicatives 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299536
  6036. ONLINECausatives & applicatives 6. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299533
  6037. ONLINESaludos Berna. Berna Mano; Luis Perez; Antoine Guillaume. 2003-04-10. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509625
  6038. ONLINECausatives & applicatives 5. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299534
  6039. ONLINELa elaboración del pan 3. María Pantaliona; Emilia Silberia (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-10-08. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157593
  6040. ONLINELocatives. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286366
  6041. ONLINESaludo ceremonial 1. José; Julián; Juan David (researcher). 2010-08-18. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157592
  6042. ONLINESaludo ceremonial 2. José; Julián; Juan David (researcher). 2010-08-18. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157591
  6043. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 1. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157590
  6044. ONLINEMinimal pair 38. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286362
  6045. ONLINELuisa's story. Luisa Durán; Josefa Ampú; Lyle Campbell. 2006-06-07. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621771
  6046. ONLINEMinimal pair 39. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286361
  6047. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 04. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562475
  6048. ONLINEModals. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286360
  6049. ONLINEGuía (mediador) 3. Diego; Tomás Manuel (researcher). 2010-07-21. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157599
  6050. ONLINEComadrona. Cecilia Valentina; Sandy Mariana (researcher). 2010-07-22. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157598
  6051. ONLINEEl trabajo de una comadrona. Cecilia Petrona; Juan David (researcher). 2010-09-08. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157597
  6052. ONLINESignificado de las candelas. Manuel; Tomás Manuel (researcher). 2010-08-06. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157596
  6053. ONLINELexical verbs 18. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286369
  6054. ONLINELa elaboración del pan 1. María Pantaliona; Emilia Silberia (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-10-08. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157595
  6055. ONLINELa elaboración del pan 2. María Pantaliona; Emilia Silberia (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-10-08. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157594
  6056. ONLINEunproductive applicatives. BFL; Gabriela Caballero. 2006-12-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299542
  6057. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 01. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226253
  6058. ONLINEThe old mariage story. Kujma (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226252
  6059. ONLINEVerbal database. Multiple; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299540
  6060. ONLINEThe daily activities of the maloka owner 01. Magdalena (researcher); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226255
  6061. ONLINEWords7. Luis Díaz; Ascencio Quintana; Lyle Campbell. 2006-06-01. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621769
  6062. ONLINETest before recording a story 01. Kumaya (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226254
  6063. ONLINEVariable stress 2. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299541
  6064. ONLINEIncorporation, classifiers, causative, nominalization. Lena (researcher); María (consultant). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231171
  6065. ONLINEPlural, directives, complex clauses. Lena (researcher); María (consultant). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231170
  6066. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981833
  6067. ONLINEElicitation about the deictic -ji. Lena (researcher); Juana (consultant); María (consultant); Alejo. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231173
  6068. ONLINETest before recording a story 02. werejeru (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226251
  6069. ONLINEMovement and motion. Miguel (consultant); Lena (researcher). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231172
  6070. ONLINETVA interviews PLN. Patrocinio López Noriega; Patrocinio López Noriega. 2012-05-23. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981831
  6071. ONLINECultural traditions. Magdalena (researcher); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226250
  6072. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981837
  6073. ONLINELexical verbs 17. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286370
  6074. ONLINEWords in Paunaka and Gwarayu. Lena (researcher); Juana (consultant); Alejo. 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231174
  6075. ONLINEElicitation 2 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158524
  6076. ONLINEMeeting after the hospital. Swintha Danielsen (researcher). 2012-04-29. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000853
  6077. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981835
  6078. ONLINETalking about this and that 2. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-20. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000855
  6079. ONLINEElicitation 1 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158527
  6080. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 35. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226257
  6081. ONLINESpeech translation. BFL; GCH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299548
  6082. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 33. Magdalena (researcher); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226256
  6083. ONLINEp's knowledge of Paunaka and the other language of the area. Swintha Danielsen (researcher). 2010-10-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000857
  6084. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981839
  6085. ONLINEElicitation of wordlist by emantic domain: fishing. Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226259
  6086. ONLINETerminology of bodily functions. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299546
  6087. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: fruits. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226258
  6088. ONLINEp's relation to the Paunaka. Swintha Danielsen (researcher). 2010-10-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000859
  6089. ONLINESembrador. Berna Mano; Jesús Cáceres. 2000. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509651
  6090. ONLINELexical verbs 9. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286379
  6091. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 10. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157581
  6092. ONLINELexical verbs 10. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286378
  6093. ONLINEEncuesta Reciprocales por Soo'ai. Soo'ai (consultant). 2008-09-11. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1152688
  6094. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 11. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157580
  6095. ONLINELexical verbs 11. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-25. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286377
  6096. ONLINELexical verbs 12. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286376
  6097. ONLINELexical verbs 13. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286375
  6098. ONLINELexical verbs 13. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286374
  6099. ONLINELexical verbs 14. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286373
  6100. ONLINELa fiesta de San Francisco. Flaviano (consultant); Roselio (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (recorder). 2019-01-04. Jaime Pérez Gonzalez. oai:soas.ac.uk:MPI1264873
  6101. ONLINELexical verbs 15. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286372
  6102. ONLINEElicitation 4 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158521
  6103. ONLINELexical verbs 16. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286371
  6104. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 2. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157589
  6105. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 3. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157588
  6106. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 4. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157587
  6107. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 5. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157586
  6108. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 6. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157585
  6109. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 7. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157584
  6110. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 8. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157583
  6111. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 9. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157582
  6112. ONLINEThe tiger heron story. Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226241
  6113. ONLINEGrammar6. Luis Díaz; Josefa Ampú; Lyle Campbell. 2005-06-09. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621759
  6114. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981841
  6115. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 17. Magdalena (researcher); iyakemi (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226240
  6116. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 32. Magdalena (researcher); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226243
  6117. ONLINERaces. GFM; Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299552
  6118. ONLINEPredicate 'have' 3. LEL; SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299553
  6119. ONLINEBuilding houses. kenu (consultant); Magdalena (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226242
  6120. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981845
  6121. ONLINECofradía y Guía para pedida de novias 12. Juan; Hilda Gabriela (researcher). 2010-08-27. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157579
  6122. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981843
  6123. ONLINEThe Spix's guan story. Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226249
  6124. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981849
  6125. ONLINELexical verbs 6. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286382
  6126. ONLINEWords6. Teresa Ruiz; Julia Dionisio; Luis Díaz; Josefa Ampú. 2005-06-14. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621751
  6127. ONLINEElicitation 7 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158512
  6128. ONLINEElicitation of nominal paradigms: possession. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226248
  6129. ONLINEPlural forms. Swintha Danielsen (researcher). 2012-12-25. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000865
  6130. ONLINELexical verbs 7. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286381
  6131. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981847
  6132. ONLINELexical verbs 8. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286380
  6133. ONLINECausative constructions. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000867
  6134. ONLINECraftwork. Kuni (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226245
  6135. ONLINEElicitation 6 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158515
  6136. ONLINEAncestors and People. Luis Díaz. 2005-07-03. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621755
  6137. ONLINENumber Sandhi 4. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563426
  6138. ONLINEThe Kanuma story. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226244
  6139. ONLINEThe reindeer story 01. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226247
  6140. ONLINEElicitation 5 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158518
  6141. ONLINEycn0121. kenu (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226246
  6142. ONLINEThe jichi of the hill. Miguel (consultant); Lena (researcher). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231148
  6143. ONLINEConversation between speakers j and r. Lena (researcher); Juana (consultant); María (consultant); Alejo. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231147
  6144. ONLINELexical root kóa. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-08. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286389
  6145. ONLINELexical verbs. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286388
  6146. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981808
  6147. ONLINEConversation between speakers j and r. Lena (researcher); Juana (consultant); María (consultant); Alejo. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231149
  6148. ONLINELexical verbs. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286387
  6149. ONLINELexical verbs 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286386
  6150. ONLINEtraining. Franklin (consultant); Roberto; Alfredo (consultant). 2015-08-30. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1071851
  6151. ONLINELexical verbs 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286385
  6152. ONLINELexical verbs 4. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286384
  6153. ONLINELexical verbs 5. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286383
  6154. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 05. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562497
  6155. ONLINEDaily life. Ernestina; Eugenia; Yaneth (annotator); Martine Bruil (researcher); Yolanda. 2014-09-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203687
  6156. ONLINELista de palabras por Paao y Soo'ai. Soo'ai (consultant); Paao (consultant); Vuillermet (researcher). 2005-09-08. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105713
  6157. ONLINERiddles. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222760
  6158. ONLINELista de palabras con Wawauno. Vuillermet (researcher); Wawauno (consultant). 2005-04-16. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105717
  6159. ONLINEGuaraní tale : the toborochi tree. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222753
  6160. ONLINENelly's recipes. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222752
  6161. ONLINELista de palabras por 'Dejja'biso y Kanono. 'Dejja'biso (consultant); Kanono (consultant); Vuillermet (researcher). 2005-09-14. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105709
  6162. ONLINEOrigins of guaraní people. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222751
  6163. ONLINERamiro narrates 3. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-25. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180356
  6164. ONLINEThe creation of the PISET. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222750
  6165. ONLINEElicitation session : semantic field of flora. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222757
  6166. ONLINETongue-twister. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222756
  6167. ONLINENominal database. Multiple; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299563
  6168. ONLINEElicitation session of various terms. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222755
  6169. ONLINEElicitation session : semantic field of terms relating to the senses. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222754
  6170. ONLINEThe woman of the wind. Ernestina; Eugenia; Eugenia; Yolanda; Martine Bruil (researcher). 2014-09-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203684
  6171. ONLINEConversation between speakers j and m. Miguel (consultant); Federico (researcher); Juana (consultant). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231151
  6172. ONLINELanguage teaching 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-08. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286394
  6173. ONLINEConversation between speakers j and r and some elicitation. Lena (researcher); Juana (consultant); María (consultant); Suindar (researcher); Federico (researcher). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231150
  6174. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981814
  6175. ONLINELanguage teaching 4. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286393
  6176. ONLINEConversation between speakers j and m. Miguel (consultant); Federico (researcher); Juana (consultant). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231153
  6177. ONLINEA message for the guaraní children. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222759
  6178. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981810
  6179. ONLINELanguage teaching 5. GFM; Gabriela Caballero. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286392
  6180. ONLINEConversation between speakers j and r. Lena (researcher); Juana (consultant); Federico (researcher); María (consultant); Suindar (researcher). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231152
  6181. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981812
  6182. ONLINELanguage teaching 6. GFM; Gabriela Caballero. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286391
  6183. ONLINERights for recordings with speaker j on 2015-09-20. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231155
  6184. ONLINELexical nouns. FMF; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286390
  6185. ONLINEConversation between speakers j and m. Miguel (consultant); Lena (researcher); Juana (consultant); Federico (researcher). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231156
  6186. ONLINEElicitation on questions. Lena (researcher); Juana (consultant); María (consultant); Alejo. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231154
  6187. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981818
  6188. ONLINERamiro narrates 2. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-25. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180352
  6189. ONLINEConversation about their new house. Miguel (consultant); Lena (researcher). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231158
  6190. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981816
  6191. ONLINEConversation. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231157
  6192. ONLINERights for recordings on 2015-10-16. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231159
  6193. ONLINETalking on the phone. SV. 2010. Thiago Chacon. oai:soas.ac.uk:MPI615411
  6194. ONLINELanguage learning. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286398
  6195. ONLINELanguage teaching. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286397
  6196. ONLINELanguage teaching. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286396
  6197. ONLINELanguage teaching 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286395
  6198. ONLINEFrog story 2. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299583
  6199. ONLINELista de los 100 palabras por Soo'ai y Paao. Paao (consultant); Soo'ai (consultant); Vuillermet (researcher). 2005-08-10. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105704
  6200. ONLINEFrom context. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299579
  6201. ONLINEHouse. JEM. 2009-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299577
  6202. ONLINEAniceto narrates. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-27. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180368
  6203. ONLINEFrom context 2. SFH; MGD; Gabriela Caballero. 2007-05-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299578
  6204. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981820
  6205. ONLINEJussive predicates 4. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299574
  6206. ONLINEHouse 2. Gabriela Caballero. 2009-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299576
  6207. ONLINEI-a dissimilation. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299575
  6208. ONLINERights for recordings on 2015-10-01. Lena (researcher); Juana (consultant); Federico (researcher); María (consultant); Suindar (researcher). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231161
  6209. ONLINEConversation between speakers j and r. Lena (researcher); Juana (consultant); María (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231160
  6210. ONLINEConversation between speakers j and r. Lena (researcher); Juana (consultant); Federico (researcher); María (consultant); Suindar (researcher). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231163
  6211. ONLINEElicitation session : semantic field of body terms. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222749
  6212. ONLINEConversation between speakers j and r. Lena (researcher); Juana (consultant); María (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231162
  6213. ONLINEElicitation session : semantic field of air. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222748
  6214. ONLINEJosé. Conor (researcher); José (consultant); Juan (consultant). 2017-07-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1119809
  6215. ONLINEOnly one sentence. Lena (researcher); Juana (consultant); Federico (researcher); Suindar (researcher). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231165
  6216. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981822
  6217. ONLINEPhonology + nominalizations. Lena (researcher); Juana (consultant); Alejo. 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231164
  6218. ONLINE2010 Kubeo Dictionary Film. Gabriel Mello; Thiago Chacon. 2010. Thiago Chacon. oai:soas.ac.uk:MPI615419
  6219. ONLINEElicitation session : semantic field of disease terms. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222746
  6220. ONLINERamiro narrates 4. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-25. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180360
  6221. ONLINEquesu yaa instructions. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981824
  6222. ONLINETVA interviews PLN. Patrocinio López Noriega; Patrocinio López Noriega. 2012-05-23. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981829
  6223. ONLINEStress shift and miscellaneous elicitation. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231168
  6224. ONLINEBenefactive, incorporation and some more constructions. Lena (researcher); María (consultant). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231166
  6225. ONLINEMiscellaneous elicitation and personal story about j's grandparents. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231167
  6226. ONLINERamiro narrates 5. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-25. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180364
  6227. ONLINENumeral-noun sandhi 1. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563448
  6228. ONLINEConversation with speaker u. Brinca (consultant); Lena (researcher); Federico (researcher). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231169
  6229. ONLINEPersonal story about the jichi of the rocks. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231124
  6230. ONLINEOnly one construction with classifier. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231122
  6231. ONLINEMiscellaneous elicitation. Miguel (consultant); Lena (researcher). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231123
  6232. ONLINEConversation between speakers j and r. Lena (researcher); Juana (consultant); Federico (researcher); María (consultant); Suindar (researcher). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231126
  6233. ONLINEBaking in the kitchen 2. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-11. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000895
  6234. ONLINEConversation between speakers j and r. Lena (researcher); Juana (consultant); María (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231125
  6235. ONLINEConversation between speakers j and m. Miguel (consultant); Federico (researcher); Juana (consultant). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231128
  6236. ONLINEReflexives and frustratives. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231127
  6237. ONLINEPersonal story + elicitation. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231129
  6238. ONLINECausatives 4. SFH; Gabriela Caballero; Gabriela Caballero. 2007-04-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299594
  6239. ONLINEElicitation session of various terms 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222780
  6240. ONLINECausatives 4. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299595
  6241. ONLINEFood. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299592
  6242. ONLINECausatives 5. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299593
  6243. ONLINEElicitation session : semantic field of fire 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222785
  6244. ONLINEFree interaction between Angela and the researcher (Lina). n.a. 2012-11-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267338
  6245. ONLINEFor conversation. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299590
  6246. ONLINEElicitation session : semantic field of body terms 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222784
  6247. ONLINEGina shows animals to the researcher (Lina). n.a. 2012-11-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267339
  6248. ONLINEFood 2. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299591
  6249. ONLINEElicitation session : semantic field of air 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222783
  6250. ONLINEElicitation session : semantic field of air 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222782
  6251. ONLINEElicitation session of various terms 4. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222781
  6252. ONLINEElicitation session : semantic field of life and death. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222777
  6253. ONLINEKoyu and family play Lotería. n.a. 2012-08-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267345
  6254. ONLINEElicitation session : days and months. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222776
  6255. ONLINEElicitation session : semantic field of relationship. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222775
  6256. ONLINEInterview with Julia. n.a. 2012-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267348
  6257. ONLINEforms with high tone wi. BFL; Gabriela Caballero. 2009-04-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299589
  6258. ONLINEGuaraní tale : the peanuts. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222774
  6259. ONLINEJobs of Don Elpidio. Jaime (depositor); Jaime; Elpidio (consultant); Cesar Armando (recorder); Jaime (recorder). 2018-04-15. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1264847
  6260. ONLINEFrame pe … bi 2. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299587
  6261. ONLINEFree elicitation. SFH; Gabriela Caballero. 2006-12-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299586
  6262. ONLINEFree interaction in Family 2, session 1. n.a. 2012-11-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267341
  6263. ONLINEFrame pe … bi. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299588
  6264. ONLINEAbridged clip of Stin and Sótera discussing Stin's family and touring Stin's house. n.a. 2012-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267342
  6265. ONLINEElicitation session of various terms 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222779
  6266. ONLINEStin and Sótera discuss Stin's family and tour Stin's house. n.a. 2012-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267343
  6267. ONLINEA message for the guaraní children 2. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222778
  6268. ONLINEFree elicitation 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299585
  6269. ONLINESendo describes his daily routines. n.a. 2012-11-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267344
  6270. ONLINEAniceto narrates 2. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-27. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180372
  6271. ONLINEFree interaction in Family 2, session 2. n.a. 2012-11-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267340
  6272. ONLINEConversation between speakers j and m. Miguel (consultant); Federico (researcher); Juana (consultant). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231131
  6273. ONLINERights for recordings on 2015-10-20. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231130
  6274. ONLINEStress shift. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231133
  6275. ONLINEAniceto narrates 3. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-27. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180376
  6276. ONLINECorrection of mxx-n151017l-1. Miguel (consultant); Lena (researcher). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231134
  6277. ONLINECausative, reflexive, imminence. Lena (researcher); María (consultant). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231132
  6278. ONLINEAdjective lexicon and syntax 7. MCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561900
  6279. ONLINEThe snake in the water reservoir. Lena (researcher); María (consultant). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231136
  6280. ONLINEConversation between j and researcher. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231135
  6281. ONLINEMiscellaneous elicitation. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231138
  6282. ONLINENumeral-noun sandhi 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563460
  6283. ONLINECorrection of jrx-c151001fls-8. Lena (researcher); Juana (consultant); María (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231137
  6284. ONLINEAdjective lexicon and syntax 8. TCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561904
  6285. ONLINEConversation between j and researcher. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231139
  6286. ONLINEChirimia, Flute and drum music. MJM; TCM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562000
  6287. ONLINEAniceto narrates 4. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-27. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180380
  6288. ONLINEFree interaction between Sofiá and her family, session 1. n.a. 2014-07-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267326
  6289. ONLINEFree interaction in Family 5, session 1. n.a. 2014-07-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267327
  6290. ONLINEJuan and José. Conor (researcher); José (consultant); Juan (consultant). 2017-06-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1118885
  6291. ONLINEFree interaction in Family 3, session 1. n.a. 2014-07-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267328
  6292. ONLINEElicitation session : semantic field of earth. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222770
  6293. ONLINERosa and Paulo participate in the closing ceremony for Rosa's school. n.a. 2014-07-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267329
  6294. ONLINEElicitation session : semantic field of human being. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222765
  6295. ONLINEFree interaction in Family 1, session 4. n.a. 2012-11-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267333
  6296. ONLINEElicitation session : semantic field of water. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222764
  6297. ONLINESendo and Paulo converse. n.a. 2012-11-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267335
  6298. ONLINEFree interaction in Family 2, session 3. n.a. 2012-11-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267334
  6299. ONLINEGuaraní tale : the fox and the duck. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222763
  6300. ONLINEInformal chat with Sendo. n.a. 2012-11-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267336
  6301. ONLINEElicitation session : semantic field of fire. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222762
  6302. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 06. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564409
  6303. ONLINEFree interaction in Family 1, session 2. n.a. 2012-11-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267337
  6304. ONLINEThe Frog Story. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222761
  6305. ONLINESilvia's recipes. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222769
  6306. ONLINECausatives 2. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299599
  6307. ONLINEGuaraní tale : the fox. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222768
  6308. ONLINEInteriew with Dr. Beto about community views, and medical opinions, on deafness. n.a. 2012-12-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267330
  6309. ONLINEElicitation session : semantic field of descriptive terms. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222767
  6310. ONLINECausatives 3. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299596
  6311. ONLINEInterview with Laurencia, session 1. n.a. 2012-12-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267331
  6312. ONLINECausatives 3. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299598
  6313. ONLINECausatives 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299597
  6314. ONLINEInterview with Eva, session 1. n.a. 2012-12-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267332
  6315. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-06-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981800
  6316. ONLINEInterview with Osvaldo Criollo Quenamá. Jorge (researcher); Shen (interviewer); Wilson (researcher). 2017-08-01. Scott AnderBois. oai:soas.ac.uk:MPI1138043
  6317. ONLINEOld photos. Luis Díaz; Fernando Ángel. 2007-06-08. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621799
  6318. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981802
  6319. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 04. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564402
  6320. ONLINEConversation between speakers j and m. Miguel (consultant); Federico (researcher); Juana (consultant). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231141
  6321. ONLINEOld photos. Luis Díaz; Fernando Ángel. 2007-06-08. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621797
  6322. ONLINEMedicine from tapir claws. Lena (researcher); Juana (consultant); Alejo. 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231140
  6323. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 03. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564400
  6324. ONLINEThe "kill" verb. Miguel (consultant); Lena (researcher). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231143
  6325. ONLINEMiscellaneous elicitation with speakers r and m. María (consultant); Miguel (consultant); Lena (researcher). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231142
  6326. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981806
  6327. ONLINEPersonal narrative about how j's grandparents met a jichi. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231146
  6328. ONLINECorrection of jxx-e150925l. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231144
  6329. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981804
  6330. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 05. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564404
  6331. ONLINERights for the recordings on 2015-10-21. Lena (researcher); María (consultant). 2015-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231145
  6332. ONLINEProducción de tortillas / How to make tortillas. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Emiliano; Rufina (consultant). 2007-04-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1254132
  6333. ONLINEPalabras en aislamiento / Single words in isolation. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace (recorder); Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano; Emiliano (consultant); Emiliano (recorder); Emiliano (researcher). 2013-01-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1254135
  6334. ONLINEGeography of Cofradía. MMG. 2010-02-27. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614880
  6335. ONLINEHunting songs. Akumpari Kamarampi (speaker). 2017-04-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199238
  6336. ONLINEAdjective lexicon and syntax 9. TCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561914
  6337. ONLINENumerals to 100. FMM; EML. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563476
  6338. ONLINEFree interaction in Family 5, session 3 and 4. n.a. 2014-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267318
  6339. ONLINEFree interaction in Family 3, session 3. n.a. 2014-10-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267319
  6340. ONLINEFree interaction in Family 4, session 1. n.a. 2014-11-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267314
  6341. ONLINEHiking trip with Koyu and family. n.a. 2014-11-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267315
  6342. ONLINEFree interaction in Family 3, session 4 and 5. n.a. 2014-11-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267316
  6343. ONLINEFree interaction in Family 1, Session 6 and 7. n.a. 2014-10-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267317
  6344. ONLINEFree interaction in Family 3, session 2. n.a. 2014-10-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267321
  6345. ONLINEFree interaction in Family 5, session 2. n.a. 2014-10-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267322
  6346. ONLINEStina makes a comal from clay. n.a. 2014-09-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267323
  6347. ONLINELucy learns to make tortillas. n.a. 2014-07-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267325
  6348. ONLINECamera practice. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-18. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180311
  6349. ONLINEFree interaction between Sofiá and her family, session 2. n.a. 2014-10-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267320
  6350. ONLINEThe history of maguey with the devil. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614889
  6351. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 07. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564413
  6352. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 08. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564419
  6353. ONLINEThe earthquake and the hen. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614886
  6354. ONLINEHistory and language of Tlacotepec. APA. 2010-03-07. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614883
  6355. ONLINESome Enxet history with Josías. Josías Gonzalez (speaker); John Elliott (researcher); John Elliott (depositor); John Elliott (interviewer); Anival Lopez (speaker). 2016-07-15. John Elliott. oai:soas.ac.uk:MPI1049844
  6356. ONLINECancuc - Miguel Aguilar (part 1a). Miguel Aguilar; Antonia Sántiz; Gilles Polian; Helios Figuerola. 2008-06-25. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565884
  6357. ONLINEOnofre Cortez interviewed in his house by Socorro Mateo Mejía. OC; SMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563486
  6358. ONLINEchoo kwe7en. GCG. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562021
  6359. ONLINEAlberta R C. ARC; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561928
  6360. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 09. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564421
  6361. ONLINEDesfile del día del campesino. Vuillermet (researcher); Mocha (speaker). 2005-08-05. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1104720
  6362. ONLINEJimmy reports about interviews. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-18. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180315
  6363. ONLINEAdjective syntax. TCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561921
  6364. ONLINERodrigo narrates. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-18. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180319
  6365. ONLINEThe wind people. Ramiro; Beatriz; Yolanda; Ángel; Ramiro; Martine Bruil (researcher). 2014-09-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203658
  6366. ONLINEDesfile del día del campesino. Sanino / Eka (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-05. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1104717
  6367. ONLINEWordlist 9/16: basic actions, feelings. Roberto; Adela (consultant). 2015-09-09. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063178
  6368. ONLINECharla en la radio con mi hija Sara. Soo'ai (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-09. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1104714
  6369. ONLINEFamily 4 discusses ejotes con flores. n.a. 2014-11-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267313
  6370. ONLINEFree interaction in Family 3, session 6. n.a. 2014-11-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1267312
  6371. ONLINEList10:Movement. Olivia (consultant); Roberto. 2015-09-02. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063171
  6372. ONLINERodrigo narrates 2. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-18. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180323
  6373. ONLINEList10:Movement. Olivia (consultant); Roberto. 2015-09-02. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063173
  6374. ONLINEwalk in the forest. Franklin (consultant); Roberto. 2015-09-16. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063175
  6375. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 10. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564425
  6376. ONLINEExamples of verb usage: Set 4. TCR. 2009-07-09. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614875
  6377. ONLINECancuc - Miguel Aguilar (part 1b). Miguel Aguilar; Antonia Sántiz; Gilles Polian; Helios Figuerola. 2008-06-25. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565888
  6378. ONLINECorrection of jxx-p151016l-2. Lena (researcher); Juana (consultant). 2015-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231121
  6379. ONLINEHow to make adobe bricks. Lena (researcher); Juana (consultant); Federico (researcher); Suindar (researcher); María (consultant). 2015-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1231120
  6380. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 11. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564429
  6381. ONLINECancuc - Panaderia exito. Cuatro panaderos; Helios Figuerola. 2008-06-27. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565896
  6382. ONLINECancuc - Centro Antonio Lopez Cruz. Antonio López Cruz; Helios Figuerola. 2008-06-28. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565899
  6383. ONLINECancuc - Diego Velazquez Perez. Diego Vázquez; Helios Figuerola. 2008-06-27. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565892
  6384. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 12. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564433
  6385. ONLINEBandidos. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561938
  6386. ONLINERodrigo narrates 3. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-18. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180327
  6387. ONLINEThe night heron. Yolanda; Ramiro; Yolanda; Beatriz; Martine Bruil (researcher). 2014-09-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203665
  6388. ONLINEAristeo G and Margarita C. AG; MC; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561932
  6389. ONLINECommunity planning. Yolanda; Ramiro; Yolanda; Ángel; Martine Bruil (researcher); Beatriz. 2014-09-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203668
  6390. ONLINEJuan and José. Conor (researcher); José (consultant); Juan (consultant). 2017-06-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1119854
  6391. ONLINEHay que ir a la escuela. Soo'ai (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-02. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1104711
  6392. ONLINEVenancio narrates. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-18. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180331
  6393. ONLINECheruje de plátano verde. Soo'ai (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-09-02. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1104702
  6394. ONLINEAdvice to Jaime. TCR. 2007-07-11. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614869
  6395. ONLINEMarujita narrates. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-25. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180335
  6396. ONLINESpider. Yolanda; Ramiro; Yolanda (annotator); Beatriz; Ángel; Martine Bruil (researcher). 2014-09-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203661
  6397. ONLINEFestival folklórico. Paao (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-26. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1104707
  6398. ONLINETwo folk tales: The mouse and the scorpions; the fox and the crab. MMG. 2010-02-27. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614866
  6399. ONLINEIntroduction_Adela. Adela (consultant); Roberto. 2015-09-09. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063180
  6400. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 13. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564437
  6401. ONLINEExamples of verb usage: Set 2. TCR. 2009-07-08. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614861
  6402. ONLINEColorbook 1. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562046
  6403. ONLINECasas de Palma 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561946
  6404. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 14. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564441
  6405. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 - verb phrases. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564445
  6406. ONLINEMarujita narrates 2. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-25. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180339
  6407. ONLINEFree interaction in family 1, session 5. DF04 (Lucy) (speaker); DF02 (Stina) (speaker); DF05 (Lory) (speaker). 2014-07-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266346
  6408. ONLINEInterview with Hilaria. SF20 (speaker); CF22 (speaker). 2012-12-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266347
  6409. ONLINECasas de Palma 1. MGH; CSM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561942
  6410. ONLINEInterview with Hilario. CF22 (speaker); SM11 (speaker). 2012-12-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266348
  6411. ONLINEInterview with Lena, session 1. SF14 (Lena) (speaker); CF22 (speaker). 2012-12-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266349
  6412. ONLINEFree interaction in Family 2, session 1. DF06 (Sofía) (speaker); SF15 (Eva) (speaker). 2012-11-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266353
  6413. ONLINEStin and Sótera discuss Stin's family and tour Stin's house. DM02 (Stin) (speaker); LYSH (researcher); CF18 (Sótera) (speaker). 2012-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266354
  6414. ONLINEMarujita narrates 3. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-25. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180343
  6415. ONLINESendo discusses a shooting in the community, session 2. LYSH (researcher); DM03 (Sendo) (speaker). 2012-11-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266355
  6416. ONLINEDarío an Sótera converse. CF18 (Sótera) (speaker); DM05 (Darío) (speaker). 2012-11-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266350
  6417. ONLINEExamples of usage of verbs of falling. TCR. 2009-07-07. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614858
  6418. ONLINEMarujita narrates 4. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-25. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180347
  6419. ONLINEFree interaction in Family 1, session 3. DF04 (Lucy) (speaker); DF05 (Lory) (speaker); LYSH (researcher); DF02 (Stina) (speaker). 2012-11-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266351
  6420. ONLINEHow the people of the community lived before (before machines). MHR. 2010-02-26. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614855
  6421. ONLINERamiro narrates. Dr. Anne Schwarz. 2013-11-25. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180348
  6422. ONLINEFree interaction in Family 1, session 1. DF04 (Lucy) (speaker); DF05 (Lory) (speaker); LYSH (researcher). 2012-11-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266352
  6423. ONLINEVisita al Cerro Tepalcate. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Eugenio (interviewer). 2007-04-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1254119
  6424. ONLINETwo stories about cycles of murder and curses. DSF. 2010-02-17. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614852
  6425. ONLINEThe snake by Andres in Agua Amarilla - 6. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224237
  6426. ONLINEConversation and ambience sound on the road from San Juan Quiahije to Cieneguilla.. SCM; GCM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562058
  6427. ONLINEThe Toucan by Roger in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224236
  6428. ONLINEThe snake by Andres in Agua Amarilla - 8. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224238
  6429. ONLINEConversation between Perfecta and Juana in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224239
  6430. ONLINEOur ancesters by Amparo in El Carbon - 2. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224232
  6431. ONLINEtaadpd001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225696
  6432. ONLINESong 1 'Young girl' by Carlos in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224233
  6433. ONLINEThe snake by Pablo in El Carbon - 1. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224234
  6434. ONLINETraining session_handicrafts. Roberto; Gina; Alfredo (consultant). 2015-08-30. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1071416
  6435. ONLINEThe snake by Andres in Agua Amarilla - 1. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224235
  6436. ONLINECasas de Palma 3. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561951
  6437. ONLINEFree interaction between Sofiá and her family, session 3. DF06 (Sofía) (speaker); SF15 (Eva) (speaker). 2015-01-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266338
  6438. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981893
  6439. ONLINEFree interaction in Family 1, Session 8. SF14 (Lena) (speaker); DF04 (Lucy) (speaker); DF05 (Lory) (speaker). 2014-10-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266339
  6440. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981891
  6441. ONLINEFamily 1 names tools in an elicitation task, session 1. SF14 (Lena) (speaker); DF04 (Lucy) (speaker); DF05 (Lory) (speaker). 2015-02-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266333
  6442. ONLINECasas de Palma 4. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561956
  6443. ONLINEFamily 3 completes the word order task, session 1 and 2. n.a. 2015-02-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266334
  6444. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981897
  6445. ONLINEFamily 5 completes the word order task, session 2. n.a. 2015-01-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266335
  6446. ONLINEFamily 5 completes the word order task, session 1. n.a. 2015-01-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266336
  6447. ONLINEColorbook 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562052
  6448. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981895
  6449. ONLINEFree interaction in Family 3, session 9 and 10. n.a. 2015-01-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266337
  6450. ONLINEInterview wth Xka, session 1. CF16 (Xka) (speaker); CF31 (Epifania). 2014-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266341
  6451. ONLINEGrammar5. Luis Díaz; Josefa Ampú; Lyle Campbell. 2005-06-10. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621747
  6452. ONLINESendo explains the festivities of Noche Buena. DM03 (Sendo) (speaker); CF20 (Rosa) (speaker); CF21 (Blanca) (speaker). 2014-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266342
  6453. ONLINEAbout the dentist (ryu_p150220ay). Alejo; Ruth. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223290
  6454. ONLINELearning animal names in Rama. RLCP. 2005. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192503
  6455. ONLINEFree interaction in Family 3, session 7 and 8. DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker); SF19 (Marta) (speaker). 2014-12-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266343
  6456. ONLINEStories11. Teresa García; Luis Díaz. 2005-07-01. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621745
  6457. ONLINEChicha of Urubichá (eux_ryu_d150214_3). Suindar (researcher); Pedro Pablo (annotator); Emilia (consultant); Ruth (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223291
  6458. ONLINEBirthday party for Tomasa. DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2014-11-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266344
  6459. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981899
  6460. ONLINEFree interaction between Sofiá and her family, session 2. SF14 (Lena) (speaker); SF15 (Eva) (speaker); DF06 (Sofía) (speaker); SM11 (Hilario) (speaker). 2014-10-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266345
  6461. ONLINELearning numbers in Rama. RLCP. 2005. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192501
  6462. ONLINELearning colors in Rama. RLCP. 2005. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192502
  6463. ONLINEFree interaction in Family 4, session 2. SF11 (Julya) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF23 (Tomasa) (speaker). 2014-12-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266340
  6464. ONLINEConcerts in Cochabamba (ry_ey_c150812sd). Ruthy Yarita; Estéban Yarita Airirepia. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223296
  6465. ONLINEay_e141105jb. Alejo; Julia (interviewer). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223297
  6466. ONLINEwomen_drinking_c150804. Suindar; Angela Vaca Urapogui; Emilia; Antonia; Ruth; Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223298
  6467. ONLINETahwa by Lugterio Lopez in Silin. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224230
  6468. ONLINEChicha (eux_d150213sd_2). Suindar (researcher); Pedro Pablo (annotator); Emilia (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223299
  6469. ONLINEConversation between Vicente and Juana in La Laguna - 3. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224231
  6470. ONLINEOur school and education -1 (ti_d150917ay). Alejo; Teresa Ireipi (consultant). 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223292
  6471. ONLINEWhy is Caño Negro important?. Irene (consultant); Alfredo (consultant); Jahiro (consultant); Roberto. 2017-11-01. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1138099
  6472. ONLINEMy grandmother and mother can tell stories (ay_cms_p150925sd). Alejo (consultant); Catalina Menacho Sipepe (consultant); Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223293
  6473. ONLINEsahehc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225691
  6474. ONLINEHow to make Kis-Kis_1986. Cristina Benjamins; Colette Grinevald (researcher); Pedro 'Toby' McCrea (illustrator). 1986-02-10. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192507
  6475. ONLINEMy new position as president (presidentaCEMIG_t150915ay). Alejo; presidenta CEMIG. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223294
  6476. ONLINEsvmapc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225690
  6477. ONLINEhistoria de zenzontepec part 3. GRS. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562904
  6478. ONLINECacique by Juana in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224224
  6479. ONLINESong 2 'Indigenious people' by Carlos in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224226
  6480. ONLINEsvtots001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225688
  6481. ONLINEClothes by Juana in Agua Amarilla. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224225
  6482. ONLINESong 3 'Cities' by Carlos in El carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224227
  6483. ONLINEThank you speech by Natividad in La Laguna. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224228
  6484. ONLINELeon 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563000
  6485. ONLINEVilla las Rosas – Angela (part 1b). Angela; Sandra Cruz; Gilles Polian. 2007-10-19. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566867
  6486. ONLINEPreparing lunch (141202_0066ay). Alejo; Emilia; María. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223288
  6487. ONLINEInterview with Anastasia in her house. ARV; EDV; EGR. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562908
  6488. ONLINEQuestions on Alta place names and locations. Alex Garcia; Ate Tikkay (speaker). 2019-07-12. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315798
  6489. ONLINERecipe of chicha by Juana in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224220
  6490. ONLINEhello again (ry_pp_c150827sd). Ruthy Yarita; Suindar; Pedro Pablo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223289
  6491. ONLINEQuestions on Alta place names and locations. Ate Violy (speaker); Alex Garcia. 2019-07-08. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315799
  6492. ONLINEWata by Alberto in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224221
  6493. ONLINEInterview with Julian about his job as teacher in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224222
  6494. ONLINELeon 3. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563004
  6495. ONLINEVilla las Rosas – Angela (part 1a). Angela; Sandra Cruz; Gilles Polian. 2007-10-19. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566863
  6496. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 2. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564468
  6497. ONLINEMan & Tree Session: Ate Reni describes to Ate Inga. Ate Reni (consultant); Alex Garcia; Marilyn; Ate Inga (speaker). 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315797
  6498. ONLINEMassage by Lastenia in Silin. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224223
  6499. ONLINEFree interaction in Family 4, session 3. SF23 (Tomasa) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2015-02-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266326
  6500. ONLINEFamily 4 names tools in an elicitation task, session 1. SF23 (Tomasa) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2015-02-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266327
  6501. ONLINEFamily 4 completes the word order task, session 1. SF23 (Tomasa) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2015-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266328
  6502. ONLINEAn Illustrated Dictionary in Rama. Colette Grinevald; Bonny Tibbits; Nora Cristina Walter. 1992-10. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192520
  6503. ONLINECasas de Palma 5. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561962
  6504. ONLINEInterview with María, session 1. SF17 (María) (speaker). 2015-02-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266329
  6505. ONLINEJuan and José. Conor (researcher); José (consultant); Juan (consultant). 2017-06-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1118423
  6506. ONLINEhistoria de zenzontepec part 2. GRS. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562900
  6507. ONLINEThe snake by Andres in Agua Amarilla - 2. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224229
  6508. ONLINEFree interaction in Family 1, Session 9. SF14 (Lena) (speaker); DF04 (Lucy) (speaker); DF05 (Lory) (speaker). 2015-02-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266321
  6509. ONLINEFree interaction between Sofiá and her family, session 4. DF06 (Sofía) (speaker). 2015-02-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266322
  6510. ONLINEFree interaction in Family 3, session 11. DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker); SF18 (Alberta) (speaker); SF19 (Marta) (speaker). 2015-02-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266323
  6511. ONLINEFamily 5 names tools, food and animals in an elicitation task, session 1. CF20 (Rosa) (speaker); DM03 (Sendo) (speaker); CF21 (Blanca) (speaker). 2015-02-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266324
  6512. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 1. MCJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564461
  6513. ONLINECasas de Palma 6. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561967
  6514. ONLINEFamily 5 plays Lotería. CF20 (Rosa) (speaker); DM03 (Sendo) (speaker); CF21 (Blanca) (speaker). 2015-02-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266325
  6515. ONLINEA Rama Language for the Rama People. Colette Grinevald. 1987-10. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192518
  6516. ONLINEInterview with María and Naciu. CF31 (Epifania); SF17 (María) (speaker); SM16 (Naciu) (speaker). 2015-02-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266330
  6517. ONLINEInterview with Julia, wife of Koyu. SF11 (Julya) (speaker). 2015-02-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266331
  6518. ONLINEBasic Vocabulary Wordlist. Colette Grinevald (researcher); Nora Rigby. 1986-02. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192516
  6519. ONLINEFamily 1 names tools in an elicitation task, session 2. SF14 (Lena) (speaker); DF04 (Lucy) (speaker); DF05 (Lory) (speaker). 2015-02-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266332
  6520. ONLINECalendar of the Coastal Languages 1992. n.a. 1992. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192513
  6521. ONLINECasas de Palma 7. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561971
  6522. ONLINECalendar of the coastal languages 1991. CIDCA. 1991. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192514
  6523. ONLINEElementary Rama Dictionary. CIDCA; Colette Grinevald (researcher). 1987-06-01. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192512
  6524. ONLINEWashing (src_e141103sd). Suindar (interviewer); Sonia (consultant). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223284
  6525. ONLINEtacucd001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225681
  6526. ONLINEsvcatc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225680
  6527. ONLINESemantic roles 1 (ay_e141107sd). Alejo; Suindar; Noé. 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223285
  6528. ONLINEMaleku Trilingual Dictionary. Roberto. 2017-06-30. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1071409
  6529. ONLINEMocho' and its speakers. Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Felipa (consultant); Teodoso (consultant); Jaime (recorder). 2017-11-09. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257954
  6530. ONLINEPresentation for a political position (141109_0029da). Daniel (interviewer); Alcadeza Eri Arapipe. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223287
  6531. ONLINEtanemi001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225682
  6532. ONLINELeon 4. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563009
  6533. ONLINEThe frog and the yandu (141127_0063ay). Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223280
  6534. ONLINEThe Jichi at Río Madre (ay_n150108sd). Alejo; Suindar (interviewer). 2015-07-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223281
  6535. ONLINEThe Origin of the Mosquito. Ernesto; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223282
  6536. ONLINEA Rama Calendar 1987. Colette Grinevald; Reynaldo 'Shoot' McCrea. 1987. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192519
  6537. ONLINEeux_p141116jb. Emilia (consultant); Julia. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223283
  6538. ONLINEInterview with Domitila. DAD. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562916
  6539. ONLINELeon 5. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563014
  6540. ONLINEChurch. Alejandro Pedroza; Alejandro Pedroza (translator); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Rafael Hernández (interviewer); Federico Gómez Valdés (consultant). 2017-07-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100391
  6541. ONLINEVilla las Rosas - Sna Slus (part 1a). Maria; Lucía Sántiz Jiménez; Ildefonso Sántiz Jiménez; Sandra Cruz; Gilles Polian. 2007-11-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566879
  6542. ONLINELeonardo Cavero. GCG. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563019
  6543. ONLINEFotos de la bendición de la milpa / Photos of the corn blessing. Rosemary Grace (researcher); Emiliano (researcher); Abdón (consultant); Rufina (consultant); Cheno (speaker). 2009-09-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091921
  6544. ONLINEFree interaction in Family 1, Session 10 and 11. n.a. 2015-03-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266318
  6545. ONLINEThe Coyote by Natividad in La Laguna. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224256
  6546. ONLINEEntrevista con el finado Nemecio Gaspar / Interview with the late Nemecio Gaspar. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (interviewer); Emiliano (researcher); Eugenio (interviewer); Nemecio (consultant). 2007-04-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091922
  6547. ONLINEInterview with Lena, session 2. n.a. 2015-03-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266319
  6548. ONLINEThe tiger by Carlos in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224257
  6549. ONLINEAlfredo Payaguaje tells a story. Hurlem Leider Payaguaje Lusitante; Dr. Anne Schwarz. 2013-01-01. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179338
  6550. ONLINESawmill. Alejandro Pedroza; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Federico Gómez Valdés (consultant); Rafael Hernández (interviewer); Leonardo Carranza (translator). 2017-07-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100396
  6551. ONLINEVilla las Rosas - Maria y Roselio (part 1b). María Sántiz Jiménez; Roselio Intzín; Sandra Cruz; Gilles Polian. 2007-10-19. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566875
  6552. ONLINEInterview with Eva, session 2. n.a. 2015-03-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266314
  6553. ONLINEInterview with Eva, session 3. n.a. 2015-03-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266315
  6554. ONLINEInterview with Elena. n.a. 2015-03-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266316
  6555. ONLINEInterview with Elena. n.a. 2015-03-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266317
  6556. ONLINEVilla las Rosas - Maria y Roselio (part 1a). María Sántiz Jiménez; Roselio Intzín; Sandra Cruz; Gilles Polian. 2007-10-19. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566871
  6557. ONLINEInterview with Antelma. AMH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562912
  6558. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 3. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564475
  6559. ONLINEFree interaction in Family 3, session 13 and 14. DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker); SF19 (Marta) (speaker); SF18 (Alberta) (speaker). 2015-03-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266310
  6560. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981873
  6561. ONLINEFamily 3 names tools, foods, and animals in an elicitation task, session 5. SF19 (Marta) (speaker); DF01 (Gina) (speaker). 2015-03-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266311
  6562. ONLINECatholic priest. VH; AC; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561978
  6563. ONLINESofía and family name tools, foods, and animals in an elicitation task, session 1. DF06 (Sofía) (speaker); SF15 (Eva) (speaker). 2015-03-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266312
  6564. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981871
  6565. ONLINEDiscussion of history. Akumpari Kamarampi (speaker); Simon Overall (researcher). 2017-04-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199251
  6566. ONLINEConversation outside the cementery in San Juan Quiahije. MOM; Sali3 7wa4 yu2. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562077
  6567. ONLINEFamily 2 names tools in an elicitation task. DF06 (Sofía) (speaker); SF15 (Eva) (speaker). 2015-03-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266313
  6568. ONLINECelebration of Mass in Ixtapan catholic Church. Lazaro. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561980
  6569. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981877
  6570. ONLINEFree interaction in Family 3, session 12. SF19 (Marta) (speaker); DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker). 2015-02-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266320
  6571. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981875
  6572. ONLINEConversation outside the church. JC; MTG. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562082
  6573. ONLINEInterview. Teresa García; Luis Díaz; Raquel; Verónica Grondona. 2004. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621729
  6574. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981879
  6575. ONLINEThe snake by Andres in Agua Amarilla - 4. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224252
  6576. ONLINEThe snake by Pablo in El Carbon - 3. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224253
  6577. ONLINEThe snake by Andres in Agua Amarilla - 5. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224254
  6578. ONLINEThe Lagoon by Natividad in La Laguna. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224255
  6579. ONLINEThe snake by Andres in Agua Amarilla - 3. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224250
  6580. ONLINELittle Red Riding Hood by Danilo in La Laguna. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224251
  6581. ONLINEInterview with ILM. ILM; AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562928
  6582. ONLINEThe parrot by Roger in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224249
  6583. ONLINEElicitation - Prosody. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297600
  6584. ONLINEStin names tools in an elicitation task. DM02 (Stin) (speaker). 2015-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266306
  6585. ONLINELife story. Alejandro Pedroza; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (translator); Rafael Hernández (interviewer); Federico Gómez Valdés (consultant). 2017-07-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100381
  6586. ONLINEThe mother of the fishes by Danilo in La Laguna. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224244
  6587. ONLINEFree interaction in Family 4, session 4 and 5. DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2015-03-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266307
  6588. ONLINEMajao by Natividad in La Laguna. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224245
  6589. ONLINEInterview with Sótera. CF31 (Epifania); CF18 (Sótera) (speaker). 2015-03-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266308
  6590. ONLINEMashing cassava by Isabel in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224246
  6591. ONLINEThe snake by Andres in Agua Amarilla - 7. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224248
  6592. ONLINEVilla las Rosas - Sna Slus (part 1c). Maria; Lucía Sántiz Jiménez; Ildefonso Sántiz Jiménez; Sandra Cruz; Gilles Polian. 2007-11-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566887
  6593. ONLINEThe snake by Pablo in El Carbon - 2. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224247
  6594. ONLINESótera names foods in an elicitation task. CF18 (Sótera) (speaker). 2015-03-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266309
  6595. ONLINEFamily 5 names tools, food and animals in an elicitation task, session 2. CF20 (Rosa) (speaker); DM03 (Sendo) (speaker); CF21 (Blanca) (speaker). 2015-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266302
  6596. ONLINEDescription of song. Ntsana Yangura (speaker); Akumpari Kamarampi (speaker); Simon Overall (researcher). 2017-04-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199247
  6597. ONLINEElicitation - Spatial relations. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297606
  6598. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981881
  6599. ONLINEChicatanas 1. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561989
  6600. ONLINEMatlatzinca. Alejandro Pedroza; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (translator); Rafael Hernández (interviewer); Federico Gómez Valdés (consultant). 2017-07-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100386
  6601. ONLINEStin completes the word order task. DM02 (Stin) (speaker). 2015-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266303
  6602. ONLINEInterview with Fausta and Valentina. FSC; VRC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562920
  6603. ONLINEAkumpari's work with researchers. Akumpari Kamarampi (speaker). 2017-04-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199244
  6604. ONLINEFamily 4 names foods in an elicitation task. SF23 (Tomasa) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2015-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266304
  6605. ONLINEElicitation - Postural verbs 5. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297608
  6606. ONLINEFamily 1 names tools, food, and animals in an elicitation task, session 1. DF04 (Lucy) (speaker). 2015-03-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266305
  6607. ONLINEVilla las Rosas - Sna Slus (part 1b). Maria; Lucía Sántiz Jiménez; Ildefonso Sántiz Jiménez; Sandra Cruz; Gilles Polian. 2007-11-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566883
  6608. ONLINELeonor Mateo interviewed by his daughters. LM; FMM; SMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563023
  6609. ONLINEInterview with Felipe. FCS. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562924
  6610. ONLINEAkumpari talks about marriage. Akumpari Kamarampi (speaker). 2017-04-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199242
  6611. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981885
  6612. ONLINEElicitation - Comparatives. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297602
  6613. ONLINELove songs. Akumpari Kamarampi (speaker). 2017-04-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199240
  6614. ONLINEConversation with Celestino. CGG. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562088
  6615. ONLINEElicitation - Copular clauses 4. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297604
  6616. ONLINEFree interaction in Family 5, session 5. DM03 (Sendo) (speaker). 2015-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266300
  6617. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981883
  6618. ONLINEFree interaction in Family 4, session 6. SF23 (Tomasa) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2015-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266301
  6619. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981889
  6620. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981887
  6621. ONLINEChicatanas 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561995
  6622. ONLINEWaku by Natividad in La Laguna. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224240
  6623. ONLINEThe snake by Pablo in El Carbon - 4. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224241
  6624. ONLINEThe Bible by Nimer in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224242
  6625. ONLINEOur ancesters by Amparo in El Carbon - 1. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224243
  6626. ONLINETwo stories of animals that ate people. TCR. 2010-03-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614897
  6627. ONLINEComing from the dentist 2 (ryu_p150220sd_1). Ruth (consultant); Suindar. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223256
  6628. ONLINEElicitation - Postural verbs 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297610
  6629. ONLINEChicha (eux_d150214sd_1). Suindar (researcher); Pedro Pablo (annotator); Emilia (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223257
  6630. ONLINEThe twins. Jacinta; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita; translator (translator). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223258
  6631. ONLINEStory of the mermaid (jjj_n150915ay_1). Alejo; Josefina (consultant). 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223259
  6632. ONLINEsvsacn001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225654
  6633. ONLINEElicitation - Participle forms 5. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297612
  6634. ONLINEVerbs and direct objects 1. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564367
  6635. ONLINEReading a letter. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-26. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946428
  6636. ONLINEjx_p141112sd_jb. Suindar (interviewer); Julia (interviewer). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223252
  6637. ONLINEElicitation on rxx-c121128s-1. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-28. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946429
  6638. ONLINEConversation (ry_ay_c150919sd-1). Ruthy Yarita; Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223253
  6639. ONLINEEntrevistas 6 21-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-21. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510017
  6640. ONLINEChicha (eux_d150213sd_1). Suindar (researcher); Pedro Pablo (annotator); Emilia (consultant). 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223254
  6641. ONLINETalking about the late mother. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-26. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946426
  6642. ONLINEVisions of the indigenous organization (141104_0017da). Daniel (interviewer); Eladio Uraeza. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223255
  6643. ONLINEThe flowering tree. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-26. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946427
  6644. ONLINEPot. Alejandro Pedroza; Alejandro Pedroza (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza; Enrique Palancar; Armando Salazar (interviewer); Rafael Hernández (consultant). 2017-05-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100240
  6645. ONLINEElicitation - Participle forms 8. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297618
  6646. ONLINETalking about photos. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-26. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946425
  6647. ONLINEGreetings to Lena. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-28. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946422
  6648. ONLINEFeast for San Juan. WCC; ECA; SGV; SJQ; MBC; RBS; PJC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562803
  6649. ONLINEBells. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Enrique Palancar; Leonardo Carranza; Rafael Hernández (consultant); Armando Salazar (interviewer); Leonardo Carranza (translator). 2017-05-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100245
  6650. ONLINEFish and colours. Swintha Danielsen (researcher). 2012-12-30. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946420
  6651. ONLINEsvmapc007. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225658
  6652. ONLINEElicitation - Participle forms 6. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297614
  6653. ONLINEFish. Swintha Danielsen (researcher). 2012-12-29. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946421
  6654. ONLINEsvtots002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225657
  6655. ONLINEElicitation - Participle forms 7. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297616
  6656. ONLINEThe sun and the moon. LCO. 2010-02-06. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614802
  6657. ONLINEHistoria de la rana (pagina 13) por 'Bawapoji. 'Bawapoji (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-18. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105133
  6658. ONLINEAdjective lexicon and syntax 4. PCL; ICB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561875
  6659. ONLINETigre y zorro. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206575
  6660. ONLINEHistoria de la rana por 'Bawapoji. 'Bawapoji (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-18. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105137
  6661. ONLINECanto de la peta 2. Noé (researcher); Hugo; Nelsy. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206576
  6662. ONLINEEntrevistas 7 04-10-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-10-04. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510025
  6663. ONLINEMarcha de noventa. Noé (researcher); Hugo; Orlinda. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206573
  6664. ONLINEThe yuca joke. Ernesto; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223250
  6665. ONLINEEducación. Noé (researcher); Hugo; Zoilo; Mireya. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206574
  6666. ONLINEAbout her new house (jsx_p150916ay). Alejo; Juliana Serovei (consultant). 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223251
  6667. ONLINEEntrevistas 7 03-10-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-10-03. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510021
  6668. ONLINEsvmalc022. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225641
  6669. ONLINESegundo is interviewed by Eduardo 4. Dr. Anne Schwarz. 2013-04-05. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179744
  6670. ONLINEsvmalc025. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225640
  6671. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 9. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297622
  6672. ONLINEErnesto Bonilla conversation #4: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306579
  6673. ONLINEtacerm001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225642
  6674. ONLINEElicitation - Reportative clauses. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297624
  6675. ONLINEEntrevistas 7 05-10-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-10-05. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510029
  6676. ONLINEAround the kitchen. Swintha Danielsen (researcher); Federico Villalta (researcher). 2011-08-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946438
  6677. ONLINEAbout injuries on the body. Swintha Danielsen (researcher); Federico Villalta (researcher). 2011-08-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946439
  6678. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 8. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297620
  6679. ONLINELena's letter. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-26. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946436
  6680. ONLINEGetting to know. Swintha Danielsen (researcher); Federico Villalta (researcher). 2011-08-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946437
  6681. ONLINECorrecting jxx-c121202s-3.eaf. Swintha Danielsen (researcher). 2012-12-30. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946434
  6682. ONLINE170530_lu_tortillas. Alejandro Pedroza; Alejandro Pedroza (interviewer); Alejandro Pedroza (translator); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza; Lucía Salazar Padilla (consultant). 2017-06-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100230
  6683. ONLINEThe tortoise. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-28. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946435
  6684. ONLINEBody parts. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-28. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946432
  6685. ONLINEElicitation - Prosody 20. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297626
  6686. ONLINEElicitation on story of the devil and the two hunters: rxx-n120511l-2.eaf. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-28. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946433
  6687. ONLINEIntroduction. Alejandro Pedroza; Alejandro Pedroza (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Rafael Hernández (consultant); Leonardo Carranza; Enrique Palancar; Armando Salazar (interviewer). 2017-05-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100235
  6688. ONLINEElicitation on rmx-c121126s; elicitation on specific verbs. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-28. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946430
  6689. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 3. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297628
  6690. ONLINEElicitation on rxx-e121126s-3.eaf. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-28. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946431
  6691. ONLINEVerbs and direct objects 2. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564375
  6692. ONLINEFood preparaion. Alejandro Pedroza; Alejandro Pedroza (interviewer); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Lucía Salazar Padilla (consultant); Luis Salazar (translator). 2017-06-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100225
  6693. ONLINEpermission. Swintha Danielsen (researcher); Federico Villalta (researcher). 2011-08-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946440
  6694. ONLINEMan & Tree Session: Artur to Aning. Ate Aning (speaker); Alex Garcia; Marilyn; Kuya Arturo (speaker). 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315806
  6695. ONLINERezo de agradecimiento y pedir que Jaime aprenda la lengua. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Flaviano (consultant); Jaime (annotator); Jaime (translator). 2017-11-12. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257079
  6696. ONLINEMan & Tree Session: Renato to Conchita. Alex Garcia; Ate Conchita (speaker); Kuya Renato (speaker). 2019-07-13. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315804
  6697. ONLINECraftsmanship team meeting #1: The beginnings of Naso craft. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306580
  6698. ONLINEMan & Tree Session: Nene to Genalyn. Nene (speaker); Ate Ginalyn (speaker); Alex Garcia. 2019-07-13. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315805
  6699. ONLINEMan & Tree Session: differences between cards (Ate Violy). Alex Garcia; Ate Tikkay (speaker). 2019-07-12. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315802
  6700. ONLINECraftsmanship team meeting #2: How to build a Naso boat, paddle, and pan. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306582
  6701. ONLINEMan & Tree Session: differences between cards (Ate Violy). Alex Garcia; Ate Violy (speaker). 2019-07-08. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315803
  6702. ONLINEAdjective lexicon and syntax 5. TCB; MCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561885
  6703. ONLINETraining day #2: Equipment. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306584
  6704. ONLINEQuestions on Alta place names and locations. Ate Aning (speaker); Alex Garcia; Marilyn; Kuya Arturo (speaker). 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315801
  6705. ONLINEEntrevistas 7 23-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-23. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510037
  6706. ONLINETranscription practice (28 February 2016). n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306583
  6707. ONLINEQuestions on Alta place names and locations. Ate Aning (speaker); Alex Garcia; Marilyn; Kuya Arturo (speaker). 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315800
  6708. ONLINETesting the camera. Alicia; Tereza; Martine (annotator); Martine Bruil (researcher); Ángel (annotator); Bolívar; Ángel. 2015-02-13. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1214868
  6709. ONLINEEntrevistas 7 22-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-22. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510033
  6710. ONLINEHistoria de la rana (pagina 12) por Chompa. Chompa (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-18. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105129
  6711. ONLINEFesta de despedida. Nathalie (researcher). 2013-11-30. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1135019
  6712. ONLINEsvclca001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225677
  6713. ONLINEtaosdc002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225678
  6714. ONLINEInterview with Carlos about his life in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224212
  6715. ONLINEElicitation - Abstract nouns 4. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297634
  6716. ONLINEL-Questionnaire by Hernan in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224213
  6717. ONLINEinterview with Rosinda about her ancesters in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224215
  6718. ONLINE080509_3b_Bachajon_Kan_Akil_skin_ja. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230580
  6719. ONLINEwata by Carlos in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224214
  6720. ONLINEFisher by Paulina in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224216
  6721. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 6. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297636
  6722. ONLINE080503_2c_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (depositor); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230581
  6723. ONLINEmaking a hammock for a living (141118_0039ay). Alejo; Leucadia Uraba (consultant). 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223276
  6724. ONLINE080716_1a_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_tul. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230582
  6725. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 4. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297630
  6726. ONLINEThe hunters and the Devil. Pedro Cagua; Megan Crowhurst (recorder); Ruthy Yarita. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223277
  6727. ONLINE090920_2b_Trinitaria_rezo_de_San_Mateo. Chil (researcher); Maria (researcher); Antonia (researcher); Teófilo (depositor); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230584
  6728. ONLINEtvsacd003. n.a. 2016-11-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225672
  6729. ONLINE080726_1a_Bachajon_Yulubmax_meltsawanej. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230583
  6730. ONLINE080717_1a_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (recorder); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230585
  6731. ONLINEP-Questionnaire by Olga in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224210
  6732. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 5. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297632
  6733. ONLINEabout her sickness (141118_0035ay). Alejo; Susana Araku Sandoval. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223279
  6734. ONLINEdm_becoming_an_artist. Daria Mariscal; Amy Miller; Elena Ibanez (recorder). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230586
  6735. ONLINEGrandmother by Juana in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224211
  6736. ONLINEdm_regla. Daria Mariscal; Elena Ibanez (recorder); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230587
  6737. ONLINELooking for a purse. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-24. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946449
  6738. ONLINEStinkbug story. Flora; Flora (consultant); Daria Mariscal (consultant); Amy Miller (researcher). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230588
  6739. ONLINEVerbs del 2008. MCJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564385
  6740. ONLINEFamily life in Germany. Lena Terhart (researcher). 2012-04-24. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946446
  6741. ONLINETraditional house. Andy Villas-Boas (consultant); Daria Mariscal; Amy Miller (researcher). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230589
  6742. ONLINELanguage teaching - Movement and trajectory. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1301689
  6743. ONLINEP-Questionnaire by Hernan in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224217
  6744. ONLINEPuzzle: The boy and the dog. Swintha Danielsen (researcher). 2012-04-24. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946444
  6745. ONLINEDishes and Revolution. Alejandro Pedroza; Alejandro Pedroza (interviewer); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Lucía Salazar Padilla (consultant); Alejandro Pedroza (translator). 2017-06-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100220
  6746. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 7. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297638
  6747. ONLINEConversation between Isaura and Angel in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224218
  6748. ONLINEAbout illness and family. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-29. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946445
  6749. ONLINEInterview with Lucia about pottery in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224219
  6750. ONLINEcozinha. Nathalie (researcher); Helena (consultant). 2013-03-30. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1104180
  6751. ONLINEVarious songs. Gochima Sinta (speaker); Warkusha Angucha (singer). 2016-05-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199166
  6752. ONLINEPuzzle: Painting a picture. Swintha Danielsen (researcher). 2012-04-24. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946443
  6753. ONLINELocal Environment Interview with SF03. CF32; SF03 (speaker). 2015-03-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237883
  6754. ONLINEAdjective lexicon and syntax 6. TCB; MCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561892
  6755. ONLINELearning Matlatzinca. Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Paula de la Cruz Beltrán (consultant); Alejandro Pedroza (interviewer). 2017-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100215
  6756. ONLINELocal Environment Interview with SF02. CF32; SF02 (speaker). 2015-03-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237881
  6757. ONLINECheesemaking with CF30 and CF33. CF27 (speaker); CF30 (speaker); CF32. 2015-06-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237889
  6758. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 01. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564392
  6759. ONLINELocal Environment Interview with CM02. CM02 (speaker). 2015-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237886
  6760. ONLINECooking in the home of DM01 (Koyu) and SF11 (Julya). DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker); KAM (researcher). 2015-03-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237885
  6761. ONLINEAlfredo narrates a story about the warrior ko'si sa̱'sawë (shining spine). Dr. Anne Schwarz. 2013-04-05. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179729
  6762. ONLINEOur language in the past and today (ry_pp_c150903sd). Ruthy Yarita; Suindar; Pedro Pablo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223272
  6763. ONLINEAbout the church bells in Urubichá (pax_h150107sd_1). Suindar (researcher); Pastor (consultant). 2015-08-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223273
  6764. ONLINEEntrevistas 6 14-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-14. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510001
  6765. ONLINEYaio̱mera'sa (Alfredo) narrates a story about the warrior ko'si sa̱'sawë (shining spine). Dr. Anne Schwarz. 2013-04-05. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179727
  6766. ONLINEIntroduction (lyo_i150212sd). Lucas (consultant); Suindar. 2015-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223274
  6767. ONLINEtafacc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225670
  6768. ONLINEConversation (gay_eyy_c141105sd_jb). Gavina Anori Yuvanore (consultant); Elsa Yeva’ori Yora (consultant); Julia; Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223270
  6769. ONLINEIntroduction (ay_cms_i150925sd-2). Alejo (consultant); Catalina Menacho Sipepe (consultant); Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223271
  6770. ONLINEsvanip001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225665
  6771. ONLINEconversation about fishing (141118_0044ay). Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223268
  6772. ONLINEfa_plants. Flora; Amy Miller; Daria Mariscal (annotator). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230590
  6773. ONLINEagriculture in early times (141107_0023da). Daniel (interviewer); Jesús Umpi. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223269
  6774. ONLINEInterview with Consuelo about dessmarking in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224200
  6775. ONLINELa lucha. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1007542
  6776. ONLINEElicitation - Participle forms 2. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297646
  6777. ONLINEEntrevistas 6 16-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-16. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510009
  6778. ONLINEeclipse. Margaret; Zeferina; Zeferina (consultant). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230591
  6779. ONLINEThe Wata by José Ruben in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224201
  6780. ONLINEfa_gleaning_gold. Flora; Daria Mariscal (annotator); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230592
  6781. ONLINEsvmapc009. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225668
  6782. ONLINECuring 'evil eyes' by Juana in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224202
  6783. ONLINEElicitation - Participle forms 3. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297648
  6784. ONLINEL-Questionnaire by Alicia in Silin. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224204
  6785. ONLINEEl que mato el mono. Noé (researcher); Hugo; Mario. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1007544
  6786. ONLINEym_territorio_tradicional. Yoli Meza; Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230593
  6787. ONLINEInterview with Lucia about wahker in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224203
  6788. ONLINEjm_flirting. Juan; Juan (consultant); Amy Miller (researcher); Mike Wilken (recorder). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230595
  6789. ONLINECrowhurst-stories. Megan Crowhurst. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223264
  6790. ONLINENorma's Frog story. Amy Miller; Amy Miller (translator); Norma; Norma (translator); Andy Villas-Boas (recorder). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230594
  6791. ONLINEoctober_4_fiesta. Kacho (recorder); Kacho; Zeferina; Jovita; Margaret. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230596
  6792. ONLINECompounds 1 (da_e150106sd_2). Daniel (consultant); Suindar. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223265
  6793. ONLINEElicitation - Lexical items 2. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297642
  6794. ONLINEtapacc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225660
  6795. ONLINEEntrevistas 6 15-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-15. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510005
  6796. ONLINEConversation about family (ry_ay_c150919sd-2). Ruthy Yarita; Alejo. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223266
  6797. ONLINEKumiai Songs. Emilia Meza; Mike Wilken (recorder); Amy Miller. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230597
  6798. ONLINEsvmapc005. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225663
  6799. ONLINEj_e_meza_7_15_11. Juan (consultant); Juan; Emilia Meza (consultant); Emilia Meza; Mike Wilken (recorder); Amy Miller (researcher); Margaret (researcher). 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230598
  6800. ONLINEPuzzle: The painter girl (ay_cms_d150925sd-3). Alejo (consultant); Catalina Menacho Sipepe (consultant); Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223267
  6801. ONLINEsvmalc021. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225662
  6802. ONLINEElicitation - Participle forms. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297644
  6803. ONLINEInterview with Norma about her life in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224209
  6804. ONLINEdm_museo. Amy Miller; Daria Mariscal. 2017-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230599
  6805. ONLINEVerbs elicited in different persons and aspects 02. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564396
  6806. ONLINEMusical instrument by Angel and Hernan in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224205
  6807. ONLINEWakcha by Carlos in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224206
  6808. ONLINEKubeo mourning chants. VV. 2010. Thiago Chacon. oai:soas.ac.uk:MPI615388
  6809. ONLINEInterview with Eusebia about childhood in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224207
  6810. ONLINEInheritance problems. Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Paula de la Cruz Beltrán (consultant); Alejandro Pedroza (interviewer). 2017-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100210
  6811. ONLINEWata by Hernan in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224208
  6812. ONLINEPaunaka Artwork. Swintha Danielsen (researcher). 2010-10-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946464
  6813. ONLINETeaching Matlatzinca. Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (interviewer); Ester Flores Martínez (consultant). 2017-07-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100200
  6814. ONLINESong about her late son. Gochima Sinta (speaker); Gochima Sinta; Warkusha Angucha (singer). 2016-05-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199164
  6815. ONLINELocal Environment Interview with CF03. CF32; CF03 (speaker). 2015-01-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237895
  6816. ONLINEElicitation of verbs. Swintha Danielsen (researcher). 2009-07-27. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946462
  6817. ONLINELearning Matlatzinca. Luis Salazar; Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (translator); Alejandro Pedroza (interviewer); Clementina Flores Martínez (consultant). 2017-07-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100205
  6818. ONLINEfundacion aurora. BCO. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562842
  6819. ONLINEPreparation of tamshi. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199160
  6820. ONLINELocal Environment Interview with CF02. CF32; CF02 (speaker). 2015-01-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237897
  6821. ONLINEPuzzle: The boy and the squirrel (ay_cms_d150925sd-1). Alejo (consultant); Catalina Menacho Sipepe (consultant); Suindar. 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223260
  6822. ONLINEWeaving for making bags (src_p150107ay). Alejo; Sonia Cuñanguira Rora (consultant). 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223261
  6823. ONLINEEntrevistas 6 20-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-20. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510013
  6824. ONLINE141109_0028da. Daniel (interviewer). 2015-12-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223262
  6825. ONLINEElicitation - Purpose clauses. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297640
  6826. ONLINEMy last weekend (ay_d141104sd). Alejo; Suindar. 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223263
  6827. ONLINEbook presentation 1. Benito Etacore; Santiago Durante; Pablo Etacore; Amadeus Benz. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224672
  6828. ONLINEElicitation - Prosody 17. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297658
  6829. ONLINEelicitation of relativization 3. Santiago Durante; Benito Etacore. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224673
  6830. ONLINECL14082015BE_1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224674
  6831. ONLINEHusbands and other men. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-24. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310938
  6832. ONLINECL16082015BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224675
  6833. ONLINEMara Reyo. José Manuel Ochoa; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto; Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder). 2017-03-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1311036
  6834. ONLINEElicitation - Complex predicates. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297654
  6835. ONLINE080717_4b_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230560
  6836. ONLINEEthnolinguistics class 1. Benito Etacore; Pablo Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224670
  6837. ONLINE080527_2b_Bachajon_Kan_Akil_skin_koral. Chil (researcher); Xun (researcher); Maria (recorder); Pedro (researcher); Sebastian (researcher); Miguel; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230562
  6838. ONLINEElicitation - Prosody 16. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297656
  6839. ONLINE080717_5b_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Teófilo (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230561
  6840. ONLINECL13082015BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224671
  6841. ONLINEfundacion de Santa Cruz. JRM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562847
  6842. ONLINE080716_2a_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_tul. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230563
  6843. ONLINE080527_2a_Bachajon_Kan_Akil_skin_koral. Chil (researcher); Xun (researcher); Maria (researcher); Pedro (researcher); Sebastian (researcher); Miguel; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230564
  6844. ONLINE080716_1a_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_ba. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230565
  6845. ONLINEtajocn002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225616
  6846. ONLINE091019_2a_Aguacatenango_Jesus_Juarez_Mendez. Chil (researcher); Xun (researcher); Marie (researcher); Jesús; Juan; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230566
  6847. ONLINEtranscription CL26072016TP_3 and metadata. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224677
  6848. ONLINE080716_3a_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_ba. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230567
  6849. ONLINECL27082015BE_2. Benito Etacore (consultant); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224676
  6850. ONLINECL25082015BE_1. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224678
  6851. ONLINE080503_6f_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230568
  6852. ONLINECL17082015BE_1. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224679
  6853. ONLINEtajocn001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225611
  6854. ONLINE080503_2a_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230569
  6855. ONLINETabus sobre la peta. Noé (researcher); Hugo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206535
  6856. ONLINELet's speak about Santa María. DSF. 2010-02-17. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614849
  6857. ONLINEEl territorio Siriono. Noé (researcher); Hugo; Mario. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206536
  6858. ONLINEGCG personal info. GCG. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562851
  6859. ONLINEsvroma003. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225609
  6860. ONLINEHistoria de caza. Noé (researcher); Hugo; Bera. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206533
  6861. ONLINEMedicine 2. ERR. 2010-02-17. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614847
  6862. ONLINEInotawa sobre como su hijo Sapa fue mordido por una pasanca. Vuillermet (researcher); Inotawa (consultant). 2008-08-15. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1091778
  6863. ONLINEViaje al monte con piu. Noé (researcher); Bera; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206534
  6864. ONLINEgeografia de La Aurora. CBC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562855
  6865. ONLINEsvmapc004. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225605
  6866. ONLINELocal Environment Interview with CM07. SM13 (speaker); CM07 (speaker). 2015-07-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237863
  6867. ONLINEEl hombre y la melea. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206537
  6868. ONLINEtalucs001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225608
  6869. ONLINELos cazadores. Noé (researcher); Hugo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206538
  6870. ONLINECuando mi hija se fue al campionato. Noé (researcher); Hugo; Mery; Mario. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206539
  6871. ONLINEMedicine 1. ERR. 2010-02-17. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614844
  6872. ONLINEConventional Gesture Interview with CF25. SF21 (speaker); CF25 (speaker). 2014-07-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237861
  6873. ONLINEElicitation - Subordinate clauses. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297650
  6874. ONLINEThe story of the rich man and the saints. DSF. 2010-02-17. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614841
  6875. ONLINELocal Environment Interview with SM01. SM13 (speaker); SM01 (speaker). 2015-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237868
  6876. ONLINELocal Environment Interview with DM02. CF18 (Sótera) (speaker); DM02 (Stin) (speaker); KAM (researcher). 2015-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237866
  6877. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297652
  6878. ONLINEWorking in Altavista and in the field. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-24. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310939
  6879. ONLINEEl principio del mundo (parte 1). Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); José Manuel Ochoa; Rogelio Ochoa Soto; Luis Moreno. 2017-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1311038
  6880. ONLINEEl hombre que le entrega al mas cazador. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206531
  6881. ONLINEEl principio del mundo (parte 2). José Manuel Ochoa; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto; Luis Moreno. 2017-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1311037
  6882. ONLINEEl origen del mundo. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez (recorder); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); José Manuel Ochoa. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1311039
  6883. ONLINEEl Siriono salvaje. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206532
  6884. ONLINECanciones por la enamorada. Noé (researcher); Hugo; Vicente (singer); Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206530
  6885. ONLINEtranscription of CL26072016JCh and CL26072016TP_1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224660
  6886. ONLINEElicitation of stative verbs, nominal TAM and coordination. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224661
  6887. ONLINEThe king vulture who became a person. Rogelio; Gladis; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-02-07. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1204150
  6888. ONLINEIn the restaurant. Swintha Danielsen (researcher); Federico Villalta (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-20. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310943
  6889. ONLINE080717_1b_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil; Pedro; Anselmo; Sebastian; Anselmo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230570
  6890. ONLINEElicitation - Possessive constructions 3. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297666
  6891. ONLINEMagic and myths 1. Swintha Danielsen (researcher); Federico Villalta (researcher). 2011-08-14. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310944
  6892. ONLINE080724_1a_Bachajon_Yulubmax_hamal_poxetik. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Micaela (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230571
  6893. ONLINE080717_1c_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil; Pedro; Anselmo; Sebastian; Anselmo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230573
  6894. ONLINE080715_1b_Bachajon_Yulub_Max_sleel_ton. Chil (researcher); Maria (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Domingo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230572
  6895. ONLINE080729_1b_Bachajon_chultesel__na_bah_tranca. Chil (researcher); Xun (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230574
  6896. ONLINEElicitation - Ditransitive clauses. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297668
  6897. ONLINEGiant snake narrative. RHG; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562859
  6898. ONLINEdelivery of the story book we edited to the people of Campo Loro 2. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224669
  6899. ONLINE080630_2_Bachajon_Yulub_Max_slokomba_maya. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (recorder); Sebastian (researcher); Domingo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230575
  6900. ONLINE080725_1d_Bachajon_centro_yilel_chamel_rezo. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (researcher). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230576
  6901. ONLINEFood, drink, and men. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-24. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310941
  6902. ONLINE080509_3a_Bachajon_Kan_Akil_skin_ja. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230577
  6903. ONLINEtaosdc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225604
  6904. ONLINEtxx-e110827l. Lena Terhart (researcher). n.d. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310942
  6905. ONLINE080317_2_Bachajon_akul_na. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Magdalena (researcher); Gaspar; Jose; Manuela; Manuela; Jerónimo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230578
  6906. ONLINEEl hombre de otro tiempo"/"The man from a different time. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer); José Manuel Ochoa. 2016-12-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1311040
  6907. ONLINE080503_4c_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230579
  6908. ONLINEThe founding of the village. JRM. 2008-01-06. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614829
  6909. ONLINEElicitation of non verbal predicate 2. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224664
  6910. ONLINECL26082015BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224665
  6911. ONLINEElicitation of relativization 1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224667
  6912. ONLINELanguage teaching - ripópara. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1301697
  6913. ONLINEA trip to Nopala. JRM. 2008-01-06. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614827
  6914. ONLINECL13082015BE_1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224668
  6915. ONLINENombre del rio tapado. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206547
  6916. ONLINELanguage teaching - ko'a-ri-ki. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1301695
  6917. ONLINEEl viejo desconfiado 2. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206548
  6918. ONLINEJuventud de Juanito. Noé (researcher); Hugo; Hernan; Rosa. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206549
  6919. ONLINEHerminia S. HS; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562863
  6920. ONLINELocal Environment Interview with SM02 and SF05. SM13 (speaker); SM02 (speaker); SF05 (speaker). 2015-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237871
  6921. ONLINELanguage teaching - kochí-ri-ki. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1301693
  6922. ONLINE00283. Noé (researcher); Hugo; Hernan. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206545
  6923. ONLINEPor el lado de Itaiku. Noé (researcher); Bera; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206546
  6924. ONLINEExamples of verb usage: Set 1. TCR. 2009-07-07. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614836
  6925. ONLINEHija del Rey 1. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562867
  6926. ONLINEThe cracked rock. TCR. 2007-07-11. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614833
  6927. ONLINELocal Environment Interview with SM03. SM13 (speaker); SM03 (speaker). 2015-04-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237874
  6928. ONLINEThe names of the days and months. DSF. 2010-02-17. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614831
  6929. ONLINEHistoria de caza. Noé (researcher); Hugo; Bera. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206540
  6930. ONLINEElicitation - Prosody 19. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297662
  6931. ONLINELocal Environment Interview with SF01. CF32; SF01 (speaker). 2015-03-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237879
  6932. ONLINEElicitation - Abstract nouns 3. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297664
  6933. ONLINEVacación al monte. Noé (researcher); Hugo; Santo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206543
  6934. ONLINELa perdida del niño. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206544
  6935. ONLINEMi padre mató a una águila. Noé (researcher); Bera. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206541
  6936. ONLINEElicitation - Prosody 18. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297660
  6937. ONLINELa vida de antes. Noé (researcher); Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206542
  6938. ONLINECL07082015BE_2. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224696
  6939. ONLINEorthography workshop at HCC. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-11-21. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981691
  6940. ONLINETenejapa Chacoma skin ja (Session 2, part 1b). Nicolás Meza Intzin; comités; autoridades tradicionales; músicos; Juan Méndez; Gilles Polian. 2007-03-15. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566308
  6941. ONLINEOrchid collection walk. CF32; SF01 (speaker); SF02 (speaker); LYSH (researcher); KAM (researcher). 2015-02-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237839
  6942. ONLINEtranscription and visit. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224699
  6943. ONLINEElicitation of complementation 1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224698
  6944. ONLINEYaio̱mera'sa (Alfredo) talks about other groups. Dr. Anne Schwarz. 2013-04-06. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179776
  6945. ONLINECanción por la novia. Noé (researcher); Hugo; Vicente (singer); Isabel; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206560
  6946. ONLINEElicitation - Prosody 26. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297678
  6947. ONLINEtranscription of CL26072016UE_2 and elicitation of ethnonims. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224693
  6948. ONLINETenejapa Chacoma skin ja (Session 2, part 1a). Nicolás Meza Intzin; comités; autoridades tradicionales; músicos; Juan Méndez; Gilles Polian. 2007-03-15. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566305
  6949. ONLINEtranscription 1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224694
  6950. ONLINEtranscription of CL13082016PP. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224695
  6951. ONLINEEugenia talks about pottery. Dr. Anne Schwarz. 2013-04-06. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179772
  6952. ONLINE080729_1d_Bachajon_chultesel__na_bah_tranca. Chil (researcher); Xun (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230540
  6953. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981699
  6954. ONLINEMartin_Masan_05-04-02. Chil (researcher); Martin; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230541
  6955. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-11-19. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981696
  6956. ONLINETenejapa Chacoma skin ja (Session 1, part 4). Nicolás Meza Intzin; comités; autoridades tradicionales; músicos; Juan Méndez; Gilles Polian. 2007-03-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566301
  6957. ONLINE090928_1a_Aguacatenango_Jesus_Juarez_Mendez. Chil (researcher); Xun (researcher); Marie (researcher); Jesús; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230542
  6958. ONLINE080718_1b_Bachajon_misa_ta_Cacuala. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230543
  6959. ONLINEThe blow up toad. CBC. 2010-02-08. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614817
  6960. ONLINEDiccionario Flora y Fauna Guarasu. Swintha Danielsen (researcher). 2018-06-27. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1240382
  6961. ONLINE080503_6a_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230544
  6962. ONLINEIntroduction Poto. n.a. 2015-09-08. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063808
  6963. ONLINE080509_2c_Bachajon_Kan_Akil_skin_ja. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230545
  6964. ONLINEMore elicitation of 2sg verb forms. TCR. 2011-03-28. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614815
  6965. ONLINE080503_3b_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230546
  6966. ONLINESandhi test with verbs of tone AA, AR and AM. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563805
  6967. ONLINEsvfrcm002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225635
  6968. ONLINETabus. Noé (researcher); Hugo; Zoilo; Mireya. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206559
  6969. ONLINE080719_1a_Bachajon_Yulub_Max_skoplal_maya. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Pedro (researcher); Anselmo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230547
  6970. ONLINE080717_3b_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (recorder); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230548
  6971. ONLINEHija del Rey 3. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562875
  6972. ONLINE091019_2b_Aguacatenango_Jesus_Juarez_Mendez. Chil (researcher); Xun (researcher); Marie (researcher); Jesús; Juan; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230549
  6973. ONLINEMajoqui Urujec. Roberto; Carlos (consultant). 2015-09-10. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063805
  6974. ONLINETrabajos de antes. Noé (researcher); Hugo; Hernan; Rosa. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206557
  6975. ONLINELa marcha y los extranjeros. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206558
  6976. ONLINETwo stories: 500 toads; The coyote and the rabbit. ERR. 2010-02-17. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614824
  6977. ONLINESecond interview with Rafael Marti*nez Cortez. RMC; AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563811
  6978. ONLINEThe name La Aurora. CBC. 2010-02-08. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614822
  6979. ONLINEThe process of making rope and bags from maguey fibre. CBC. 2010-02-08. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614820
  6980. ONLINEFundación de Casarabe. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206551
  6981. ONLINEA Catholic celebration of mass, peformed at the site of a new road into San Juan Quiahije. n.a. 2012-08-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237845
  6982. ONLINEQuestions on Alta place names and locations. Ate Ginalyn (speaker); Nene (speaker); Alex Garcia. 2019-07-14. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315812
  6983. ONLINEThe caterpillar who became a woman. Rogelio; Gladis; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-02-07. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1204154
  6984. ONLINEQuestions on Alta place names and locations. Ate Reni (speaker); Ate Inga (speaker); Alex Garcia. 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315811
  6985. ONLINEQuestions on Alta place names and locations. Kuya Renato (speaker); Ate Conchita (speaker); Alex Garcia. 2019-07-14. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315813
  6986. ONLINEViews of the topography of the San Juan Quiahije Municipality. n.a. 2012-08-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237844
  6987. ONLINEElicitation - Forms to be used in conversation 2. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297674
  6988. ONLINEHistoria de caza. Noé (researcher); Hugo; Edgar; Orlinda; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206552
  6989. ONLINELa vida tradicional. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206550
  6990. ONLINEElicitation - Prosody 25. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297676
  6991. ONLINEQuestions on Alta place names and locations. Alex Garcia; Pelicito (speaker). 2019-07-10. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315810
  6992. ONLINECL17082015BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224691
  6993. ONLINEUna vez en el monte. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206555
  6994. ONLINEPuerto Montufar, Puerto Bolívar and the local government elections.. Rogelio; Gladis; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-02-07. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1204158
  6995. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 12. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297670
  6996. ONLINELocal Environment Interview with CF17 and CF18 (Sótera). CF32; CF17 (speaker); CF18 (Sótera) (speaker). 2015-03-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237848
  6997. ONLINE00281. Noé (researcher); Hugo; Hernan. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206556
  6998. ONLINEHija del Rey 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562871
  6999. ONLINEA visit to the home of DF02 (Stina). DF02 (Stina) (speaker). 2015-08-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237847
  7000. ONLINEEl territorio Siriono. Noé (researcher); Hugo; Mario. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206553
  7001. ONLINEElicitation - Prosody 24. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297672
  7002. ONLINEIntento de canción. Noé (researcher); Maria (singer); Santo (translator). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206554
  7003. ONLINECL10072014BE_1. Benito Etacore; Santiago Durante. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224684
  7004. ONLINEWhy o does not catch fish. Swintha Danielsen (researcher). 2012-12-30. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946419
  7005. ONLINEtalk about upcoming visit to Buenos Aires and transcription CL26072016TP_3. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224688
  7006. ONLINEDeseos. Noé (researcher); Hugo; Edgar; Orlinda; Pedro Pepe; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206571
  7007. ONLINEWilder is interviewed by Eduardo 3. Dr. Anne Schwarz. 2013-04-06. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179764
  7008. ONLINECL09072015BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224680
  7009. ONLINE00277. Noé (researcher); Hugo; Carmen. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206572
  7010. ONLINETenejapa Chacoma skin ja (Session 2, part 3). Nicolás Meza Intzin; comités; autoridades tradicionales; músicos; Juan Méndez; Gilles Polian. 2007-03-15. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566316
  7011. ONLINEtranscription 2. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224681
  7012. ONLINEtranscription of CL26072016UE_3 and CL26072016JCh. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224682
  7013. ONLINEMatar el tigre. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206570
  7014. ONLINE080716_2b_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_ba. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230551
  7015. ONLINEWilder is interviewed by Eduardo 2. Dr. Anne Schwarz. 2013-04-06. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179760
  7016. ONLINEshort text on how the people obtained salt in the past. CBC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563816
  7017. ONLINE080509_1_Bachajon_Kan_Akil_skin_ja. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230550
  7018. ONLINE080725_1c_Bachajon_centro_yilel_chamel_rezo. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230552
  7019. ONLINETenejapa Chacoma skin ja (Session 2, part 2). Nicolás Meza Intzin; comités; autoridades tradicionales; músicos; Juan Méndez; Gilles Polian. 2007-03-15. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566312
  7020. ONLINEThe roving Chatino. TCR. 2011-03-24. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614808
  7021. ONLINE080716_1b_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_ba. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (researcher). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230553
  7022. ONLINE080725_1a_Bachajon_centro_yilel_chamel_rezo. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230554
  7023. ONLINECL15082015toys. n.a. 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224689
  7024. ONLINE080503_3a_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (recorder); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230555
  7025. ONLINEBirds that have disappeared. TCR. 2007-07-11. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614805
  7026. ONLINE080509_2a_Bachajon_Kan_Akil_skin_ja. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230556
  7027. ONLINE080503_4a_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (recorder); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230557
  7028. ONLINEHow I met your father. Eva Merino (speaker); Gladis Criollo (speaker); Maritza Criollo (annotator); Martine Bruil (researcher). 2014-06-11. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1100694
  7029. ONLINEsvsahm001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225624
  7030. ONLINE080729_1a_Bachajon_chultesel__na_bah_tranca. Chil (researcher); Xun (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230558
  7031. ONLINE080715_1a_Bachajon_Yulub_Max_sleel_ton. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Domingo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230559
  7032. ONLINEThe documentation of Zenzontepec Chatino. TCR. 2011-03-27. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614813
  7033. ONLINEFundacion de Ngiraɨ. Noé (researcher); Hugo; Santo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206569
  7034. ONLINEHija del Rey 5. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562885
  7035. ONLINEHow to make Maconh. Roberto; Carlos (consultant). 2015-09-13. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063811
  7036. ONLINETamales 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563824
  7037. ONLINELocal Environment Interview with CM08. SM13 (speaker); CM08 (speaker). 2015-07-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237852
  7038. ONLINEoabecd001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225617
  7039. ONLINEView of the center of San Juan. n.a. 2015-08-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237851
  7040. ONLINEThe festival of La Aurora. ERH. 2010-02-06. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614810
  7041. ONLINESecond Local Environment Interview with DF01 (Stina). DM01 (Koyu) (speaker); DF02 (Stina) (speaker); SM17 (speaker); KAM (researcher). 2015-08-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237850
  7042. ONLINETamales 1. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563820
  7043. ONLINE00275. Noé (researcher); Hugo; Carmen. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206563
  7044. ONLINEEl zorro y la rana. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206564
  7045. ONLINEMi vida. Noé (researcher); Hugo; Lidia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206561
  7046. ONLINELocal Environment Interview with CM09. SM13 (speaker); CM09 (speaker). 2015-08-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237855
  7047. ONLINELa amenaza del tigre. Noé (researcher); Hugo; Lila; Pedro Pepe. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206562
  7048. ONLINEModo de vivir. Noé (annotator); Hugo (annotator); Mariluz; Santo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206567
  7049. ONLINELa señorita. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206568
  7050. ONLINEEl cazador del águila. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206565
  7051. ONLINEHija del Rey 4. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562880
  7052. ONLINEConventional Gesture Interview with CM05. SF21 (speaker); CM05 (speaker); CF23 (speaker). 2014-07-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237858
  7053. ONLINESe estan terminando los bichos. Noé (researcher); Hugo; Santo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206566
  7054. ONLINEHistory, part 1. GRS. 2009-07-21. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615339
  7055. ONLINEWork and community before. CBC. 2009-07-18. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615336
  7056. ONLINEThe harvest and foods. CBC. 2009-07-18. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615333
  7057. ONLINETastes. TCR. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563828
  7058. ONLINETenejapa – Entrevista Pedro Meza (part 1b). Pedro Meza; María Gómez; Juan Méndez. 2007-11-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566323
  7059. ONLINESalt. CBC. 2009-07-18. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615330
  7060. ONLINE080715_1b_Bachajon_Yulub_Max_ha_mal_pox. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Micaela; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230520
  7061. ONLINETenejapa – Entrevista Pedro Meza (part 1a). Pedro Meza; María Gómez; Juan Méndez. 2007-11-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566320
  7062. ONLINE080717_2b_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (recorder); Anselmo (recorder); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230521
  7063. ONLINE080630_1a_Bachajon_Yulub_Max_slokomba_maya. Chil (recorder); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Domingo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230522
  7064. ONLINE080719_1c_Bachajon_Yulub_Max_skoplal_maya. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Pedro (researcher); Anselmo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230523
  7065. ONLINE091019_1b_Aguacatenango_Jesus_Juarez_Mendez. Chil (recorder); Xun (researcher); Marie (researcher); Jesús; Juan; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230524
  7066. ONLINE090928_1a_Aguacatenango_Maria_Jimenez_Juarez. Chil (annotator); Xun (annotator); Marie (annotator); Maria (annotator); Chil (annotator). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230525
  7067. ONLINEhistoria de zenzontepec part 1. GRS. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562896
  7068. ONLINE080716_2b_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_tul. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian; Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230526
  7069. ONLINE080503_6b_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230527
  7070. ONLINEThe Mexican National Anthem in Tataltepec Chatino. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563836
  7071. ONLINE080509_4a_Bachajon_Kan_Akil_skin_ja. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Gaspar; Chil (researcher). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230528
  7072. ONLINE080717_2a_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230529
  7073. ONLINEText Casa de Zenaido. ZFV. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563832
  7074. ONLINELanguage teaching. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297699
  7075. ONLINEHija del Rey 6. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562891
  7076. ONLINELanguage teaching - rorosantochi 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297695
  7077. ONLINESurvey Interview ET-19. Martínez-Gonzales, Ricardo; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577107
  7078. ONLINELanguage teaching - Lexical items. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297693
  7079. ONLINELanguage teaching - rorosantochi. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297697
  7080. ONLINEHistory of La Aurora. CBC. 2009-07-18. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615327
  7081. ONLINEElicitation of vocabulary in Santa Maria. JR. 2008-06-11. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615325
  7082. ONLINEPresenting the dictionary to the community. Swintha Danielsen (researcher). 2018-06-27. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1240378
  7083. ONLINETenejapa - Tajimal Kin (part 1b). María Girón; Alfereces; Músicos tradicionales; Cantores; Principales; Juan Méndez; Antonia Sántiz. 2008-01-31. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566339
  7084. ONLINESurvey Interview ET-22. Martínez-Flores, Teodoro; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577123
  7085. ONLINEHistory, part 3. GRS. 2009-07-21. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615323
  7086. ONLINEPide pardon antes de tomar. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206508
  7087. ONLINETenejapa - Tajimal Kin (part 1a). María Girón; Alfereces; Músicos tradicionales; Cantores; Principales; Juan Méndez; Antonia Sántiz. 2008-01-31. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566335
  7088. ONLINEEl cazador del lagarto. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206509
  7089. ONLINENo se come el masi. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Isabel; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206506
  7090. ONLINE080509_2b_Bachajon_Kan_Akil_skin_ja. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230530
  7091. ONLINELa comisión de Casarabe. Noé (annotator); Hugo (annotator); Vicente; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206507
  7092. ONLINE090305_Bachajon_Entrevista_Manuel_Moreno. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Pedro (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230531
  7093. ONLINE080717_3a_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil; Pedro; Anselmo; Sebastian; Anselmo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230532
  7094. ONLINE080718_1a_Bachajon_misa_ta_Cacuala. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230533
  7095. ONLINE090928_2_Aguacatenango_Jesus_Juarez_Mendez. Chil (researcher); Xun (researcher); Marie (researcher); Jesús; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230534
  7096. ONLINEGreetings. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286408
  7097. ONLINE091019_1a_Aguacatenango_Jesus_Juarez_Mendez. Chil (researcher); Xun (researcher); Marie (researcher); Jesús; Juan; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230535
  7098. ONLINEGreetings 2. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286407
  7099. ONLINECanción de chuperia. Noé (researcher); Hugo; Vicente (singer); Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206500
  7100. ONLINE080503_4b_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230536
  7101. ONLINE080719_2_Bachajon_Yulub_Max_skoplal_maya. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Pedro (researcher); Anselmo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230537
  7102. ONLINE090920_1b_Trinitaria_rezo_de_San_Mateo. Chil (researcher); Maria (researcher); Antonia (researcher); Teófilo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230538
  7103. ONLINEHaciendo tesguino. MDH; MFH; AFD; VFD; GCH; MGD; Multiple; JEM. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286405
  7104. ONLINETone Questionaire Analysis 1. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563840
  7105. ONLINE080317_2_Bachajon_pat_otan. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Magdalena (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230539
  7106. ONLINEHaplology. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286404
  7107. ONLINEViaje al monte. Noé (researcher); Bera; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206503
  7108. ONLINEThe history of Puerto Bolívar. Rogelio Criollo; Gladis Criollo; Maritza Criollo (annotator); Martine Bruil. 2016-02-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1228573
  7109. ONLINEHaplology 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286403
  7110. ONLINECaza de noche. Noé (researcher); Hugo; Bera. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206504
  7111. ONLINEPor el lado de Bali. Noé (researcher); Bera; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206505
  7112. ONLINEOrnaments and decorations. Rafael Yiyocuro; Chino; Luis Payaguaje (annotator); Martine Bruil (researcher). 2016-02-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1228574
  7113. ONLINEFundación de Ibiato. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206501
  7114. ONLINEFishing and collecting turtle eggs. Eva Merino; Ligia Criollo Quintero; Maritza Criollo (annotator); Martine Bruil (researcher). 2016-02-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1228571
  7115. ONLINEIr al monte - Chica de miel. Noé (researcher); Hugo; Nelsy. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206502
  7116. ONLINETone Questionaire Analysis 2. MRJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563845
  7117. ONLINEThe woman who went to heaven. Eva Merino; Ligia Criollo Quintero; Martine Bruil (annotator); Ligia Criollo Quintero (annotator). 2016-02-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1228572
  7118. ONLINESurvey Interview ET-20. Martínez, Efraín; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577112
  7119. ONLINEThe story of how Cieneguilla grew from a farming site to a village. CF32; CF14 (speaker). 2015-02-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237837
  7120. ONLINESurvey Interview ET-21. Martínez, Emelda; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577116
  7121. ONLINEIkakumo Photography School Exhibition guestbook. Sophie Salffner. 2013-07-02. Sophie Salffner. oai:soas.ac.uk:MPI1063412
  7122. ONLINESurvey Interview ET-23. EMG; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577131
  7123. ONLINEStory of a lover and the history of David Rodriguez. CBC. 2009-07-18. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615315
  7124. ONLINECL15082015BE_4. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224650
  7125. ONLINEThe orphan. BCO. 2009-07-16. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615310
  7126. ONLINEJussive predicates 2. LEL; Gabriela Caballero. 2006-10-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286412
  7127. ONLINECL09072015BE_1. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224659
  7128. ONLINEVida de Ignacia. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206518
  7129. ONLINEConversación 1. Noé (researcher); Lidia; Julia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206519
  7130. ONLINEtranscription 3. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224652
  7131. ONLINEtranscription of CL13082016PP and CL26072016TP_3. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224655
  7132. ONLINEtranscription of CL26072016JCh and conversation between Benito and two elders.. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224654
  7133. ONLINECL15082015BE_2. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224656
  7134. ONLINECeremonia maya 2 - 3. Miguel; Sandy Mariana (researcher); Vinicio. 2011-04-05. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157502
  7135. ONLINEComo se suncha. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206511
  7136. ONLINETone Questionaire Analysis 3. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563855
  7137. ONLINECeremonia maya 2 - 4. Miguel; Sandy Mariana (researcher); Vinicio. 2011-04-05. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157501
  7138. ONLINEImperatives 3. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286419
  7139. ONLINE080717_4a_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230500
  7140. ONLINE00274. Noé (researcher); Hugo; Carmen. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206512
  7141. ONLINECeremonia maya 2 - 5. Miguel; Sandy Mariana (researcher); Vinicio. 2011-04-05. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157500
  7142. ONLINEIndirect causatives. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286418
  7143. ONLINE080716_3b_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_ba. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230501
  7144. ONLINEIndirect causatives 3. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286417
  7145. ONLINE00273. Noé (researcher); Hugo; Carmen. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206510
  7146. ONLINE080503_6e_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230502
  7147. ONLINEElicitation of complementation 3. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224649
  7148. ONLINEInstrucciones. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286416
  7149. ONLINELos cazadores que llegan. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206515
  7150. ONLINE080717_2c_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230503
  7151. ONLINELos viajes de Juan Anderson. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206516
  7152. ONLINE080719_1b_Bachajon_Yulub_Max_skoplal_maya. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Pedro (researcher); Anselmo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230504
  7153. ONLINEInstrumental prefixes. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286415
  7154. ONLINEEl cazador sin suerte. Noé (researcher); Hugo; Vicente (singer); Isabel; Julia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206517
  7155. ONLINE090928_1b_Aguacatenango_Maria_Jimenez_Juarez. Chil (researcher); Juan (researcher); Marie (researcher); Maria; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230505
  7156. ONLINEInviting. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286414
  7157. ONLINEHunter story by Carmen. Noé (researcher); Hugo; Carmen. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206513
  7158. ONLINE080716_2a_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_ba. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230506
  7159. ONLINEJussive predicates 1. BFL; Gabriela Caballero. 2006-10-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286413
  7160. ONLINEAnde Benjamin. Noé (researcher); Bera; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206514
  7161. ONLINE080503_2b_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230507
  7162. ONLINE080729_1c_Bachajon_chultesel__na_bah_tranca. Chil (researcher); Xun (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230508
  7163. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 7. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157509
  7164. ONLINE080527_1c_Bachajon_Kan_Akil_skin_koral. Chil (researcher); Xun (researcher); Maria (researcher); Pedro (researcher); Sebastian (researcher); Miguel; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230509
  7165. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 8. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157508
  7166. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 9. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157507
  7167. ONLINEView from San Juanito ito SJQ. n.a. 2015-03-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237801
  7168. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 10. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157506
  7169. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 11. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157505
  7170. ONLINECeremonia maya 2 - 1. Miguel; Sandy Mariana (researcher); Vinicio. 2011-04-05. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157504
  7171. ONLINECeremonia maya 2 - 2. Miguel; Sandy Mariana (researcher); Vinicio. 2011-04-05. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157503
  7172. ONLINEGeography of La Aurora. CBC. 2009-07-18. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615318
  7173. ONLINECausative & associated motion. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299608
  7174. ONLINECausative & associated motion 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299606
  7175. ONLINESewing colorful markers on chicks to signal that they belong to the family. CF32; CF23 (speaker); CF28 (speaker); CF29 (speaker). 2015-03-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237803
  7176. ONLINEThe cactus and the child's fruit. TCR. 2007-07-06. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615303
  7177. ONLINEsong_Macoccheche. Franklin (consultant); Roberto. 2015-09-08. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1061024
  7178. ONLINECausative & associated motion 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299607
  7179. ONLINESurvey Interview ET-24. Martínez-Gonzales, Exequiel; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577141
  7180. ONLINECausatives 1. BFL; Gabriela Caballero. 2006-03-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299604
  7181. ONLINEConstruction of a kitchen outside CM12 and CF23's new home. CM12; CF23 (speaker). 2015-02-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237809
  7182. ONLINECausatives. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299605
  7183. ONLINEEvangelical church of San Juanito. n.a. 2015-02-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237807
  7184. ONLINEsong_Chabu. Franklin (consultant); Roberto. 2015-09-02. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1061028
  7185. ONLINECausatives 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299602
  7186. ONLINEsong_Ulima Uruma. Franklin (consultant); Roberto. 2015-09-02. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1061027
  7187. ONLINECausatives. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299603
  7188. ONLINEtranscription of CL26072016TP_2 and CL12082016TP. Benito Etacore; Santiago Durante. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224647
  7189. ONLINECL15082015BE_3. Benito Etacore (translator); Santiago Durante (researcher). 2015-09-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224648
  7190. ONLINEI'wikára. GFM. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286421
  7191. ONLINEImperatives 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286420
  7192. ONLINE080503_1b_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230510
  7193. ONLINE080717_5c_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230511
  7194. ONLINELa vida de antes. Noé (researcher); Hugo; Zoilo; Mireya. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206523
  7195. ONLINETranslation del Evangelio según San Lucas 1,57-66.80. DBC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563866
  7196. ONLINE080317_1b_Bachajon_pat_otan. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Magdalena (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230512
  7197. ONLINEMarcha de noventa. Noé (researcher); Hugo; Edgar; Orlinda. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206524
  7198. ONLINEHistoria de Ibiato. Noé (researcher); Hugo; Hernan; Rosa. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206521
  7199. ONLINE080725_1b_Bachajon_Yulubmax_petumte. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Domingo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230513
  7200. ONLINEEl viejo desconfiado 1. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206522
  7201. ONLINE080716_1b_Bachajon_Yulub_Max_spasel_syakel_tul. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230514
  7202. ONLINEElicitation of various lexemes and example questions. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562401
  7203. ONLINE080503_3c_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230515
  7204. ONLINEElicitation of words containing glottal stops. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562407
  7205. ONLINELa ave voladora. Noé (researcher); Hugo; Isabel (singer); Vicente; Julia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206528
  7206. ONLINE090928_1b_Aguacatenango_Jesus_Juarez_Mendez. Chil (annotator); Xun (annotator); Marie (annotator); Jesús (annotator); Chil (annotator). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230516
  7207. ONLINELa lucha por el territorio. Noé (researcher); Hugo; Mariluz; Santo; Hugo; Chiri. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206529
  7208. ONLINE080725_1b_Bachajon_centro_yilel_chamel_rezo. Chil (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230517
  7209. ONLINEHistoria de Eturä. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206525
  7210. ONLINE080509_4c_Bachajon_Kan_Akil_skin_ja. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230518
  7211. ONLINELa misión y el Peruano. Noé (researcher); Hugo; Hernan. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206526
  7212. ONLINEAccidentes con flecha. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206527
  7213. ONLINE080726_1b_Bachajon_Yulubmax_meltsawanej. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230519
  7214. ONLINECausatives 2. SFH; Gabriela Caballero; Gabriela Caballero. 2007-04-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299600
  7215. ONLINECausatives. SFH; GCH. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299601
  7216. ONLINEBusqueda de miel. Noé (researcher); Bera; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206520
  7217. ONLINESurvey Interview ET-26. Martínez, Israel; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577154
  7218. ONLINEStories of our ancestors. Ligia Criollo; William Criollo; Jairo Tangoy. 2011-09-02. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI912219
  7219. ONLINEOther countries. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-29. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946469
  7220. ONLINEElicitation of noun possession pt. 9. TCR. 2008-08-01. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615375
  7221. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 01. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562415
  7222. ONLINEEntrevista con comité de desarrollo comunitario 4. Manuela; Cristina Leonarda; Pascual; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-11. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157526
  7223. ONLINEVerbal subordination. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946476
  7224. ONLINEElicitation and commentary with Simón Kamarampi. Simón Kamarampi (speaker); Simon Overall (researcher). 2013-12-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204574
  7225. ONLINEEntrevista con comité de desarrollo comunitario 5. Manuela; Cristina Leonarda; Pascual; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-11. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157525
  7226. ONLINEElicitation of uxx-c120424ls. Swintha Danielsen (researcher). 2012-05-30. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946477
  7227. ONLINEEntrevista con comité de desarrollo comunitario 6. Manuela; Cristina Leonarda; Pascual; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-11. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157524
  7228. ONLINEtwo stories about la cueva del rayo. GCG. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563877
  7229. ONLINEElicitation on verbs. Swintha Danielsen (researcher). 2009-07-29. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946474
  7230. ONLINEElicitation and commentary with Simón Kamarampi. Simón Kamarampi (speaker); Simon Overall (researcher). 2013-11-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204576
  7231. ONLINEEntrevista con el alcalde indígena 1. Sebastián; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-17. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157523
  7232. ONLINETelephone call from Swintha and Lena. Federico Villalta (researcher). 2012-04-18. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946475
  7233. ONLINEEntrevista con el alcalde indígena 2. Sebastián; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-17. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157522
  7234. ONLINEEntrevista con el alcalde indígena 3. Sebastián; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-17. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157521
  7235. ONLINEElicitation on verbs. Swintha Danielsen (researcher). 2009-07-29. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946473
  7236. ONLINEEntrevista con el alcalde indígena 4. Sebastián; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-17. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157520
  7237. ONLINEFirst elicitations on Paunaka vocabulary. Swintha Danielsen (researcher). 2009-07-27. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946471
  7238. ONLINECaballo. CFH; MDH; Gabriela Caballero. 2003-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299613
  7239. ONLINEChapapa. Berna Mano. 2003-05-10. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509415
  7240. ONLINESurvey Interview ET-25. Antúnez, Juan; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577149
  7241. ONLINEEntrevista con comité de desarrollo comunitario 1. Manuela; Cristina Leonarda; Pascual; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-11. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157529
  7242. ONLINEElicitation of words of tone M and A. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562411
  7243. ONLINEEntrevista con comité de desarrollo comunitario 2. Manuela; Cristina Leonarda; Pascual; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-11. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157528
  7244. ONLINESimón Kamarampi's work with ILV/SIL. Simón Kamarampi (speaker); Simon Overall (researcher). 2013-12-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204572
  7245. ONLINEEntrevista con comité de desarrollo comunitario 3. Manuela; Cristina Leonarda; Pascual; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-11. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157527
  7246. ONLINETruck ride from Cieneguilla to Juquila. MSV. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563872
  7247. ONLINESurvey Interview ET-28. Soto-Sevilla, Isabel; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577166
  7248. ONLINEAudio recordings of elicitation on lexicon and sociohistorical facts. Miguel (consultant); Miguel (translator); Zachary (researcher); Zachary (depositor); Emilia (consultant); Antonina (consultant); Joy (consultant). 2014-07-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263345
  7249. ONLINEAutoridades 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299628
  7250. ONLINEAutoridades. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299629
  7251. ONLINEAudio recordings of elicitation on lexicon, reality status, and kinship. Zachary (researcher); Zachary (depositor); Miguel (consultant). 2011-08-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263346
  7252. ONLINEField notes. Miguel (consultant); Zachary (researcher); Zachary (depositor). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263347
  7253. ONLINEBody parts 2. Flavio; Alicia; Ernestina; Ángel; Martine Bruil (speaker); Martine Bruil (researcher); Yolanda (annotator); Ramiro. 2015-06-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1207089
  7254. ONLINEElicitation of noun possession pt. 7. TCR. 2008-08-01. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615365
  7255. ONLINESurvey Interview ET-27. Gonzalez-Martínez, Victoria; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577160
  7256. ONLINEElicitation on rxx-e121126s-3.eaf. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-27. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946479
  7257. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 2. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157514
  7258. ONLINEBody parts 1. Flavio; Alicia; Ernestina; Ángel; Martine Bruil (speaker); Martine Bruil (researcher). 2015-06-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1207082
  7259. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 3. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157513
  7260. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 4. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157512
  7261. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 5. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157511
  7262. ONLINEVerb paradigms 1. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563888
  7263. ONLINEElicitation on rxx-n120511l-1 and a bit -2. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-27. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946487
  7264. ONLINEElicitation of noun possession pt. 8. TCR. 2008-08-01. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615370
  7265. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 6. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157510
  7266. ONLINEPaunaka story: Fox and jaguar. Swintha Danielsen (researcher); Lucrecia Villafañe (researcher). 2006-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946485
  7267. ONLINEPaunaka story: The devil. Swintha Danielsen (researcher); Lucrecia Villafañe (researcher). 2006-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946483
  7268. ONLINEBautizo. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299624
  7269. ONLINEBasori. Gabriela Caballero. 2008-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299625
  7270. ONLINEPaunaka stories: various. Swintha Danielsen (researcher). 2010-10-13. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946481
  7271. ONLINEBody part terms 1. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299622
  7272. ONLINEVerb causativization. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563881
  7273. ONLINEEntrevista con el alcalde indígena 5. Sebastián; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-17. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157519
  7274. ONLINEBautizo 2. Multiple; JEM. 2009-04-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299623
  7275. ONLINEEntrevista con el alcalde indígena 6. Sebastián; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-17. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157518
  7276. ONLINEBody part terms 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299620
  7277. ONLINEEntrevista con el alcalde indígena 7. Sebastián; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-17. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157517
  7278. ONLINEVerb elicitation. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563886
  7279. ONLINEBody part terms 2. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299621
  7280. ONLINEMasato drinking song. Chela Kamarampi (singer); Jhony. 2017-04-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1175673
  7281. ONLINEEntrevista con el alcalde indígena 8. Sebastián; Telma Angelina (researcher); Vinicio. 2011-02-17. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157516
  7282. ONLINEReunión de la asociación 'Flor de América' 1. Santos; Telma Angelina (researcher). 2011-02-20. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157515
  7283. ONLINEPeyo serpientes. Kanono (speaker); Kanono (translator); XXX (translator); Vuillermet (researcher). 2007-09-07. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150257
  7284. ONLINESurvey Interview ET-29. Cerrato, Álvaro; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577176
  7285. ONLINEApplicatives 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299638
  7286. ONLINEApplicatives 2. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299639
  7287. ONLINEThe history of San Pedro and Leonardo Caverno. GCG. 2009-07-23. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615357
  7288. ONLINEAdorno para difuntos 5. Miguel; Tomás Manuel (researcher). 2010-10-31. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157553
  7289. ONLINEOur ancestors, the shamans. Eva Merino; Ligia Criollo Quintero; Maritza Criollo (annotator); Gladis Criollo (annotator); Martine Bruil (researcher). 2016-02-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1228570
  7290. ONLINESaludo ceremonial 1. José; Juan David (researcher). 2010-04-11. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157552
  7291. ONLINEStory of a woman who married a jaguar. Arasisko Kamarampi (speaker); Juan Arellano (translator). 2013-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1175649
  7292. ONLINESaludo ceremonial 2. José; Juan David (researcher). 2010-04-11. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157551
  7293. ONLINEThe black snake and the flower snake. GCG. 2009-07-23. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615354
  7294. ONLINECofradía. Apolinario; Juan David (researcher). 2010-11-22. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157550
  7295. ONLINEThe snake and the eagle. GCG. 2009-07-23. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615351
  7296. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-06-22. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048265
  7297. ONLINEKandozi traditions. Simón Kamarampi (speaker). 2013-10-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204598
  7298. ONLINECeremonia maya 1. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157549
  7299. ONLINEElicitation of noun possession pt. 6. TCR. 2008-08-01. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615360
  7300. ONLINECeremonia maya 2. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157548
  7301. ONLINEAlphabet book elicitation 2. Federico Villalta (researcher). 2012-04-18. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946498
  7302. ONLINECeremonia maya 3. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157547
  7303. ONLINEAnimal names. Federico Villalta (researcher). 2012-04-18. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946499
  7304. ONLINECeremonia maya 4. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157546
  7305. ONLINECeremonia maya 5. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157545
  7306. ONLINEKinship terminology. Federico Villalta (researcher). 2012-04-17. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946497
  7307. ONLINECeremonia maya 6. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157544
  7308. ONLINECeremonia maya 7. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157543
  7309. ONLINEWhat I did yesterday. Swintha Danielsen (researcher). 2010-10-17. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946495
  7310. ONLINECeremonia maya 8. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157542
  7311. ONLINEApplicatives 4. LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299636
  7312. ONLINEVerb paradigms 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563895
  7313. ONLINEApplicatives 3. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299637
  7314. ONLINEPaunaka story: The devil. Swintha Danielsen (researcher). 2010-10-17. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946493
  7315. ONLINEApplicatives 6. SFH; Gabriela Caballero. 2006-12-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299634
  7316. ONLINEElicitation with Juan Arellano. Juan Arellano (speaker); Juan Arellano (translator); Simon Overall (researcher). 2015-05-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204592
  7317. ONLINEApplicatives 5. LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299635
  7318. ONLINEAudio recordings of elicitation on lexicon and sociohistorical facts. Zachary (depositor); Zachary (researcher); Emilia (consultant); Antonina (consultant); Jonás. 2015-08-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263339
  7319. ONLINESiona hunting arms. Rafael Yiyocuro; Chino; Luis Payaguaje (annotator); Martine Bruil (researcher). 2016-02-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1228569
  7320. ONLINEApplicatives 7. SFH; Gabriela Caballero; LEL. 2006-12-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299633
  7321. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 02. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562435
  7322. ONLINEElicitation with Juan Arellano. Juan Arellano (speaker); Juan Arellano (translator); Simon Overall (researcher). 2015-04-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204596
  7323. ONLINEThe coca tete creature. Rafael Yiyocuro; Calisto; Miguel (annotator); Martine Bruil (researcher). 2016-02-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1228568
  7324. ONLINEAssociated motion. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299630
  7325. ONLINEAudio recording of elicitation. Zachary (researcher); Zachary (depositor); Miguel (consultant). 2017-08-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263320
  7326. ONLINESimón Kamarampi talks about our work together. Simón Kamarampi (speaker). 2013-11-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1175653
  7327. ONLINEThe great eagle. GCG. 2009-07-23. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615348
  7328. ONLINEThe storm. GCG. 2009-07-23. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615345
  7329. ONLINECeremonia maya 9. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157541
  7330. ONLINECeremonia maya 10. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157540
  7331. ONLINESurvey Interview ET-30. Soto-Sevilla, Isabel; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577180
  7332. ONLINEHistory, part 2. GRS. 2009-07-21. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615342
  7333. ONLINESurvey Interview ET-31. Martínez-Soto, Benita; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577184
  7334. ONLINECeremonia maya 12. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157538
  7335. ONLINECeremonia maya 13. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157537
  7336. ONLINEApplicatives 1. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299640
  7337. ONLINETuzantec Alignment. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher). 2018-08-02. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1268229
  7338. ONLINECeremonia maya 14. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157536
  7339. ONLINENarración sobre repartición de herencia 1. Pascual; Francisco; Juana; Telma Angelina (researcher); Juana Regina (researcher). 2011-08-02. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157535
  7340. ONLINENarración sobre repartición de herencia 2. Pascual; Francisco; Juana; Telma Angelina (researcher); Juana Regina (researcher). 2011-08-02. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157534
  7341. ONLINEElicitation of Demonstratives and some Lexicon of Tuzantan Pueblo. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher). 2018-04-31. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1268225
  7342. ONLINEGrammatical Aspect and valency in Tuzantec. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher); Roselio (annotator). 2018-05-28. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1268226
  7343. ONLINENarración sobre repartición de herencia 3. Pascual; Francisco; Juana; Telma Angelina (researcher); Juana Regina (researcher). 2011-08-02. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157533
  7344. ONLINENarración sobre repartición de herencia 4. Pascual; Francisco; Juana; Telma Angelina (researcher); Juana Regina (researcher). 2011-08-02. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157532
  7345. ONLINELexicon of Tuzantec based on short, long vowel, and glottal between vowels.. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher). 2018-05-05. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1268228
  7346. ONLINENarración sobre repartición de herencia 5. Pascual; Francisco; Juana; Telma Angelina (researcher); Juana Regina (researcher). 2011-08-02. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157531
  7347. ONLINEHow to make questions in Tuzantec?. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher). 2018-07-01. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1268227
  7348. ONLINENarración sobre repartición de herencia 6. Pascual; Francisco; Juana; Telma Angelina (researcher); Juana Regina (researcher). 2011-08-02. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157530
  7349. ONLINEAnimals. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299648
  7350. ONLINEAltar. ME; Gabriela Caballero. 2007-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299649
  7351. ONLINEAnimals. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299646
  7352. ONLINEAudio recordings of elicitation on names. Zachary (researcher); Zachary (depositor); Emilia (consultant); Miguel (consultant); Antonina (consultant). 2016-09-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263327
  7353. ONLINEAnimals. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299647
  7354. ONLINEAnimals. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299644
  7355. ONLINEAnimals. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299645
  7356. ONLINEApplicative, associated motion. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299642
  7357. ONLINEApplicatives. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299641
  7358. ONLINECeremonia maya 11. Candelaria Martina; Sandy Mariana (researcher); Hilda Gabriela (researcher). 2010-11-29. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157539
  7359. ONLINEAnimals. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299643
  7360. ONLINESandhi test with snaA 'three' 1. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563782
  7361. ONLINEVideo recording of school closure. Zachary (depositor); Zachary (researcher); Genner (speaker); Joy (speaker); Miguel (speaker); Isacal (speaker); Winny; Virginia; Joy; Genner; Noé; Isacal; Amador; Remijio; Jordán; Verónica; Emilia; Werner; Antonina; Delinda; Miguel; Beatriz; Irma. 2018-07-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263313
  7362. ONLINEHistoria del Waorani - History of the Waorani. Oswando; Omare (consultant). 2010-09-30. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311999
  7363. ONLINESurvey Interview ET-13. Martínez, Dinita; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577064
  7364. ONLINEAgricultura 9. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299651
  7365. ONLINEagricultura 8. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299653
  7366. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-11-06. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981720
  7367. ONLINEAgricultura 8. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-08. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299652
  7368. ONLINEpreparing përi 8. Ernestina; Alicia; Lusdari; Martine Bruil (researcher). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1202130
  7369. ONLINEThe dee devil. Beatriz; Yolanda; Ramiro; Ángel; Martine Bruil (researcher). 2014-09-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203596
  7370. ONLINEInterview with the women working at Sinchi Warmi. Karolina Grzech (researcher); Betty Chimbo (consultant); Aida Rivadeneira (consultant); Sonia Chimbo (consultant); Nelly Chimbo (consultant); Melissa Chimbo (consultant). 2013-07-03. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302249
  7371. ONLINEAllomorphs. BFL; Gabriela Caballero. 2007-08-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299650
  7372. ONLINEInterview and demonstration of making of different types of animal traps. Karolina Grzech (researcher); Nilo Andy (consultant); Klever Chimbo (consultant); Yolanda Grefa (consultant); Joel Chimbo (consultant). 2014-09-24. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302248
  7373. ONLINEorthography workshop at JFG. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-10-25. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981725
  7374. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-11-05. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981722
  7375. ONLINEElicitation of 400 word list 1. FPS. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562322
  7376. ONLINEagricultura 6. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299656
  7377. ONLINEAudio recordings of elicitation sessions. Zachary (researcher); Zachary (depositor); Miguel (consultant). 2018-07-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263318
  7378. ONLINEMaking a chambira bag 5. Alicia; Ernestina; Martine Bruil (researcher). 2014-08-06. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203592
  7379. ONLINEagricultura 7. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299654
  7380. ONLINERoberto talks about animals. Dr. Anne Schwarz; Hurlem Leider Payaguaje Lusitante. 2013-11-11. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180267
  7381. ONLINEAgricultura 7. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-08. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299655
  7382. ONLINESurvey Interview ET-15. Martínez, Bernabé; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577079
  7383. ONLINEElicitation of 400 word list 2. JR. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562330
  7384. ONLINESandhi test with snaA 'three' 2. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563791
  7385. ONLINERoberto tells a story 5. Dr. Anne Schwarz; Hurlem Leider Payaguaje Lusitante. 2013-11-11. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180271
  7386. ONLINEMaking corn chicha 5. Bolívar; Alicia; Tereza; Fausto; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-02-13. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1206943
  7387. ONLINESurvey Interview ET-14. Antúnez, Marta Reina; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577071
  7388. ONLINEMaking corn chicha 3. Bolívar; Alicia; Tereza; Fausto; Lusdari (annotator); Ángel; Martine Bruil (researcher). 2015-02-13. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1206949
  7389. ONLINEMaking corn chicha 4. Bolívar; Alicia; Tereza; Fausto; Lusdari (annotator); Ángel; Martine Bruil (researcher). 2015-02-13. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1206946
  7390. ONLINEelicitation session with TVA. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-10-23. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981730
  7391. ONLINEMaking corn chicha 6. Bolívar; Alicia; Tereza; Martine; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-02-13. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1206940
  7392. ONLINEorthography workshop at HCC. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-10-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981734
  7393. ONLINESandhi test with verbs and preposed objects. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563797
  7394. ONLINEElicitation of colors. ICB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562334
  7395. ONLINETenejapa Chacoma skin ja (Session 1, part 3). Nicolás Meza Intzin; comités; autoridades tradicionales; músicos; Juan Méndez; Gilles Polian. 2007-03-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566297
  7396. ONLINEElicitation of causative verbs. TCR. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562332
  7397. ONLINEMeeting of consultants. n.a. 2010-09-12. Elena Mihas. oai:soas.ac.uk:MPI593626
  7398. ONLINETenejapa Chacoma skin ja (Session 1, part 2). Nicolás Meza Intzin; comités; autoridades tradicionales; músicos; Juan Méndez; Gilles Polian. 2007-03-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566293
  7399. ONLINEInterview/lifestory of pash1. Edwin Shiguango (interviewer); Nilo Andy; Paula Shiguango. 2015-05-25. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302271
  7400. ONLINEInterview/lifestory of caag1. Karolina Grzech (researcher); Edwin Shiguango (interviewer); Carmela Aguinda; Olga Tapuy. 2013-05-26. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302270
  7401. ONLINEGrammatical Analysis. n.a. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI576986
  7402. ONLINETraditional stories // Historias tradicionales. Ñay Caiga (speaker); Uboye; Arabe; Manuela; Daila. 2011-07-14. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312077
  7403. ONLINEThe living woman who went to heaven, part II. Rogelio; Gladis; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-02-07. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1204558
  7404. ONLINEWork party to clear airstrip // Minga para despejar pista de aterrizaje.. Amo (speaker); Uboye; Walter (speaker); Domingo (speaker); Carolina (speaker); Wilbo (speaker); David (speaker); Benjamin (speaker); Lary (speaker); Leonardo (speaker); Martha (speaker); Tania (speaker); Dan (speaker); Carmen (speaker); Koni (speaker); Elizabeth (speaker); Rogelio (speaker); Taremo (speaker); Saul (speaker); Lisa (speaker); Rene (speaker); Samuel (speaker); Erica (speaker); Santiago (speaker); Goibo (speaker); Johnatan (speaker); Margoth (speaker); Lenin (speaker); Mingi (speaker); Kengowanto (speaker); Felix (speaker); Luis (speaker); Maritza (speaker); Edwin (speaker). 2018-04-18. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311979
  7405. ONLINEEleven traditional stories; Once historías tradicionales. Tiri. 2010-12-24. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312074
  7406. ONLINESinging and Dancing // Canciones y Baile. Penti (speaker); Martin (speaker); Ñama (speaker); Kominta (speaker); Awamo (speaker); Daboto (speaker); Nanto (speaker); Boya (speaker); Kempere (speaker); Bebanka (speaker). 2011-03-22. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311976
  7407. ONLINENine traditional stories / Nueve historias tradicionales. Uboye; Tiri (consultant). 2010-12-24. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312073
  7408. ONLINEDaily Conversation // Conversación Cotidiana. Uboye; Ewenka (speaker); Jacob (speaker); Bay (speaker); Juanita (speaker); Inewe (speaker); Samuel (speaker); Manuel (speaker); Fausto (speaker). 2011-10-23. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311975
  7409. ONLINEEncuesta_resumen. n.a. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI576988
  7410. ONLINEDaily Conversation // Conversación Cotidiana. Amo (speaker); Ñay Caiga (speaker); Uboye; Coba (speaker); Bore (speaker); Apa (speaker); Enrique (speaker); Paty (speaker). 2008-08-19. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311978
  7411. ONLINESurvey Interview ET-16. Martínez, Lesli; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577087
  7412. ONLINETradicional Stories // Historias Tradicionales. Toka (speaker); Uboye. 2011-04-20. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312075
  7413. ONLINEWao Fiesta // Fiesta de los Waorani. Uboye; Martin (speaker); Awentai (speaker); Kawiya (speaker); Iniwa (speaker); Kowe (speaker); Menkai (speaker); Ana (consultant); Karowe (speaker). 2011-03-21. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311977
  7414. ONLINEDaily Conversation /// Conversación Cotidiana. Ana (consultant); Moipa (consultant); Uboye; Wanogi (speaker). 2013-06-08. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311983
  7415. ONLINEDaily Conversation, Adult/Child Interaction / Conversación Cotidiana, Interacción adulto / niño. Ana (consultant); Kireya (speaker); Moipa (consultant); Oswando; Uboye; Wanogi (speaker). 2011-02-07. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311984
  7416. ONLINEDaily Conversation, Preparation of Curare / Conversacion Diaria, Preparacion de Curare. Kireya (speaker); Moipa (consultant); Okata (speaker); Oswando; Uboye; Wanogi (speaker); Ana (consultant); Kemea (consultant). 2011-02-07. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311986
  7417. ONLINEFamily excursion to bathe in the river / Excursión familiar para bañarse en el río. Kireya (speaker); Oswando; Uboye; Wanogi (speaker); Moipa (consultant); Ana (consultant). 2011-02-07. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311985
  7418. ONLINE54.ICA-presentation. n.a. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI576983
  7419. ONLINEConversaci[on cotidiana / Daily conversation. Oswando; Uboye; Timoteo (consultant). 2010-02-13. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311981
  7420. ONLINEInterview with Pedro Chimbo. Patricia Bermúdez (researcher); Edwin Shiguango (interviewer); Pedro Chimbo. 2011-08-07. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302269
  7421. ONLINEThe tale about the cow and the tortoise. Karolina Grzech (researcher); Nelly Chimbo (consultant). 2013-07-01. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302268
  7422. ONLINEInterview about traditional tales with ceta1. Karolina Grzech (researcher); Nilo Andy (interviewer); Cesar Tapuy. 2013-06-07. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302267
  7423. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981705
  7424. ONLINEConversation about pregnancy care. Nilo Andy; Carolina Grefa (consultant); Belsy Shiguango (consultant). 2014-11-06. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302266
  7425. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981701
  7426. ONLINEGuessing the results of three shell game. Karolina Grzech (researcher); Jacobo Chimbo; Nilo Andy (consultant). 2014-10-03. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302265
  7427. ONLINEElan Tutorial. Nathalie (researcher); Glauber (researcher); Biru (consultant); Oso (consultant); Diyeri (ovo) (consultant); Yoara (consultant). 2013-11-22. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1074289
  7428. ONLINEquesu yaa. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-26. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981703
  7429. ONLINEElicitation of place names. ICB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562344
  7430. ONLINEElicitation of question words. Karolina Grzech (researcher); Wilma Aguinda (consultant). 2014-10-15. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302264
  7431. ONLINEElicitated discourse based on reciprocal verb videos. Karolina Grzech (researcher); Jacobo Chimbo (consultant); Nilo Andy (consultant). 2013-08-16. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302263
  7432. ONLINEElicitation of evidential situations with nian1. Karolina Grzech (researcher); Nilo Andy (consultant). 2014-09-18. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302262
  7433. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-11-12. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981709
  7434. ONLINEPear Story retelling - nian1. Nilo (consultant); Karolina Grzech (researcher). 2014-09-18. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302261
  7435. ONLINEElicitation of evidential situations with lich1. Karolina Grzech (researcher); Lidia Chimbo (consultant). 2014-09-21. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302260
  7436. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-11-16. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981707
  7437. ONLINEElicitation of various lexemes 01. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562351
  7438. ONLINESurvey Interview ET-18. Martínez-Sevilla, Aurelio; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577098
  7439. ONLINEDaily Conversation, Wao History // Conversación Cotidiana, Historia de los Waorani. Oswando; Uboye; Rogelio (speaker); Awayete (speaker); Nantoke (speaker). 2013-07-04. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311988
  7440. ONLINEWA05Feb1001S2_ninos. n.a. 2010-02-05. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311987
  7441. ONLINESurvey Interview ET-1. Cáliz-Figueroa, Timoteo; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI576990
  7442. ONLINEHistory of the Waorani // Historia de los Waorani. Äwa (speaker); Gima; Oswando; Uboye. 2011-01-07. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311996
  7443. ONLINEThe living woman who went to heaven, part I. Rogelio; Gladis; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-02-07. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1204561
  7444. ONLINEWao History // Historia de los Waorani. Kemea (consultant); Moipa (consultant); Okata (speaker); Oswando. 2011-02-07. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311995
  7445. ONLINETwo stories about anacondas. Rogelio; Gladis; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-02-08. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1204564
  7446. ONLINEHistorias de los antepasados de los waorani // Stories about Wao ancestors. Uboye; Amo (speaker). 2011-04-17. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311998
  7447. ONLINEWao History // Historia de los Waorani. Ana (consultant); Kireya (speaker); Wanogi (speaker); Wiña (speaker); Wita (speaker). 2013-06-04. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311997
  7448. ONLINEorthography workshop at HCC. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-11-07. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981711
  7449. ONLINEPear story retelling by lich1. Karolina Grzech (researcher); Lidia Chimbo (consultant); Mirian Chimbo (consultant). 2014-09-21. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302259
  7450. ONLINEMap task from QUIS. Karolina Grzech (researcher); Nilo Andy (consultant); Wilma Aguinda (consultant). 2014-10-22. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302258
  7451. ONLINEFrog Story/Historia de Rana. Linda (consultant). 2016-06-19. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311993
  7452. ONLINESimón Kamarampi describes his education. Simón Kamarampi (speaker); Simon Overall (researcher). 2013-12-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204569
  7453. ONLINEPear story retelling by klch1. Karolina Grzech (researcher); Klever Chimbo (consultant); Yolanda Grefa (consultant); Nilo Andy (consultant). 2014-09-24. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302257
  7454. ONLINESurvey Interview ET-17. Martínez, Hernis; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577092
  7455. ONLINEMery Frog. Mery (consultant). 2016-06-19. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311992
  7456. ONLINEElicitation with Juan Arellano. Juan Arellano (speaker); Juan Arellano (translator); Simon Overall (researcher). 2015-05-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204567
  7457. ONLINEPear Stories retelling with jach1 and nian1. Karolina Grzech (researcher); Nilo Andy (consultant); Jacobo Chimbo. 2014-09-25. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302256
  7458. ONLINEThe ritual of wayusa drinking. Karolina Grzech (researcher); Nelly Chimbo (consultant); Betty Chimbo (consultant); Lujina Rivadeneira; Angelina Yumbo. n.d. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302255
  7459. ONLINEOpening of a new community house in Nuevo Paraíso. Karolina Grzech (researcher); Community members (consultant); Maria Chimbo; Angel Aguinda; Yolanda Chimbo (consultant); Belsy Shiguango (consultant); Moises Shiguango; Saúl Simbaña; Cesar Puma; Guillermo Andi; Francisco Andi. n.d. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302254
  7460. ONLINEThe Mother's Day community event. Nilo Andy; Community members (consultant). 2013-05-15. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302253
  7461. ONLINEWorking in the chagra. Karolina Grzech (researcher); Lidia Chimbo (consultant); Yolanda Chimbo (consultant); Mari Chimbo (consultant); Jamilex Sinchi. 2013-05-24. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302252
  7462. ONLINEA wedding in Sumino Alto. Edwin Shiguango; Nilo Andy; Community members (consultant). 2013-08-24. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302251
  7463. ONLINEPear story retelling - lich1. Karolina Grzech (researcher); Lidia Chimbo (consultant). 2014-09-21. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302250
  7464. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-11-07. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981718
  7465. ONLINEElicitation of various lexemes 02. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562361
  7466. ONLINEFree interaction in Family 4, session 8 and 9. SF23 (Tomasa) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2015-05-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266290
  7467. ONLINEEntrevistas 6 12-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-12. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509993
  7468. ONLINEFree interaction in Family 4, session 7. SF23 (Tomasa) (speaker); SF11 (Julya) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker). 2015-05-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266291
  7469. ONLINEWind turbine. RLCP (researcher); Colette Grinevald (researcher); Maricela Kauffmann (researcher). 2005. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192462
  7470. ONLINEPrayer by Hernan in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224190
  7471. ONLINEL-Questionnaire by Anselma in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224183
  7472. ONLINEBuzzard hill by Santos Isidro in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224184
  7473. ONLINEInterview with Santos Isidro about his life in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224185
  7474. ONLINENoun Phrase Sandhi 3. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563308
  7475. ONLINEConversation between Paulina and Angel in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224186
  7476. ONLINEVocabulary by Anselma in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224180
  7477. ONLINEThe elf by Gil in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224181
  7478. ONLINEWahker by Carlos in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224182
  7479. ONLINEFree interaction between Sofiá and her family, session 5. DF06 (Sofía) (speaker); SF15 (Eva) (speaker). 2015-04-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266296
  7480. ONLINEElicitation of various lexemes 03. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562369
  7481. ONLINEFree interaction in Family 3, session 21 and 22. DF01 (Gina) (speaker); SF19 (Marta) (speaker). 2015-04-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266297
  7482. ONLINEFree interaction in Family 3, session 17 through 20. DF01 (Gina) (speaker); SF18 (Alberta) (speaker); SF19 (Marta) (speaker); DF03 (Angela) (speaker). 2015-04-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266298
  7483. ONLINEEntrevistas 6 09-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-09. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509989
  7484. ONLINEFree interaction in Family 3, session 15 and 16. DF01 (Gina) (speaker); SF19 (Marta) (speaker); DF03 (Angela) (speaker). 2015-04-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266299
  7485. ONLINEMarta rides her new bicycle in the house. SF19 (Marta) (speaker). 2015-05-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266292
  7486. ONLINECrafts by Hernan in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224187
  7487. ONLINEMarta's birthday party. SF19 (Marta) (speaker); DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker); SF18 (Alberta) (speaker). 2015-04-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266293
  7488. ONLINEPhone Conversation by Juana in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224188
  7489. ONLINEValPal questionnaire. Carmen (consultant); Roberto. 2017-01-20. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1071725
  7490. ONLINEcut&break. Roberto; Carmen (consultant). 2017-01-20. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1071728
  7491. ONLINEAngela and Marta in preschool, session 1 through 3. DF03 (Angela) (speaker); SF19 (Marta) (speaker). 2015-04-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266294
  7492. ONLINEEntrevistas 5 31-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-31. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509985
  7493. ONLINEYoung girl by Alicia in Silin. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224189
  7494. ONLINEFree interaction between Sofiá and her family, session 6. DF06 (Sofía) (speaker); SF15 (Eva) (speaker). 2015-04-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266295
  7495. ONLINECelebración del día de la madre I. n.a. 2015-05-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204507
  7496. ONLINEVerbalizer -tu. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286004
  7497. ONLINEElicitation of various lexemes 04. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562373
  7498. ONLINETaller de alfabetización y enseñanza de nam trik de Totoró semana 1 III. Tatiana. 2016-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204506
  7499. ONLINEVerbs. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286003
  7500. ONLINELista de partes de la casa tradicional en nam trik de totoró. n.a. n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204509
  7501. ONLINEVerbs 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286002
  7502. ONLINEVerbs 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286001
  7503. ONLINEEntrevistas 5 30-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-30. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509981
  7504. ONLINEHistoria del buen hombre. n.a. 2015-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204508
  7505. ONLINEVerbs 4. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286000
  7506. ONLINEInterview with jaal1. Karolina Grzech (researcher); Edwin Shiguango (interviewer); Jaime Leguisamo. n.d. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302280
  7507. ONLINEElicitation of various lexemes 05. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562377
  7508. ONLINEThe Rama Language Survives. Nora Rigby; Bonny Tibbits. 1986-07. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192472
  7509. ONLINEHistoria de la rana -- resumén por Soo'ai. Vuillermet (researcher); Soo'ai (speaker). 2005-08-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104635
  7510. ONLINEClase de nam trik semana 1 II. n.a. 2016-09-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204500
  7511. ONLINEVariable stress 4. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286009
  7512. ONLINEviaje a Puerto Natales. Dora (speaker); Nicolas; Javier (researcher). 2018-08-25. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285909
  7513. ONLINEVariable stress 5. SFH; MGD; Gabriela Caballero. 2007-05-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286008
  7514. ONLINEojalá que algún día. Dora (speaker); Javier (researcher); Nicolas. 2018-08-25. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285908
  7515. ONLINEVariable stress 6. SFH; MGD; Gabriela Caballero. 2007-05-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286007
  7516. ONLINECorrección transcripción cuentos en namtrik II. n.a. 2015-04-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204501
  7517. ONLINEVariable stress 7. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286006
  7518. ONLINEElicitación videos Cut and break Put and take Stage events (Max Plank Institute). n.a. 2015-04-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204505
  7519. ONLINEVerbalizer -ta. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286005
  7520. ONLINEChildhood by Juana in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224171
  7521. ONLINEH-Questionnaire by Anselma in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224172
  7522. ONLINEKesh by Alberto in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224173
  7523. ONLINEInterview with Alberto about carpentry in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224174
  7524. ONLINEFamily 4 narrates the Frog Story, session 1. DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker); SF23 (Tomasa) (speaker). 2015-05-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266288
  7525. ONLINEConstruction of Koyu's house. DM01 (Koyu) (speaker). 2015-05-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266289
  7526. ONLINEConversation between Lastenia and Angel in Silin. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224170
  7527. ONLINEFree interaction in Family 3, session 23. DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker); SF19 (Marta) (speaker). 2015-05-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266284
  7528. ONLINEInterview with cagr1 about the profession of a midwife and about the history of the community. Karolina Grzech (researcher); Nilo Andy; Carolina Grefa; Wilma Aguinda (interviewer). 2014-10-08. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302279
  7529. ONLINECrab by Carlos in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224179
  7530. ONLINEFamily 3 narrates the Frog Story, session 2. DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker); SF19 (Marta) (speaker). 2015-05-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266285
  7531. ONLINEInterview with viag1. Nilo Andy (interviewer); Jacobo Chimbo; Virginia Inmunda; Wilma Aguinda (consultant). 2013-08-13. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302278
  7532. ONLINEFamily 3 narrates the Frog Story, session 1 and 2. DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker); SF19 (Marta) (speaker). 2015-05-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266286
  7533. ONLINEEntrevistas 5 26-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-26. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509977
  7534. ONLINEElicitation of various lexemes 06. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562379
  7535. ONLINEInterview about cooking with mach2. Karolina Grzech (researcher); Wilma Aguinda (interviewer); Jacobo Chimbo; Maria Chimbo; Family of mach2. 2013-09-20. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302277
  7536. ONLINEFree interaction in Family 4, session 10. SF23 (Tomasa) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF23 (Tomasa) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2015-05-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266287
  7537. ONLINEWedding at Barrio Shimbi (Barrio Rodríguez). Karolina Grzech (researcher); Bartolo Shiguango; Community members (consultant); Angel Aguinda; Ramón Aguinda; Silverio Vargas; Isaac Aguinda; Samuel Shiguango; Gustavo Shiguango; Jeconías Jumbo; Gisela Cerda. 2013-08-30. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302276
  7538. ONLINEFamily 5 narrates the Frog Story. CF21 (Blanca) (speaker); DM03 (Sendo) (speaker); CF20 (Rosa) (speaker). 2015-06-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266280
  7539. ONLINEThe process of making chicha. Karolina Grzech (researcher); Yolanda Grefa (consultant); Nilo Andy (consultant). 2013-08-01. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302275
  7540. ONLINEInterview with Carlos about thunder in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224175
  7541. ONLINEInterview with María, session 2. CF31 (Epifania); SF17 (María) (speaker). 2015-05-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266281
  7542. ONLINENoun Phrase Sandhi 4. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563318
  7543. ONLINEInterview with Lastenia about preparing Cha'a in Silin. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224176
  7544. ONLINEInterview with María, session 3. CF31 (Epifania); SF17 (María) (speaker). 2015-05-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266282
  7545. ONLINEEntrevistas 5 25-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-25. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509973
  7546. ONLINEP-Questionnaire by Angela in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224177
  7547. ONLINEFamily 1 narrates the Frog Story. SF14 (Lena) (speaker); DF04 (Lucy) (speaker); DF05 (Lory) (speaker); DF05 (Lory) (speaker); DF04 (Lucy) (speaker); SF14 (Lena) (speaker). 2015-05-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266283
  7548. ONLINEInterview/lifestory of ceda1. Karolina Grzech (researcher); Nilo Andy; Edwin Shiguango (interviewer); Celestina Dahua. n.d. Karolina Grzech. oai:soas.ac.uk:MPI1302272
  7549. ONLINEInterview with Alberto about the life in one house in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224178
  7550. ONLINEOur Oyster Shells. Colette Grinevald (researcher); Bidwell Omeir; Agnes Thomas. 1998-02. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192488
  7551. ONLINEElicitación orden del sintagma nominal II. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204519
  7552. ONLINETransitive -bu suffix. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286016
  7553. ONLINEterminos_parentesco5. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); JR; JR (consultant); ER (consultant); ER. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232455
  7554. ONLINEsobremesa. Dora (speaker); Nicolas; Javier (researcher); Maggie (researcher). 2018-07-22. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285917
  7555. ONLINEElicitation of various lexemes 08. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562385
  7556. ONLINETaller de alfabetización y enseñanza de nam trik de Totoró semana 3 II. n.a. 2016-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204518
  7557. ONLINETransitive -bu suffix 2. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286015
  7558. ONLINEorigen de los nivacle. AG (researcher); AC (consultant); AG (recorder); AC (researcher); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232453
  7559. ONLINEPunta Loyola. Dora (speaker); Maggie (researcher); Nicolas; Javier (researcher). 2018-07-19. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285916
  7560. ONLINEPhotos from the Rama Language Project. RLCP. 1992. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192486
  7561. ONLINETransitive -bu suffix 2. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286014
  7562. ONLINEoracion_luna1. AG (recorder); AG (depositor); JR; ER; AG (researcher); ER (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232457
  7563. ONLINEPiedrabuena y sus imágenes. Dora (speaker); Nicolas; Maggie (researcher); Javier (researcher). 2018-08-03. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285915
  7564. ONLINETransitive -bu suffix 3. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286013
  7565. ONLINEshecloyuc_algarrobo. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232456
  7566. ONLINEpájaros. Dora (speaker); Javier (researcher); Paulo; Nicolas; Maggie (researcher). 2018-07-22. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285914
  7567. ONLINEpalo azul. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); AG; TS (consultant). 2016-02-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232459
  7568. ONLINEValence. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286011
  7569. ONLINEcómo estás. Dora (speaker); Javier (researcher). 2018-08-03. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285913
  7570. ONLINEElicitation of various lexemes 09. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562389
  7571. ONLINERama Calendar 1990. Nora Rigby; Colette Grinevald; Agnes Thomas; Bonny Tibbits; Basilio Benjamins Ruiz. 2004-09-08. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192483
  7572. ONLINEsaludos_despedidas. AG (recorder); AG (depositor); ER (consultant); ER; JR (consultant); JR; AG (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232458
  7573. ONLINEfamilia. Dora (speaker); Javier (researcher); Nicolas; Adela; Maggie (researcher). 2018-08-15. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285912
  7574. ONLINEVariable stress 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286010
  7575. ONLINEinventar historias. Dora (speaker); Viviana; Maggie (researcher); Susana; Javier (researcher); Nicolas. 2018-08-02. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285911
  7576. ONLINEpaisaje lingüístico. Dora (speaker); Nicolas; Javier (researcher); Maggie (researcher). 2018-08-22. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285910
  7577. ONLINEMaking a chambira bag 4. Alicia; Ernestina; Martine Bruil (researcher). 2014-08-06. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203577
  7578. ONLINEClase de nam trik semana 2 I. n.a. 2016-09-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204512
  7579. ONLINEElicitation of various lexemes 07. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562381
  7580. ONLINETrajectory 2. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286019
  7581. ONLINECanción "mama Aurelia". n.a. 2015-05-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204514
  7582. ONLINECuento de los pijaos. n.a. 2015-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204513
  7583. ONLINEpares mínimos. Dora (speaker); Maggie (researcher); Javier (researcher). 2018-08-21. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285919
  7584. ONLINETrajectory 3. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286018
  7585. ONLINEHistoria familiar. n.a. 2015-05-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204517
  7586. ONLINEElicitación relaciones topológicas. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204516
  7587. ONLINEfrases para usar en el auto. Dora (speaker); Nicolas; Maggie (researcher); Javier (researcher). 2018-08-23. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285918
  7588. ONLINEFamily 4 names tools, food and animals in an elicitation task. SF23 (Tomasa) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker); SF11 (Julya) (speaker). 2015-06-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266276
  7589. ONLINEFamily 1 names tools, food, and animals in an elicitation task, session 2. SF14 (Lena) (speaker); DF04 (Lucy) (speaker); DF05 (Lory) (speaker); DF04 (Lucy) (speaker); SF14 (Lena) (speaker); DF05 (Lory) (speaker). 2015-06-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266277
  7590. ONLINESendo lays out his plans to build a new house. KAM (researcher); DM03 (Sendo) (speaker); LYSH (researcher). 2015-06-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266278
  7591. ONLINESendo and Alejo fix a gas tank. DM03 (Sendo) (speaker). 2015-06-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266279
  7592. ONLINEInterview with Xka, session 2. CF31 (Epifania); CF16 (Xka) (speaker). 2015-06-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266272
  7593. ONLINEdichos y buenos modales. Dora (speaker); Javier (researcher); Nicolas; Maggie (researcher). n.d. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285921
  7594. ONLINEFamily 3 names tools, foods, and animals in an elicitation task, session 1 and 2. DF01 (Gina) (speaker); DF03 (Angela) (speaker); SF19 (Marta) (speaker); SF18 (Alberta) (speaker). 2015-06-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266273
  7595. ONLINEcocinando en tehuelche. Dora (speaker); Nicolas; Maggie (researcher); Javier (researcher). 2018-08-10. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285920
  7596. ONLINEFamily 5 discusses deaf people in the community. CF21 (Blanca) (speaker); CF20 (Rosa) (speaker); DM03 (Sendo) (speaker). 2015-06-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266274
  7597. ONLINENivacche_tejido_001. AG; AG (photographer); AG (depositor); RR. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232460
  7598. ONLINEKoyu and family roast chicatanas. SF23 (Tomasa) (speaker); SF11 (Julya) (speaker); DM01 (Koyu) (speaker). 2015-06-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266275
  7599. ONLINEtjônche. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); TS (consultant); TS (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232462
  7600. ONLINEPilcomayo. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); TS (consultant); TS (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232461
  7601. ONLINEInterview with Lena, session 3. SF14 (Lena) (speaker); CF31 (Epifania). 2015-06-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266270
  7602. ONLINEyôjôj_ciguena. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); FR (consultant); FR (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232465
  7603. ONLINEvariedades1. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); AG; TS (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232464
  7604. ONLINESofía and family name tools, foods, and animals in an elicitation task, session 2. DF06 (Sofía) (speaker); SF15 (Eva) (speaker). 2015-06-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266271
  7605. ONLINEterminos_parentesco6. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); JR; JR (consultant); ER (consultant); ER. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232463
  7606. ONLINETone 51. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286028
  7607. ONLINEterminos_parentesco4. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); JR; JR (consultant); ER (consultant); ER. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232467
  7608. ONLINEpresentaciones. Dora (speaker); Viviana; Paulo; Adela; Susana; Nicolas; Myrta. 2018-07-12. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285929
  7609. ONLINEElicitation of various lexemes 11. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562397
  7610. ONLINEts'oos_lalechematerna. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); TS (consultant); TS (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232466
  7611. ONLINETone 52. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286027
  7612. ONLINEla última vez en el Cañadón. Dora (speaker); Maggie (researcher); Nicolas; Javier (researcher). 2018-07-17. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285928
  7613. ONLINELet's Speak Rama. Nora Rigby; Colette Grinevald; Bonny Tibbits. 1989-06. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192498
  7614. ONLINETone 53. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286026
  7615. ONLINEcuentos para dormir. Dora (speaker); Javier (researcher); Maggie (researcher); Nicolas. 2018-07-23. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285927
  7616. ONLINELearning size in Rama. RLCP. 2005. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192499
  7617. ONLINEoracion_luna2. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); JR; JR (consultant); ER; ER. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232468
  7618. ONLINETone 54. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286025
  7619. ONLINEfrases cotidianas, de rutina, vestirse. Dora (speaker); Susana; Adela; Viviana; Maggie (researcher); Javier (researcher); Nicolas; Paulo; Jorge. 2018-07-23. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285926
  7620. ONLINETone 55. SFH; Gabriela Caballero. 2009-04-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286024
  7621. ONLINETone 56. SFH; Gabriela Caballero. 2009-04-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286023
  7622. ONLINEpasando revista. Dora (speaker); Nicolas; Maggie (researcher); Javier (researcher). 2018-07-30. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285925
  7623. ONLINEMeditations in the Shade. Colette Grinevald; Maricela Kauffmann. 2004-07. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192495
  7624. ONLINETone 57. SFH; Gabriela Caballero. 2009-04-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286022
  7625. ONLINEjuegos de rol. Dora (speaker); Javier (researcher); Maggie (researcher); Nicolas. 2018-08-17. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285924
  7626. ONLINEenfermedades. Dora (speaker); Nicolas; Maggie (researcher); Javier (researcher). 2018-07-31. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285923
  7627. ONLINEcocinar y comer juntos. Dora (speaker); Javier (researcher); Maggie (researcher). 2018-08-02. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285922
  7628. ONLINECelebración del día de la madre III. n.a. 2015-05-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204522
  7629. ONLINEFanning the fire in order to make përi.. Ernestina; Lusdari; Martine Bruil (researcher). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1202125
  7630. ONLINEpreparing përi 7. Alicia; Ernestina; Martine Bruil (researcher). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1202127
  7631. ONLINEGetting banana leaves for the përi. Ernestina; Alicia; Lusdari; Martine Bruil (researcher). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1202126
  7632. ONLINEpreparing përi 6. Alicia; Ernestina; Lusdari; Martine Bruil (researcher). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1202128
  7633. ONLINEHistorias y cuentos cortos en nam trik de Totoró. n.a. 2015-04-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204525
  7634. ONLINEpreparing përi 5. Alicia; Ernestina; Lusdari; Martine Bruil (researcher). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1202129
  7635. ONLINEClase de nam trik semana 1 I. n.a. 2016-09-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204527
  7636. ONLINEElicitation of various lexemes 10. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562393
  7637. ONLINECeremonia maya 2 - 6. Miguel; Sandy Mariana (researcher); Vinicio. 2011-04-05. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157499
  7638. ONLINECeremonia maya 2 - 7. Miguel; Sandy Mariana (researcher); Vinicio. 2011-04-05. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157498
  7639. ONLINECeremonia maya 2 - 8. Miguel; Sandy Mariana (researcher); Vinicio. 2011-04-05. Telma Can Pixabaj. oai:soas.ac.uk:MPI1157497
  7640. ONLINEJetupicoro 2. Rogelio Criollo (speaker); Gladis Criollo (speaker); Maritza Criollo (annotator); Martine Bruil (researcher). 2014-06-10. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1078198
  7641. ONLINEInterview with Irene about his family in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224195
  7642. ONLINEFamily 3 names tools, foods, and animals in an elicitation task, session 3. DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker); SF19 (Marta) (speaker); SF18 (Alberta) (speaker). 2015-07-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266269
  7643. ONLINESaru by Carlos in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224196
  7644. ONLINEInterviewing Marcelo 4. Dr. Anne Schwarz; Hurlem Leider Payaguaje Lusitante. 2013-11-11. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180259
  7645. ONLINEInterview with Eusebia in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224197
  7646. ONLINEVocabulary by Amparo in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224198
  7647. ONLINEkesh by Paulina in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224191
  7648. ONLINEInterview with Lucia about her life in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224192
  7649. ONLINEL-Questionnaire by Amparo in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224193
  7650. ONLINEElicitación videos Stage events Erminia Conejo. n.a. n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204520
  7651. ONLINEInterview with Eva, session 4. SF15 (Eva) (speaker); CF31 (Epifania). 2016-06-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266267
  7652. ONLINEHunting by Pablo in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224194
  7653. ONLINEFamily 3 names tools, foods, and animals in an elicitation task, session 4. DF03 (Angela) (speaker); DF01 (Gina) (speaker); SF19 (Marta) (speaker); SF18 (Alberta) (speaker). 2015-08-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1266268
  7654. ONLINEpartes del cuerpo, colores, números. Dora (speaker); Nicolas; Javier (researcher). 2018-07-08. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285933
  7655. ONLINETone 48. JMF; Gabriela Caballero. 2009-03-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286031
  7656. ONLINEvacla'. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); TS (consultant); TS (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232470
  7657. ONLINETone 49. JMF; Gabriela Caballero. 2009-03-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286030
  7658. ONLINEun paseo por la ría. Dora (speaker); Nicolas; Javier (researcher). 2018-07-09. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285932
  7659. ONLINEde Pigafetta a María Manchado. Dora (speaker); Nicolas; Javier (researcher). 2018-07-10. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285931
  7660. ONLINENoun Phrase Sandhi 5. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563335
  7661. ONLINEThe history of the people in the Cuyabeno region. Rogelio Criollo (speaker); Wilian Criollo (speaker); Maritza Criollo (annotator); Martine Bruil (researcher). 2014-06-14. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1078193
  7662. ONLINEInterviewing Marcelo 2. Dr. Anne Schwarz; Hurlem Leider Payaguaje Lusitante. 2013-11-11. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180251
  7663. ONLINEviaje a Camusu Aike. Dora (speaker); Nicolas; Javier (researcher). 2019-07-11. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285930
  7664. ONLINEBell by Jorge in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224199
  7665. ONLINEMaking a chambira bag 3. Alicia; Ernestina; Martine Bruil (researcher). 2014-08-06. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203580
  7666. ONLINEEntrevistas 6 13-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-13. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509997
  7667. ONLINEReunión de los Ancianos / Reunion of the elders. n.a. 2011-06-13. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312014
  7668. ONLINE2012_019a - Staged Communicative Event. Milka. 2013-01-16. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604905
  7669. ONLINETone 40. JMF; Gabriela Caballero. 2009-03-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286039
  7670. ONLINEFirst contact and conflicts. Dayuma (consultant). 2008-08-14. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312013
  7671. ONLINETone 41. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286038
  7672. ONLINETerritory and Uncontacted Groups--Taromenani & Tageiri // Territorio y grupos no contactados - Taromenani y Tageiri. Moi (speaker); Moipa (consultant); Manuela (speaker); Nelson (speaker); Penti (speaker); Kempere (speaker); Tepaa (speaker); Okata (speaker); Yowe (speaker); Kawiya (speaker); Pego (speaker); Oswando; Ooma (speaker); Ompore (speaker). 2013-07-04. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312016
  7673. ONLINEporoto del monte. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232433
  7674. ONLINEMeeting with government representatives // Reunión con representantes del gobierno.. Kawetipe (speaker); Nelson (speaker). 2013-07-04. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312017
  7675. ONLINETone 42. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286037
  7676. ONLINEterminos_parentesco1. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); JR; JR (consultant); ER (consultant); ER. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232432
  7677. ONLINEReunión de los ancianos / Reunion of the elders. n.a. 2011-06-13. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312015
  7678. ONLINE2012_019b - Staged Communicative Event. Milka. 2013-01-16. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604908
  7679. ONLINEWA05Feb1001S1_Dayuma, missionaries, uncontacted Waorani. Dayuma (consultant). 2010-02-05. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312010
  7680. ONLINETone 43. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286036
  7681. ONLINEnumeros. AG (recorder); AG (depositor); JR (consultant); JR; AG (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232435
  7682. ONLINEinicio. Dora (speaker); Javier (researcher). 2018-08-03. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285937
  7683. ONLINETone 44. FMF; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286035
  7684. ONLINEsutach. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232434
  7685. ONLINETone 45. FMF; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286034
  7686. ONLINEmates en la casa de Hidalgo. Dora (speaker); Javier (researcher); Paulo; Susana; Nicolas. 2018-07-04. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285936
  7687. ONLINEHistory of the Waorani; Defense of Territory // Historia de los Waorani; Territorio. Amo (speaker); Ana (consultant); Kireya (speaker); Wanogi (speaker); Ñay Caiga (speaker); Okata (speaker); Uboye. 2011-06-14. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312012
  7688. ONLINEterminos_parentesco3. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); JR; JR (consultant); ER (consultant); ER. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232437
  7689. ONLINETone 46. JMF; Gabriela Caballero. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286033
  7690. ONLINEanécdotas. Dora (speaker); Javier (researcher); Paulo; Susana; Nicolas; Adela; Viviana. 2018-07-05. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285935
  7691. ONLINEtsanuuc_duraznillo. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232436
  7692. ONLINEWao History // Historia de los Waorani. Amo (speaker); Uboye. 2011-04-17. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312011
  7693. ONLINEVisita a Puerto San Julián. Dora (speaker); Paulo; Javier (researcher); Nicolas. 2018-07-07. Javier Domingo. oai:soas.ac.uk:MPI1285934
  7694. ONLINETone 47. JMF; Gabriela Caballero. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286032
  7695. ONLINEWeaving a basket. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199103
  7696. ONLINEyiclooj_paloblanco. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232439
  7697. ONLINEt'aclooc2_yuyo2. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232438
  7698. ONLINEAlphabet book elicitation 3. Swintha Danielsen (researcher). 2012-04-17. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310972
  7699. ONLINEThe paunaka speakers. Swintha Danielsen (researcher). 2012-04-17. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310971
  7700. ONLINEReforma da Maloca. Nathalie (researcher). 2013-11-29. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1132096
  7701. ONLINEEntrevistas 6 08-09-05 Be 2. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-08. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509947
  7702. ONLINEEntrevistas 4 23-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-23. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509943
  7703. ONLINEThe stout-hearted soldier. TCR. 2011-03-24. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614759
  7704. ONLINETone 36. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286043
  7705. ONLINEShe fed him toad. TCR. 2011-03-24. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614756
  7706. ONLINE2012_019c - Staged Communicative Event. Milka. 2013-01-16. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604911
  7707. ONLINETone 39. JMF; Gabriela Caballero. 2009-03-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286040
  7708. ONLINE2012_020 - Staged Communicative Event. Milka. 2013-01-21. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604914
  7709. ONLINEReunión de la comunidad; Community meeting. n.a. 2012-03-03. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312019
  7710. ONLINEElection of officials // Eleción de oficiales de Wao. Nelson (speaker); Kawetipe (speaker); Nemonka (speaker); Ángel (speaker); Uboye; Gimaka (speaker); Guatin (speaker); Vicente (speaker); Kope (speaker); Ewengime (speaker); Borikawe (speaker); Juana (speaker); Ruben (speaker); Ika (speaker). 2012-03-03. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312018
  7711. ONLINEMaclovio. TCR. 2011-03-24. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614753
  7712. ONLINEtsjujuc. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232440
  7713. ONLINEThere were no sorcerers anymore. TCR. 2007-07-11. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614750
  7714. ONLINEyerbal. AG (interviewer); AG (recorder); AG (researcher); FR; FR (researcher); FR (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232443
  7715. ONLINEterminos_parentesco2. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); JR; JR (consultant); ER (consultant); ER. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232442
  7716. ONLINEtsucoc. AG (researcher); AG (recorder); FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor); AG (annotator); FR (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232441
  7717. ONLINENoun Phrase Sandhi 6. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563352
  7718. ONLINEt'aclooc1_yuyo1. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232445
  7719. ONLINEyictsuuc_paloborracho1. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232444
  7720. ONLINEOrganization of Onwa, cultural change, education, health, government // Organización de Onwa, cambio cultural, educación, salud, gobierno.. Tiri. 2013-01-26. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312027
  7721. ONLINETone 30. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286049
  7722. ONLINEsivonoc lhfetatsiy. AG (interviewer); AG (recorder); AG (researcher); FR; FR (consultant); FR (researcher); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232447
  7723. ONLINEElection of NAWE leaders // Elección de líderes de NAWE. Moi (speaker); Moipa (consultant); Pablo (speaker); Nanto (speaker); Pedro (speaker); Ewengime (speaker); Orengo (speaker); Kantapare (speaker); Nenkerei (speaker); Taremo (speaker); Alicia Kawiya (speaker); Niwa (speaker); Tiwenkare (speaker); Wilmer (speaker); Wareka (speaker); Gaba Tokari (speaker); Fernando (speaker); Galo (speaker); Linder (speaker); Bebantoke (speaker); Tomás (speaker); Nelly Irumenga (speaker); Kawo Boya (speaker). 2013-06-29. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312022
  7724. ONLINETone 31. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286048
  7725. ONLINEElection of NAWE officials // Elección de líderes de NAWE. Ewengime (speaker); Galo (speaker); Nenkerei (speaker); Kawo Boya (speaker); Pablo (speaker); Pedro (speaker); Kantapare (speaker); Felipe Enkeri (speaker); David Irumenga (speaker); Juan (speaker); Wareka (speaker); Alicia Kawiya (speaker); Nelson (speaker); Nelly Irumenga (speaker); Manuel (speaker); Moi Enomenga (speaker); Timoteo Huamoni (consultant); Nancy (speaker); Ñame (speaker); Sonia (speaker); Gakamo (speaker); Wiñari (speaker); Chavo (speaker); Reinaldo (speaker); Watoka (speaker); Jaime (speaker); Maria (speaker); Omanka (speaker); Ñame (speaker); Geme (speaker); Memo (speaker); Gilberto (speaker); Standard Actor; Ñewa (speaker); Chino (speaker); Frank (speaker); Camilo (speaker). 2013-06-29. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312021
  7726. ONLINEsingular_plural. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); AG; FR (consultant); FR; FR (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232446
  7727. ONLINETone 32. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286047
  7728. ONLINEPositional predicates 7. GFM; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285948
  7729. ONLINEyictsuuc_paloborracho2. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); FR (researcher); FR (translator); FR (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232449
  7730. ONLINEONWA meeting, oil contamination // Reunión de ONWA, contaminación de petrolero. Nenkerei (speaker); Nelson (speaker); Moipa (consultant); Tepaa (speaker); Miman (speaker). 2013-01-27. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312024
  7731. ONLINETone 33. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286046
  7732. ONLINETone 34. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286045
  7733. ONLINEsschaclaach_lecheron. AG (interviewer); AG (recorder); AG (researcher); FR; FR (consultant); FR (researcher); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232448
  7734. ONLINETageiri, Taromenani; Conflict // Tageiri, Taromenani; Conflict. Moipa (consultant); Moi (speaker); Pablo (speaker); Nanto (speaker); Felipe (speaker); Nelson (speaker); Gome (speaker); Yowe (speaker); Orengo (speaker); César (speaker). 2013-06-29. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312023
  7735. ONLINETone 35. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286044
  7736. ONLINECommunity Political meeting. n.a. 2012-03-11. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312020
  7737. ONLINEEntrevistas 4 19-08-05 Na. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-19. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509939
  7738. ONLINEmolle. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223191
  7739. ONLINEEntrevistas 4 18-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-18. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509935
  7740. ONLINEcostumbres de los distintos grupos nivacle. AG (interviewer); AC; AG (recorder); AC (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223192
  7741. ONLINEEntrevista en dos partes sobre la bendición de la milpa / Interview in two parts about the cornfield blessing. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace; Emiliano (interviewer); Emiliano (researcher); Abdón (speaker); Abdón (consultant). 2009-09-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091874
  7742. ONLINEJjeke por Jose. Jose / 'Dejja'oshe (speaker); Ote (speaker); Paao (consultant); Soo'ai (consultant). 2008-08-25. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225590
  7743. ONLINEasactsuc. AG (recorder); AG (interviewer); AG (researcher); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223193
  7744. ONLINEOnomatopeyas en dí'zdéh / Onomatopoeia in Miahuatec Zapotec. Abdón (consultant); Emiliano (researcher); Rosemary Grace (depositor). 2013-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091875
  7745. ONLINEEntrevistas 4 17-08-05 Na. Natalia Arteaga; Antoine Guillaume. 2005-08-17. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509931
  7746. ONLINEinterview with Miguel Rivera, priest from Turansa who performs many of the inhumation ceremonies about archaic terms or unknown references used in inhumation ceremonies; interview by María Luz Garcia. María Luz García; María Luz García. Unknown. Maria Luz Garcia. oai:soas.ac.uk:MPI173331
  7747. ONLINEinterview with Miguel Rivera, priest from Turansa who performs many of the inhumation ceremonies about archaic terms or unknown references used in inhumation ceremonies; interview by María Luz Garcia. María Luz García; María Luz García. Unknown. Maria Luz Garcia. oai:soas.ac.uk:MPI173333
  7748. ONLINElhavo'fetatsiy. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223190
  7749. ONLINEMarriage and the beetle. TCR. 2007-06-23. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614747
  7750. ONLINEtajutl001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225596
  7751. ONLINETone 24. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286055
  7752. ONLINESuffix -ka. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285957
  7753. ONLINEMultiple affixation 7. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285956
  7754. ONLINETone 25. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286054
  7755. ONLINEMultiple exponence. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285955
  7756. ONLINETone 26. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286053
  7757. ONLINEtanact001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225597
  7758. ONLINETone 27. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286052
  7759. ONLINEIndirect causatives 2. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285954
  7760. ONLINERelaciones topológicales (Bowerman & Pederson) por Soo'ai. Kanono (consultant); Vuillermet (researcher). 2008-09-22. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225592
  7761. ONLINECuento de tres cruces / Story about 3 crosses. Rosemary Grace (researcher); Rosemary Grace; Rosemary Grace (depositor); Rosemary Grace (recorder); Abdón (speaker). 2005-11-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091876
  7762. ONLINEvanocuc p'alha'. AG (researcher); FR (consultant); AG (recorder); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232450
  7763. ONLINETone 28. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286051
  7764. ONLINEImperatives. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285953
  7765. ONLINEElicitación sobre los verbos de postura en sus usos imperfectivos. Kanono (consultant); Vuillermet (researcher); Kanono (speaker). 2008-09-22. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225591
  7766. ONLINECuento de dos niños. Rosemary Grace (depositor); Emiliano (annotator); Emiliano (researcher); Abdón (consultant). 2009-07-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091877
  7767. ONLINETone 29. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286050
  7768. ONLINEJussive predicates 3. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285952
  7769. ONLINECreencia sobre el dolor de la muela / Folk belief about toothache. Rosemary Grace; Emiliano (researcher); Emiliano (annotator); Abdón (consultant). 2009-07-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091878
  7770. ONLINEElicitación sobre varios temas. Soo'ai (consultant); Vuillermet (researcher); Kanono (consultant); Soo'ai (speaker); Kanono (speaker). 2007-10-22. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225594
  7771. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-07-01. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048784
  7772. ONLINEyitiyuuc. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232452
  7773. ONLINEText-based elicitation 12. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285951
  7774. ONLINEElicitación sobre varios temas. Soo'ai (consultant); Vuillermet (researcher). 2008-09-20. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225593
  7775. ONLINEyo'nis. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1232451
  7776. ONLINEGrabación de 2010. Rosemary Grace (depositor); Emiliano (interviewer). 2010-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1091879
  7777. ONLINENoun Phrase Sandhi 7. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563364
  7778. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-07-04. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048789
  7779. ONLINETone 20. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286059
  7780. ONLINETone 21. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286058
  7781. ONLINEKorimáka, el pájaro de fuego. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285959
  7782. ONLINEmox-e110920l-4. Lena Terhart (researcher). n.d. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310958
  7783. ONLINETone 22. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286057
  7784. ONLINETone 23. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286056
  7785. ONLINEReportatives. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285958
  7786. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-06-08. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981784
  7787. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-06-08. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981782
  7788. ONLINEmtx-d110915ls. Lena Terhart (researcher). n.d. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310954
  7789. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-06-08. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981788
  7790. ONLINEinterview with Miguel Rivera, priest from Turansa who performs many of the inhumation ceremonies about archaic terms or unknown references used in inhumation ceremonies; interview by María Luz Garcia and Miguel Guzaro Raymundo. Miguel Guzaro Raymundo; María Luz García; Miguel Guzaro Raymundo; María Luz García. Unknown. Maria Luz Garcia. oai:soas.ac.uk:MPI173329
  7791. ONLINEVariable stress. LEL; GCH; Gabriela Caballero. 2006-11-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285961
  7792. ONLINEInterview with Alberto about snake bites in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224160
  7793. ONLINEKinship 4. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285960
  7794. ONLINEConversation between Elvira and Juana in Silin. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224161
  7795. ONLINEInterview with Rosinda about konchera in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224162
  7796. ONLINEEntrevistas 5 24-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-24. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509969
  7797. ONLINETone 11. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286068
  7798. ONLINETone 12. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286067
  7799. ONLINEReflexive -ti 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285969
  7800. ONLINEP-Questionnaire by Santos in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224167
  7801. ONLINETone 13. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286066
  7802. ONLINEThe donkey Kiko by José Ruben in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224168
  7803. ONLINEEntrevistas 5 23-08-05 Na. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-23. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509965
  7804. ONLINERelative clauses. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285967
  7805. ONLINETone 14. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286065
  7806. ONLINEH-Questionnaire by Hernan in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224169
  7807. ONLINERemove' -pi. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285966
  7808. ONLINETone 15. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286064
  7809. ONLINETone 16. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286063
  7810. ONLINELand of Felipa. Jaime (researcher); Jaime; Matias (recorder); Jaime (depositor); Felipa (consultant); Consuelo (consultant). 2018-01-08. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1261336
  7811. ONLINERemove' -pi. SFH; Gabriela Caballero. 2006-12-08. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285965
  7812. ONLINEInterview with Rosinda about delivery in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224163
  7813. ONLINETone 17. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286062
  7814. ONLINEHoly week by José Ruben in El Carbon. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224164
  7815. ONLINERemove' -pi. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285964
  7816. ONLINEEntrevistas 5 07-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-07. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509961
  7817. ONLINETone 18. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286061
  7818. ONLINEElpidio's life and his experiences. Jaime (depositor); Jaime; Elpidio (consultant); Cesar Armando (recorder); Jaime (recorder). 2018-07-25. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1261334
  7819. ONLINEChildhood by Anselma in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224165
  7820. ONLINETone 19. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286060
  7821. ONLINEOwl as sorcerer by Gregoria in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224166
  7822. ONLINEValence 2. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285962
  7823. ONLINEHistory of the Waorani, Conflict, First Contact, Traditional Story / Historia de los waorani, conflicto, primer contacto, historia tradicional. Omare (consultant); Oswando. 2010-12-24. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312002
  7824. ONLINEWao History; Traditional Stories // Historia de los Waorani; Historias Tradicionales. Omare (consultant); Oswando; Uboye. 2010-10-30. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312001
  7825. ONLINEWedding in history. Swintha Danielsen (researcher). 2012-04-17. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946503
  7826. ONLINEWao History, Hunting // Historia de los Waorani, Cacería. Oswando; Wane o Manuel (speaker); Elena (singer); Abamo (speaker); Clarita (speaker). 2011-10-23. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312004
  7827. ONLINEWao History // Historia de los Waorani. Coba (speaker); Uboye. 2011-07-12. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312003
  7828. ONLINEj is making a cigar. Swintha Danielsen (researcher). 2009-07-28. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946501
  7829. ONLINETalking about this and that 1. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-16. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310967
  7830. ONLINEInterview with Julian about Pesh language in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224159
  7831. ONLINECelestino narrates a story about a shaman. Dr. Anne Schwarz. 2013-03-29. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179679
  7832. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-06-07. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981792
  7833. ONLINEjxx-p110923l-3. Lena Terhart (researcher). n.d. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1310968
  7834. ONLINEWao History and Traditional Stories // Historia de los Waorani y Historias Tradicionales. Amo (speaker); Uboye; Okata (speaker); Ñay Caiga (speaker); Wanogi (speaker); Kireya (speaker); Kemea (consultant). 2011-06-14. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312000
  7835. ONLINETone 10. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286069
  7836. ONLINECelestino talks about some birds and snakes. Dr. Anne Schwarz. 2013-03-29. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179675
  7837. ONLINEMister O task. Aela Vázquez; Fulvia; Aela Vázquez; Fulvia. 2012-06-05. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981796
  7838. ONLINEIntercultural and multilingual education the case of the Ramas. Colette Grinevald. 2003-07. Colette Grinevald. oai:soas.ac.uk:MPI192458
  7839. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-06-05. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981794
  7840. ONLINENumber Sandhi 1. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563372
  7841. ONLINEMister O task. Aela Vázquez; Fulvia; Aela Vázquez; Fulvia. 2012-06-05. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981798
  7842. ONLINETone 8. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286071
  7843. ONLINETone 9. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286070
  7844. ONLINEReciprocals. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285972
  7845. ONLINEReciprocals 2. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285971
  7846. ONLINEReflexive -ti. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285970
  7847. ONLINEEntrevistas 5 06-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-06. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509957
  7848. ONLINEEntrevistas 5 08-09-05 1 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-08. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509951
  7849. ONLINEInterview about snakes with Rosinda and Angel in campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224155
  7850. ONLINETone. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286079
  7851. ONLINETone. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286078
  7852. ONLINEVerb tone 3. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564317
  7853. ONLINEH-Questionnaire by Alicia in Silin. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224156
  7854. ONLINEEntrevistas 5 05-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-05. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509953
  7855. ONLINETone 2. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286077
  7856. ONLINEQuinceañera 2. FLP; JMF; SFH; GFP; Multiple; SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285979
  7857. ONLINEConversation between Lucia and Angel in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224157
  7858. ONLINEQuinceañera transcription. SFH; MGD; Gabriela Caballero. 2008-06-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285978
  7859. ONLINETone 3. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286076
  7860. ONLINEInterview with Santos Isidro about evil spirits in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224158
  7861. ONLINEQuinceañera transcription 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285977
  7862. ONLINEWao history; Conflict // Historia de los Waorani; Conflicto. Nene. 2012-12-10. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312007
  7863. ONLINETone 4. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286075
  7864. ONLINEWao History // Historia de los Waorani. Wane o Manuel (speaker); Uboye. 2011-10-21. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312005
  7865. ONLINENenkemo History - Historia de Nenkemo. Standard Actor. 2012-12-12. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312006
  7866. ONLINETone 5. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286074
  7867. ONLINEQuinceañera transcription 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285976
  7868. ONLINETone 6. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286073
  7869. ONLINEInterview with Emerita about pottery in Campana. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224153
  7870. ONLINEQuinceañera transcription 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285975
  7871. ONLINEWao History // Historia de los Waorani. Oswando; Pego (speaker). 2011-10-21. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312008
  7872. ONLINETone 7. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286072
  7873. ONLINEQuinceañera transcription 4. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285974
  7874. ONLINEChildhood by Hernan in Moradel. n.a. 2016-01-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1224154
  7875. ONLINEComo se carga. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206494
  7876. ONLINELoss of the language. TCR. 2007-07-11. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614796
  7877. ONLINE00278. Noé (researcher); Hugo; Carmen. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206495
  7878. ONLINEEl día o me perdió. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206492
  7879. ONLINEThe shepherd orphan. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614794
  7880. ONLINELos utiles para cazar y pescar. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206493
  7881. ONLINEexpresiones. AG (interviewer); FR; AG (recorder); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223167
  7882. ONLINEFundación de Ngiraɨ. Noé (annotator); Hugo (annotator); Santo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206498
  7883. ONLINEHistory of Santa María. CC. 2013-02-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614792
  7884. ONLINESalud en Ngiraɨ. Noé (researcher); Hugo; Mariluz; Santo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206499
  7885. ONLINEjuc'aj. AG (annotator); AG (annotator); FR (annotator); FR (annotator); AG (annotator); AG (annotator); FR (annotator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223168
  7886. ONLINENo fumar de temperan edad. Noé (researcher); Hugo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206496
  7887. ONLINEcocina1. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); AG; TS (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223169
  7888. ONLINEEl viejo cobarde - Amɨ sikiche. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206497
  7889. ONLINEEntrevistas 3 26-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-26. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509907
  7890. ONLINELanguage teaching - Politeness. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297703
  7891. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981760
  7892. ONLINELanguage teaching - Spirits. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297705
  7893. ONLINEConversación 3. Noé (researcher); Julia; Lidia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206490
  7894. ONLINEAgradecimiento al Señor. Noé (researcher); Hugo; Mario; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206491
  7895. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981764
  7896. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981762
  7897. ONLINELanguage teaching - Politeness 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297701
  7898. ONLINEConversation about plans. Yampisa Shotka (speaker); Simon Overall (researcher); Sikunda Tirko (speaker); Lucho Gochima (speaker). 2016-05-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199153
  7899. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981768
  7900. ONLINEText-based elicitation 22. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286083
  7901. ONLINEQuestions 4. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285985
  7902. ONLINEText-based elicitation 23. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286082
  7903. ONLINEQuestions 5. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285984
  7904. ONLINEThematic suffixes. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286081
  7905. ONLINEQuestions 6. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285983
  7906. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981766
  7907. ONLINEThematic suffixes 2. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286080
  7908. ONLINEQuestions 7. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285982
  7909. ONLINENumber Sandhi 2. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563390
  7910. ONLINEQuestions 8. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285981
  7911. ONLINEAnniversary Methodist Church. n.a. 2012-12-02. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604953
  7912. ONLINEQuinceañera. SFH; VFD; AFD; Multiple; Gabriela Caballero; SFH; AFD; VFD. 2007-09-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285980
  7913. ONLINEEntrevistas 8 07-10-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-10-07. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510061
  7914. ONLINEOrder of Worship. n.a. 2012-12-02. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604958
  7915. ONLINEcharla_nieta_abuela. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); RR; ER (interviewer); ER (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223163
  7916. ONLINEFundación de Ngiraɨ. Noé (researcher); Hugo; Mariluz; Santo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206488
  7917. ONLINEElicitación sobre varios temas. Soo'ai (consultant); Vuillermet (researcher). 2008-09-20. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225562
  7918. ONLINEnasuc_guayacan. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (consultant); FR (researcher); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223165
  7919. ONLINEText-based elicitation 16. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286089
  7920. ONLINEJuan Anderson llego. Noé (researcher); Hugo; Hernan; Rosa. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206489
  7921. ONLINEcharla_abuelo_nieta1. AG (recorder); AG (depositor); JR (consultant); JR; ER; ER (consultant); AG (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223166
  7922. ONLINEText-based elicitation 17. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286088
  7923. ONLINEText-based elicitation 18. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286087
  7924. ONLINEmito_yiyooj1. AG (recorder); AG (depositor); JR; ER; AG (researcher); JR (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223160
  7925. ONLINEText-based elicitation 19. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286086
  7926. ONLINEmito_nasuc2. AG (recorder); AG (depositor); JR; ER; ER (consultant); AG (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223161
  7927. ONLINEText-based elicitation 20. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286085
  7928. ONLINEQuestions 2. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285987
  7929. ONLINEmito_nasuc. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); RR; ER (translator); RR (consultant); ER. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223162
  7930. ONLINEText-based elicitation 21. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286084
  7931. ONLINEThe jaguar and the opossum. ERH. 2010-02-06. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614799
  7932. ONLINEQuestions 3. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285986
  7933. ONLINEAdjective lexicon and syntax 1. MCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561839
  7934. ONLINERelaciones topológicales (Bowerman & Pederson) por Soo'ai. Kanono (consultant); Vuillermet (researcher). 2008-09-22. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225557
  7935. ONLINEThe bearded witch. TCR. 2011-03-28. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614783
  7936. ONLINEReligion. ERH. 2010-02-04. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614780
  7937. ONLINEmedicinas naturales. AG (researcher); AG (recorder); FR (researcher); FR (consultant); FR; AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223155
  7938. ONLINEVerb tone 4. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564338
  7939. ONLINEmistol. AG (interviewer); AG (researcher); AG (recorder); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223156
  7940. ONLINEElicitación sobre los verbos de postura en sus usos imperfectivos. Kanono (consultant); Vuillermet (researcher); Kanono (speaker). 2008-09-22. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225551
  7941. ONLINEDos mujeres y el diablo / Two women and the devil. n.a. 2008-08-10. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312069
  7942. ONLINEcostilla. AG (interviewer); FR; AG (recorder); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223157
  7943. ONLINElimpiarse. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); AG; FR (consultant); FR (annotator). 2016-02-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223158
  7944. ONLINEmemorias. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); RR (consultant); ER (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223159
  7945. ONLINECurare; Hunting; Daily Conversation // Curare; Cacería; Conversación Cotidiana. Okata (speaker); Oswando; Uboye; Wanogi (speaker); Kireya (speaker); Kemea (consultant); Ana (consultant). 2011-02-07. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312066
  7946. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981772
  7947. ONLINEHunting, Wao Traditions // Cacería, Tradiciones de los Waorani. Toka (speaker). 2011-04-20. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312065
  7948. ONLINEElicitation 9 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158494
  7949. ONLINETraditional Stories // Historias Tradicionales. Nene. 2012-12-19. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312068
  7950. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981770
  7951. ONLINEHunting Stories // Historias de Caza. Amo (speaker); Ñay Caiga (speaker); Uboye; Pego (speaker); Wilbo (speaker); Rogelio (speaker); Lenin (speaker); Wira. 2013-01-02. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312067
  7952. ONLINEChristian sermon. Amo (speaker). 2008-08-17. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312062
  7953. ONLINEElicitation 3 Discourse Project. Nico (researcher); Freddy (consultant). 2017-09-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1158497
  7954. ONLINEChristian sermon. Amo (speaker). 2008-08-18. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312061
  7955. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981776
  7956. ONLINEErnestina. Conor (researcher); Ernestina (consultant). 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1119756
  7957. ONLINECeramics, Male-Female Relationships, Traditional Story // Cerámica, Relaciones Hombre-mujer, Historia Tradicional.. Oswando; Tepaa (speaker). 2011-10-22. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312064
  7958. ONLINECultivation of yucca, chicha // Cultivo de yuca, chicha. Uboye; Kemea (consultant); Daila (speaker). 2011-10-24. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312063
  7959. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981774
  7960. ONLINETraditional Stories, Wao History // Historias Tradicionales, Historia de los Waorani. Okata (speaker); Ana (consultant); Wanogi (speaker); Kireya (speaker); Kemea (consultant); Moipa (consultant); Uboye; Oswando. 2011-02-07. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312070
  7961. ONLINEWA01Ene1301_Casa. Amo (speaker); Uboye; Ñay Caiga (speaker). 2013-01-01. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311971
  7962. ONLINEText-based elicitation 9. SFH; MGD; Gabriela Caballero. 2007-05-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286095
  7963. ONLINEText-based elicitation 10. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286094
  7964. ONLINETraditional Stories // Historias Tradicionales. Jorge (annotator); Omare (consultant); Uboye. 2010-10-31. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312072
  7965. ONLINEText-based elicitation 11. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286093
  7966. ONLINEDaily conversation // Conversación Cotidiana. Oswando; Uboye; Iniwa (speaker); Pablo (speaker); Wane o Manuel (speaker); Elena (singer); Oyowa (speaker); Abamo (speaker); Bogeney. 2011-10-23. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311974
  7967. ONLINEVocatives. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285995
  7968. ONLINEDaily Conversation // Conversación Cotidiana. Uboye; Pego (speaker); Wareka (speaker); Bainka (speaker). 2012-12-30. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311972
  7969. ONLINETradicional Story /// Historia Tradicional. Kawiya (speaker); Yolanda (speaker). 2005-12-04. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312071
  7970. ONLINETVA interviews TCH. Bernardino Pineda; Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino; Bernardino Pineda. 2012-09-27. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981778
  7971. ONLINEText-based elicitation 13. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286092
  7972. ONLINEVoicing. SFH; MGD; Gabriela Caballero. 2007-05-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285994
  7973. ONLINEDaily Conversation--fishing in the river // Conversación Cotidiana-pescando en el río. Elena (singer); Oswando; Yayego (speaker); Wiñenani (speaker); Wiñaki (speaker); Wento (speaker); Vicente (speaker); Titera (speaker); Rosita (speaker); Oyo (speaker); Moipa (consultant); Mayra (speaker); Karina (speaker); Juanita (speaker); Inés (speaker); Gloria (speaker); Abamora (speaker); Calixto (speaker); Wiña (speaker); Ewenka (speaker); Geovani (speaker). 2011-10-24. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1311973
  7974. ONLINEText-based elicitation 14. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286091
  7975. ONLINELanguage teaching - Dialect differences. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297707
  7976. ONLINEText-based elicitation 15. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286090
  7977. ONLINEcumocliyuc_chanar. AG (recorder); AG (researcher); AG (interviewer); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223151
  7978. ONLINEAdvent Service Methodist. n.a. 2012-12-02. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604945
  7979. ONLINEcava jpôijei. AG; AG (researcher); AC (consultant); AG (recorder); AC (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223152
  7980. ONLINEmito_yiyooj2. AG (recorder); AG (depositor); JR; ER; AG (researcher); ER (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223153
  7981. ONLINEFotos de la iniciación de muchachas. AG (photographer); AG (researcher); AG; AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223154
  7982. ONLINEText-based elicitation 5. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286099
  7983. ONLINEText-based elicitation 6. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286098
  7984. ONLINEThe donkey and the three vultures. TCR. 2011-03-28. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614789
  7985. ONLINEVerbs 5. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285999
  7986. ONLINEText-based elicitation 7. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286097
  7987. ONLINEThree men. ERH. 2010-02-04. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614786
  7988. ONLINEText-based elicitation 8. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286096
  7989. ONLINE080503_6c_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (recorder); Anselmo (researcher); Chil (researcher). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230493
  7990. ONLINEChurch Service Methodist. n.a. 2012-12-02. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604929
  7991. ONLINE080503_1a_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230494
  7992. ONLINE090920_2a_Trinitaria_rezo_de_San_Mateo. Chil (researcher); Maria (researcher); Antonia (researcher); Teófilo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230496
  7993. ONLINE080527_1a_Bachajon_Kan_Akil_skin_koral. Chil (researcher); Xun (researcher); Maria (researcher); Pedro (researcher); Sebastian (researcher); Miguel; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230495
  7994. ONLINE080318_1b_Bachajon_skoplal_trapicha. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Magdalena (researcher); Gaspar; Ricardo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230497
  7995. ONLINEThe PDLMA and the documentation of the language. TCR. 2011-03-27. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614771
  7996. ONLINEWao Territory, Loss of Wao culture; Oil Companies; Uncontacted grooups Tageir and Taromenani. Amo (speaker); Moipa (consultant); Uboye; Davo (speaker); Armando (speaker); Wane o Manuel (speaker); Nampai (speaker); Ewengime (speaker); Nenkiwi (speaker); Zoila Wiñame (speaker); Kempere (speaker); Ñama (speaker); Meñeme (speaker); Penti (speaker); Kope (speaker). 2011-06-13. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312034
  7997. ONLINE080509_4b_Bachajon_Kan_Akil_skin_ja. Chil (researcher); Xun (researcher); Sandra (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230498
  7998. ONLINESuicide. Alejandro Pedroza; Alejandro Pedroza (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (interviewer); Enrique Palancar; Armando Salazar (consultant). 2017-05-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100260
  7999. ONLINEReunion of Wao Communities, territory, health, tourism, education /// Reunión de comunidades de los waorani, territorio, salud, turismo, educación.. Moipa (consultant); Ika (speaker); Carolina (speaker); Daboto (speaker); Wane o Manuel (speaker); Oña (speaker); Anaento (speaker); Aye (speaker); Kantapare (speaker); Dina (speaker); Yero (speaker); Wene (speaker); Mariano (speaker); Nenkerei (speaker); Venancio (speaker). 2013-01-25. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312033
  8000. ONLINE080503_6d_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (recorder); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230499
  8001. ONLINEReunion of the elders / Reunión de los ancianos. n.a. 2011-06-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1312035
  8002. ONLINEUncontacted groups, Tageiri and Taromenani // Los grupos no contactados, Tageiri y Taromenani. Kawetipe (speaker); Okata (speaker); Moipa (consultant); Manuela (speaker); Nelson (speaker); Wareka (speaker); Nanto (speaker); Pedro (speaker); Ana (speaker); Kogui (speaker); Juan (speaker); Wanpi (speaker); Enkeri (speaker). 2013-03-25. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312030
  8003. ONLINEWild animals. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Luis Salazar (translator); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (interviewer); Enrique Palancar; Armando Salazar (consultant). 2017-05-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100265
  8004. ONLINEOrganization of Wao, Cultural change // Organización de los Waorani, cambios culturales. Tiri. 2013-01-25. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1312032
  8005. ONLINEEntrevistas 4 08-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-08. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509927
  8006. ONLINEEntrevistas 4 05-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-05. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509923
  8007. ONLINEorthography workshop at HCC. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-10-10. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981743
  8008. ONLINELocal Environment Interview with CF16 (Xka) and CF17 (Tiofila). CF32; CF15 (speaker); CF16 (Xka) (speaker). 2015-03-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237799
  8009. ONLINElavar. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); AG; TS (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223180
  8010. ONLINEEntrevistas 7 26-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-26. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510041
  8011. ONLINEnap'uc. AG (recorder); AG (researcher); AG (interviewer); FR (consultant); FR (researcher); FR; AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223181
  8012. ONLINEView of the Cieneguilla graveyard facing 'downhill' ( qya4). n.a. 2015-03-13. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237797
  8013. ONLINEdiferencias_intergeneracionales. AG (recorder); AG (depositor); ER (consultant); ER; JR (consultant); JR; AG (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223182
  8014. ONLINEAdjective lexicon and syntax 2. MCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561851
  8015. ONLINEcon qué mataban los antepasados. AG (researcher); AC (consultant); AC (researcher); AG (recorder). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223187
  8016. ONLINEfamilia2. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); JR; ER; JR (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223188
  8017. ONLINEEntrevistas 7 28-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-28. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510049
  8018. ONLINEelección de pareja. AG (researcher); TS (consultant); AG (recorder); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223189
  8019. ONLINEElicitación sobre varios temas. Soo'ai (consultant); Vuillermet (researcher); Kanono (consultant); Soo'ai (speaker); Kanono (speaker). 2007-10-22. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225586
  8020. ONLINEjooc_palosanto. AG (interviewer); AG (recorder); AG (researcher); FR; FR (consultant); FR (researcher); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223183
  8021. ONLINEcharla_abuelo_nieta2. AG (recorder); AG (depositor); JR (consultant); JR; ER; ER (consultant); AG (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223184
  8022. ONLINEEntrevistas 7 27-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-27. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510045
  8023. ONLINEThe trees and the ants. TCR. 2011-03-27. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614777
  8024. ONLINEmito_nasuc3. AG (recorder); AG (depositor); JR; ER; AG (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223185
  8025. ONLINEA long time ago. GCO. 2010-02-04. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614774
  8026. ONLINEfitsoc'oc. AG (interviewer); AG (recorder); AG (researcher); FR; FR (consultant); FR (researcher); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223186
  8027. ONLINEVerbs 2. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564358
  8028. ONLINElimpiar. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); AG; TS (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223179
  8029. ONLINELife story. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Luis Salazar (translator); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (interviewer); Enrique Palancar; Armando Salazar (consultant). 2017-05-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100250
  8030. ONLINEEntrevistas 4 04-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-04. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509919
  8031. ONLINEFarming tasks. Alejandro Pedroza; Alejandro Pedroza (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (interviewer); Enrique Palancar; Armando Salazar (consultant). 2017-05-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100255
  8032. ONLINEEntrevistas 3 28-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-28. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509915
  8033. ONLINEAdjective lexicon and syntax 3. MCB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI561859
  8034. ONLINEEntrevistas 3 27-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-27. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509911
  8035. ONLINEHistoria de la rana por Soo'ai. Soo'ai (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-13. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105141
  8036. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981756
  8037. ONLINEEntrevistas 7 29-09-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-29. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510053
  8038. ONLINEjunshatayuc_aromita. AG (interviewer); AG (recorder); AG (researcher); FR; FR (consultant); FR (researcher); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223170
  8039. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981754
  8040. ONLINEHistoria de la rana por Kanono. Vuillermet (researcher); Kanono (speaker). 2005-08-13. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105145
  8041. ONLINEhammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-10-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981758
  8042. ONLINEnaapcunôc_ensaladadelmonte. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); TS (consultant); TS (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223175
  8043. ONLINEChanges. ERH. 2010-02-04. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614768
  8044. ONLINEHistoria de la rana (pagina 18) por 'Bawapoji. 'Bawapoji (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-18. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1105149
  8045. ONLINEaĉlanjayuc. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); FR (researcher); FR (translator); FR (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223176
  8046. ONLINEclajoi. AG (recorder); AG (interviewer); AG (researcher); FR; FR (researcher); FR (consultant); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223177
  8047. ONLINEcharla_abuelo_nieta3. AG (recorder); AG (depositor); JR (consultant); JR; ER; ER (consultant); AG (researcher). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223178
  8048. ONLINEJjeke por Jose. Jose / 'Dejja'oshe (speaker); Ote (speaker); Paao (consultant); Soo'ai (consultant). 2008-08-25. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1225573
  8049. ONLINEmito_fitsôcôyich. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); RR; ER (translator); RR (consultant); ER. 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223171
  8050. ONLINEnariz. AG (interviewer); FR; AG (recorder); AG (depositor); AG (depositor). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223172
  8051. ONLINEEntrevistas 8 06-10-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-10-06. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510057
  8052. ONLINEHealth and family. TCR. 2011-03-27. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614765
  8053. ONLINEcharla_abuela_nieta. AG (researcher); AG (recorder); AG (depositor); AG (annotator); RR (interviewer); ER; ER (translator). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223173
  8054. ONLINEThe bone-tailed snake. TCR. 2007-07-10. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614762
  8055. ONLINEfamilia1. AG (recorder); AG (depositor); AG (researcher); JR; ER; ER (consultant). 2016-02-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223174
  8056. ONLINEnasa054. Esteban; Lorenzo; Rafael. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225520
  8057. ONLINEnasa083. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225522
  8058. ONLINEnasa018. Lorenzo; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225521
  8059. ONLINE00271. Noé (researcher); Hugo; Carmen. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206450
  8060. ONLINEField recordings, Coahuitlán 2017-06-21. David (researcher); Devin (researcher); Osbel (researcher); Alberto (consultant); Antonio (consultant); Rául PG (consultant). 2017-06-21. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1119654
  8061. ONLINEVida a Tomichucua. Noé (researcher); Hugo; Lidia; Julia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206451
  8062. ONLINE060610_Atotonilco_Familia_Armando. Chil (researcher); Armando; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230478
  8063. ONLINEnasa088. Hernando; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225529
  8064. ONLINE080317_1b_Bachajon_akul_na. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Magdalena (researcher); Gaspar; Jose; Manuela; Manuela; Jerónimo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230479
  8065. ONLINEnasa053. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225528
  8066. ONLINESupreme Chief. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza (translator); Enrique Palancar; Armando Salazar (interviewer); Rafael Hernández (consultant); Leonardo Carranza. 2017-05-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099079
  8067. ONLINEnasa078. Esteban; Luis Collazos Rivera. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225525
  8068. ONLINEnasa080. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225523
  8069. ONLINEnasa070. Esteban; Lorenzo; Lucrecia; Flor; Wilmer Dicue; Liberio Perdomo; Luis Collazos Rivera; Alexander Guasaquillo Ulcué; Elizabeth Díaz Ulcué. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225524
  8070. ONLINEField recordings, Coahuitlán 2017-06-20. David (researcher); Devin (researcher); Osbel (researcher); Alberto (consultant); Antonio (consultant); Rául PG (consultant). 2017-06-20. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1119659
  8071. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199059
  8072. ONLINEnasa034. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225527
  8073. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199057
  8074. ONLINEnasa067. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225526
  8075. ONLINEDesctiption of a forest plant, spanish cedar. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199067
  8076. ONLINEEl territorio Siriono. Noé (researcher); Hugo; Mariluz; Santo; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206448
  8077. ONLINELa familia. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206449
  8078. ONLINEThe log game. BCO. 2009-07-16. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615298
  8079. ONLINEKrute023. Jorge Emilio Rosés Labrada; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104902
  8080. ONLINEMagic story. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Rafael Hernández (interviewer); Enrique Palancar; Armando Salazar (consultant); Leonardo Carranza. 2017-05-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099084
  8081. ONLINEDescription of forest plant, macambo. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199063
  8082. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-06-24. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048594
  8083. ONLINEIntroduction and the documentation. BCO. 2009-07-16. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615293
  8084. ONLINEOther Project Documents. n.a. 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104900
  8085. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199061
  8086. ONLINEEl hombre y la cazeria. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206442
  8087. ONLINEKrute021. Jorge Emilio Rosés Labrada; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104906
  8088. ONLINEA story about God. Natalia; Jesús; Herberina; Ángel; Martine Bruil (researcher). 2014-09-25. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1204044
  8089. ONLINEEl tigre que lucho con el hombre. Noé (researcher); Hugo; Mariluz; Santo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206443
  8090. ONLINE00280. Noé (researcher); Hugo; Hernan. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206440
  8091. ONLINEKrute022. Jorge Emilio Rosés Labrada; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104904
  8092. ONLINECuento de la melea. Noé (annotator); Hugo (annotator); Santo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206441
  8093. ONLINEConversación 2-1. Noé (researcher); Julia; Lidia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206446
  8094. ONLINELas expediciones. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206447
  8095. ONLINELa pascana. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206444
  8096. ONLINECanción 3. Jorge Emilio Rosés Labrada; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104908
  8097. ONLINECazeria de peta al rio. Noé (researcher); Hugo; Mariluz; Santo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206445
  8098. ONLINE080317_1a_Bachajon_akul_na. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Magdalena (researcher); Gaspar; Jose; Manuela (depositor); Manuela; Jerónimo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230480
  8099. ONLINE080317_1a_Bachajon_pat_otan. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Magdalena (researcher); Gaspar; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230481
  8100. ONLINEElicitation - Prosody 41. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297755
  8101. ONLINE080725_1a_Bachajon_Yulubmax_petumte. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Domingo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230482
  8102. ONLINEnasa068. Esteban; Lorenzo; Lucrecia; Flor; Wilmer Dicue; Liberio Perdomo; Luis Collazos Rivera; Alexander Guasaquillo Ulcué. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225510
  8103. ONLINE080717_4c_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (recorder); Anselmo (recorder); Sebastian (researcher); Anselmo; Jesús (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230483
  8104. ONLINEVerb Phrase Sandhi Juego A 1. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564247
  8105. ONLINE080717_3c_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Anselmo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230485
  8106. ONLINEElicitation - Prosody 40. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297757
  8107. ONLINE080717_5a_Bachajon_Yulub_Max_sjol_maya. Chil; Pedro; Anselmo; Sebastian; Anselmo; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230484
  8108. ONLINELa ida al monte. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206462
  8109. ONLINE080527_1b_Bachajon_Kan_Akil_skin_koral. Chil (researcher); Xun (researcher); Maria (researcher); Pedro (researcher); Sebastian (researcher); Miguel; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230486
  8110. ONLINELa cazeria de los troperos. Noé (researcher); Hugo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206463
  8111. ONLINE080318_1a_Bachajon_skoplal_trapicha. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (recorder); Magdalena (researcher); Gaspar; Ricardo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230487
  8112. ONLINENo comer le que uno caza. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206460
  8113. ONLINE090920_1a_Trinitaria_rezo_de_San_Mateo. Chil (researcher); Maria (annotator); Antonia (researcher); Teófilo; Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230488
  8114. ONLINECaza del tigre. Noé (researcher); Hugo; Bera. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206461
  8115. ONLINEElicitation - Prosody 42. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297753
  8116. ONLINE080503_5_Bachajon_San_Miguel_skin_ja. Chil (researcher); Pedro (researcher); Sandra (researcher); Anselmo (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230489
  8117. ONLINEHerbal remedies. Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (interviewer); Florina Martínez González (consultant). 2017-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1098989
  8118. ONLINEnasa032. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225517
  8119. ONLINEOficina de documentação. Nathalie (researcher); Glauber (researcher). 2013-11-25. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1136331
  8120. ONLINEnasa087. Hernando; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225516
  8121. ONLINELife story. Alejandro Pedroza; Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Enrique Palancar; Armando Salazar (consultant); Leonardo Carranza (interviewer). 2017-05-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099089
  8122. ONLINEField recordings, Coahuitlán 2017-06-19. David (researcher); Devin (researcher); Osbel (researcher); Alberto (consultant); Antonio (consultant); Rául PG (consultant). 2017-06-19. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1119667
  8123. ONLINEUsage of the Paunaka language. j. 2012-08-12. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946304
  8124. ONLINEnasa016. Lorenzo; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225519
  8125. ONLINEnasa071. Hernando; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225518
  8126. ONLINEInterview with Violeta Andon Mariano. Alex Garcia; Violeta Andon (speaker); Maebell (annotator); Ate Violy; Nene; Ate Inga; Ate Ginalyn; Marilyn (translator). 2016-03-29. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1083387
  8127. ONLINEnasa031. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225512
  8128. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199049
  8129. ONLINEnasa075. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225513
  8130. ONLINEElicitation - Prosody 39. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297759
  8131. ONLINEnasa082. Esteban; Ricardo Ipia. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225511
  8132. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199047
  8133. ONLINEnasa072. Hernando; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225515
  8134. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199045
  8135. ONLINEPreparation and party for CF9's 6th birthday. CF30 (speaker); CF29 (speaker); CF28 (speaker); CF23 (speaker); SF03 (speaker); CF27 (speaker); CM05 (speaker); CF05 (speaker); CM12; KAM (researcher). 2015-02-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237780
  8136. ONLINEnasa052. Hernando; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225514
  8137. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199055
  8138. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199053
  8139. ONLINESome history of La Aurora. BCO. 2009-07-16. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615286
  8140. ONLINEnasa079. Esteban; Luis Collazos Rivera. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225509
  8141. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199051
  8142. ONLINEnasa065. Esteban; Maritza Pacho. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225508
  8143. ONLINEThe landslide. TCR. 2009-07-07. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615281
  8144. ONLINESalutación a su familia. Noé (researcher); Hugo; Mario. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206454
  8145. ONLINELa bebida del turumburi. Noé (researcher); Hugo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206455
  8146. ONLINELife story. Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Alejandro Pedroza (interviewer); Leonardo Carranza; Guadalupe Guzmán (consultant); Josefina Romero Martínez (consultant). 2017-06-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1098999
  8147. ONLINEEl burro. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206452
  8148. ONLINEUna caza de águila. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206453
  8149. ONLINEMiel. Noé (researcher); Bera; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206458
  8150. ONLINESopa de choclo. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206459
  8151. ONLINE080724_1b_Bachajon_Yulubmax_hamal_poxetik. Chil (researcher); Pedro (recorder); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Micaela (researcher); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230490
  8152. ONLINEHerbal remedies. Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (interviewer); Reina Avilés Benitez (consultant). 2017-07-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1098994
  8153. ONLINETradiciones. Noé (researcher); Hugo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206456
  8154. ONLINE080715_1a_Bachajon_Yulub_Max_ha_mal_pox. Chil (recorder); Pedro (researcher); Anselmo (researcher); Sebastian (researcher); Micaela; Chil. 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230491
  8155. ONLINEJuanito va al monte. Noé (researcher); Hugo; Hernan; Rosa. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206457
  8156. ONLINE080630_1b_Bachajon_Yulub_Max_slokomba_maya. Chil (researcher); Pedro (researcher); Anselmo (recorder); Sebastian (recorder); Domingo (interviewer); Chil (depositor). 2016-03-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1230492
  8157. ONLINEnasa017. Lorenzo; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225544
  8158. ONLINEComida tipica. Noé (researcher); Hugo; Zoilo; Mireya. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206470
  8159. ONLINEField recordings, Coahuitlán 2017-06-16. David (researcher); Devin (researcher); Osbel (researcher); Alberto (consultant); Antonio (consultant); Rául PG (consultant). 2017-06-16. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1119673
  8160. ONLINEComida tradicional. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206471
  8161. ONLINEnasa077. Esteban; Elizabeth Díaz Ulcué. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225543
  8162. ONLINEElicitation - Prosody 35. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297767
  8163. ONLINETwo sisters. Balvina; Ernestina; Benito; Martine Bruil (researcher). 2015-07-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1253482
  8164. ONLINEElicitation - Prosody 34. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297769
  8165. ONLINEnasa085. Esteban; Rafael. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225545
  8166. ONLINEnasa063. Hernando; Esteban; Laurentina Güegüe. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225546
  8167. ONLINEnasa062. Hernando; Esteban; Carlina Collazos. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225540
  8168. ONLINELa peta. Noé (researcher); Hugo; Mario; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206474
  8169. ONLINEElicitation - Prosody 37. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297763
  8170. ONLINEHunting story by Orlinda. Noé (researcher); Orlinda; Edgar. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206475
  8171. ONLINEHistoria. Noé (researcher); Hugo; Zoilo; Mireya. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206472
  8172. ONLINEnasa081. Esteban; Valerio. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225542
  8173. ONLINEEl monte. Noé (researcher); Hugo; Nelsy. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206473
  8174. ONLINEnasa076. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225541
  8175. ONLINEElicitation - Prosody 36. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297765
  8176. ONLINELife story. Alejandro Pedroza; Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Armando Salazar (interviewer); Enrique Palancar; Reinalda Mendoza (consultant); Leonardo Carranza. 2017-05-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099054
  8177. ONLINEDescription of a forest plant, xuura. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199038
  8178. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199035
  8179. ONLINEThe curse. TCR. 2009-06-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615265
  8180. ONLINEChildhood. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Enrique Palancar; Reinalda Mendoza (consultant); Armando Salazar (interviewer); Leonardo Carranza. 2017-05-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099059
  8181. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199043
  8182. ONLINELocal Environment Interview with CF06. CF32; CF06 (speaker). 2015-02-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237750
  8183. ONLINELocal Environment Interview with SF12. CF32; SF12 (speaker). 2015-06-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237755
  8184. ONLINEThe toad and the beaded lizard. TCR. 2009-06-15. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615272
  8185. ONLINEVerb Phrase Sandhi Juego A 2. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564260
  8186. ONLINELocal Environment Interview with SF11. CF32; SF11 (Julya) (speaker). 2015-06-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237753
  8187. ONLINEEl pescador. Noé (researcher); Hugo; Isabel (singer); Vicente; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206466
  8188. ONLINE00282. Noé (researcher); Hugo; Hernan. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206467
  8189. ONLINEBastimentos Day. Heidi Reid; Bastimentos school students; Other participants; Officials from town hall. 2012-11-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1312566
  8190. ONLINELocal Environment Interview with CM03. CM03 (speaker). 2015-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237758
  8191. ONLINE00272. Noé (researcher); Hugo; Carmen. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206464
  8192. ONLINEElicitation - Prosody 38. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297761
  8193. ONLINEPresentación. Noé (researcher); Julia; Lidia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206465
  8194. ONLINEEl bicho malogrado. Noé (researcher); Hugo; Vicente (singer); Isabel; Julia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206468
  8195. ONLINEShamans. Elena; Ernestina; Balvina; Benito; Martine Bruil (researcher); Marta (editor). 2015-07-20. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1253474
  8196. ONLINELa vida antepasada. Noé (researcher); Hugo; Mario; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206469
  8197. ONLINEEl jochi pintado. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206482
  8198. ONLINEnasa061. Hernando; Esteban; Carlina Collazos. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225532
  8199. ONLINENo sacar el corazon del mono. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206483
  8200. ONLINEnasa035. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225531
  8201. ONLINEElicitation - Noun incorporation 3. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297779
  8202. ONLINEPulga de raya. Noé (researcher); Hugo; Zoilo; Mireya. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206480
  8203. ONLINEnasa069. Esteban; Lorenzo; Lucrecia; Flor; Wilmer Dicue; Liberio Perdomo; Luis Collazos Rivera; Alexander Guasaquillo Ulcué; Elizabeth Díaz Ulcué. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225534
  8204. ONLINEnasa086. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225535
  8205. ONLINEnasa084. Esteban; Wilmer Dicue. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225533
  8206. ONLINEHistoria de Mery. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206481
  8207. ONLINELos remedios naturales. Noé (researcher); Hugo; Mariluz; Santo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206486
  8208. ONLINEElicitation - Prosody 32. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297775
  8209. ONLINEPersecuciones ayoreo. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206487
  8210. ONLINELa caza tradicional. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206484
  8211. ONLINEnasa074. Hernando; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225530
  8212. ONLINELa planta del bi. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206485
  8213. ONLINEElicitation - Gentilicios 3. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297777
  8214. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199029
  8215. ONLINEMiscelanea. Alejandro Pedroza; Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Rafael Hernández (interviewer); Reinalda Mendoza (consultant); Enrique Palancar; Leonardo Carranza. 2017-05-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099064
  8216. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199027
  8217. ONLINEThe lady Rosa. TCR. 2009-06-13. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615258
  8218. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199025
  8219. ONLINEnasa019. Esteban; Valerio. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225537
  8220. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199023
  8221. ONLINEnasa066. Esteban; Hernando. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225536
  8222. ONLINEMiscelanea. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Rafael Hernández (interviewer); Reinalda Mendoza (consultant); Enrique Palancar; Leonardo Carranza. 2017-05-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099069
  8223. ONLINEHistory of the Paunaka people. M. 2011-06-26. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946324
  8224. ONLINEnasa064. Hernando; Esteban; Laurentina Güegüe. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225539
  8225. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199021
  8226. ONLINEnasa033. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225538
  8227. ONLINEDescription of finding worms for fishing. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199032
  8228. ONLINELocal Environment Interview with DF02. DM01 (Koyu) (speaker); DF02 (Stina) (speaker); KAM (researcher). 2015-07-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237763
  8229. ONLINELocal Environment Interview with CM04. CM04 (speaker). 2015-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237761
  8230. ONLINELocal Environment Interview with SM010 and SF08. SM10 (speaker); SF08 (speaker). 2015-06-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237767
  8231. ONLINELocal Environment Interview with CM01. CF32; CM01 (speaker). 2015-01-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237765
  8232. ONLINEFarewell words. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Rafael Hernández (interviewer); Reinalda Mendoza (consultant); Enrique Palancar; Leonardo Carranza. 2017-05-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099074
  8233. ONLINEHistoria de caza. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206478
  8234. ONLINEElicitation - pa 'throw' and pa 'bring'. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297771
  8235. ONLINEEl cazador asustado. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206479
  8236. ONLINEConversación 2. Noé (researcher); Julia; Lidia. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206476
  8237. ONLINEEveryday cooking events with CF30 and CF33. CF32; CF30 (speaker); KAM (researcher). 2015-05-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237769
  8238. ONLINEElicitation - Prosody 33. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297773
  8239. ONLINETabus sobre el mono. Noé (researcher); Hugo; Mariluz. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206477
  8240. ONLINEErnestina and Raúl. Conor (researcher); Ernestina (consultant); Raúl (consultant). 2017-07-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1119691
  8241. ONLINEInterview with Monica Maria Elene Merdua. Mónica (consultant); Jorge (researcher); Sadie (researcher). 2017-07-31. Scott AnderBois. oai:soas.ac.uk:MPI1154466
  8242. ONLINEElicitação de frases. Pedro Alves (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-30. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080851
  8243. ONLINETamale-making n the home of CF30. CF30 (speaker); CF06 (speaker); SF10 (speaker); CF32. 2018-02-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237729
  8244. ONLINEFood habits. Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Agustina Benitez (consultant); Alejandro Pedroza (interviewer). 2017-06-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099039
  8245. ONLINEElicitation - Paradigm of kutache. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297787
  8246. ONLINEElicitation - Participle forms 4. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297789
  8247. ONLINEO seringueiro e a sucuri. Luis Lana (consultant); Wilson (researcher). 2008-04-24. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080859
  8248. ONLINECelestino narrates a story about hunting preparations. Dr. Anne Schwarz. 2013-03-29. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179662
  8249. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 15. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562719
  8250. ONLINEElicitação frases. Jacinto Castilho (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-29. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080856
  8251. ONLINEAutobiografia - Pedro Alves. Pedro Alves (consultant). 2008-06-30. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080854
  8252. ONLINELanguage use. Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (interviewer); Agustina Benitez (consultant). 2017-06-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099034
  8253. ONLINEVerb tone 1. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564278
  8254. ONLINELocal Environment Interview with SM05 and SF06. SM13 (speaker); SM05 (speaker); SF06 (speaker). 2015-04-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237730
  8255. ONLINEAutobiografia do Albino Prado. Albino Prado (consultant); Ercolino Alves (consultant); Wilson (researcher). 2008-07-03. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080849
  8256. ONLINEElicitation - Prosody 23. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297783
  8257. ONLINEOuting to collect squash and firewood. CF30 (speaker); KAM (researcher); CF32. 2015-01-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237733
  8258. ONLINEElicitation - Prosody 21. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297785
  8259. ONLINEElicitation - Noun incorporation 2. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297781
  8260. ONLINEBloopers. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Martha Hernández (consultant); Rafael Hernández (interviewer); Enrique Palancar. 2017-05-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099049
  8261. ONLINECelestino talks about language and teaching. Dr. Anne Schwarz. 2013-03-28. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179658
  8262. ONLINECelestino talks about dialectal variation. Dr. Anne Schwarz. 2013-03-28. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179654
  8263. ONLINEDialogo entre Albino e Ercolino. Albino Prado (consultant); Ercolino Alves (consultant); Wilson (researcher). 2008-07-03. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080847
  8264. ONLINEPares minimos - tons. Americo Patria (consultant); Jacinto Castilho (consultant). 2008-07-04. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080845
  8265. ONLINETemazcal. Alejandro Pedroza; Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Martha Hernández (consultant); Rafael Hernández (interviewer); Enrique Palancar. 2017-05-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099044
  8266. ONLINEComo se vinó mi madre. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206419
  8267. ONLINEVerb tone 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564296
  8268. ONLINELocal Environment Interview with SM04. SM13 (speaker); SM04 (speaker). 2015-04-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237741
  8269. ONLINELa Luna. Noé (researcher); Hugo; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206418
  8270. ONLINEDescription of making a canoe. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1198997
  8271. ONLINELocal Environment Interview with CF07. CF32; CF07 (speaker). 2015-02-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237747
  8272. ONLINELocal Environment Interview with DF01. SM15 (speaker); DF01 (Gina) (speaker); KAM (researcher). 2015-04-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237745
  8273. ONLINELocal Environment Interview with CF08. CF32; CF08 (speaker). 2015-02-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237744
  8274. ONLINEElicitation - Forms to be used during elicitation. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297791
  8275. ONLINEDescription of a forest plant, ampi. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1198994
  8276. ONLINEWeaving patterns. Sikunda Tirko (speaker); Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199091
  8277. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1198990
  8278. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1198992
  8279. ONLINELocal Environment Interview with SM07. SM13 (speaker); SM07 (speaker). 2015-05-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237708
  8280. ONLINELocal Environment Interview with SM09. SM13 (speaker); SM09 (speaker). 2015-05-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237706
  8281. ONLINELife story. Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Agustina Benitez (consultant); Alejandro Pedroza (interviewer). 2017-06-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099014
  8282. ONLINEFrog story. Angela; Angela. 2013-01-09. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981562
  8283. ONLINE20130109_S_ANG_UT. Ulises Toledo; Ulises Toledo. 2013-01-09. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981560
  8284. ONLINEConchero dancers III. Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Alejandro Pedroza (interviewer); Agustina Benitez (consultant). 2017-06-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099019
  8285. ONLINEnasa024. Hernando; Esteban; Benjamin. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225505
  8286. ONLINEVideo recording of community meeting on water system. Zachary (researcher); Zachary (depositor); Miguel; Joy; Antonina; Gilcia; Emilia; Genner; Daniel; Julio Guillermo; Noé; Verónica; Carlos; Virginia; Yaneth; Adeliana; Isacal; Lizbeth. 2018-08-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263286
  8287. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 16. RQL. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562739
  8288. ONLINEnasa050. Esteban; Manuel. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225504
  8289. ONLINEnasa030. Esteban; Lorenzo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225507
  8290. ONLINEPear story. Angela; Angela. 2013-01-09. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981564
  8291. ONLINEnasa073. Hernando; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225506
  8292. ONLINEnasa029. Hernando; Esteban; Alejandro; Gregorio; Rafael; Emiliano; Benjamin. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225500
  8293. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2013-01-09. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981569
  8294. ONLINEnasa043. Hernando; Esteban; Rafael. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225503
  8295. ONLINEnasa049. Esteban; Rafael; Benjamin; Hernando. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225501
  8296. ONLINEnasa038. Hernando; Esteban; Rafael. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225502
  8297. ONLINELa misión de Ibiato. Noé (researcher); Hugo; Hernan. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206426
  8298. ONLINEtranscription session. Ólger (consultant); Roberto. 2016-09-09. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070196
  8299. ONLINEChicha de miel. Noé; Hugo; Zoilo; Mireya. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206427
  8300. ONLINELa peta que canto. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206428
  8301. ONLINE00276. Noé (researcher); Hugo; Carmen. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206424
  8302. ONLINECora Arara. Roberto; Alfredo (consultant). 2015-09-09. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070198
  8303. ONLINEHunter story with Hugo. Noé (illustrator); Hugo (annotator). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206425
  8304. ONLINEFundación de Babel. Miguel Tadeo Pérez Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez (recorder). 2016-11-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105460
  8305. ONLINEThe origin of the rivers. Martine Bruil (researcher); Alicia Suale (speaker); Herberina Piaguaje (speaker). 2014-07-23. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1102964
  8306. ONLINEEl modo de vida tradicional. Noé (researcher); Hugo; Mario. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206429
  8307. ONLINEMarriage advice. Martine Bruil (researcher); Alicia Suale (speaker); Herberina Piaguaje (speaker); Herberina Piaguaje (annotator). 2014-07-23. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1102966
  8308. ONLINELocal Environment Interview with SM08. SM13 (speaker); SM08 (speaker). 2015-05-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237711
  8309. ONLINEBasket weaving. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1198986
  8310. ONLINEProject. Martine Bruil (researcher); Alicia Suale (speaker); Herberina Piaguaje (speaker); Lusdari Payaguaje (annotator). 2014-07-23. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1102968
  8311. ONLINEBasket weaving. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1198984
  8312. ONLINEPottery. Bichkay Shotka (speaker); Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199080
  8313. ONLINEProblemas con los ganaderos. Noé (researcher); Hugo; Mariluz; Santo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206422
  8314. ONLINEPottery: muritsa. Ortisa Masho. 2016-05-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1198982
  8315. ONLINEHamaca. Noé (researcher); Hugo; Hernan; Rosa. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206423
  8316. ONLINELocal Environment Interview with CF13. CF32; CF13 (speaker). 2015-02-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237714
  8317. ONLINEEl deportista. Noé (researcher); Hugo; Isabel (singer); Vicente; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206420
  8318. ONLINEtranscription session. Roberto; Ólger (consultant). 2016-09-13. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070192
  8319. ONLINEThe history of the people in Cuyabeno. Wilian Criollo (speaker); Rafael Yiyocuro (speaker); Rogelio Criollo (speaker); Martine Bruil; Martine Bruil (researcher); Lusdari Payaguaje (annotator). 2014-06-15. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1104003
  8320. ONLINEtranscription session. Roberto; Ólger (consultant). 2016-09-13. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070194
  8321. ONLINELa cazeria de los troperos. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206421
  8322. ONLINEA anta e a sucuri. Luis Lana (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-24. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080863
  8323. ONLINEConchero dancers II. Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Alejandro Pedroza (interviewer); Agustina Benitez (consultant). 2017-06-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099024
  8324. ONLINELocal Environment Interview with CF09, CF10, and CF11. CF32; CF09 (speaker); CF10 (speaker); CF11 (speaker). 2015-02-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237719
  8325. ONLINEO caçador e o tamanduá. Luis Lana (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-24. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080861
  8326. ONLINEDeporte. Marcos Pérez Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); Hotimio Tamaya Marquez. 2016-11-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105459
  8327. ONLINECurso de preparación. José Manuel Pérez Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); Hotimio Tamaya Marquez. 2016-11-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105458
  8328. ONLINELocal Environment Interview with CF12. CF32; CF12 (speaker). 2015-02-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237717
  8329. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2013-01-08. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981573
  8330. ONLINEMy father. Natalia; Lusdari (annotator); Ángel; Martine Bruil (researcher). 2014-09-25. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1204040
  8331. ONLINEConchero dancers I. Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Alejandro Pedroza (interviewer); Agustina Benitez (consultant). 2017-06-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099029
  8332. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2013-01-08. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981571
  8333. ONLINEtranscription session. Ólger (consultant); Roberto. 2016-09-05. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070179
  8334. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2013-01-07. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981577
  8335. ONLINEVideo recording of community meeting on primary school. Zachary (researcher); Zachary (depositor); Zachary; Miguel; Daniel; Jesús; Esequías; Isacal; Gilcia; Joy; Antonina; Jonás; Genner; Emilia; Winny; Lizbeth; Érica; Carlos; Verónica; Noé; Yaneth; Amador; Hilda; Isabel; David. 2018-08-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1263275
  8336. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2013-01-07. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981575
  8337. ONLINEDiscourse completion task, questions. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2013-01-06. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981579
  8338. ONLINECanto para Wilson. Guilhermina Fernandes (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-20. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080866
  8339. ONLINEtranscription session. Roberto; Ólger (consultant). 2016-09-01. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070183
  8340. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-06-23. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048580
  8341. ONLINEFrutos. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206438
  8342. ONLINELos apaleadores. Noé (researcher); Hugo; Vicente. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206439
  8343. ONLINEtranscription session. Roberto; Alfredo (consultant). 2016-09-12. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070185
  8344. ONLINECaza del tigre. Noé (researcher); Hugo; Edgar; Orlinda. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206436
  8345. ONLINECanción por la hembra. Noé (researcher); Hugo; Vicente (singer); Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206437
  8346. ONLINEintroduction Toi Nafueja. Alfredo (consultant); Roberto. 2015-09-02. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070187
  8347. ONLINELa señorita que vio el abuelo. Noé (researcher); Hugo; Vicente; Hugo (interviewer). 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206430
  8348. ONLINEDescription of a forest plant, panama-hat palm. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199072
  8349. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-06-25. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048588
  8350. ONLINEElicitación de palabras. Miguel Tadeo Pérez Pérez; Hotimio Tamaya Marquez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher). 2016-12-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105452
  8351. ONLINELocal Environment Interview with CF08. CF32; CF08 (speaker). 2015-02-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237723
  8352. ONLINEHistoria de caza. Noé (researcher); Bera; Hugo. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206431
  8353. ONLINELa lluvia. Adan Pérez; Miguel Tadeo Pérez Pérez (translator); Hotimio Tamaya Marquez (translator); Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher). 2016-12-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105453
  8354. ONLINEAyer fui al Banco de Venezuela. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); Hotimio Tamaya Marquez (translator). 2016-12-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105450
  8355. ONLINEAprendiendo a hacer videos. Miguel Tadeo Pérez Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez. 2016-12-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105451
  8356. ONLINEProhibiciones por la señoritas. Noé (researcher); Hugo; Mario; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206434
  8357. ONLINEViaje largo. Unknown; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); Hotimio Tamaya Marquez. 2016-11-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105456
  8358. ONLINELa vida del viejo. Noé (researcher); Hugo; Mario; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206435
  8359. ONLINEMy life in Orahuëaya. Tereza; Alicia; Bolívar; Flavio; Martine Bruil (researcher). 2014-09-25. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1204036
  8360. ONLINECacería. Marcos Muñoz; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez (recorder); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder). 2016-12-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105457
  8361. ONLINEPescados. Noé (researcher); Hugo; Pedro Pepe; Lila. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206432
  8362. ONLINEHorario de Curso. Hotimio Tamaya Marquez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez (translator). 2016-12-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105454
  8363. ONLINESchools in Cieneguilla. n.a. 2015-02-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237725
  8364. ONLINEEvolución del modo de vivir. Noé (researcher); Hugo; Mario; Mery. 2015-08-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1206433
  8365. ONLINELa lluvia. Adan Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); Hotimio Tamaya Marquez (recorder). 2016-12-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105455
  8366. ONLINEtranscription session. Roberto; Ólger (consultant). 2016-09-01. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070181
  8367. ONLINEEl casabe. Danys Moreno; Miguel Tadeo Pérez Pérez (translator); Hotimio Tamaya Marquez (translator); Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher). 2016-12-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105449
  8368. ONLINEThe story of animal spirit companions. TCR. 2008-07-30. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615207
  8369. ONLINEInterview with Isenia Yiyoguaje. Isenia (consultant); Shen (interviewer); Wilson (researcher). 2017-08-06. Scott AnderBois. oai:soas.ac.uk:MPI1143239
  8370. ONLINELa muerte de mamá. Vicente Camico; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez; Miguel Tadeo Pérez Pérez. 2016-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105446
  8371. ONLINEElicitación de palabras. Miguel Tadeo Pérez Pérez; Hotimio Tamaya Marquez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher). 2016-12-06. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105448
  8372. ONLINEEl hombre huérfano. Vicente Camico; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez; Hotimio Tamaya Marquez. 2016-12-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105447
  8373. ONLINEHistoria de la viuda. n.a. 2015-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204491
  8374. ONLINEConversatorio hablantes de nam trik y estudiantes de la UAIIN II. n.a. 2016-09-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204490
  8375. ONLINEThe story of Sir Toad. TCR. 2008-07-30. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615200
  8376. ONLINEElicitación video trajectoire Ermina Conejo. n.a. 2015-04-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204489
  8377. ONLINEDescripción de la huerta. n.a. 2015-05-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204488
  8378. ONLINEElicitation with Juan Arellano. Juan Arellano (speaker); Juan Arellano (translator); Simon Overall (researcher). 2015-05-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1205420
  8379. ONLINETraditional Kandozi stories. Simón Kamarampi (speaker). 2013-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1205422
  8380. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 17. RQL. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562764
  8381. ONLINESandhi test involving juxtapositions of tones AA, AR and AM. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563703
  8382. ONLINEElicitation with Juan Arellano. Juan Arellano (speaker); Juan Arellano (translator); Simon Overall (researcher). 2015-04-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1205424
  8383. ONLINE"Yendo a cazar". Gerardo Mando (speaker). 2017-04-21. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1205426
  8384. ONLINEConstrucción de la casa tradicional. n.a. 2015-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204481
  8385. ONLINEElicitación de palabras (lista de binominales). Miguel Tadeo Pérez Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher). 2017-01-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105440
  8386. ONLINEDos señores fueron a buscar guacamayas. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez; Miguel Tadeo Pérez Pérez; José Manuel Ochoa. 2017-01-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105441
  8387. ONLINETaller de alfabetización y enseñanza de nam trik de Totoró semana 1 II. Tatiana. 2016-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204482
  8388. ONLINEUn señor fue a comer bachaco. José Manuel Ochoa; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez (recorder); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder). 2017-01-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105444
  8389. ONLINEQuemando al tigre. Marcos Muñoz; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); Hotimio Tamaya Marquez (recorder). 2016-12-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105445
  8390. ONLINEPinto Wordlist. M. 2010. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946380
  8391. ONLINEEl tigre que comía a los humanos. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); José Manuel Ochoa; Hotimio Tamaya Marquez; Miguel Tadeo Pérez Pérez. 2017-01-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105442
  8392. ONLINEEn la mata de pendares. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); José Manuel Ochoa; Hotimio Tamaya Marquez; Miguel Tadeo Pérez Pérez. 2017-01-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105443
  8393. ONLINELa tonina. Gregorio Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); José Manuel Ochoa; Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); Hotimio Tamaya Marquez (recorder). 2017-02-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105436
  8394. ONLINEHuiri'cha en el nido de bachacos"/"Huiri'cha in the ant nest. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (recorder); José Manuel Ochoa. 2016-12-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105438
  8395. ONLINEHuiri'cha. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez (recorder); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); José Manuel Ochoa. 2017-02-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105434
  8396. ONLINEHistoria de Gregorio. Gregorio Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); José Manuel Ochoa; Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); Hotimio Tamaya Marquez (recorder). 2017-02-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105435
  8397. ONLINEConsejo sobre la crianza de los niños. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer); José Manuel Ochoa. 2016-11-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105439
  8398. ONLINEPresentation of Naso Cultural Encyclopedia. Reinaldo (interviewer); Daniel (interviewer); Deyni (interviewer); Natalia (researcher); Maximina; Yerlardin; Hormelio (interviewer). 2018-09-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306625
  8399. ONLINESandhi test involving negations, subject pronouns, and toen sets C, G, E and F. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563707
  8400. ONLINEElicitation with Emerita (part 2). Emerita (consultant); Natalia (researcher). 2017-12-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306628
  8401. ONLINEFree conversation with Emerita Sanchez. Emerita (consultant); Natalia (researcher). 2017-12-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306627
  8402. ONLINEElicitation with Emerita: nasals. Emerita (consultant); Natalia (researcher). 2017-12-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306626
  8403. ONLINEEmerita interprets ideophones (part 2). Emerita (consultant); Natalia (researcher). 2017-12-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306629
  8404. ONLINETraditional Kandozi stories. Simón Kamarampi (speaker); Juan Arellano (translator). 2013-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1205432
  8405. ONLINETraditional Kandozi stories. Simón Kamarampi (speaker); Juan Arellano (translator). 2013-10-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1205435
  8406. ONLINEDiscussion of language varieties. Wachapa Chovida (speaker); Simon Overall (researcher). 2013-10-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1205438
  8407. ONLINESandhi test involving numbers and verbs. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563712
  8408. ONLINECelebración del día de la madre II. n.a. 2015-05-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204493
  8409. ONLINEClase de nam trik semana 2 II. n.a. 2016-09-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204492
  8410. ONLINEElicitación Sobre cambios de valencia. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204494
  8411. ONLINEA new home in Cieneguilla. CF23 (speaker). 2015-05-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237704
  8412. ONLINEEl mono. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez (recorder); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); José Manuel Ochoa. 2017-02-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105432
  8413. ONLINELa tortuga gigante. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez (recorder); Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder); José Manuel Ochoa. 2017-02-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105433
  8414. ONLINEHistoria del cerro de Mugutau. n.a. 2015-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204499
  8415. ONLINEEl hombre y las guacamayas. Josefa Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez (translator); Miguel Tadeo Pérez Pérez (translator). 2017-02-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105430
  8416. ONLINERoasting chicatanas. CF30 (speaker). 2015-05-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237701
  8417. ONLINELa historia de Josefa. Josefa Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez (translator); Miguel Tadeo Pérez Pérez (translator). 2017-02-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105431
  8418. ONLINEElicitation with Wachapa Chovida. Wachapa Chovida (speaker); Simon Overall (researcher). 2013-10-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1205430
  8419. ONLINEEl árbol de la vida. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez (translator); Hotimio Tamaya Marquez (translator); Rogelio Ochoa Soto (interviewer); José Manuel Ochoa. 2017-02-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105429
  8420. ONLINESurvey Interview ET-2. Cáliz-Figueroa, Timoteo; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577000
  8421. ONLINEField recordings, Patla and Chicontla 2017-09-16. David (researcher); Longino (consultant); Porfirio (consultant). 2017-09-16. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135807
  8422. ONLINEField recordings, Patla and Chicontla 2017-09-19. David (researcher); Jonathan (researcher); Longino (consultant); Porfirio (consultant); Marcelino (consultant). 2017-09-19. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135806
  8423. ONLINEField recordings, Patla and Chicontla 2017-10-21. David (researcher); Jonathan (researcher); Longino (consultant); Porfirio (consultant); Marcelino (consultant). 2017-10-21. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135805
  8424. ONLINESandhi test involving pairs of verbs and objects 1. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563717
  8425. ONLINEField recordings, Zihuateutla 2017-06-08. David (researcher); Regina (consultant); Matilde (consultant); Fabiola (consultant); Porfirio (interviewer); Michelle (researcher). 2017-06-08. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135804
  8426. ONLINEField recordings, Zihuateutla 2017-06-07. David (researcher); Regina (consultant); Matilde (consultant); Fabiola (consultant); Porfirio (interviewer); Michelle (researcher). 2017-06-07. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135809
  8427. ONLINEField recordings, Patla and Chicontla 2017-09-14. David (researcher); Longino (consultant); Porfirio (consultant). 2017-09-14. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135808
  8428. ONLINEExample sentences 3. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562788
  8429. ONLINEField recordings, Zihuateutla 2017-06-09. David (researcher); Regina (consultant); Matilde (consultant); Fabiola (consultant); Porfirio (interviewer); Michelle (researcher). 2017-06-09. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135803
  8430. ONLINESandhi test involving pairs of verbs and objects 3. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563727
  8431. ONLINEField recordings, Zihuateutla 2017-06-10. David (researcher); Regina (consultant); Matilde (consultant); Fabiola (consultant); Porfirio (interviewer); Michelle (researcher). 2017-06-10. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135802
  8432. ONLINEField recordings, Zihuateutla 2017-06-12. David (researcher); Regina (consultant); Matilde (consultant); Fabiola (consultant); Porfirio (interviewer); Michelle (researcher). 2017-06-12. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135801
  8433. ONLINESandhi test involving pairs of verbs and objects 2. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563723
  8434. ONLINEZihuateutla botanical collections. David (researcher); Regina (consultant); Matilde (consultant); Fabiola (consultant); Porfirio (interviewer); Michelle (researcher). 2018-01-31. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135800
  8435. ONLINEExample sentences 1. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562782
  8436. ONLINEStory of the flood and parrots. Wachapa Chovida (speaker); Wachapa Chovida (translator). 2013-10-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1205440
  8437. ONLINEExample sentences 2. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562786
  8438. ONLINELos espiritus del río. José Manuel Ochoa; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto; Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder). 2017-03-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105417
  8439. ONLINESandhi test involving sentences containing only A tones. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563731
  8440. ONLINESandhi test involving sentences containing only M or A tones. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563739
  8441. ONLINESurvey Interview ET-3. Martínez-Velasquez, Mártir; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577005
  8442. ONLINEExample sentences 5. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562797
  8443. ONLINEExample sentences 4. AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562795
  8444. ONLINECraftsmanship team meeting #3: What Nasos use chonta, pifa, and gira trees for. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306653
  8445. ONLINESurvey Interview ET-4. Martínez, Ireneo; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577021
  8446. ONLINECraftsmanship team meeting #4: What the bejuco real vine is used for. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306652
  8447. ONLINECenso - Miguel Flores. Miguel Flores Irazabal; Rogelio Ochoa Soto (interviewer); Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher). 2017-03-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105401
  8448. ONLINETranscription practice (22 January 2016). n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306655
  8449. ONLINETranscription practice (28 January 2016). n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306654
  8450. ONLINELa señora y el maíz. José Manuel Ochoa; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto; Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder). 2017-03-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105405
  8451. ONLINETraining day #4: Consent and ELAN. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306657
  8452. ONLINESewaya minga 3. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-26. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180172
  8453. ONLINETranscription practice (20 January 2016). n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306656
  8454. ONLINETraining day #3: Practice field recordings - Group 2. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306659
  8455. ONLINETraining day #3: Practice field recordings - Group 3. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306658
  8456. ONLINEEl diluvio. José Manuel Ochoa; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto; Miguel Tadeo Pérez Pérez (recorder). 2017-03-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105409
  8457. ONLINEWomen after giving birth. TCR. 2009-06-13. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615246
  8458. ONLINEThe man Emiliano. TCR. 2009-06-13. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615251
  8459. ONLINEPaunaka Booklet 1. n.a. 2012-02-15. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946341
  8460. ONLINESandhi test involving sentences containing only R or M tones. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563743
  8461. ONLINEPaunaka Body Part Poster - Body Part Vocabulary. n.a. 2013-06-14. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946343
  8462. ONLINESandhi test involving sentences containing only R tones. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563749
  8463. ONLINESewaya minga 4. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-26. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180176
  8464. ONLINETraining day #1: Naso alphabet. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306661
  8465. ONLINETraining day #3: Practice field recordings - Group 1. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306660
  8466. ONLINERosa Gamarra conversation #1: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306663
  8467. ONLINEMuda homesign conversation #1. Muda. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306662
  8468. ONLINEErnesto Bonilla conversation #3: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306665
  8469. ONLINESewaya minga 5. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-26. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180180
  8470. ONLINENaso dance for tourists. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306664
  8471. ONLINEErnesto Bonilla conversation #1: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306667
  8472. ONLINESurvey Interview ET-6. Martínez, Yeni; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577031
  8473. ONLINEErnesto Bonilla conversation #2: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306666
  8474. ONLINEHector Torres conversation #1: verbal art. Mechita. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306669
  8475. ONLINEPreparing përi 3. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher); Ernestina Piaguaje (speaker); Lusdari Payaguaje (annotator). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1149101
  8476. ONLINEHector Torres conversation #2: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306668
  8477. ONLINENicolasa. TCR. 2008-07-30. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615237
  8478. ONLINESurvey Interview ET-7. Mejía, Daniel; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577035
  8479. ONLINEA married couple and vulture. TCR. 2007-07-03. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615232
  8480. ONLINEPaunaka Dictionary. n.a. 2014-02-05. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946345
  8481. ONLINEElicitación videos Cut and break Erminia Conejo. n.a. 2016-04-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204453
  8482. ONLINESandhi test involving tone sets C, G, E and F. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563756
  8483. ONLINEClase de nam trik semana 3 II. n.a. 2016-09-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204455
  8484. ONLINEClase de nam trik semana 4 II. n.a. 2016-10-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204454
  8485. ONLINEBoy puzzle1. Q; T. 2012-04-20. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946355
  8486. ONLINETaller de alfabetización y enseñanza de nam trik de Totoró semana 3 I. n.a. 2016-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204457
  8487. ONLINEConversatorio hablantes de nam trik y estudiantes de la UAIIN I. n.a. 2016-09-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204456
  8488. ONLINECorrección transcripción Cuento de la pijada. n.a. 2015-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204458
  8489. ONLINEPreparing përi 2. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher); Ernestina Piaguaje (speaker); Lusdari Payaguaje (annotator). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1149106
  8490. ONLINEcocoa and its derivatives. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (recorder); Jaime (interviewer); Julio (consultant); Jaime (researcher); Roselio (annotator). 2018-08-16. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1265616
  8491. ONLINEThe Cadejo. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (recorder); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher). 2018-08-01. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1265615
  8492. ONLINESetout for the Main Festival in Tuzantan. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (recorder); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher). 2018-07-15. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1265614
  8493. ONLINESurvey Interview ET-5. Gonzalez, Gloria; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577027
  8494. ONLINECelestina Bonilla conversation #3: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306671
  8495. ONLINETranslating a text from another speaker from Estacion Tuzantan and getting lexicon. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (recorder); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher). 2018-08-01. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1265613
  8496. ONLINEGilberto Gamarra conversation #1: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306670
  8497. ONLINECelestina Bonilla conversation #1: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306673
  8498. ONLINECelestina Bonilla conversation #2: verbal art. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306672
  8499. ONLINEBirthday party. Heidi Reid; Friends and relatives of Enrique's grandchild. 2012-12-10. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1312552
  8500. ONLINEAniceto tells a story 4. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-29. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180193
  8501. ONLINEElicitation with Emerita Sanchez. Emerita (consultant); Natalia (researcher). 2017-12-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306631
  8502. ONLINESurvey Interview ET-9. Osequera, Lidia; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577043
  8503. ONLINEEmerita interprets ideophones. Natalia (researcher); Emerita (consultant). 2017-12-22. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306630
  8504. ONLINEInterview with Emerita Sanchez and Liya Villagra. Emerita (consultant); Liya. 2017-12-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306633
  8505. ONLINEInterview with Carlos Sanchez. Carlos (interviewer); Natalia (researcher). 2017-12-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306632
  8506. ONLINEAdelia, Enoc, Yoselin interview. Adela (consultant); Enoc (consultant); Yoselin (consultant); Natalia (researcher). 2017-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306635
  8507. ONLINEProcess of making mezcal. TCR. 2008-07-30. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615225
  8508. ONLINEInterview with Daniel Villagra. Daniel (interviewer); Natalia (researcher). 2017-12-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306634
  8509. ONLINESurvey Interview ET-10. Cálix, Adelina; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577048
  8510. ONLINEVerbal art team meeting #4: The tower of Babel, the Spanish conquest, and other topics. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306638
  8511. ONLINEVerbal art team meeting #5: Spiritual ceremonies, medicinal plants, kinship, and clans. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306637
  8512. ONLINEFLEx Database Version. Zachary (depositor); Zachary (researcher). 2018-12-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1309133
  8513. ONLINECarlos interprets profound words recording by Ernesto. Carlos (interviewer); Natalia (researcher). 2017-12-15. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306636
  8514. ONLINEVerbal art team meeting #3: Puberty ritual for girls. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306639
  8515. ONLINELa nuera haragana. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Flaviano (consultant); Matias (annotator); Jaime (translator). 2017-11-29. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256373
  8516. ONLINELa plaga de viruela negra en Motozintla. Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Teodoso (consultant); Jaime (translator); Roselio (annotator); Matias (recorder). 2017-10-17. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256370
  8517. ONLINEMaking a chambira bag 2. Alicia; Ernestina; Martine Bruil (researcher). 2014-08-06. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1202902
  8518. ONLINEElicitación sobre egoforicidad. n.a. 2015-08-12. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204464
  8519. ONLINESandhi test of lexemes of Tone sets C and G, as well as additional lexical elicitation. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563767
  8520. ONLINEBocas parade. Heidi Reid; Bastimentos school students; Other participants; Officials from town hall. 2012-11-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1312524
  8521. ONLINEPaunaka Workshop. all Paunaka descendents. Unknown. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946364
  8522. ONLINESandhi test involving verb negation and tone sets C, G, E and F. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563762
  8523. ONLINENotebook 2. Jesús Cáceres; Berna Mano; Marco Mano; Ricardo Roca; Soledad Mano; Juana Noko; Agustina Yumani; Manuel Mamani; Pedro Guayao; Jorge Alvarado; Delfina; Gumercindo Yanana; Anselmo Yanana; Walter. Unknown. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509308
  8524. ONLINEBoy puzzle2. Q; T. 2012-04-20. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946360
  8525. ONLINESurvey Interview ET-8. Hernández, Luz Marina; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577039
  8526. ONLINETaller de alfabetización y enseñanza de nam trik de Totoró semana 1 I. Tatiana. 2016-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204461
  8527. ONLINECorrección transcripción cuentos en namtrik. n.a. 2015-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204460
  8528. ONLINEVerbal art team meeting #1: Traditional language. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306641
  8529. ONLINEDesfile de la noche antes del día de los campesinos. Soo'ai (speaker); Vuillermet (researcher). 2005-08-02. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1104433
  8530. ONLINEVerbal art team meeting #2: Traditional family, agriculture, and other curious anecdotes. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306640
  8531. ONLINESongs and stories team meeting #5: Current status of the documentation project and orthography. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306643
  8532. ONLINESongs and stories team meeting #6: Teamwork, traditional life and food. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306642
  8533. ONLINESongs and stories team meeting #3: "The orphan", "The debtor", "The tapir", "The patridge", among other stories. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306645
  8534. ONLINESongs and stories team meeting #4: Songs, stories and dances. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306644
  8535. ONLINESongs and stories team meeting #1: Participation in the Naso cultural encyclopedia project. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306647
  8536. ONLINESurvey Interview ET-12. Martínez, Alba Luz; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577059
  8537. ONLINESongs and stories team meeting #2: The mermaid and the snake spirit. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306646
  8538. ONLINEThe history of mezcal. TCR. 2008-07-30. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615214
  8539. ONLINEBotany team meeting #2: How to treat a snake bite and the importance of medicinal plants. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306649
  8540. ONLINEBotany team meeting #3: Cures for pulmonary diseases. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306648
  8541. ONLINESurvey Interview ET-11. Martínez, Tomás; Martínez-Gonzales, Federico; Haurholm-Larsen, Steffen. Unknown. Steffen Haurholm-Larsen. oai:soas.ac.uk:MPI577053
  8542. ONLINEElicitación video trajectoire hablante Gertrudis Benachí. n.a. 2015-04-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204479
  8543. ONLINEElicitación orden del sintagma nominal I. n.a. 2016-02-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204478
  8544. ONLINEMaking Yeast Bread. Heidi Reid; Daughters of Dora Hernandez; Partners; Children; Pasale. 2012-12-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1312535
  8545. ONLINEVillafañe's Paunaka Dictionary. n.a. Unknown. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946375
  8546. ONLINEMaking of Sweet Bun. Heidi Reid; Melissa; Melissa's sister; Brandy. 2013-01-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1312530
  8547. ONLINESandhi test with nya7anA 'you saw'. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563771
  8548. ONLINEClase de nam trik semana 4 I. n.a. 2016-10-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204473
  8549. ONLINEConversatorio sobre los cuidados relacionados con el embarazo. n.a. 2016-09-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204472
  8550. ONLINECraftsmanship team meeting #5: Water receptacles and the use of balsa wood. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306651
  8551. ONLINEProceso de siembra del frijol cacha. n.a. 2015-05-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1204474
  8552. ONLINEBotany team meeting #1: Discussion of the ethno-botanical team project. n.a. 2016-07-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1306650
  8553. ONLINETskimpo Bisa's life and work. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197017
  8554. ONLINEOld customs relating to social events. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197011
  8555. ONLINEHistoria de la creación de la tierra. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Matias (annotator); Flaviano (consultant); Jaime (translator). 2017-11-09. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256358
  8556. ONLINETraditional marriage customs. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197013
  8557. ONLINEEl_señor_que_fue_a_perder_a_sus_hijos. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Teodoso (consultant); Jaime (annotator); Jaime (translator). 2017-10-17. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256354
  8558. ONLINEBemashapona la mujer perezosa. Vuillermet (researcher); Ejapa (consultant). 2017-06-14. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1094660
  8559. ONLINEsong_Lhiyoqui ora. Franklin (consultant); Roberto. 2015-08-31. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1060845
  8560. ONLINEConsejo Supremo Motocintleco. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Matias (annotator); Flaviano (consultant); Jaime (translator). 2017-11-12. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256350
  8561. ONLINEkinterms. Franklin (consultant); Roberto. 2015-09-11. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1060843
  8562. ONLINEsong_orachumaora michuji. Franklin (consultant); Roberto. 2015-08-30. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1060849
  8563. ONLINEconversation 2 (scr_c141103sd_2). Suindar (interviewer); Sonia (consultant). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1200963
  8564. ONLINEconversation 1 (scr_c141103sd_1). Suindar (interviewer); Sonia (consultant). 2015-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1200962
  8565. ONLINEConstenla. Franklin (consultant); Roberto. 2015-09-11. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1060841
  8566. ONLINEOxchuc - Kanan kajwaltik (part 1a). Ch'uy K'aaletik; Manuel K'ulub; Juan Méndez; María Gómez. 2008-01-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566156
  8567. ONLINEEntrevistas 3 03-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-03. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509899
  8568. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 07. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563650
  8569. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 09. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563658
  8570. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 08. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563654
  8571. ONLINEEntrevistas 3 01-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-01. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509891
  8572. ONLINESobre Resistência. Nathalie (researcher); Igino (consultant); Biru (researcher); Diyeri (ovo) (researcher); Jonas (researcher). 2013-11-29. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1266194
  8573. ONLINEEntrevistas 3 02-08-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-02. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509895
  8574. ONLINELa gallina y el zorro. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Matias (annotator); Flaviano (consultant); Jaime (translator). 2017-12-02. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256366
  8575. ONLINEHistoria de Motozintla. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Matias (annotator); Flaviano (consultant); Jaime (translator). 2017-11-09. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256362
  8576. ONLINECurandero 5. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562209
  8577. ONLINECelinda and Matilde 4. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-22. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180148
  8578. ONLINEPear story. Ulises Toledo; Ulises Toledo. 2013-01-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981602
  8579. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2013-01-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981604
  8580. ONLINEVerbs with pronouns 1. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564608
  8581. ONLINEFrog story. Ulises Toledo; Ulises Toledo. 2013-01-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981600
  8582. ONLINEOxchuc - Kanan kajwaltik (part 1d). Ch'uy K'aaletik; Manuel K'ulub; Juan Méndez; María Gómez. 2008-01-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566168
  8583. ONLINERitual discourse exchange between SJQ elders and city hall envoys. PL; ACC; SAG; SilverioAG; ACB; TG; SZC; SAC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563665
  8584. ONLINENews hour. Ulises Toledo; Ulises Toledo. 2013-01-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981608
  8585. ONLINEEntrevistas 2 18-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-18. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509887
  8586. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 10. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563662
  8587. ONLINEOxchuc - Kanan kajwaltik (part 1c). Ch'uy K'aaletik; Manuel K'ulub; Juan Méndez; María Gómez. 2008-01-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566164
  8588. ONLINENews hour. Ulises Toledo; Ulises Toledo. 2013-01-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981606
  8589. ONLINECelinda and Matilde 3. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-22. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180144
  8590. ONLINECurandero 4. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562204
  8591. ONLINEOld customs relating to food. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197009
  8592. ONLINEOld technologies. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197007
  8593. ONLINEOxchuc - Kanan kajwaltik (part 1b). Ch'uy K'aaletik; Manuel K'ulub; Juan Méndez; María Gómez. 2008-01-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566160
  8594. ONLINEText-based elicitation 3. BFL; Gabriela Caballero. 2007-04-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286101
  8595. ONLINEText-based elicitation 4. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286100
  8596. ONLINEAgricultura 5. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1285161
  8597. ONLINESutuburi Gabriela. FLP; GCH; MDH; MFH; Multiple; SFH; APP. 2007-05-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286109
  8598. ONLINEtesgüino. LEL; GCH. 2006-11-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286107
  8599. ONLINETesguino. BFL; GCH. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286105
  8600. ONLINEText-based elicitation. LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286103
  8601. ONLINEPatu. Nathalie (researcher). 2013-11-29. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1279364
  8602. ONLINEText-based elicitation 2. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286102
  8603. ONLINEVerbs with pronouns 2. FMM; AMQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564618
  8604. ONLINECelinda and Matilde 5. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-22. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180152
  8605. ONLINEOxchuc - Kanan kajwaltik (part 2b). Ch'uy K'aaletik; Manuel K'ulub; Juan Méndez; María Gómez. 2008-01-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566176
  8606. ONLINECurandero 6. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562216
  8607. ONLINEOxchuc - Kanan kajwaltik (part 2a). Ch'uy K'aaletik; Manuel K'ulub; Juan Méndez; María Gómez. 2008-01-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566172
  8608. ONLINELa pelea. Vuillermet (researcher); Keña (consultant). 2007-08-09. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1094651
  8609. ONLINESuffix stacking 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286113
  8610. ONLINESuffix stacking 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286112
  8611. ONLINESuffix stacking 4. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286111
  8612. ONLINEOxchuc - Kanan kajwaltik (part 2c). Ch'uy K'aaletik; Manuel K'ulub; Juan Méndez; María Gómez. 2008-01-08. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566180
  8613. ONLINEdescription of old system of communal planting work. CBC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562220
  8614. ONLINENombrar en Ese Ejja. Soo'ai (speaker); Soo'ai (translator); Vuillermet (researcher). 2007-10-19. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1124987
  8615. ONLINESuffix -ka. BFL. 2009-03-25. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286119
  8616. ONLINESuffix -ka 2. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-25. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286118
  8617. ONLINESuffix -ka 3. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286117
  8618. ONLINESuffix -ru. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286116
  8619. ONLINESuffix -ru 'gather'. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286115
  8620. ONLINESuffix stacking. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286114
  8621. ONLINEVillages' names. GHS; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564628
  8622. ONLINE1995_051 - Observed Communicative Event. Oscar Powell. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604830
  8623. ONLINEDe Portachuelo a Riberalta por Bellaflor y por río. Kanono (speaker); Vuillermet (researcher); Kanono (translator); Soo'ai (translator). 2007-10-19. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1124991
  8624. ONLINEdescription of old tequio system of communal work and how things have changed. CBC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562224
  8625. ONLINESewaya minga 1. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-26. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180164
  8626. ONLINERitual prayers of elders and authorities. LV; WCC; SZC; PJC; ECA. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563686
  8627. ONLINESewaya minga 2. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-26. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180168
  8628. ONLINEAudio in Spanish. Interview to Manuel, Sixto's nephew. Continuation of Sobrinos_manuel_001. Manuel (consultant); Ricardo (researcher); Katherine. 2018-04-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300865
  8629. ONLINESteffel 2. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286125
  8630. ONLINEAudio in Spanish. Interview to Manuel, Sixto's nephew. Son of Sixto's cousin Roque. Ricardo (researcher); Ricardo; Manuel (consultant). 2018-04-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300866
  8631. ONLINESteffel 3. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286124
  8632. ONLINEAudio in Spanish. Interview to Marina. Sixto's niece. Daughter of Sixto's cousin Roque.. Marina (consultant); Ricardo (researcher); Katherine. 2018-03-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300863
  8633. ONLINEStress. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286123
  8634. ONLINEStress 2. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286122
  8635. ONLINEAudio in Spanish. Interview to Marina. Sixto's niece. Daughter to Sixto's cousin Roque.. Marina (consultant); Ricardo (researcher); Katherine. 2018-03-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300862
  8636. ONLINEAudio in Spanish. Interview to Marina. Sixto's Niece. Daughter to Sixto's cousin Roque. Marina (consultant); Katherine; Ricardo (researcher). 2018-03-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300864
  8637. ONLINEStress 3. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286121
  8638. ONLINESandhi Elicitacion. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563697
  8639. ONLINEEntrevistas 1 04-07-05 Mar. Marco Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-04. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509861
  8640. ONLINEEight verb paradigms 1. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562232
  8641. ONLINESuffix -ka. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286120
  8642. ONLINEAudio in Spanish. Anecdotes of Sixto's experiences in the Guaviare and tinigua relatives who lived t. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-07. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300860
  8643. ONLINEGrinding corn 3. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher); Lusdari Payaguaje (annotator); Ernestina Piaguaje (speaker). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1135784
  8644. ONLINEAudio in Spanish. Sixto's anecdotes of his life in the Guaviare and tinigua relatives who lived ther. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-07. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300861
  8645. ONLINEStory of Puma Garza (tiger heron). Otisa Masho (speaker); Jorge Bisa (translator). 2016-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196959
  8646. ONLINEStory of the flood and the parrots. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197059
  8647. ONLINEInotawa teje abanicos. Inotawa (speaker); Vuillermet (researcher). 2007-08-08. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1124998
  8648. ONLINEStory of Sinchako and the birds. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197057
  8649. ONLINEHarvesting corn. Ernestina; Herberina; Teofilo; Ángel (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-06-22. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1207380
  8650. ONLINEDrinking song. Otisa Masho (singer); Jorge Bisa (translator). 2016-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196956
  8651. ONLINEFlute music. Gochima Sinta; Gochima Sinta (speaker). 2016-04-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197051
  8652. ONLINEHistoria de la rana por las mujeres Ese Ejja. Eponakwana (speaker); Vuillermet (researcher); Kanono (translator). 2017-08-01. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1124995
  8653. ONLINEWoodpecker song. Yampisa Shotka (singer); Yampisa Shotka; Jorge Bisa (speaker). 2016-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196953
  8654. ONLINEAnimated conversation. Ernestina; Herberina; Teofilo; Ángel; Martine Bruil (researcher). 2015-06-22. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1207386
  8655. ONLINESpeech translation 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286127
  8656. ONLINEWitchcraft and shamans. Ernestina; Herberina (annotator); Teofilo; Herberina; Teofilo (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-06-22. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1207383
  8657. ONLINESteffel. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286126
  8658. ONLINETobacco song and trompetero song. Yampisa Shotka (singer); Yampisa Shotka (speaker); Jorge Bisa (speaker). 2016-04-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196962
  8659. ONLINEThe use of face paint. Raul Martin Bernata. 2010-08-11. Elena Mihas. oai:soas.ac.uk:MPI593548
  8660. ONLINECutting fire wood. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher); Lusdari Payaguaje (annotator). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1144177
  8661. ONLINEDemonstration of the sonkari 'flute'. Ernesto Manchi Lopez; Raul Martin Bernata. 2010-08-11. Elena Mihas. oai:soas.ac.uk:MPI593545
  8662. ONLINEAgent and patient nouns 4. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299309
  8663. ONLINEPesca a mano Nawoosisi por Kojjamá. n.a. 2007-06-04. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150054
  8664. ONLINEZAC toponyms. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564632
  8665. ONLINESayMore translation session of original Tinigua audio about the Tinigua different jobs. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine (annotator). 2018-04-18. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300859
  8666. ONLINESayMore translation session. Narrative of Sixto's trip to La Guajira.. Sixto (speaker); Katherine (annotator). 2018-03-17. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300857
  8667. ONLINEagricultura 4. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299305
  8668. ONLINEEntrevistas 1 01-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-01. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509857
  8669. ONLINEAudio in Tinigua. Narrative about the types of Tinigua jobs and cultural activities. Sixto (speaker); Berenice. 2017-09-02. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300858
  8670. ONLINEagricultura 3. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299306
  8671. ONLINECutting fire wood 2. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher); Lusdari Payaguaje (annotator). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1144172
  8672. ONLINEAudio in Spanish. Narrative of Sixto's life in San José del Guaviare. Continuation of session. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-02. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300855
  8673. ONLINEAudio in Spanish. Sixto's life in San José del Guaviare. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-02. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300856
  8674. ONLINEAgricultura 6. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-08. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299304
  8675. ONLINEZapotecan survey 41-100. TCR. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564634
  8676. ONLINEAudio in Spanish. Sixto talks about his life in San José del Guaviare. Continuation session.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-03. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300853
  8677. ONLINErutúkuri. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286137
  8678. ONLINEAudio in Spanish. Narrative o Sixto's life in San José del Guaviare. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-02. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300854
  8679. ONLINEword list (List 4: Bodyparts). n.a. 2015-09-10. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063316
  8680. ONLINEAudio in Tinigua. Sixto talks about how were the dances and the instruments used by his group. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Ricardo. 2017-12-11. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300850
  8681. ONLINEwordlist elicitation. Basic vocab. Part 3 of 5. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine; Katherine (annotator). 2017-11-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300852
  8682. ONLINESemana deportiva. Multiple; SFH. 2007-05-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286134
  8683. ONLINESemana deportiva 2. Multiple; SFH. 2007-05-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286133
  8684. ONLINEWordlist elicitation of basic vocab. Part 4 of 5.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine; Katherine (annotator). 2017-11-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300851
  8685. ONLINEFlute music. Gochima Sinta; Gochima Sinta (speaker). 2016-04-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197048
  8686. ONLINEDía de los campesinos por Xx. n.a. 2007-08-02. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150048
  8687. ONLINEBenzimento para festa. Nathalie (researcher); Glauber (researcher); Diyeri (ovo) (researcher). 2013-11-29. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1279337
  8688. ONLINEStory of the husband and the opossum. Jorge Bisa (speaker). 2016-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196945
  8689. ONLINE2012_017a - Staged Communicative Event. Milka. 2013-01-15. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604893
  8690. ONLINEAbout Napeka 4. Lena Terhart (researcher). 2012-04-12. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927741
  8691. ONLINENapeka recording 2. Jürgen Riester (researcher); Jürgen Riester. 1963-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927740
  8692. ONLINE2012_017b - Staged Communicative Event. Milka. 2013-01-15. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604896
  8693. ONLINEStory of a man who raised a baby jaguar. Yampisa Shotka (speaker). 2016-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196942
  8694. ONLINENapeka recording 1. Jürgen Riester (researcher); Jürgen Riester. 1963-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927738
  8695. ONLINEAffix order 28. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299313
  8696. ONLINEAffix order 25. SFH; Gabriela Caballero. 2009-09-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299314
  8697. ONLINENapeka recording 2. Jürgen Riester (researcher); Jürgen Riester. 1963-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927737
  8698. ONLINEEntrevistas 2 06-07-05 Be 2. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-06. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509848
  8699. ONLINEWarrior's song. Yampisa Shotka (singer); Yampisa Shotka (speaker); Jorge Bisa (speaker). 2016-04-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196950
  8700. ONLINENapeka-Kitemoka recording 1. Jürgen Riester (researcher); Jürgen Riester. 1963-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927736
  8701. ONLINEAgent and patient nouns 3. BFL; SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299310
  8702. ONLINEAgent and patient nouns. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299312
  8703. ONLINEAgent and patient nouns 2. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299311
  8704. ONLINEThe importance of the language documentation project. Gregorio Santos Pérez. 2010-08-09. Elena Mihas. oai:soas.ac.uk:MPI593538
  8705. ONLINEpreparing përi. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher); Ernestina Piaguaje (speaker); Lusdari Payaguaje (annotator). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1144167
  8706. ONLINERiester's notes on Napeka and Kitemoka. Jürgen Riester (researcher). 1965-07-24. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927739
  8707. ONLINEAudio in Spanish. Continuation of session enfermedad_sixto_001. Narrative about Sixto's sicknesses. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-05. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300849
  8708. ONLINECondicional hipotético. Soo'ai (speaker); Vuillermet (researcher). 2007-10-25. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150041
  8709. ONLINEAudio in Tinigua. Narratives of Sixto's trip to La Guajira. Sixto (speaker); Berenice. 2017-08-18. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300847
  8710. ONLINEAffix order 20. SFH; Gabriela Caballero. 2009-09-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299319
  8711. ONLINEBiñani Palo santo. n.a. 2007-08-09. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150044
  8712. ONLINEAudio in Spanish. Interview to Antonio. Sixto's nephew. Continuation of Sobrinos_antonio_001. Antonio (consultant); Ricardo (researcher); Ricardo. 2018-04-28. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300848
  8713. ONLINEAffix order 22. SFH; Gabriela Caballero. 2009-09-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299317
  8714. ONLINEEnfermedad Marido. Natalia Arteaga; Antoine Guillaume. 2005-08-19. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509845
  8715. ONLINEAffix order 21. SFH; Gabriela Caballero. 2009-09-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299318
  8716. ONLINEAffix order 24. SFH; Gabriela Caballero. 2009-09-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299315
  8717. ONLINEAffix order 23. SFH; Gabriela Caballero. 2009-09-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299316
  8718. ONLINEAudio in Spanish. Interview to Isaias Sánchez, a colono in La Macarena during the 50s and 60s. Ricardo (researcher); Katherine; Isaias (consultant). 2018-03-28. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300889
  8719. ONLINERoot truncation. BFL; Gabriela Caballero. 2007-08-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286149
  8720. ONLINEEntrevistas 2 14-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-14. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509881
  8721. ONLINERoot truncation 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286148
  8722. ONLINEAudio in Spanish. Sixto talks about the death of his father Agapito. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Ricardo; Katherine. 2018-05-04. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300887
  8723. ONLINERoot truncation 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286147
  8724. ONLINEAudio in Spanish. Sixto talks about his father's dead while Sixto was in Miraflores.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-04-06. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300888
  8725. ONLINERoot truncation 4. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286146
  8726. ONLINEAudio in Tinigua. Sixto lists some of his relatives names.. Sixto (speaker); Berenice; Katherine (annotator); Katherine (researcher). 2017-08-17. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300885
  8727. ONLINERoot-suffix. SFH. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286145
  8728. ONLINEEntrevistas 2 15-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-15. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509885
  8729. ONLINERoot-suffix 2. SFH. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286144
  8730. ONLINESayMore translation session of nombres_tinigua_01. Sixto (speaker); Katherine (annotator). 2018-04-28. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300884
  8731. ONLINEAudio in Spanish. Sixto talks about severo´s death, some places in habited by tiniguas, and his son.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine. 2018-05-10. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300886
  8732. ONLINERoot-suffix 3. SFH. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286143
  8733. ONLINERoot-suffix 4. SFH. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286142
  8734. ONLINEAudio in Spanish. Narrative of Sixto's experiences with the guerrilla and of places where he's lived. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Ricardo; Katherine. 2018-05-08. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300882
  8735. ONLINEAudio in Tinigua. Sixto talks about his parents, Agapito and Maura.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Berenice. 2017-08-08. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300883
  8736. ONLINEAbout Napeka 3. Lena Terhart (researcher). 2012-05-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927730
  8737. ONLINEAudio in Spanish. Sixto had a legal suit. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-06. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300880
  8738. ONLINEAudio in Tinigua. Sixto talks about his first wife, Susana.. Sixto (speaker); Berenice. 2017-08-17. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300881
  8739. ONLINEword list (List 14: time expression). n.a. 2015-09-10. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063320
  8740. ONLINEA tour of the village 'history' building. Raul Martin Bernata. 2010-08-18. Elena Mihas. oai:soas.ac.uk:MPI593571
  8741. ONLINENapeka recording 2. Jürgen Riester (researcher); Jürgen Riester. 1963-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927733
  8742. ONLINEAbout Napeka 2. Federico Villalta (researcher). 2012-04-17. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927731
  8743. ONLINEAffix order 14. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299325
  8744. ONLINEAffix order 13. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299326
  8745. ONLINESong1-Spanish. Jürgen Riester (researcher). 1963-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927725
  8746. ONLINEAffix order 16. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299323
  8747. ONLINEAffix order 17. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299322
  8748. ONLINEAffix order 15. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299324
  8749. ONLINEAffix order 19. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299320
  8750. ONLINEKitemoka recording. Jürgen Riester (researcher); Jürgen Riester. 1963-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927729
  8751. ONLINEPreparing përi 4. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher); Ernestina Piaguaje (speaker); Lusdari Payaguaje (annotator). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1149096
  8752. ONLINEAffix order 18. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299321
  8753. ONLINEAbout Napeka 1. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-29. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927728
  8754. ONLINEEntrevistas 2 13-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-13. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509877
  8755. ONLINERomára elicitation. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286151
  8756. ONLINEZongozotla botanical collections. Osbel (researcher); Sebastián (consultant); Isac (consultant); Jonathan (researcher); David (researcher). 2018-01-31. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1135799
  8757. ONLINEword list (List 16: values and emotions). n.a. 2015-09-10. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063318
  8758. ONLINEAffix order 10. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299329
  8759. ONLINEAudio in Spanish. Anecdotes of Sixto's trips to Bogota and Mapiripan.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-06. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300879
  8760. ONLINEAffix order 12. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299327
  8761. ONLINEAffix order 11. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299328
  8762. ONLINEAudio in Spanish. Anecdotes of Sixto's trips and different places where he's lived. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-06. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300877
  8763. ONLINEStory of Puma Garza (tiger heron). Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197028
  8764. ONLINEAudio in Spanish. Anecdotes of Sixto's trips to Bogotá.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-06. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300878
  8765. ONLINETranslation SayMore session of resource salida_yari. Sixto (speaker); Katherine (annotator). 2018-04-15. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300875
  8766. ONLINEReversive ku. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286159
  8767. ONLINEDiscussion of old customs. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197026
  8768. ONLINEAudio in Tinigua. Narrative about the time when the Tinigua group left the Yari region. Berenice; Sixto (speaker); Katherine (annotator); Katherine (researcher). 2017-08-20. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300876
  8769. ONLINEReversives. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286158
  8770. ONLINEEight verb paradigms 2. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562263
  8771. ONLINEEntrevistas 2 12-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-12. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509873
  8772. ONLINETraditional warfare. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197024
  8773. ONLINESayMore translation session of resource severo_01.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine (annotator). 2018-04-20. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300872
  8774. ONLINEAudio in Spanish. Sixto's experiences in San José. Narratives of Sixto's father and brother. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine. 2018-05-09. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300874
  8775. ONLINERimukáriria. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-25. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286156
  8776. ONLINErisochí. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286155
  8777. ONLINESowing corn. Ernestina; Balvina; Luis; Martine Bruil (researcher). 2015-07-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1253800
  8778. ONLINEAudio in Tinigua. Narrative of the death of Severo. Killed in a prison in Villavicencio.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Ricardo. 2018-04-28. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300873
  8779. ONLINEAudio in Spanish. Conversation about cultural activities and kinship relations of the Tinigua group. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Ricardo (researcher); Ricardo. 2017-11-09. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300870
  8780. ONLINEStory of a woman who married a jaguar. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197022
  8781. ONLINEAudio in Spanish. Sixto talks about menstruation. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine. 2018-05-18. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300871
  8782. ONLINEAdverbial clauses 3. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299340
  8783. ONLINEStory of a woman who was impregnated by a worm. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1197020
  8784. ONLINEAdverbial clauses 2. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299341
  8785. ONLINEDemonstration of how to fish for jetari with bare hands in the Perene river. Raul Martin Bernata; Victoria Martin Manchi. 2010-08-14. Elena Mihas. oai:soas.ac.uk:MPI593564
  8786. ONLINEText translation. Jürgen Riester (researcher). 1963-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI927721
  8787. ONLINEAffix order 2. SFH; Gabriela Caballero; LEL. 2006-12-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299337
  8788. ONLINEComments on hunting calls and demonstration. Raul Martin Bernata. 2010-08-12. Elena Mihas. oai:soas.ac.uk:MPI593559
  8789. ONLINEAffix order. LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299338
  8790. ONLINEAffix order 4. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299335
  8791. ONLINEAffix order 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299336
  8792. ONLINEAffix order 7. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-28. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299332
  8793. ONLINEAffix order 5. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299334
  8794. ONLINEAffix order 6. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299333
  8795. ONLINEAffix order 9. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299330
  8796. ONLINEBachajon - Akul na (part 1a). Gaspar Silvano Gómez; José García; Manuela López; Manuela Álvarez; Jerónimo García; Pedro López Gómez; Sandra Cruz; Anselmo Silvano; Magdalena Aguilar. 2008-03-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565609
  8797. ONLINEAffix order 8. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299331
  8798. ONLINEEntrevistas 1 30-06-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-06-30. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509865
  8799. ONLINEPossessives. BFL; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286164
  8800. ONLINEReportatives. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286163
  8801. ONLINEReportatives 2. BFL; Gabriela Caballero. 2006-12-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286162
  8802. ONLINEReportatives 3. BFL; Gabriela Caballero. 2006-12-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286161
  8803. ONLINEGrinding corn 4. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher); Ernestina Piaguaje (speaker). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1144182
  8804. ONLINEAudio in Spanish. Conversation about Tinigua cultural practices and kinship relations. Continuation. Sixto (speaker); Ricardo; Ricardo (researcher). 2017-11-09. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300869
  8805. ONLINEEntrevistas 2 07-07-05 Be. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-07. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509869
  8806. ONLINEReportatives 4. LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286160
  8807. ONLINEAudio in Spanish. Interview to Antonio. Sixto's nephew. Son of Roque, Sixto's cousin.. Ricardo (researcher); Ricardo; Antonio (consultant). 2018-04-28. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300867
  8808. ONLINEAdverbial clauses 4. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299339
  8809. ONLINEAudio in Spanish. Narrative about musical instruments used by the Tinigua. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-07. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300868
  8810. ONLINEChanges. Alejandro Pedroza; Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Rafael Hernández (interviewer); Luz María Avilés (consultant). 2017-07-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100195
  8811. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-12-07. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981670
  8812. ONLINEnasa006. Hernando; Esteban; Alejandro; Gregorio. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225479
  8813. ONLINEPositional predicates 6. BFL; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286169
  8814. ONLINEMiscelanous recordings around San Juan Quiahije. EBC; ECA; PJC; WCC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563212
  8815. ONLINEnasa001. Hernando; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225478
  8816. ONLINEPositional predicates 8. GFM; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286168
  8817. ONLINEPossessive pronouns. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286167
  8818. ONLINEPossessive pronouns 2. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286166
  8819. ONLINEPossessives. LEL; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286165
  8820. ONLINEEvidentials 7. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299352
  8821. ONLINEWorkshop 3. Dr. Anne Schwarz. 2013-03-10. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179578
  8822. ONLINEEvidentials 6. LEL; Gabriela Caballero. 2007-04-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299353
  8823. ONLINEEvidentials 9. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299350
  8824. ONLINEorthography workshop at HCC. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-12-05. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981673
  8825. ONLINEEvidentials 8. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-25. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299351
  8826. ONLINEWorkshop 2. Dr. Anne Schwarz. 2013-03-10. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179574
  8827. ONLINEEvidentials 10. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299349
  8828. ONLINECuraba En Sta Cruz. Natalia Arteaga; Antoine Guillaume. 2005-08-19. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509813
  8829. ONLINEEvidentials and desideratives. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299347
  8830. ONLINEEvidentials 11. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299348
  8831. ONLINEFactitive 2. LEL; GCH; Gabriela Caballero. 2006-11-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299345
  8832. ONLINEChild born from a rock. Balvina; Ernestina; Elena; Rebalisto; Martine Bruil (researcher). 2015-07-20. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1215632
  8833. ONLINEFactitive. LEL. 2006-11-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299346
  8834. ONLINEAdverbial clauses. BFL; Gabriela Caballero. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299342
  8835. ONLINEnasa037. Hernando; Esteban; Libardo. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225475
  8836. ONLINEPoliteness 3. SFH; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286176
  8837. ONLINEnasa027. Hernando; Esteban; Gregorio; Rafael; Benjamin; Alejandro. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225474
  8838. ONLINEPositional predicates. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286175
  8839. ONLINEBachajon - Akul na (part 2). Gaspar Silvano Gómez; José García; Manuela López; Manuela Álvarez; Jerónimo García; Pedro López Gómez; Sandra Cruz; Anselmo Silvano; Magdalena Aguilar. 2008-03-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565616
  8840. ONLINEnasa044. Hernando; Esteban; Rafael; Alejandro; Rosa. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225477
  8841. ONLINEPositional predicates 2. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286174
  8842. ONLINEnasa002. Hernando; Esteban; Alejandro; Gregorio. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225476
  8843. ONLINEChoyatá. Alejandro Pedroza; Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Rafael Hernández (interviewer); Luz María Avilés (consultant). 2017-07-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100190
  8844. ONLINEPositional predicates 3. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286173
  8845. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-06-26. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048641
  8846. ONLINEnasa012. Hernando; Esteban; Rafael. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225471
  8847. ONLINEPositional predicates 3. SFH; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286172
  8848. ONLINEnasa026. Hernando; Esteban; Gregorio. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225470
  8849. ONLINEPositional predicates 4. SFH; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286171
  8850. ONLINEBachajon - Akul na (part 1b). Gaspar Silvano Gómez; José García; Manuela López; Manuela Álvarez; Jerónimo García; Pedro López Gómez; Sandra Cruz; Anselmo Silvano; Magdalena Aguilar. 2008-03-17. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565612
  8851. ONLINEnasa048. Esteban; Manuel; Rafael; Benjamin. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225473
  8852. ONLINEPositional predicates 5. LEL; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286170
  8853. ONLINEnasa014. Esteban; Hernando. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225472
  8854. ONLINEGod and the Usebo people. Rogelio; Eva; Carmen (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-07-17. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1215638
  8855. ONLINELost traditions. Alejandro Pedroza; Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Rafael Hernández (interviewer); Luz María Avilés (consultant). 2017-07-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100185
  8856. ONLINEnasa040. Hernando; Esteban; Rafael. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225467
  8857. ONLINEnasa036. Hernando; Esteban; Rafael; Flor; Flor. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225466
  8858. ONLINEPoliteness. FMF; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286179
  8859. ONLINEMolino 1. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563222
  8860. ONLINETVA interviews RMB. Rembe; Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino; Rembe. 2012-12-03. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981681
  8861. ONLINEnasa010. Hernando; Esteban; Rafael; Valerio. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225468
  8862. ONLINEPoliteness. BFL; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286178
  8863. ONLINEPoliteness 2. SFH; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286177
  8864. ONLINEnasa041. Hernando; Esteban; Benjamin. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225469
  8865. ONLINEEvidential & applicative. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299364
  8866. ONLINEestufas. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299365
  8867. ONLINEEvidentials. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299362
  8868. ONLINEorthography workshop at HCC. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-11-28. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981685
  8869. ONLINEEvidentials. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299363
  8870. ONLINEEvidentials 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299360
  8871. ONLINEEvidentials 2. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299361
  8872. ONLINEPlural prefix na- 2. BFL; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286180
  8873. ONLINEEvidentials 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299359
  8874. ONLINENames of watercourses. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196996
  8875. ONLINEEvidentials 4. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299357
  8876. ONLINEEvidentials 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299358
  8877. ONLINEHistorical commentary. Tskimpo Bisa (speaker). 2016-04-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196994
  8878. ONLINEEvidentials 5. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299354
  8879. ONLINEEvidentials 4. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299356
  8880. ONLINEEvidentials 5. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-21. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299355
  8881. ONLINEPassives 4. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286189
  8882. ONLINEPassives 5. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286188
  8883. ONLINEPassives 6. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286187
  8884. ONLINEIntroduction. Yampisa Shotka (speaker). 2016-04-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196990
  8885. ONLINEPassives 7. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286186
  8886. ONLINEMolino 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563226
  8887. ONLINEPluractinals. SFH; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286184
  8888. ONLINEAnimales del monte por Kojjamá. n.a. 2007-06-04. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150085
  8889. ONLINEOfferring. Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Leonardo Carranza (interviewer); Armando Salazar (consultant); Leonardo Carranza (annotator). 2017-11-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100180
  8890. ONLINEPluractionals. LEL; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286183
  8891. ONLINEPlural na-. BFL; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286182
  8892. ONLINERubber slavery. Rogelio; Alicia; Carmen; Martine Bruil (researcher). 2015-07-18. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1215626
  8893. ONLINEPlural prefix na-. SFH; Gabriela Caballero. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286181
  8894. ONLINENarration in Chatino, national anthem in Chatino and Spanish; Chatino numbers. NMP; AMQ; RMC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563233
  8895. ONLINETraditions. Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Leonardo Carranza; Anselmo García (consultant); Margarita Carranza (interviewer). 2017-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100175
  8896. ONLINEHunting tapirs. Fausto; Tereza; Bolívar; Alicia; Antoña; Alejandro; Ángel (annotator); Ángel; Martine Bruil (researcher). 2015-06-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1207369
  8897. ONLINEenfermedades. LEL; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299376
  8898. ONLINEenfermedades. LEL; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299378
  8899. ONLINEenfermedades. LEL; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299377
  8900. ONLINEel arte de hilar. JMC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562293
  8901. ONLINEWorking with video and audio recordings. Gabriela Caballero; GFP; BFL. 2009-10-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1297814
  8902. ONLINEEl Norte. ER; MG; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562297
  8903. ONLINEStory of a man who marries the daughter of Thunder. Yampisa Shotka (speaker); Jorge Bisa (translator). 2016-04-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196976
  8904. ONLINEnasa023. Esteban; Hernando; Emiliano. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225491
  8905. ONLINEorthography workshop at HCC. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-12-12. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981659
  8906. ONLINEPassives. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286192
  8907. ONLINEnasa011. Hernando; Esteban; Rafael. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225490
  8908. ONLINEPassives 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286191
  8909. ONLINETraditional song. Yampisa Shotka; Yampisa Shotka (singer); Yampisa Shotka (speaker). 2016-04-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196986
  8910. ONLINEnasa025. Hernando; Esteban; Rafael. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225493
  8911. ONLINEEmilia & Hilando. Emilia Yumani; Antoine Guillaume; Emilia's neighbor. 2005-09-15. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509835
  8912. ONLINEPassives 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286190
  8913. ONLINEnasa015. Esteban; Hernando. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225492
  8914. ONLINETraditional music and dance. Yampisa Shotka; Otisa Masho; Yampisa Shotka (speaker). 2016-04-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196982
  8915. ONLINEEstaciones. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299367
  8916. ONLINEestufas. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299366
  8917. ONLINEfarm. Carlos (consultant); Roberto. 2017-01-19. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1064383
  8918. ONLINEnasa009. Hernando; Esteban. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225499
  8919. ONLINEnasa022. Esteban; Hernando; Rafael. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225498
  8920. ONLINEOverheard 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286199
  8921. ONLINEOverheard 3. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286198
  8922. ONLINEOverheard 3. BFL; Gabriela Caballero. 2009-04-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286197
  8923. ONLINEnasa028. Hernando; Esteban; Alejandro. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225495
  8924. ONLINEOverheard 4. SFH; Gabriela Caballero. 2009-04-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286196
  8925. ONLINEnasa003. Hernando; Esteban; Alejandro; Gregorio. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225494
  8926. ONLINEParticipial -to. SFH; Gabriela Caballero. 2006-12-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286195
  8927. ONLINEnasa005. Hernando; Esteban; Alejandro; Gregorio. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225497
  8928. ONLINEPartitives. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286194
  8929. ONLINEnasa047. Esteban; Manuel. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225496
  8930. ONLINEGames. Luis Salazar (translator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Leonardo Carranza; Anselmo García (consultant); Margarita Carranza (interviewer); Leonardo Carranza (annotator). 2017-11-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100170
  8931. ONLINEPart-whole. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286193
  8932. ONLINEElicitation - Movement and trajectory forms. FMF; Gabriela Caballero. 2009-10-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299380
  8933. ONLINEOur origins.. Alejandro; Alicia; Tereza; Fausto; Antoña; Carmen (annotator); Bolívar; Martine Bruil (researcher). 2015-06-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1207377
  8934. ONLINEElicitation - Content questions. GFP; Gabriela Caballero. 2009-10-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299381
  8935. ONLINEnational anthem. JMR. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563243
  8936. ONLINENoun Phrase Adjective Sandhi. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563249
  8937. ONLINENotes taken while teaching classes. Class members. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563247
  8938. ONLINEStory of a flood and the parrot wife. Simón Kamarampi (speaker); Jorge Bisa (translator). 2016-04-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1196969
  8939. ONLINEEl león y la chiva. LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299387
  8940. ONLINEDaily activities. Ernestina; Herberina (annotator); Teofilo; Herberina; Martine Bruil (researcher). 2015-06-22. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1207373
  8941. ONLINEEl oso y la mujer / ohí. LEL; Gabriela Caballero. 2006-11-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299385
  8942. ONLINEElicitation. n.a. Unknown. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299382
  8943. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-12-11. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981665
  8944. ONLINEnasa004. Hernando; Esteban; Alejandro; Gregorio. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225481
  8945. ONLINEnasa039. Hernando; Esteban; Benjamin. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225480
  8946. ONLINEnasa007. Hernando; Esteban; Laureano. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225487
  8947. ONLINEnasa013. Esteban; Hernando; Lizardo; Miguel. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225486
  8948. ONLINEnasa046. Hernando; Esteban; Rafael; Benjamin; Rosa. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225489
  8949. ONLINEnasa042. Hernando; Esteban; Rafael; Albeiro; María. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225488
  8950. ONLINEnasa051. Esteban; Rafael; Rafael; Benjamin; Hernando. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225483
  8951. ONLINEnasa008. Hernando; Esteban; Laureano. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225482
  8952. ONLINEnasa021. Esteban; Libardo; Hernando. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225485
  8953. ONLINEnasa045. Hernando; Esteban; Rafael; Alejandro. 2016-12-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225484
  8954. ONLINEEjido de Choguita 2. JMF; Gabriela Caballero. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299392
  8955. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199019
  8956. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199017
  8957. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199015
  8958. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199013
  8959. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199011
  8960. ONLINEEjido. JMF; Gabriela Caballero. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299394
  8961. ONLINEDigitized Krute cassettes and Audacity labels. Jorge Emilio Rosés Labrada; Laurence Krute (researcher); Luis Muñoz; Bolivar Muñoz; Carmen Silva. 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104946
  8962. ONLINEKrute001. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher); Rogelio Ochoa Soto. 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104944
  8963. ONLINEBiografía de Don Flaviano Juárez Matias. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Matias (annotator); Flaviano (consultant); Jaime (translator). 2017-11-12. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256742
  8964. ONLINEWorkshop materials. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222925
  8965. ONLINEbotanical Toi Nafueja. Roberto; Alfredo (consultant). 2015-09-09. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070202
  8966. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199009
  8967. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-06-29. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048601
  8968. ONLINEToi Nafueja garden. Alfredo (consultant); Roberto. 2015-09-18. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1070206
  8969. ONLINEDescription of a forest plant. Yampisa Shotka (speaker). 2016-05-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1199007
  8970. ONLINEElicitation - Copular clauses 2. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297849
  8971. ONLINEA view of Cieneguilla near the home of DM03 (Sendo). n.a. 2015-05-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237694
  8972. ONLINEKrute002. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher); Rogelio Ochoa Soto. 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104942
  8973. ONLINEKrute003. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher); Rogelio Ochoa Soto. 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104940
  8974. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-06-28. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048607
  8975. ONLINEKrute007. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104934
  8976. ONLINECuyabeno: past, present, and future. Rogelio; Alicia; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2015-07-16. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1209706
  8977. ONLINEKrute008. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104932
  8978. ONLINELocal Environment Interview with DM03. CF16 (Xka) (speaker); DM03 (Sendo) (speaker); KAM (researcher). 2015-05-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1237699
  8979. ONLINEKrute004. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher); Rogelio Ochoa Soto. 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104938
  8980. ONLINESu historia, abuela. Alicia; Tereza; Fausto; Antoña; Alejandro; Bolívar; Martine Bruil (researcher). 2015-06-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1209709
  8981. ONLINEKrute005. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104936
  8982. ONLINEVerb Phrase Sandhi 15. MRQ; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564209
  8983. ONLINE1995_047a - Observed Communicative Event. Thomas; Demetro; Cornelio; Dudoi; Mano; Chongko; Chubb; Cresto; Pete. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604815
  8984. ONLINEHistory of Usdubbu. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222923
  8985. ONLINEDescription of puberty rites. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222922
  8986. ONLINEInterview with Rosamelia Tejada. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222921
  8987. ONLINE1995_047b - Observed Communicative Event. Thomas; Demetro; Cornelio; Dudoi; Mano; Chongko; Chubb; Cresto; Pete. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604818
  8988. ONLINEInterviews in Panama City. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222920
  8989. ONLINEElicitation - Copular clauses. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297853
  8990. ONLINEElicitation - Ditransitive predicates 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297855
  8991. ONLINEElicitation - Polar questions. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297851
  8992. ONLINEElicitation Session. Ate Reni (consultant); Alex Garcia (researcher). 2014-06-27. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1048611
  8993. ONLINENoun Phrase Sandhi 1. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563271
  8994. ONLINEElicitation - Ditransitive predicates 1. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297857
  8995. ONLINEKrute009. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104930
  8996. ONLINEElicitation - Postural verbs 4. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297859
  8997. ONLINENews hour. Ulises Toledo; Ulises Toledo. 2013-01-04. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981610
  8998. ONLINEAdán y Eva. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Matias (annotator); Flaviano (consultant); Jaime (translator). 2017-12-08. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256727
  8999. ONLINEKrute014. Rogelio Ochoa Soto; Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104920
  9000. ONLINEKrute011. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104926
  9001. ONLINEWorkshop 6. Dr. Anne Schwarz. 2013-03-10. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179590
  9002. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2013-01-03. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981612
  9003. ONLINEKrute012. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104924
  9004. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2013-01-02. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981614
  9005. ONLINEKrute010. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104928
  9006. ONLINE43rd birthday celebration for MVA. Miguel Villalobos Aquino; friends; Miguel Villalobos Aquino. 2012-12-20. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981618
  9007. ONLINEPoison, ceramics, and language. Alicia; Tereza; Fausto; Antoña; Lusdari (annotator); Alejandro; Bolívar; Martine Bruil (researcher). 2015-06-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1209712
  9008. ONLINEVerb Phrase Sandhi 16. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564225
  9009. ONLINEElicitation - Postural verbs 3. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297861
  9010. ONLINEKrute019. Jorge Emilio Rosés Labrada; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104910
  9011. ONLINEKrute017. Jorge Emilio Rosés Labrada; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104914
  9012. ONLINECanción 2. Jorge Emilio Rosés Labrada; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104912
  9013. ONLINENoun Phrase Sandhi 2. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563290
  9014. ONLINEKrute015. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104918
  9015. ONLINELas aventuras de¨Pedro y Nicolás. Jaime (recorder); Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Matias (annotator); Flaviano (consultant); Jaime (translator). 2017-11-09. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1256731
  9016. ONLINECanción 1. Jorge Emilio Rosés Labrada; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104916
  9017. ONLINEpreparing përi 9. Ernestina; Alicia; Lusdari; Martine Bruil (researcher). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1202885
  9018. ONLINEVerb Phrase Sandhi 09. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564102
  9019. ONLINEMargarita and Florencia. MGH; FHV. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563169
  9020. ONLINEMaking a chambira bag 1. Alicia; Ernestina; Martine Bruil (researcher). 2014-08-06. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1202882
  9021. ONLINEInterview Jesús 1. Antoine Guillaume; Jesús Cáceres. 2005-10-04. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509283
  9022. ONLINEDeath foretold and the meaning of dreams. Eliseo González; Jorge Emilio Rosés Labrado; Eliseo González; Jorge Emilio Rosés Labrado. 2012-08-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI607719
  9023. ONLINECenso - Damelia Moreno. Damelia Moreno; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105393
  9024. ONLINECenso - Danys Moreno. Danys Moreno; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105397
  9025. ONLINEEntrevista com Angelico Veloso. Raimundo (consultant); Angelico (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-18. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080754
  9026. ONLINEMayordomo's (jno1) house & women cooking. SGV; EAC; AAC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563176
  9027. ONLINEElicitation of noun possession pt. 5. TCR. 2008-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615149
  9028. ONLINEReuníon 2. Natalia Arteaga; Emilia Yumani; Berna Mano; Flora Guayao; Ricardo Roca; Danilo Varga; Jesús Cáceres; Antoine Guillaume; Manuel Eamara; Vidal Gualuo; Marcelino Chave; Frida Eamara; Wildredo Subirana; Angel Villar; Patiti. 2005-09-18. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510296
  9029. ONLINECenso - Cuarime Pérez. Cuarime Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105381
  9030. ONLINEReuníon 1. Natalia Arteaga; Emilia Yumani; Berna Mano; Flora Guayao; Patiti; Ricardo Roca; Danilo Varga; Jesús Cáceres; Antoine Guillaume; Manuel Eamara; Vidal Gualuo; Marcelino Chave; Frida Eamara; Wildredo Subirana; Angel Villar. 2005-09-18. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510292
  9031. ONLINECenso - Elizabeth Mendoza. Elizabeth Mendoza; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105385
  9032. ONLINECenso - Eugenio Mendoza. Eugenio Mendoza; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105389
  9033. ONLINE20170614_biya_ejapa. Vuillermet (researcher); Ejapa (consultant). 2017-06-14. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1094906
  9034. ONLINESome Guna rituals. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222915
  9035. ONLINEGraduation. Heidi Reid; Friends and relatives of the school graduates. 2012-12-17. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1312692
  9036. ONLINEFrancisco Quijano's Life. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222914
  9037. ONLINEAdministration of a Guna Chief's office. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222912
  9038. ONLINEEl Jaguar (hostel). Heidi Reid; El Jaguar; Friends. 2012-12-14. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1312693
  9039. ONLINEInterviews in Muladub. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222919
  9040. ONLINESome medicinal practices. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222918
  9041. ONLINECutting hair for puberty rites. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222917
  9042. ONLINERicardo Chiari interview. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222916
  9043. ONLINEElicitation of noun possession pt. 4. TCR. 2008-07-26. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615136
  9044. ONLINEVerb Phrase Sandhi 10. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564122
  9045. ONLINEMexican National Anthem. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563191
  9046. ONLINEInformación sobre los mamíferos. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Miguel Tadeo Pérez Pérez. 2017-03-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105370
  9047. ONLINECenso - José Manuel Ochoa. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer); José Manuel Ochoa. 2017-03-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105373
  9048. ONLINECenso - Noemi Pérez. Noemi Pérez Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-19. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105377
  9049. ONLINEInterviews in Loma Cova. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222911
  9050. ONLINEDescription of village life in Ogobsuggun. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222910
  9051. ONLINEBeatriz Smith's life. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222903
  9052. ONLINEWorkshop (ELAN practice 2). Dr. Anne Schwarz. 2013-10-12. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179986
  9053. ONLINELeny stories. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222902
  9054. ONLINEMuseum tour. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222901
  9055. ONLINEGuna medicine. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222907
  9056. ONLINEWorkshop (ELAN practice). Dr. Anne Schwarz. 2013-10-12. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179982
  9057. ONLINEHow to make a hammock. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222906
  9058. ONLINEInterviews in Nusadub. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222904
  9059. ONLINEThe spotted grasshopper with short life. TCR. 2011-03-24. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615126
  9060. ONLINEMiguel Jiménez Mateo, interviewed by his son Gervacio Jiménez Hernandez. MJM; GJH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563199
  9061. ONLINEHistory of Muladub. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222909
  9062. ONLINEImpact of Joel Sherzer on Kuna studies. n.a. 2016-03-07. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222908
  9063. ONLINEword list , possession, emotions. Jahiro (consultant); Roberto; Alfredo (consultant). 2015-09-09. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069958
  9064. ONLINEElicitation of noun possession pt. 3. TCR. 2008-07-26. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615121
  9065. ONLINEword list 20: war and hunt. Jahiro (consultant); Roberto; Alfredo (consultant). 2015-09-11. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069956
  9066. ONLINEword list 10: movement. Alfredo (consultant); Roberto; Jahiro (consultant). 2015-09-02. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069954
  9067. ONLINEword list 1: physical world. Alfredo (consultant); Jahiro (consultant); Roberto. 2015-09-08. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069952
  9068. ONLINEPartes del cuerpo. Joselia Muñoz; Hotimio Tamaya Marquez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Emilia Mendoza. 2017-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105363
  9069. ONLINEAdverbios y verbos de clase II. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Hotimio Tamaya Marquez. 2017-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105361
  9070. ONLINECenso - Vicente Camico. Vicente Camico; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-26. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105366
  9071. ONLINEWorkshop (Interview practice). Dr. Anne Schwarz. 2013-10-12. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179978
  9072. ONLINEWordlist with Luis Mendua and Juanquina Quenamá. Luis (consultant); Juanquina (consultant); Scott (researcher). 2017-08-06. Scott AnderBois. oai:soas.ac.uk:MPI1142121
  9073. ONLINELista de palavras e frases. Raimundo (consultant); Ercolino (consultant); Wilson (researcher). 2008-04-14. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080726
  9074. ONLINEVerb Phrase Sandhi 11. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564141
  9075. ONLINEA capa do livro dos antigos desanos. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-17. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080722
  9076. ONLINELife in Tuzantán. Jaime (depositor); Jaime; Elpidio (consultant); Cesar Armando (recorder); Jaime (recorder). 2018-04-15. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257285
  9077. ONLINECenso - Marcos Pérez. Marcos Pérez Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105351
  9078. ONLINEO padre e as freiras. Severiano (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-17. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080719
  9079. ONLINEO pombo e os jovens. Ercolino (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-17. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080716
  9080. ONLINECenso - Hotimio Tamaya. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer); Hotimio Tamaya Marquez. 2017-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105355
  9081. ONLINEOtros grupos indígenas. Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer); José Manuel Ochoa. 2017-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105359
  9082. ONLINEInterviews in Zábalo. Carlos (consultant); Maura (consultant); Rainel (consultant); Jorge (researcher); Wilson (researcher); Shen (interviewer). 2017-08-03. Scott AnderBois. oai:soas.ac.uk:MPI1149423
  9083. ONLINEO inicio do projeto sobre a lingua. Severiano (consultant); Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-17. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080714
  9084. ONLINELista de pronomes e parentesco. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-14. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080712
  9085. ONLINEFrases e termos de parentesco. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-16. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080710
  9086. ONLINEHáwami. JMF; Gabriela Caballero; BFL. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1301432
  9087. ONLINEsvdapc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225862
  9088. ONLINEVerb Phrase Sandhi 12. MRQ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564159
  9089. ONLINEConto das jovens e o calango. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-17. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080707
  9090. ONLINEElicitation of vocabulary. TCR. 2007-08-03. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615196
  9091. ONLINEA aposta do beija-flor e a garça. Wilson (researcher); Ercolino (consultant). 2008-06-17. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080704
  9092. ONLINECenso - Josefina Mendoza. Josefina Mendoza; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105343
  9093. ONLINECenso - Josefina Pérez. Josefina Pérez Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105347
  9094. ONLINETransc Wada. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-03. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510216
  9095. ONLINECenso - Josefa Pérez. Josefa Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105339
  9096. ONLINESuegra. Natalia Arteaga; Antoine Guillaume. 2005-08-19. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510213
  9097. ONLINEGreetings. Jaime (depositor); Jaime; Elpidio (consultant); Cesar Armando (recorder); Jaime (recorder). 2018-07-27. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257268
  9098. ONLINEWitchcrafts. Jaime (researcher); Jaime; Matias (recorder); Jaime (depositor); Teodoso (consultant); Flaviano (consultant). 2018-01-10. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257266
  9099. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 10. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562607
  9100. ONLINEDrinking coffee. Jaime (researcher); Jaime; Matias (recorder); Jaime (depositor); Teodoso (consultant); Flaviano (consultant). 2018-01-10. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257264
  9101. ONLINETeodoso visiting Flaviano. Jaime (researcher); Jaime; Matias (recorder); Jaime (depositor); Teodoso (consultant); Flaviano (consultant). 2018-01-10. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257262
  9102. ONLINECenso - Suhé López. Suhé López; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105331
  9103. ONLINEUrucú. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-08-18. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510220
  9104. ONLINECenso - Emilia Mendoza. Emilia Mendoza; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); Rogelio Ochoa Soto (interviewer). 2017-03-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105335
  9105. ONLINEConvivencia. Manuel Pérez; Jorge Emilio Rosés Labrada (researcher); José Manuel Ochoa; Rogelio Ochoa Soto. 2017-03-30. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105328
  9106. ONLINEOther Project Documents. n.a. 2018-01-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1105327
  9107. ONLINEVelas. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-07-06. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510223
  9108. ONLINEDanças na Maloca de Yauaretê. Ercolino (consultant); Raimundo (consultant); Wilson (researcher); Severiano (consultant); Maximiliano (consultant); Jacinto (consultant). 2008-04-20. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080738
  9109. ONLINEVerb Phrase Sandhi 13. MRQ; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564178
  9110. ONLINEElicitação-perguntas e respostas. Raimundo (consultant); Wilson (researcher). 2008-06-19. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080736
  9111. ONLINEDiccionario Siriono. Noé Gasparini; Victor Hugo Dicarere Mendez. 2015-01-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1200479
  9112. ONLINEOs Desanos do Turi. Severiano (consultant); Wilson (researcher); Raimundo (consultant). 2008-06-17. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080733
  9113. ONLINEFrutas del Territorio Siriono. Noé Gasparini; Victor Hugo Dicarere Mendez. 2015-10-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1200477
  9114. ONLINECustoms in Motozintla. Jaime (researcher); Jaime; Jaime (depositor); Felipa (consultant); Jaime (recorder); Teodoso (consultant). 2017-11-10. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257272
  9115. ONLINEThe story of a man and some phrases. Jaime (depositor); Jaime; Elpidio (consultant); Cesar Armando (recorder); Jaime (recorder). 2018-07-25. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257270
  9116. ONLINEDialogo em Yauarete. Ercolino (consultant); Raimundo (consultant); Severiano (consultant); Wilson (researcher). n.d. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080729
  9117. ONLINEsvserm002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225830
  9118. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 11. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562628
  9119. ONLINEsvroma002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225833
  9120. ONLINEsvsahm002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225827
  9121. ONLINEVerb Phrase Sandhi 14. MRQ; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564195
  9122. ONLINESpeaking Matlatzinca. Alejandro Pedroza (interviewer); Alejandro Pedroza (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Agustina Benitez (consultant). 2017-06-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100411
  9123. ONLINEConchero dancers. Alejandro Pedroza; Alejandro Pedroza (interviewer); Alejandro Pedroza (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Agustina Benitez (consultant). 2017-06-09. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100416
  9124. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981903
  9125. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981901
  9126. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981907
  9127. ONLINEAudio in Spanish. Sixto talks about some of his relatives.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-05. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300899
  9128. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981905
  9129. ONLINEguerrilla_ejercito_sp_002. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-07. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300897
  9130. ONLINESaludos Viejita. Natalia Arteaga; Antoine Guillaume. 2005-08-19. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510200
  9131. ONLINEAudio in Spanish. Sixto and his relationship to the guerrilla and the army.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-07. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300898
  9132. ONLINEElicitation - Clitics. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297448
  9133. ONLINEHistory of the foundation of Tuzantán. Jaime (depositor); Jaime; Elpidio (consultant); Cesar Armando (recorder); Jaime (recorder). 2018-07-27. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1259659
  9134. ONLINEAudio in Spanish. Sixto talks about his cousin Severo and about the Huitotos.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine. 2018-05-08. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300894
  9135. ONLINEAudio in Spanish. Sixto talks about some healing plants.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-07. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300896
  9136. ONLINEsong_Naratocuyeto. Franklin (consultant); Roberto. 2015-09-08. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1061269
  9137. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981909
  9138. ONLINEAudio in Tinigua. Sixto talks about his siblings.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Berenice. 2017-08-07. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300895
  9139. ONLINESayMore translation session of instrumentos video and audio files. Sixto (speaker); Katherine (annotator). 2018-04-28. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300892
  9140. ONLINEAudio in Tinigua. Narrative. Sixto talks about the instruments and festivities among the Tinigua. Sixto (speaker); Berenice. 2017-09-01. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300893
  9141. ONLINEAudio in Spanish. Interview. This resource is the authorization to be filmed. Interview other file.. Ricardo (researcher); Katherine; Isaias (consultant). 2018-03-28. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300890
  9142. ONLINETraditional houses. Jaime (researcher); Jaime; Matias (recorder); Jaime (depositor); Teodoso (consultant); Flaviano (consultant). 2018-01-10. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257259
  9143. ONLINEPeople who speak Mocho'. Jaime (researcher); Jaime; Matias (recorder); Jaime (depositor); Felipa (consultant); Flaviano (consultant). 2017-12-09. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1257257
  9144. ONLINEsvfrcm001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225820
  9145. ONLINEAudio in Tinigua. Sixto talks about his last wife, Isabel.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Berenice. 2017-09-10. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300891
  9146. ONLINEsvclhm001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225816
  9147. ONLINEWashing and cooking. Swintha Danielsen (researcher). 2008-10-25. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000936
  9148. ONLINELife story. Paula de la Cruz Beltrán (consultant); Agustina Benitez (consultant); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (interviewer); Luis Salazar (translator); Luis Salazar. 2017-07-08. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100401
  9149. ONLINEElicitation - Possessive constructions. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297444
  9150. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981911
  9151. ONLINESirite Tiri. Berna Mano; Antoine Guillaume. 2005-09-20. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI510210
  9152. ONLINEPulque. Alejandro Pedroza (interviewer); Luis Salazar; Luis Salazar (translator); Leonardo Carranza (annotator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Reina Avilés Benitez (consultant). 2017-07-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1100406
  9153. ONLINEElicitation - Postural verbs 6. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297446
  9154. ONLINEElicitation - Spatial relations 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297442
  9155. ONLINEPear story. DVP; Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-03-16. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI982011
  9156. ONLINENisiaba zee ne gueta badxi zee instructions. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-05-22. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981913
  9157. ONLINEMouse book. Swintha Danielsen (researcher). 2008-10-25. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000932
  9158. ONLINE1995_040 - Staged Communicative Event. Gadi's niece; Luch. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604791
  9159. ONLINE1995_041 - Staged Communicative Event. Roberto. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604794
  9160. ONLINEsafemj004. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225856
  9161. ONLINEsvclhm002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225858
  9162. ONLINEsvastp002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225850
  9163. ONLINEtamalc001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225853
  9164. ONLINEtvmrpc001. n.a. 2016-11-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225854
  9165. ONLINEintroduction_Olivia. Olivia (consultant); Roberto. 2015-09-02. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1061273
  9166. ONLINEMaking chicha. Ernestina; Balvina; Gladys; Luis; Martine Bruil (researcher). 2015-07-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1253788
  9167. ONLINEElicitation - Suffix -na. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297450
  9168. ONLINEBaking in the kitchen 1. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-11. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000900
  9169. ONLINEHunting tapirs in rainy season. Alicia; Tereza; Fausto; Antoña; Bolívar; Martine Bruil (researcher); Carmen (annotator); Alejandro. 2015-06-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1207715
  9170. ONLINEBilingual school. Gladys; Ernestina; Balvina; Gladys; Martine Bruil (researcher). 2015-07-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1253782
  9171. ONLINEElicitation - Polar questions 2. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297456
  9172. ONLINEElicitation - Postural verbs. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297458
  9173. ONLINEElicitation - Copular clauses 3. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297452
  9174. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 12. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562650
  9175. ONLINEElicitation - Polar questions 3. Gabriela Caballero; BFL. 2009-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297454
  9176. ONLINEintroduction Jahiro. Roberto; Jahiro (consultant). 2015-09-02. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063688
  9177. ONLINELibreto Siriono - Aves. Noé Gasparini; Victor Hugo Dicarere Mendez. 2015-10-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1200436
  9178. ONLINEsvmapc002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225842
  9179. ONLINELibreto Siriono - Mamiferos. Noé Gasparini; Victor Hugo Dicarere Mendez. 2015-10-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1200434
  9180. ONLINEel malecu y el tigre. Roberto; Jahiro (consultant). 2015-09-08. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063684
  9181. ONLINEsvjujm001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225845
  9182. ONLINELibreto Siriono - Peces. Noé Gasparini; Victor Hugo Dicarere Mendez. 2015-10-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1200432
  9183. ONLINEsong_Lhijiora. Franklin (consultant); Roberto. 2015-09-09. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1061287
  9184. ONLINESiriono - FLEx. Noé Gasparini (researcher). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1200430
  9185. ONLINEtagatl001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225840
  9186. ONLINERaces 2. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297460
  9187. ONLINESome Paunaka sentences. Swintha Danielsen (researcher); Lucrecia Villafañe (researcher). 2006-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000910
  9188. ONLINEElicitation - Prosody 13. Gabriela Caballero; GFP. 2009-10-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297462
  9189. ONLINEsvalca001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225836
  9190. ONLINEMagic and myths 2. Swintha Danielsen (researcher). 2011-08-18. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000914
  9191. ONLINEPolitical campaign. JJP; RCS; OCM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563602
  9192. ONLINEtabecd002. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225837
  9193. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 11. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297468
  9194. ONLINESowing corn 2. Ernestina; Balvina; Luis; Martine Bruil (researcher). 2015-07-21. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1253794
  9195. ONLINELaptop Donation. c. 2013-08-02. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946286
  9196. ONLINEElicitation - Lexical items 3. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297464
  9197. ONLINEElicitation - Subordinate clauses 10. Gabriela Caballero; GFM. 2009-10-23. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297466
  9198. ONLINEPaunaka Alphabet Book – Elicitation & Correction. c. 1905-07-04. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946282
  9199. ONLINETierras Ese Ejja: el viaje de los antiguos. 'Dejja'oshe (speaker); Vuillermet (researcher); 'Dejja'oshe (translator). 2007-06-16. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1125002
  9200. ONLINEWorkshop (pronounciation). Dr. Anne Schwarz. 2013-10-12. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179974
  9201. ONLINESpeaking in reverse. TCR. 2011-03-24. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615118
  9202. ONLINEWorkshop (chat). Dr. Anne Schwarz. 2013-10-12. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179970
  9203. ONLINEElicitation of noun possession pt. 2. TCR. 2008-07-22. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615115
  9204. ONLINEAniversario Celali don Manuel (part 1b). Manuel K’ulub; Enrique Pérez López; María Gómez; Gilles Polian. 2007-07-19. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566107
  9205. ONLINEElicitation of noun possession pt. 1. TCR. 2008-07-21. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615112
  9206. ONLINEAniversario Celali don Manuel (part 1a). Manuel K’ulub; Enrique Pérez López; María Gómez; Gilles Polian. 2007-07-19. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566104
  9207. ONLINEword list elicitations: possession, space. Carlos (consultant); Roberto. 2016-09-11. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069968
  9208. ONLINEElicitation - Forms to be used in conversation. Gabriela Caballero; FMF. 2009-10-24. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297472
  9209. ONLINEDon Manuel, presentación asociación. Don Manuel K’ulub; Doña Juana Sánchez; María Gómez; Juan Méndez; Gilles Polian. 2007-12-07. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566110
  9210. ONLINEword list elicitation 5: food and beverages. Roberto; Carlos (consultant); Alfredo (consultant); Jahiro (consultant). 2015-09-13. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069966
  9211. ONLINEword list elicitation 5: food, plants. Carlos (consultant); Roberto; Jahiro (consultant). 2015-09-13. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069964
  9212. ONLINEHistoria Da Cutia. Nathalie (researcher); Biru (consultant); Diyeri (ovo) (consultant). 2014-04-08. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1071901
  9213. ONLINEword list (3: animals). Roberto; Jahiro (consultant). 2015-09-01. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069962
  9214. ONLINEword list elicitation. Jahiro (consultant); Roberto. 2015-09-02. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069960
  9215. ONLINEAtlequizayan botanical collections. Osbel (researcher); Venancio (consultant); Blanca (consultant); Jonathan (researcher). 2018-01-31. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1125018
  9216. ONLINEMaruja talks about children's activities. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-14. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180042
  9217. ONLINEMaruja talks about the domestication of animals. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-14. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180046
  9218. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 13. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562671
  9219. ONLINEWorkshop (transcription and translation issues). Dr. Anne Schwarz. 2013-10-12. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179966
  9220. ONLINELanguage attitude and borrowing. Federico Villalta (researcher). 2012-04-17. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000968
  9221. ONLINEField recordings, Coahuitlán 2017-06-15. David (researcher); Devin (researcher); Osbel (researcher); Alberto (consultant); Antonio (consultant); Rául PG (consultant). 2017-06-15. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1125021
  9222. ONLINELorenza on plant uses. Conor (researcher); Lorenza (consultant). 2017-07-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1120128
  9223. ONLINEPatla and Chicontla botanical collections. David (researcher); Jonathan (researcher); Longino (consultant); Porfirio (consultant); Marcelino (consultant). 2018-01-31. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1120127
  9224. ONLINEField recordings, Zongozotla 2017-11-30. Osbel (researcher); Sebastián (consultant); David (researcher). 2017-11-30. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1120126
  9225. ONLINEThe cowboy. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615109
  9226. ONLINEField recordings, Coahuitlán 2017-06-14. David (researcher); Devin (researcher); Osbel (researcher); Alberto (consultant); Antonio (consultant); Rául PG (consultant). 2017-06-14. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1125022
  9227. ONLINEThe story of Pablo Cavero. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615106
  9228. ONLINESmall children and fright. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615103
  9229. ONLINEElicitation and conversation. Gabriela Caballero; SFH; MDH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297490
  9230. ONLINETepezintla botanical collections. Conor (researcher); José (consultant); Juan (consultant); David (researcher); Lorenza (consultant); Ernestina (consultant); Raúl (consultant). 2018-01-31. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1120125
  9231. ONLINEField recordings, Patla and Chicontla 2017-09-13. David (researcher); Longino (consultant); Porfirio (consultant). 2017-09-13. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1120124
  9232. ONLINEMecatlán botanical collections. Osbel (researcher); Eleuterio (consultant); Crisóforo (consultant); Mauricio (consultant). 2018-01-31. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1120123
  9233. ONLINEElicitation - Prosody 30. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297484
  9234. ONLINERecipe. CR; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563623
  9235. ONLINEElicitation - Verbs overheard from context. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297486
  9236. ONLINEword list elicitation (family). Alfredo (consultant); Roberto. 2015-08-31. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069972
  9237. ONLINEElicitation - Prosody 31. Gabriela Caballero; LEL. 2009-10-31. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297482
  9238. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 01. FMM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563627
  9239. ONLINEword list: space, family. Carlos (consultant); Roberto. 2015-09-09. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1069970
  9240. ONLINEMatilde explaining figures used for painting (face, cloth) 2. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-06. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179954
  9241. ONLINEElicitation and conversation 2. Gabriela Caballero; SFH; MDH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297488
  9242. ONLINEMatilde explaining figures used for painting (face, cloth). Dr. Anne Schwarz. 2013-10-06. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179950
  9243. ONLINEtabecd001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225804
  9244. ONLINEElicitation - Complement clauses. Gabriela Caballero; SFH; MDH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297496
  9245. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 04. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563638
  9246. ONLINEsvroma001. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225803
  9247. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 03. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563636
  9248. ONLINEElicitation - Trisyllabic roots 4. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297498
  9249. ONLINEsvmapc006. n.a. 2016-11-02. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1225805
  9250. ONLINEElicitation - Gentilicios 2. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297492
  9251. ONLINEElicitation - Gentilicios. Gabriela Caballero; SFH. 2009-10-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1297494
  9252. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 14. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562695
  9253. ONLINEAlphabet book elicitation 1. Federico Villalta (researcher). 2012-04-17. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000943
  9254. ONLINEWorkshop (nasal). Dr. Anne Schwarz. 2013-10-05. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI179942
  9255. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 02. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563630
  9256. ONLINEHistoria Do Jabuti. Biru (consultant); Diyeri (ovo) (consultant); Nathalie (researcher). 2014-04-08. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1071907
  9257. ONLINEOmukí. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286205
  9258. ONLINEOnomatopeia. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286204
  9259. ONLINEThe poor man and the rich man. Ambrosio; Megan Crowhurst; Ruthy Yarita Arirepia. 2017-07-03. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1223400
  9260. ONLINEOverheard. BFL; Gabriela Caballero. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286202
  9261. ONLINEOverheard. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286201
  9262. ONLINEOverheard 2. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286200
  9263. ONLINEPurpose. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286209
  9264. ONLINEPurpose 2. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286208
  9265. ONLINEPurpose 3. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286207
  9266. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 05. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563640
  9267. ONLINERe-elicitation of Pride and Pride's 1970 dictionary 06. JJJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563644
  9268. ONLINEA message for the movie about the dictionary 1. AG. 2010. Thiago Chacon. oai:soas.ac.uk:MPI615510
  9269. ONLINEPredicate 'have' 2. SFH; MGD; Gabriela Caballero. 2006-11-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286216
  9270. ONLINEPredicate 'have' 4. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286215
  9271. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-05-09. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981981
  9272. ONLINEPronouns and causatives. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286214
  9273. ONLINECancuc - Reunion bajo el cipres (part 1b). Juan López Cruz; Miguel Guzmán Sántiz; Rosa López Cruz; pedro Guzmán Sántiz; María Guzmán López; Tabita López Guzmán; Helios Figuerola. 2008-07-27. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565918
  9274. ONLINEProsody and multiple affixation. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286213
  9275. ONLINEProsody and multiple affixation 2. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286212
  9276. ONLINEProsody and multiple affixation 3. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286211
  9277. ONLINEProsody and multiple affixation 4. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286210
  9278. ONLINE1995_021 - Staged Communicative Event. Chonney; Bela; Nedelcia. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604730
  9279. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-05-08. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981985
  9280. ONLINECancuc - Paseo a chak te. Manuel Domínguez; Diego Domínguez; Juan Domínguez en Cancuc; Juan López; Helios Figuerola. 2008-07-29. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565926
  9281. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-05-08. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981983
  9282. ONLINE1995_022 - Staged Communicative Event. Oscar Powell; Leida. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604734
  9283. ONLINECancuc - Reunion bajo el cipres (part 1c). Juan López Cruz; Miguel Guzmán Sántiz; Rosa López Cruz; pedro Guzmán Sántiz; María Guzmán López; Tabita López Guzmán; Helios Figuerola. 2008-07-27. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565922
  9284. ONLINE1995_023 - Staged Communicative Event. Gang; Roberto; Chunch. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604737
  9285. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-05-07. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981989
  9286. ONLINEEncuesta Zapotecana Terrance Kaufman 09. RQL; RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562585
  9287. ONLINEPredicate 'have'. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286222
  9288. ONLINEDesideratives 1. BFL; Gabriela Caballero. 2006-10-30. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299408
  9289. ONLINEDesideratives. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299409
  9290. ONLINEMinimal pair 33. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286229
  9291. ONLINEMinimal pair 34. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286228
  9292. ONLINEMinimal pair 35. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-12. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286227
  9293. ONLINEMinimal pair 36. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286226
  9294. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-05-07. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981993
  9295. ONLINEMinimal pair 37. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286225
  9296. ONLINEMental attitude verbs. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286224
  9297. ONLINEPredicate 'exist'. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286223
  9298. ONLINECancuc - Centro grupo parteras del PRD. Juan Gómez; Antonia Domínguez; Rosa Guzmán; Anita Guzmán; Helios Figuerola. 2008-09-04. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565938
  9299. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 05. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226350
  9300. ONLINETVA interviews MVA. JJB; Miguel Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino; Miguel Villalobos Aquino. 2012-03-18. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981999
  9301. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 20. Magdalena (researcher); iyakemi (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226352
  9302. ONLINE1995_018 - Staged Communicative Event. Patricia Ann Whitaker; Oscar Powell. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604721
  9303. ONLINEpersonal info about JMC. JMC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563539
  9304. ONLINEElicitation of verbal paradigms: to teach. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226351
  9305. ONLINECancuc - Centro conversación tres hermanos. Juan López Cruz; Miguel López Cruz; Lorenzo López Cruz; Helios Figuerola. 2008-08-26. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565934
  9306. ONLINECounting in Yukuna 01. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226358
  9307. ONLINECancuc - Centro barrio la gloria. Juan López Cruz; Miguel Guzmán Sántiz; Rosa López Cruz; Juan Sántiz en Cancuc; Helios Figuerola. 2008-08-05. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565930
  9308. ONLINEPaulino S V and Petrona M H. PS; PMH; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563531
  9309. ONLINEDesideratives 2. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299407
  9310. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 30. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226357
  9311. ONLINEAudio in Spanish. Narrative reconstructing the baptism of the tiniguas when they lived in the Yarí.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Ricardo; Katherine. 2018-04-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300932
  9312. ONLINEDesideratives 4. SFH; GCH; Gabriela Caballero. 2006-12-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299404
  9313. ONLINEBasic vocab elicitation. Wordlist. Part 5 of 5.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine; Katherine (annotator). 2017-11-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300933
  9314. ONLINEDesideratives 3. LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299405
  9315. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 31. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226359
  9316. ONLINENarrative of one of Sixto's trips to Bogotá. Audio in Tinigua. Sixto (speaker). 2017-06-26. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300930
  9317. ONLINEDesideratives & applicatives 2. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299402
  9318. ONLINEElicitation of verbal paradigms: to eat 02. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226354
  9319. ONLINEContinuation of resource bautizo_tiniguas_sp_001. Audio in Spanish about the baptism of the Tiniguas. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Ricardo; Katherine. 2018-04-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300931
  9320. ONLINEpersonal info about GRS. GRS. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563535
  9321. ONLINEDesideratives & applicatives. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299403
  9322. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 18. Magdalena (researcher); iyakemi (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226353
  9323. ONLINEDitransitives. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-25. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299400
  9324. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 24. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226356
  9325. ONLINEDialectos rarámuri. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-02. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299401
  9326. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 19. Magdalena (researcher); iyakemi (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226355
  9327. ONLINEMinimal pair 28. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286234
  9328. ONLINEMinimal pair 29. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286233
  9329. ONLINEMinimal pair 30. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286232
  9330. ONLINEMinimal pair 31. BFL; Gabriela Caballero. 2007-09-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286231
  9331. ONLINEMinimal pair 32. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-10. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286230
  9332. ONLINEMinimal pair 23. LEL; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286239
  9333. ONLINESol_female_speaker. Carmen (consultant). 2017-01-20. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1060734
  9334. ONLINEMinimal pair 24. LEL; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286238
  9335. ONLINEMinimal pair 25. LEL; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286237
  9336. ONLINEMinimal pair 26. LEL; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286236
  9337. ONLINEMinimal pair 27. LEL; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286235
  9338. ONLINEDesiderative & associated motion 3. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299411
  9339. ONLINEDesiderative & associated motion 4. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299410
  9340. ONLINEJosé. Conor (researcher); José (consultant); David (researcher); Juan (consultant). 2017-06-27. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1118965
  9341. ONLINEFish film. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-12. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981960
  9342. ONLINEPear story. Rosa López; Rosa López. 2012-05-12. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981966
  9343. ONLINECancuc - Sleel wamal pox (tierra caliente, part 1a). Manuel López Martínez; Pedro López; Sandra Cruz; Gilles Polian; Antonia Sántiz. 2008-01-15. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565946
  9344. ONLINESimple contrasts. Rosa López; Rosa López. 2012-05-12. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981963
  9345. ONLINEDemonstratives. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299418
  9346. ONLINEPhoto during recording session. FMM; husband; ACW. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563543
  9347. ONLINECancuc - Centro IEE, explicación elecciones 2007. Juan López Cruz; Manuel Velázco Gómez; Antonio Domínguez; Juan Ruíz; Antonio López; Helios Figuerola. 2008-09-06. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565942
  9348. ONLINEDeontic modality 2. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299416
  9349. ONLINEDeontic modality. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299417
  9350. ONLINE1995_017 - Staged Communicative Event. Patricia Ann Whitaker; Charlie; Choko; Gadi. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604718
  9351. ONLINEDepictives. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299415
  9352. ONLINEDesiderative & associated motion 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299412
  9353. ONLINEDesiderative & associated motion. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299413
  9354. ONLINEMeeting Celinda 9. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-13. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180026
  9355. ONLINEMaking a tiesto 4. Alicia Suale (speaker); Ernestina Piaguaje (speaker); Martine Bruil (researcher). 2014-08-04. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1130744
  9356. ONLINEMinimal pair 16. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286246
  9357. ONLINEField recordings, Patla and Chicontla 2017-09-12. David (researcher); Longino (consultant); Porfirio (consultant). 2017-09-12. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1130743
  9358. ONLINEMinimal pair 17. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286245
  9359. ONLINEMinimal pair 18. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286244
  9360. ONLINEMinimal pair 19. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286243
  9361. ONLINEMinimal pair 20. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286242
  9362. ONLINESome Paunaka sentences. Swintha Danielsen (researcher); Lucrecia Villafañe (researcher). 2006-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000992
  9363. ONLINEMinimal pair 21. LEL; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286241
  9364. ONLINESome Paunaka sentences. Swintha Danielsen (researcher); Lucrecia Villafañe (researcher). 2006-01-01. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000994
  9365. ONLINEMinimal pair 22. LEL; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286240
  9366. ONLINEMaking a tiesto 3. Alicia Suale (speaker); Ernestina Piaguaje (speaker); Martine Bruil (researcher); Lusdari Payaguaje (annotator). 2014-08-04. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1130749
  9367. ONLINEReading a letter. Swintha Danielsen (researcher). 2012-12-02. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI1000996
  9368. ONLINEMan & Tree Session. Genalyn to Nene. Nene (speaker); Alex Garcia; Ate Ginalyn (speaker). 2019-07-13. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315686
  9369. ONLINEMinimal pair 13. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286249
  9370. ONLINEMan & Tree Session: Aning to Artur. Ate Aning (speaker); Marilyn; Alex Garcia; Kuya Arturo (speaker). 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315682
  9371. ONLINEMinimal pair 14. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286248
  9372. ONLINEField recordings, Patla and Chicontla 2017-09-21. David (researcher); Jonathan (researcher); Longino (consultant); Porfirio (consultant); Marcelino (consultant). 2017-09-21. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1130742
  9373. ONLINEField recordings, Patla and Chicontla 2017-09-18. David (researcher); Longino (consultant); Porfirio (consultant). 2017-09-18. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1130741
  9374. ONLINEMinimal pair 15. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286247
  9375. ONLINEDeath. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-14. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299422
  9376. ONLINEDeictics. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299421
  9377. ONLINEDay. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-19. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299423
  9378. ONLINEFish film. Rosa López; Rosa López. 2012-05-12. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981972
  9379. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-05-10. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981979
  9380. ONLINENews hour. Radio Teka; Radio Teka. 2012-05-11. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981977
  9381. ONLINECancuc - Sleel wamal pox (tierra caliente, part 2a). Manuel López Martínez; Pedro López; Sandra Cruz; Gilles Polian; Antonia Sántiz. 2008-01-15. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565953
  9382. ONLINEMeeting Celinda 10. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-13. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180030
  9383. ONLINECut & break 7. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299428
  9384. ONLINECut & break 6. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299429
  9385. ONLINEMeeting Celinda 11. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-13. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180034
  9386. ONLINECancuc - Sleel wamal pox (tierra caliente, part 2b). Manuel López Martínez; Pedro López; Sandra Cruz; Gilles Polian; Antonia Sántiz. 2008-01-15. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565957
  9387. ONLINECut & break 9. LEL; Gabriela Caballero. 2008-06-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299426
  9388. ONLINECancuc - Sleel wamal pox (tierra caliente, part 1b). Manuel López Martínez; Pedro López; Sandra Cruz; Gilles Polian; Antonia Sántiz. 2008-01-15. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565950
  9389. ONLINECut & break 8. LEL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299427
  9390. ONLINEMaruja tells about her day, visiting her daughter in a neighbouring village. Dr. Anne Schwarz. 2013-10-14. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180038
  9391. ONLINEMinimal pair 4. BFL. 2007-05-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286258
  9392. ONLINEMinimal pair 5. BFL. 2007-08-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286257
  9393. ONLINEMinimal pair 6. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-24. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286256
  9394. ONLINEMinimal pair 7. BFL; Gabriela Caballero. 2007-08-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286255
  9395. ONLINEMinimal pair 8. BFL; Gabriela Caballero. 2007-08-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286254
  9396. ONLINEQuestion elicitation. DVP; Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-03-16. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI982039
  9397. ONLINEFish. Swintha Danielsen (researcher). 2012-12-26. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI929180
  9398. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: trees. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226327
  9399. ONLINEMinimal pair 9. BFL; Gabriela Caballero. 2007-08-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286253
  9400. ONLINEThe Myth of a White Woman. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (recorder); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher). 2018-08-01. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1264995
  9401. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: body needs. Magdalena (researcher); iyakemi (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226326
  9402. ONLINEMitú political propaganda 2011 pt 3. CE. 2011. Thiago Chacon. oai:soas.ac.uk:MPI615554
  9403. ONLINEMinimal pair 10. BFL; Gabriela Caballero. 2007-08-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286252
  9404. ONLINEThe demon story. Magdalena (researcher); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226325
  9405. ONLINEFLEx database. n.a. 2019-08-05. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1317613
  9406. ONLINEThe crops. Kuni (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226329
  9407. ONLINEMinimal pair 11. BFL; Gabriela Caballero. 2007-08-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286251
  9408. ONLINEThe boa story. Kumaya (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226328
  9409. ONLINE1995_033 - Staged Communicative Event. Melva Mitchell; Gang. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604770
  9410. ONLINEMinimal pair 12. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286250
  9411. ONLINEGoing to bed. Swintha Danielsen (researcher). 2012-04-16. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI929184
  9412. ONLINEMitú political propaganda 2011 pt 2. CE. 2011. Thiago Chacon. oai:soas.ac.uk:MPI615551
  9413. ONLINEChecking the Paunaka alphabet book. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-10. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI929182
  9414. ONLINE1995_034 - Staged Communicative Event. Roberto; Melva Mitchell. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604773
  9415. ONLINEGreeting. Swintha Danielsen (researcher); Lena Terhart (researcher). 2012-04-10. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI929181
  9416. ONLINE1995_035 - Staged Communicative Event. Melva Mitchell. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604776
  9417. ONLINEMaking a tiesto. Alicia Suale (speaker); Ernestina Piaguaje (speaker); Herberina Piaguaje (annotator); Martine Bruil (researcher). 2014-08-04. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1130754
  9418. ONLINEElicitation on cux-c120410ls.eaf. Swintha Danielsen (researcher). 2012-11-30. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI929185
  9419. ONLINEMinimal pair 3. SFH. 2007-05-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286259
  9420. ONLINECut & break 3. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299434
  9421. ONLINETila Rezo Calvario (part 2c). Sebastián Gutiérrez Méndez; habitantes del ejido Emiliano Zapata; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian; Sandra Cruz. 2007-10-11. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI567004
  9422. ONLINEVilla las Rosas - Juana sok Eleuterio (part 1c). Juana Núñez Sántiz; Eleuterio; Sandra Cruz (de Oxchuc); Gilles Polian. 2007-11-18. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566907
  9423. ONLINECut & break 2. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299435
  9424. ONLINEWord List. Marco Mano; Antoine Guillaume. 2003-05-12. Antoine Guillaume. oai:soas.ac.uk:MPI509727
  9425. ONLINEComplementation 6. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299431
  9426. ONLINECut & break 4. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299433
  9427. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981941
  9428. ONLINETila Rezo Calvario (part 2b). Sebastián Gutiérrez Méndez; habitantes del ejido Emiliano Zapata; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian; Sandra Cruz. 2007-10-11. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI567000
  9429. ONLINEsong_Nococoriacsufa. Franklin (consultant); Roberto. 2015-09-09. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1061291
  9430. ONLINEVilla las Rosas - Juana sok Eleuterio (part 1b). Juana Núñez Sántiz; Eleuterio; Sandra Cruz (de Oxchuc); Gilles Polian. 2007-11-18. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566903
  9431. ONLINECut & break 5. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299430
  9432. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: greetings 01. Magdalena (researcher); kecharu (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226322
  9433. ONLINEMinimal pair. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286261
  9434. ONLINEThe cropland 02. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226321
  9435. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981947
  9436. ONLINEMinimal pair 2. SFH. 2007-05-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286260
  9437. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981943
  9438. ONLINETVA interviews AAV. Aristeu Aquino Villalobos; Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino; Aristeu Aquino Villalobos. 2012-03-15. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI982042
  9439. ONLINEThe myth of the Owl. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (recorder); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher); Standard Actor (annotator). 2018-08-01. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1264997
  9440. ONLINEElicitation of verbal paradigms: to eat 04. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226324
  9441. ONLINEHistory of Altavista. I; M. 2011-06-22. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946298
  9442. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981945
  9443. ONLINEThe yewakumi story. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226323
  9444. ONLINECancuc - Sleel wamal pox (tierra caliente, part 3). Manuel López Martínez; Pedro López; Sandra Cruz; Gilles Polian; Antonia Sántiz. 2008-01-15. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI565961
  9445. ONLINEPaunaka Historical Wordlists. n.a. Unknown. Swintha Danielsen. oai:soas.ac.uk:MPI946293
  9446. ONLINECut & break. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299436
  9447. ONLINECassava. Kuni (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226320
  9448. ONLINETVA interviews V. Tomás Villalobos Aquino; Virgilio; Tomás Villalobos Aquino; Virgilio. 2012-03-01. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI982046
  9449. ONLINECross-checking. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-04. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299437
  9450. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981949
  9451. ONLINEConversation with David Jarquin. DJ. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562106
  9452. ONLINEElicitation of verbal paradigms: to eat 01. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226319
  9453. ONLINEThe tiger story 02. Magdalena. 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226318
  9454. ONLINEConversación sobre cazaría/conversation about hunting. Coba; Ramón (annotator); Kome. 2008-08-14. Connie Dickinson. oai:soas.ac.uk:MPI1131701
  9455. ONLINEKrute006. Jorge Emilio Rosés Labrada; Luis Muñoz; Laurence Krute (researcher). 2018-01-25. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1104896
  9456. ONLINEMateo transcription. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286266
  9457. ONLINEMateo transcription 2. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286265
  9458. ONLINEpregnancy and childbirth. Magdalena (researcher); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226314
  9459. ONLINEMateo transcription 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286264
  9460. ONLINEHunting big animals. Kuni (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226313
  9461. ONLINEThe cropland 01. Kuni (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226317
  9462. ONLINEÖme, Ögï; Curare, Cacería; Curare, Hunting. Wanogi (speaker); Okata (speaker); Uboye; Oswando; Kireya (speaker). 2011-02-07. Uboye Gaba. oai:soas.ac.uk:MPI1131706
  9463. ONLINEMateo transcription 4. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286263
  9464. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 36. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226316
  9465. ONLINEConversation with Gabriela. GGA. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562110
  9466. ONLINESpeaker's life story 02. Kujma (consultant); Magdalena. 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226315
  9467. ONLINECopular predicates. SFH; GCH; Gabriela Caballero. 2006-12-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299450
  9468. ONLINE1995_030 - Staged Communicative Event. Marisa; Alberto. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604761
  9469. ONLINECoahuitlán botanical collections. David (researcher); Devin (researcher); Osbel (researcher); Alberto (consultant); Antonio (consultant); Rául PG (consultant). 2018-01-31. David Beck. oai:soas.ac.uk:MPI1118993
  9470. ONLINETila Rezo Calvario (part 3). Sebastián Gutiérrez Méndez; habitantes del ejido Emiliano Zapata; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian; Sandra Cruz. 2007-10-11. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI567008
  9471. ONLINE1995_031 - Staged Communicative Event. Chongko; Chubb; Chonney. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604764
  9472. ONLINECorn. LEL; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299446
  9473. ONLINE1995_032 - Staged Communicative Event. Oscar Powell; Melva Mitchell. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604767
  9474. ONLINEYajalon - Ernesto Cruz (part 1b). Ernesto Cruz; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian. 2007-10-18. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI567016
  9475. ONLINEVilla las Rosas - Skoplal xiwel (part 1b). Maria; Lucía Sántiz Jiménez; Ildefonso Sántiz Jiménez; Sandra Cruz; Sebastián Aguilar. 2008-02-23. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566919
  9476. ONLINECopulas 3. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299447
  9477. ONLINECornelio 3. CFH; MDH; GCH; Gabriela Caballero. 2003-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299443
  9478. ONLINECornelio 1. CFH; MDH; GCH; Gabriela Caballero. 2003-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299445
  9479. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981953
  9480. ONLINELate-afternoon visit. Miguel Villalobos Aquino; Petrona Pérez Váquez; Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino; Miguel Villalobos Aquino; Petrona Pérez Váquez. 2012-02-11. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI982052
  9481. ONLINEYajalon - Ernesto Cruz (part 1a). Ernesto Cruz; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian. 2007-10-18. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI567012
  9482. ONLINEVilla las Rosas - Skoplal xiwel (part 1a). Maria; Lucía Sántiz Jiménez; Ildefonso Sántiz Jiménez; Sandra Cruz; Sebastián Aguilar. 2008-02-23. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566915
  9483. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981955
  9484. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981951
  9485. ONLINEThe turkey vulture story. Kujma (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226310
  9486. ONLINEMahahári. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286273
  9487. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 5. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564511
  9488. ONLINEMister O task. Aela Vázquez; Fulvia; Aela Vázquez; Fulvia. 2012-06-05. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI982057
  9489. ONLINEPiedra Mujer 1. EAR. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563578
  9490. ONLINEVilla las Rosas - Juana sok Eleuterio (part 2). Juana Núñez Sántiz; Eleuterio; Sandra Cruz (de Oxchuc); Gilles Polian. 2007-11-18. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566911
  9491. ONLINEA glipmse of payumi. kenu (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226312
  9492. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: animals. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226311
  9493. ONLINESimple contrasts. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. 2012-05-12. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981957
  9494. ONLINEScan Draft Tree 2013. Noé Gasparini (researcher). 2013-01-01. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1200800
  9495. ONLINECopulas 2. FMF; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299448
  9496. ONLINEMitú political propaganda 2011 pt 1. CE. 2011. Thiago Chacon. oai:soas.ac.uk:MPI615548
  9497. ONLINECopulas. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-25. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299449
  9498. ONLINEPiedra Negra 1. ICA. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563584
  9499. ONLINEPrimer contacto con los de afuera, guerra y cacería: First contact with outsiders, war and hunting. Oswando; Uboye; Äwa (speaker); Gima. 2011-01-07. Uboye Gaba. oai:soas.ac.uk:MPI1131712
  9500. ONLINEGueta badxi bizaa instructions. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-03-16. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI982016
  9501. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981919
  9502. ONLINEConversation with Isabel. ICB. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562120
  9503. ONLINEPiedra Mujer 2. EAR. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563582
  9504. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981917
  9505. ONLINEPiedra Negra 2. ICA. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563588
  9506. ONLINEConversation with Lobe. LC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562124
  9507. ONLINEGueta badxi bizaa. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. 2012-03-16. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI982018
  9508. ONLINEContext 2. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299461
  9509. ONLINEContext. SFH; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299462
  9510. ONLINEConversation. SFH; MFH; MDH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299460
  9511. ONLINE1995_027 - Staged Communicative Event; Observed Communicative Event. Oscar Powell. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604752
  9512. ONLINEConversation - Handmade dresses. BFL; Gabriela Caballero. 2009-10-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299458
  9513. ONLINE1995_028 - Staged Communicative Event. Oscar Powell. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604755
  9514. ONLINEConversation - Archiving materials. GFP; Gabriela Caballero. 2009-10-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299459
  9515. ONLINEConversation - Price of cloth. BFL; Gabriela Caballero. 2009-10-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299456
  9516. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 15. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226340
  9517. ONLINEConversation - Joking between in-laws. GFP; Gabriela Caballero. 2009-10-15. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299457
  9518. ONLINE1995_029 - Staged Communicative Event. Patricia Ann Whitaker. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604758
  9519. ONLINEConversation 2. Gabriela Caballero; MFH; MDH; Gabriela Caballero. 2009-10-31. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299453
  9520. ONLINEConversation 2. SFH; MFH; MDH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299454
  9521. ONLINECoordination. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299451
  9522. ONLINEConversation 3. SFH; MFH; MDH; Gabriela Caballero. 2007-05-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299452
  9523. ONLINEJuan and José. Conor (researcher); José (consultant); Juan (consultant). 2017-06-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1119948
  9524. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981921
  9525. ONLINEYajalon - Ernesto Cruz (part 1c). Ernesto Cruz; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian. 2007-10-18. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI567020
  9526. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 03. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226346
  9527. ONLINEConversation with local SJQ authorities. WCC; ECA; PJC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562129
  9528. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981923
  9529. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 16. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226345
  9530. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 23. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226349
  9531. ONLINEElicitation of wordlist by semantic domain: numbers 01. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226348
  9532. ONLINEMonica Tanimuca's life story. Magdalena (researcher); Kuni (consultant); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226347
  9533. ONLINEReyesano Lexicon. Antoine Guillaume (researcher). 2010-10-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1302045
  9534. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 07. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226342
  9535. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 14. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226341
  9536. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981927
  9537. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 6. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564527
  9538. ONLINESpeaker's life story 01. Magdalena (researcher); Kujma (consultant); Kujma (translator). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226344
  9539. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 08. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226343
  9540. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981925
  9541. ONLINEPlant recognition with Perfecta. PCL. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563593
  9542. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981929
  9543. ONLINEand Berlin's wordlist. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226339
  9544. ONLINEConversation with Martiniana (Petra) and Gilberta (syon). MCM; GCM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562135
  9545. ONLINELuis Emilio Yucuna's daily activities. Magdalena (researcher); kañawiru (consultant); kañawiru (translator). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226338
  9546. ONLINEMultiple exponence 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-04-22. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286289
  9547. ONLINEEucebio Yucuna's life story. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant); Ijnalakami (translator). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226337
  9548. ONLINEMultiple exponence 4. BFL; Gabriela Caballero. 2007-05-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286288
  9549. ONLINEComplementation 19. BFL; Gabriela Caballero. 2009-04-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299473
  9550. ONLINEComplementation 18. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299474
  9551. ONLINEComplementation 21. BFL; Gabriela Caballero. 2009-04-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299471
  9552. ONLINEComplementation 20. BFL; Gabriela Caballero. 2009-04-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299472
  9553. ONLINEComplex predicates. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-16. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299470
  9554. ONLINE1995_025a - Staged Communicative Event. Gang. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604743
  9555. ONLINEComplex predicates 3. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299468
  9556. ONLINEComplex predicates 2. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299469
  9557. ONLINE1995_025b - Staged Communicative Event. Gang. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604746
  9558. ONLINECompounds and NI 2. BFL; Gabriela Caballero. 2007-08-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299466
  9559. ONLINECompounds and NI 3. SFH; Gabriela Caballero. 2007-09-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299465
  9560. ONLINECompounds and NI. SFH; Gabriela Caballero. 2007-05-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299467
  9561. ONLINEContext. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-18. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299463
  9562. ONLINE1995_026 - Staged Communicative Event. Patricia Ann Whitaker; Roberto. Unknown. Heidi Elisabeth Reid. oai:soas.ac.uk:MPI604749
  9563. ONLINEKinship 1. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286297
  9564. ONLINEMeeting at the community maloka 02. Magdalena (researcher); kenu; Kuni; werejeru; iyakemi; La Pedrera inhabitants. 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226334
  9565. ONLINEMeeting at the community maloka 01. Magdalena; kenu (recorder); Kuni; werejeru; La Pedrera inhabitants. 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226333
  9566. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981935
  9567. ONLINEKinship 2. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286296
  9568. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981931
  9569. ONLINEKinship 2. SFH; MGD; Gabriela Caballero. 2008-06-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286295
  9570. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 02. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226336
  9571. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981933
  9572. ONLINEKinship 3. SFH; Gabriela Caballero. 2008-06-20. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286294
  9573. ONLINEThe daily activities of the maloka owner 02. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226335
  9574. ONLINERufina's childbirth story. werejeru (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226330
  9575. ONLINEKinship 3. BFL; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286293
  9576. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981939
  9577. ONLINEKinship 5. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286292
  9578. ONLINEChapters in the history of humanity. JG. 2011. Thiago Chacon. oai:soas.ac.uk:MPI615525
  9579. ONLINECeramic. Kuni (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226332
  9580. ONLINEKinship 6. SFH; Gabriela Caballero. 2006-11-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286291
  9581. ONLINERubber extraction. werejeru (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226331
  9582. ONLINEHammock-making. Cecilio; Cecilio. 2012-05-17. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981937
  9583. ONLINEKiorí. GFM; Gabriela Caballero. 2009-04-07. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286290
  9584. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 7. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564543
  9585. ONLINEConversation with the head elders in city hall. WCC; ECA; EV; MBC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562145
  9586. ONLINE'Bemashapona por Ernesto. 'Dejja'oshe (speaker); 'Dejja'oshe (translator); Koko (translator); Vuillermet (researcher). 2008-08-15. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150808
  9587. ONLINELong and short allomorphs 12. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-25. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286299
  9588. ONLINEKinship. LEL; Gabriela Caballero. 2007-05-25. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1286298
  9589. ONLINEComplementation 7. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-26. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299485
  9590. ONLINEComplementation 5. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-23. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299486
  9591. ONLINEComplementation 9. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299483
  9592. ONLINEMaking pottery in Sewaya 2. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-20. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180437
  9593. ONLINEComplementation 8. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299484
  9594. ONLINEComplementation 11. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299481
  9595. ONLINEEdited video and audio of corn tamal and atole-making. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. Unknown. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981546
  9596. ONLINEComplementation 10. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-27. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299482
  9597. ONLINEComplementation 12. LEL; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299480
  9598. ONLINEStories8. Bernardo Flores; Fernando Ángel. 2007-06-20. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621833
  9599. ONLINEEdited video and audio of hammock-making. Cecilio; Cecilio. Unknown. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981548
  9600. ONLINEMaking pottery in Sewaya 3. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-20. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180441
  9601. ONLINEFamily stories of Fleita1. Fleita Paramal; Franco Bravo. 2007-06-25. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621831
  9602. ONLINEComplementation 14. BFL; Gabriela Caballero. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299478
  9603. ONLINEComplementation 13. BFL; Gabriela Caballero. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299479
  9604. ONLINEComplementation 17. FMF; Gabriela Caballero. 2009-04-03. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299475
  9605. ONLINEComplementation 15. GFM; Gabriela Caballero. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299477
  9606. ONLINEComplementation 16. GFM; Gabriela Caballero. 2009-04-01. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299476
  9607. ONLINEVilla las Rosas - Chil kajpel (part 1a). Lucía Sántiz Jiménez; Sandra Cruz; María Gómez. 2008-05-22. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566945
  9608. ONLINEVilla las Rosas - Chil chilim. Lucía Sántiz Jiménez; Sandra Cruz; María Gómez. 2008-05-22. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566941
  9609. ONLINEComplementation. LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299490
  9610. ONLINECorrozo 2. n.a. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562154
  9611. ONLINE170616_gu_vida2. Alejandro Pedroza; Luis Salazar (translator); Luis Salazar; Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator). n.d. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099004
  9612. ONLINEEdited video and audio of bean tamal-making. Petrona Pérez Váquez; Petrona Pérez Váquez. Unknown. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981550
  9613. ONLINECorrozo 1. ICA. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562158
  9614. ONLINEWords with ô (back “a”). Luis Díaz. 2007-06-14. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621829
  9615. ONLINEClass 3 verbs 3. LEL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299497
  9616. ONLINEPear story. MRB. 2013-01-14. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981554
  9617. ONLINEClass 3 verbs. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-09. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299499
  9618. ONLINEClass 3 verbs 2. BFL; Gabriela Caballero. 2008-06-11. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299498
  9619. ONLINEWords with ô (back “a”). Fernando Ángel. 2007-06-14. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621827
  9620. ONLINEClass 3 verbs 5. LEL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299495
  9621. ONLINEDelfin narrates 2. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-21. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180449
  9622. ONLINEClass 3 verbs 4. LEL; Gabriela Caballero. 2008-06-13. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299496
  9623. ONLINEColores 2. SFH; Gabriela Caballero. 2006-12-06. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299493
  9624. ONLINEColores. LEL; Gabriela Caballero; Gabriela Caballero. 2006-12-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299494
  9625. ONLINEComments on the transformer/culture hero Naviriri. Ernesto Manchi Lopez. 2010-09-15. Elena Mihas. oai:soas.ac.uk:MPI593451
  9626. ONLINEComparatives 2. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299491
  9627. ONLINEComparatives. GFM; Gabriela Caballero. 2009-03-29. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299492
  9628. ONLINEAncestors. Bernardo Flores; Fernando Ángel. 2007-06-25. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621821
  9629. ONLINEDelfin narrates 3. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-21. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180453
  9630. ONLINEWords with kl. Luis Díaz. 2007-06-14. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621825
  9631. ONLINEComplementation 3. SFH; LEL; Gabriela Caballero. 2006-12-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299488
  9632. ONLINEComplementation 4. BFL; Gabriela Caballero. 2009-03-17. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299487
  9633. ONLINEDelfin narrates 4. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-21. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180457
  9634. ONLINEComplementation 2. SFH; Gabriela Caballero. 2006-12-05. Gabriela Caballero. oai:soas.ac.uk:MPI1299489
  9635. ONLINEWords with kl. Fernando Ángel. 2007-06-14. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621823
  9636. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 8. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564559
  9637. ONLINEWild animal encounters. Luis Salazar (translator); Leonardo Carranza (editor); Enrique Palancar (researcher); Alejandro Pedroza (translator); Alejandro Pedroza (interviewer); Leonardo Carranza. 2017-06-16. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1099009
  9638. ONLINEmoty's pregnancies stories. Magdalena (researcher); Kuni (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226307
  9639. ONLINEcuento de un novio. CBC. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562167
  9640. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 04. Magdalena (researcher); werejeru (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226306
  9641. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 25. Magdalena (researcher); kecharu (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226309
  9642. ONLINELinguistic fieldwork. Kuni (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226308
  9643. ONLINEVilla las Rosas - Tsun wale (part 1a). Roselio Entis; Sandra Cruz; María Gómez. 2008-05-22. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566964
  9644. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 22. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226302
  9645. ONLINETime of the day. kenu; Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226301
  9646. ONLINEAccident in the Caquetá river's rapids 01. Kujma (consultant); Magdalena (researcher). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226305
  9647. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 37. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226304
  9648. ONLINEThe Yurupari story. Magdalena (researcher); Ijnalakami (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226303
  9649. ONLINEStories7. Bernardo Flores; Fernando Ángel. 2007-06-22. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621817
  9650. ONLINEStories6. Bernardo Flores; Fernando Ángel; Lyle Campbell. 2007-06-13. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621815
  9651. ONLINEQuestionário TAM. Severiano Castilho (consultant); Wilson (researcher); Americo Patria (consultant); Florentino Patria (consultant). 2008-07-04. Wilson Silva. oai:soas.ac.uk:MPI1080832
  9652. ONLINEHoney. Luis Díaz; Fernando Ángel. 2007-06-22. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621819
  9653. ONLINECorrozo 3. ICA. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562162
  9654. ONLINEStories5. Bernardo Flores; Fernando Ángel; Lyle Campbell. 2007-06-11. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621813
  9655. ONLINEElicitation of imperatives. TCR. 2008-08-01. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615099
  9656. ONLINEDelfin narrates 7. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-21. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180469
  9657. ONLINEStories3. Bernardo Flores; Fernando Ángel. 2007-06-11. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621811
  9658. ONLINEElicitation of verbal enclitics. TCR. 2009-07-07. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615097
  9659. ONLINEThe spotted grasshopper and the plague. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614998
  9660. ONLINEThe history of me and out family. Eva Merino (speaker); Gladis Criollo (speaker); Maritza Criollo (annotator); Martine Bruil (researcher). 2014-06-11. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1077448
  9661. ONLINEElicitation of Kaufman and Berlin's wordlist 13. Magdalena (researcher); Kujma (consultant). 2016-01-20. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1226300
  9662. ONLINEThe story of the Río Chapulín. TCR. 2008-07-30. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615094
  9663. ONLINEAngel's trumpet and rue. TCR. 2007-07-11. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614995
  9664. ONLINEMalfret. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615091
  9665. ONLINEThe man who spoke with the devil. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614992
  9666. ONLINEIchaji el mono silbador por Jose. Jose / 'Dejja'oshe (speaker); Soo'ai (translator); Ote (speaker); Vuillermet (researcher). 2008-08-25. Vuillermet. oai:soas.ac.uk:MPI1150825
  9667. ONLINEVilla las Rosas - Tsun wale (part 1b). Roselio Entis; Sandra Cruz; María Gómez. 2008-05-22. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566969
  9668. ONLINEDelfin narrates 5. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-21. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180461
  9669. ONLINEVilla las Rosas - Tsun wale (part 1c). Roselio Entis; Sandra Cruz; María Gómez. 2008-05-22. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566973
  9670. ONLINELong Distance Sandhi 2. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563111
  9671. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 9. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564575
  9672. ONLINEOld Photos. Luis Díaz; Fernando Ángel. 2007-06-08. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621805
  9673. ONLINEcuento de un pobre. BCO. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562171
  9674. ONLINEGrinding corn 2. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1131765
  9675. ONLINEFour stories. Bernardo Flores; Fernando Ángel. 2007. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621809
  9676. ONLINEcuento de un rico 1. JRM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562176
  9677. ONLINETVA interviews MVA. JJB; Miguel Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino; Miguel Villalobos Aquino. 2012-03-18. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981531
  9678. ONLINEvacations. n.a. 2017-01-19. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1064265
  9679. ONLINEEdited video and audio of queso fresco-making. n.a. Unknown. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981538
  9680. ONLINECollection of original texts written and compiled by members of the JFG school. Tomás Villalobos Aquino; Tomás Villalobos Aquino. Unknown. Juan Bueno Holle. oai:soas.ac.uk:MPI981535
  9681. ONLINEElicitation of auxiliary constructions. TCR. 2009-07-06. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615089
  9682. ONLINEcuento de un rico 2. JRM. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562180
  9683. ONLINEOld photos. Luis Díaz; Fernando Ángel. 2007-06-08. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621801
  9684. ONLINEElicitation of verbs inflected for 2SG subject. TCR. 2009-06-18. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615087
  9685. ONLINEThe weasel. TCR. 2010-07-31. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614989
  9686. ONLINEThe weeping woman. TCR. 2011-03-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615084
  9687. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 2. TCR. 2010-07-21. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614985
  9688. ONLINEVilla las Rosas - Tsun wale (part 2a). Roselio Entis; Sandra Cruz; María Gómez. 2008-05-22. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566977
  9689. ONLINEExamples of lexemes in use, pt. 1. TCR. 2010-07-20. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614982
  9690. ONLINEElicitation of monomoraic monosyllabic words. TCR. 2009-06-18. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615082
  9691. ONLINEThe woman that deceives the devil. TCR. 2011-12-19. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI614980
  9692. ONLINEElicitation of higher numerals. TCR. 2009-06-05. Eric Campbell. oai:soas.ac.uk:MPI615080
  9693. ONLINEElicitation session : semantic field of body terms 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222806
  9694. ONLINETila Rezo Calvario (part 1a). Sebastián Gutiérrez Méndez; habitantes del ejido Emiliano Zapata; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian; Sandra Cruz. 2007-10-11. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566985
  9695. ONLINEMan & Tree Session: Ate Inga-describes to Ate Reni. Ate Inga (speaker); Marilyn; Alex Garcia; Ate Reni (consultant). 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315657
  9696. ONLINEElicitation session : semantic field of human being 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222805
  9697. ONLINEElicitation session : semantic field of flora 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222804
  9698. ONLINEElicitation session : semantic field of life and death 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222803
  9699. ONLINEIn the beginning. Bolívar; Alicia; Tereza; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2014-09-25. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203737
  9700. ONLINEVilla las Rosas - Tsun wale (part 2b). Roselio Entis; Sandra Cruz; María Gómez. 2008-05-22. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566981
  9701. ONLINELong Distance Sandhi 3. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563127
  9702. ONLINEMaking a tiesto. Alicia Suale (speaker); Ernestina Piaguaje (speaker); Martine Bruil (researcher). 2014-08-04. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1131775
  9703. ONLINECurandero 1. ECS; AC; MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562184
  9704. ONLINECurandero 2. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562188
  9705. ONLINEThe firefly people. Ernestina; Eugenia; Martine Bruil (researcher); Yolanda. 2014-09-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203730
  9706. ONLINEAudio in Tinigua and Spanish. Elicitation session. Possession. Tense distinctions. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine; Ricardo. 2017-11-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300908
  9707. ONLINEElicitation session. Audio in Tinigua and Spanish. Interrogative words and clauses. Number, gender.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine (annotator); Katherine. 2017-11-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300909
  9708. ONLINEAudio in Tinigua and Spanish. Elicitation. Interrogative words, interrogative clauses. Negation. Imp. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Ricardo; Katherine. 2017-11-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300906
  9709. ONLINEAudio in Tinigua and Spanish. Elicitation session. Tense distinctions. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Ricardo; Katherine. 2017-11-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300907
  9710. ONLINEAudio in Tinigua and Spanish. Elicitation. Coordination. Testing for evidentiality. Sixto (speaker); Ricardo; Katherine (researcher). 2017-12-12. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300904
  9711. ONLINEAudio in Tinigua and Spanish. Elicitation. Conditionals. Coordination. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine; Ricardo. 2017-12-12. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300905
  9712. ONLINEAudio in Spanish. Sixto talks about his sicknesses.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-05. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300902
  9713. ONLINEAudio in Spanish. Narrative about kinship. Re-encounter with Sixto's brother Criterio.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Ricardo (researcher); Ricardo. 2017-08-20. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300903
  9714. ONLINEGrinding corn 1. Alicia Suale (speaker); Martine Bruil (researcher). 2014-08-05. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1131770
  9715. ONLINEAudio in Spanish. Interview to Evangelina, a colono who lived near by Sixto in the 80s.. n.a. 2018-03-24. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300900
  9716. ONLINEAudio in Spanish. Continuation of sessions enfermedad_sixto_001 and enfermedad_sixto_002.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-05-06. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300901
  9717. ONLINEElicitation session : semantic field of terms relating to the senses 3. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222802
  9718. ONLINETila Rezo Calvario (part 1b). Sebastián Gutiérrez Méndez; habitantes del ejido Emiliano Zapata; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian; Sandra Cruz. 2007-10-11. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566989
  9719. ONLINEGuaraní tale : the fox and the duck 2. n.a. 2016-09-29. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222801
  9720. ONLINEElicitation session : semantic field of water 2. n.a. 2016-09-28. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1222800
  9721. ONLINETraditional story. Eugenia; Ernestina; Yolanda; Martine Bruil (researcher). 2014-09-24. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203743
  9722. ONLINEMan & Tree Session: Hila to Ino. Kuya Ino (speaker); Kuya Hila; Alex Garcia; Marilyn. 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315669
  9723. ONLINEVerbs Revised de Verano 2007 RQF 2. n.a. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI564597
  9724. ONLINEMan & Tree Session. Reni to Hila (round 2). Kuya Hila; Alex Garcia; Marilyn; Kuya Ino (speaker). 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315666
  9725. ONLINEMan & Tree Session: Ino to Hila (first round). n.a. 2019-07-07. Alexandro-Xavier Garcia Laguia. oai:soas.ac.uk:MPI1315663
  9726. ONLINETila Rezo Calvario (part 2a). Sebastián Gutiérrez Méndez; habitantes del ejido Emiliano Zapata; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian; Sandra Cruz. 2007-10-11. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566996
  9727. ONLINECurandero 3. MGH. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI562196
  9728. ONLINETila Rezo Calvario (part 1c). Sebastián Gutiérrez Méndez; habitantes del ejido Emiliano Zapata; Gildardo Méndez Pérez; Gilles Polian; Sandra Cruz. 2007-10-11. Gilles Polian. oai:soas.ac.uk:MPI566992
  9729. ONLINEVisiting my uncle and niece. Alicia; Bolívar; Tereza; Lusdari (annotator); Martine Bruil (researcher). 2014-09-25. Martine Bruil. oai:soas.ac.uk:MPI1203740
  9730. ONLINESan Francisco's festival in Tuzantan. Jaime; Jaime (depositor); Jaime (recorder); Jaime (interviewer); Cesar (recorder); Julio (consultant); Jaime (researcher). 2018-08-01. Jaime Pérez González. oai:soas.ac.uk:MPI1265000
  9731. ONLINELocative Expressions_Poster. Alfredo (consultant); Simone (illustrator); Roberto. 2016-05-01. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1068176
  9732. ONLINECaracche. Roberto; Olivia (consultant). 2015-09-10. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063278
  9733. ONLINEOficina de documentação. Nathalie (researcher); Glauber (researcher). 2013-11-25. Nathalie Vlcek. oai:soas.ac.uk:MPI1131790
  9734. ONLINEAudio in Spanish. Narrative of Sixto's excursions in the search for animal's skin.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Ricardo; Katherine. 2018-04-30. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300928
  9735. ONLINEBernardo's story2. Bernado Flores; Fernando Ángel. 2007-06-11. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621854
  9736. ONLINEtranslation session of resource Bogota_01. Sixto (speaker); Katherine (annotator). 2018-03-27. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300929
  9737. ONLINENarrative in Tinigua. Continaution of resource canoa_idasolo_01. About Sixto taking off on a boat. Sixto (speaker). 2017-06-26. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300926
  9738. ONLINENarrative in Tinigua. Sixto left his group of Tiniguas by going off by himself on a boat downriver. Sixto (speaker). 2017-06-26. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300927
  9739. ONLINENarrative in Tinigua about the relationship between the Tiniguas and the Carijonas. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine; Katherine (annotator). 2018-04-04. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300924
  9740. ONLINEContinuation of resource canoa_idasolo_01 and canoa_idasolo_02. Sixto (speaker); Katherine (researcher). 2017-06-26. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300925
  9741. ONLINEAudio file of translation session carijonas resources. Sixto (speaker); Katherine (annotator). 2018-04-18. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300922
  9742. ONLINESayMore translation session of resource carijonas_001. Sixto (speaker); Katherine (annotator). 2018-04-18. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300923
  9743. ONLINEAudio in Spanish. Narrative about the encounter between the Carijonas and the Tiniguas.. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Ricardo; Katherine. 2018-05-02. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300920
  9744. ONLINEAudio file of translation session. Continuation of resource carijonas_001_translation_01.. Sixto (speaker); Katherine (annotator). 2018-04-18. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300921
  9745. ONLINELong Distance Sandhi 4. RQF. Unknown. Anthony Woodbury. oai:soas.ac.uk:MPI563152
  9746. ONLINEFishing in San Pablo. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-18. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180426
  9747. ONLINEQuerrelhiquifa. Roberto; Jahiro (consultant). 2015-09-13. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063289
  9748. ONLINEPictures. Franklin (consultant); Alfredo (consultant); Jahiro (consultant); Carlos (consultant); Eugenio (consultant); Roberto. 2015-08-30. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1068180
  9749. ONLINEAudio in Tinigua. Sixto talks about his brother Criterio and his brother's wife, Esther.. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Ricardo; Katherine. 2017-06-26. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300918
  9750. ONLINEwordlist elicitation session. Evaluation of worlist published by Castellvi in the 1940s. 130 tokens.. Sixto (speaker); Katherine; Ricardo. 2017-10-12. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300919
  9751. ONLINEFiesta2. Bernado Flores; Fernando Ángel. 2007-06-21. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621845
  9752. ONLINEAudio in Tinigua. Narrative of a legal suit imposed to Sixto at the police department. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Katherine; Ricardo. 2018-04-05. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300916
  9753. ONLINESayMore translation session of resource criterio_esther_01. Sixto (speaker); Katherine (annotator). 2018-03-20. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300917
  9754. ONLINEFishing comments. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-19. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180430
  9755. ONLINEFiesta1. Bernado Flores; Fernando Ángel. 2007-06-21. Veronica Grondona. oai:soas.ac.uk:MPI621843
  9756. ONLINEAudio in Tinigua. Continuation of session demanda_potrillo_01. Legal suit imposed onto Sixto. Sixto (speaker); Katherine (researcher); Ricardo. 2018-04-05. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300915
  9757. ONLINEIntroduction_Eugenio. Eugenio (consultant); Roberto. 2015-09-17. Roberto Herrera. oai:soas.ac.uk:MPI1063281
  9758. ONLINEAudio in Spanish. Continuation of session Elaboracion_manoco_001, about the making of manoco. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine. 2018-05-09. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300912
  9759. ONLINEMaking pottery in Sewaya. Dr. Anne Schwarz. 2014-02-20. Anne Schwarz. oai:soas.ac.uk:MPI180433
  9760. ONLINEAudio in Spanish. Sixto shows the making of mañoco (manioc meal). Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Ricardo; Katherine. 2018-05-08. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300913
  9761. ONLINEAudio in Tinigua and Spanish. Elicitation session.. Sixto (speaker); Katherine; Katherine (researcher); Katherine (annotator). 2017-06-28. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300910
  9762. ONLINEAudio in Spanish. Continuation of session Elaboracion_manoco_001 and elaboracion_manoco_002. Sixto (speaker); Ricardo (researcher); Katherine. 2018-05-10. Katherine Bolaños. oai:soas.ac.uk:MPI1300911
  9763. ONLINECS-N090126F. CS (speaker); Femmy (researcher). 2009-01-26. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AAA1_7
  9764. ONLINEDC-091013F. Femmy (researcher); DC (speaker). 2009-10-13. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA3D_B
  9765. ONLINEDC-090930F. Femmy (researcher); DC (speaker). 2009-09-30. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA38_6
  9766. ONLINEGCM_010807. GCM (speaker); Katharina Haude (compiler); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7916_7
  9767. ONLINEJMH-Birthday_270706_2. Katharina Haude (interviewer); JMH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B04_D
  9768. ONLINEMaria_1. Sérgio Meira (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : southamerica : Karihona : Meira. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0000_82AF_2
  9769. ONLINEVicente_Helena_1. Sérgio Meira (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : southamerica : Karihona : Meira. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0000_82B2_3
  9770. ONLINEDictionary_Guanchet _Espanol. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0003_A5D9_9
  9771. ONLINEDictionary_Espanol_Guanchet. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0003_A5BD_9
  9772. ONLINEIntroductory_text. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0003_A5A8_A
  9773. ONLINEmusica1. Miguel (compiler); Miguel (annotator); Camila (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_EA9C_6
  9774. ONLINEtallercostura. Miguel (compiler); Verónica (compiler); Miguel (annotator); ELG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_EAD2_C
  9775. ONLINEtallercalzado. Miguel (annotator); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_EAD5_A
  9776. ONLINEsobretrompaag. Camila (compiler); Miguel (compiler); AG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E9DF_5
  9777. ONLINEHuamelulaBlues. n.a. n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000E_0726_1
  9778. ONLINEJZH_080807. Katharina Haude (interviewer); JZH (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7B6A_5
  9779. ONLINEpesca1. Verónica (compiler); Camila (compiler); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000A_8840_1
  9780. ONLINEmetadata1. Miguel (compiler); Camila (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_EAAB_A
  9781. ONLINECS-080112P. CS (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_843A_4
  9782. ONLINEECJ-090110P. Franziska (interviewer); ECJ (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_843B_9
  9783. ONLINEEU-071011P. EU (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_8439_F
  9784. ONLINENM&JM-090112P. Franziska (interviewer); NM (consultant); JM (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_843C_D
  9785. ONLINERP-090311P. RP (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_8426_0
  9786. ONLINERP-090311P. RP (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A8EB_8
  9787. ONLINECS-080720P. CS (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A8E7_B
  9788. ONLINERosario_Tamales. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DE9_1
  9789. ONLINERosario_Panteon. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE8E_B
  9790. ONLINERosario_Historia. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DE5_E
  9791. ONLINERosario_Flores. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DDD_9
  9792. ONLINERosario_Virgen. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DED_D
  9793. ONLINEtoquedetrompa. Camila (compiler); Miguel (compiler); AG (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_EA04_6
  9794. ONLINELO-090702P. LO (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_8428_C
  9795. ONLINERP-090311P. RP (consultant); Franziska (interviewer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_8427_8
  9796. ONLINEMA&CD-081216P. CD (consultant); Franziska (interviewer); MA (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_8425_0
  9797. ONLINEDC-N121216S. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D597_3
  9798. ONLINEDC-N121218S. DC (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D596_C
  9799. ONLINELO_GP-N091220P-1. LO (speaker); Franziska; GP (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA81_E
  9800. ONLINERP-N030929S-1. RP (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA88_3
  9801. ONLINEMD-N030824S. MD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA7E_C
  9802. ONLINESIL2-N. Baptista (annotator); Wallin (annotator). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA86_E
  9803. ONLINETresDeMayo. cruz (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DF9_9
  9804. ONLINETdsSntsHorno. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DFF_F
  9805. ONLINESP1_entrar_republica_2. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE2E_D
  9806. ONLINESP4_batalla_final. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE3A_7
  9807. ONLINESP4_silent_running. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE32_2
  9808. ONLINESP3_princesas_santos_misa_bautizo. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE27_C
  9809. ONLINESP2_turcos_negritos_plaza. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE28_E
  9810. ONLINESP4_bailando_lagarta. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE3B_8
  9811. ONLINESP4_bailando. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE3C_D
  9812. ONLINESP4_surtido_calle. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE31_8
  9813. ONLINESP4_negritos_colgados. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE33_7
  9814. ONLINESP1_entrevista_negritos. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE2D_A
  9815. ONLINESP2_baile_1. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE2C_7
  9816. ONLINESP4_festividades. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE37_0
  9817. ONLINESP1_entrar_republica_1. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE2F_B
  9818. ONLINESP4_negritos_agarrados. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE34_B
  9819. ONLINESP4_mulyiatas. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE35_C
  9820. ONLINESP2_turcos_jovenes. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE2A_B
  9821. ONLINESP4_llegada_barca. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE36_E
  9822. ONLINESP2_turcos_negritos_calle. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE29_1
  9823. ONLINESP4_turcos_agarrados. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE30_E
  9824. ONLINESP4_casamiento_comida. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE38_9
  9825. ONLINESP4_casamiento_baile. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE39_7
  9826. ONLINESP2_baile_2. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_EE2B_5
  9827. ONLINETdsSntsRezo. adelaida (consultant); loretta (compiler); misael (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6E05_1
  9828. ONLINETdsSntsAltar. sara (consultant); loretta (compiler); ino (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DFD_1
  9829. ONLINETdsSntsPan. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6E01_E
  9830. ONLINETdsSntsPanteon. loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6E03_B
  9831. ONLINEGrammar. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0003_A5AD_6
  9832. ONLINEmusica12. Miguel (compiler); Camila (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_EA4F_F
  9833. ONLINEmusica11. Miguel (compiler); Camila (compiler); Miguel (annotator). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_EA4C_9
  9834. ONLINEOriginal_documents. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0003_A5B3_F
  9835. ONLINETiri1_RUYA. Rik van Gijn (researcher); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3BF2_3
  9836. ONLINETiri2_RUYA. Rik van Gijn (researcher); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7D6A_7
  9837. ONLINEAysa_RUYA. Rik van Gijn (researcher); ELRO (speaker); JARO (speaker); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_3010_F
  9838. ONLINEjaguar_RUYA. Rik van Gijn (researcher); ELRO (speaker); JARO (speaker); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_2DBE_B
  9839. ONLINEcayman_RUYA. Rik van Gijn (researcher); ELRO (speaker); JARO (speaker); SORO (speaker); RUYA (speaker). n.d. DoBeS archive : Yurakaré. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_2DBF_D
  9840. ONLINEchamame1. SC (compiler); SC (annotator); RP. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E7CC_9
  9841. ONLINEmusicaiglesia. SC (researcher); JT. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E7D9_2
  9842. ONLINErosamusica. SC (researcher); Juan (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E7E1_7
  9843. ONLINEcrmBodyLex2of2. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6E69_0
  9844. ONLINEcrmBodyLex1of2. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6E65_9
  9845. ONLINErgChatSong. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19A3_6
  9846. ONLINERSRecipAle1of2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DD2_C
  9847. ONLINEaerV1DirAll4. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1959_D
  9848. ONLINERSComeGoQ1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1956_0
  9849. ONLINERSOz2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_196F_C
  9850. ONLINERSComeGoQ2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1957_2
  9851. ONLINERSRecipAle2of2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DD3_F
  9852. ONLINERSOz1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_196E_E
  9853. ONLINEaerV1DirAll3. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1958_F
  9854. ONLINEEC_Cashinahua_History. Texerino (annotator); Alberto (annotator); Sabine (depositor); Eliane (compiler). n.d. DoBeS archive : Cashinahua project. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000C_3BEF_1
  9855. ONLINEvozabuelos6b. adelaida (consultant); misael (consultant); sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DB5_1
  9856. ONLINEvozabuelos3a. sara (compiler); helio (consultant); miguel (consultant); migdalia (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DAB_4
  9857. ONLINEvozabuelos5a. sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DB2_3
  9858. ONLINEvozabuelos1a. adelaida (consultant); beto (consultant); sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DA3_9
  9859. ONLINEvozabuelos4b. sara (compiler); romanita (consultant); samuel (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DB1_9
  9860. ONLINEvozabuelos4a. sara (compiler); romanita (consultant); samuel (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DAF_2
  9861. ONLINEvozabuelos3b. sara (compiler); helio (consultant); miguel (consultant); migdalia (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DAD_A
  9862. ONLINEvozabuelos2b. petrona (consultant); arturo (consultant); sara (compiler); helio (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DA9_F
  9863. ONLINEvozabuelos2a. petrona (consultant); arturo (consultant); sara (compiler); helio (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DA7_C
  9864. ONLINEvozabuelos7b. sara (compiler); amado. n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DB7_F
  9865. ONLINEvozabuelos6a. adelaida (consultant); misael (consultant); sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DB4_0
  9866. ONLINEvozabuelos5b. sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DB3_B
  9867. ONLINEvozabuelos7a. sara (compiler); amado. n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DB6_A
  9868. ONLINEvozabuelos1b. adelaida (consultant); beto (consultant); sara (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DA5_B
  9869. ONLINELC-J-grasasario. Swintha (photographer); LC (consultant). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A993_7
  9870. ONLINEAD-101203S-nr. AD (speaker); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5B0_8
  9871. ONLINEALIM_phono. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DDB_1
  9872. ONLINErg13hermosa. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_902E_C
  9873. ONLINEEntrada-Comidas-Tipicas_250706-LAD. LAD (interviewer); HRR (speaker); Beuse (researcher); Haude (researcher); Haude (interviewer); Participants (consultant); LCC (consultant). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_8A7A_1
  9874. ONLINEHRR_LAD_250706. Katharina Haude (interviewer); LAD (interviewer); HRR (speaker); Beuse (researcher). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7A35_F
  9875. ONLINELimpia. Peter; Teofila; Jesús (recorder). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_A8FF_A
  9876. ONLINEPedimento1. Peter (compiler); Jesús (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_A8FC_D
  9877. ONLINEaerSol. loretta (compiler); adelaida (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6E97_B
  9878. ONLINEreligion4. Miguel (annotator); Camila (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_EA49_0
  9879. ONLINEreligion2. Miguel (annotator); Miguel (compiler). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_EA45_8
  9880. ONLINECultural_Linguistics. dr. Niels Krack (compiler). n.d. Donated Corpora : Guanchet. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0003_A5B6_A
  9881. ONLINELO_GP-P091220P-2. LO (speaker); Franziska; GP (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA50_6
  9882. ONLINENCG_170706. Katharina Haude (compiler); NCG (singer); Beuse (researcher); Beuse (compiler). n.d. DoBeS archive : Movima. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0016_7AB1_9
  9883. ONLINEmerPutSpan2of2. loretta (compiler); mari (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DCA_7
  9884. ONLINEapomPut. antonia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6E35_C
  9885. ONLINEadbPutSpan. andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DD0_0
  9886. ONLINEeerPut. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DC0_3
  9887. ONLINEmerPutSpan1of2. loretta (compiler); mari (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DC8_2
  9888. ONLINEDescription. Peter (compiler); Jesús (consultant); Bartólo (consultant). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_A90F_6
  9889. ONLINERSPut2of2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DBA_2
  9890. ONLINERSRecipsShort. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); simón (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DD6_2
  9891. ONLINERSRecipL2of2. simón (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DD5_A
  9892. ONLINEaerRecipsShort. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DD8_7
  9893. ONLINEhgtPutSpan2of2. gilda (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DC6_6
  9894. ONLINEaerRecipsLong. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DD7_E
  9895. ONLINEhgtPutSpan1of2. gilda (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DC4_C
  9896. ONLINERSRecipL1of2. simón (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DD4_8
  9897. ONLINEaerPutSpan. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DBE_F
  9898. ONLINEeerPutSpan. eulalia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DC2_0
  9899. ONLINERSPut1of2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DB8_6
  9900. ONLINEDC-081215F. DC (speaker); Femmy (researcher). 2008-12-15. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AB6F_E
  9901. ONLINEDC-081205F. DC (speaker); Femmy (researcher). 2008-12-05. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5AD_6
  9902. ONLINERP-091109F. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-11-09. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA3A_2
  9903. ONLINERP-091106F. RP (speaker); Femmy (researcher). 2009-11-06. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA3F_C
  9904. ONLINELO_GP-090927F. LO (speaker); GP (speaker); Femmy (researcher). 2009-09-27. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA3B_C
  9905. ONLINEDC-091122F. DC (speaker); Femmy (researcher). 2009-11-22. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA40_5
  9906. ONLINEbibliogcoment. Verónica; Alejandra. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0017_E873_B
  9907. ONLINEestudiosetn03. Miguel. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0017_E87F_8
  9908. ONLINEestudiosetn02. Miguel. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0017_E881_D
  9909. ONLINEestusiosetn01. Miguel. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0017_E877_7
  9910. ONLINEestudiosetn04. Miguel. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0017_E875_C
  9911. ONLINElistabibliog. Verónica; Miguel; Alejandra; Camila. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0017_E879_3
  9912. ONLINEestudiosling02. Alejandra. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0017_E87D_8
  9913. ONLINEestudiosling01. Verónica; Alejandra. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0017_E871_4
  9914. ONLINEestudiosling03. Verónica. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0017_E86F_8
  9915. ONLINEapomRecipsLong. antonia (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DDA_F
  9916. ONLINEcrmPut1of3. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6E71_4
  9917. ONLINEnumeros. Lucía (researcher); ML (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E916_3
  9918. ONLINEcrmPut2of3. columba (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6E75_D
  9919. ONLINEaerPut. adelaida (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6DBC_7
  9920. ONLINERP-N081126SL. Swintha (interviewer); Lena; RP (speaker). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_AA85_8
  9921. ONLINEaerSong. adelaida (consultant); loretta (compiler); Chuchín (consultant). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Chontal : O'Connor. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_19A4_4
  9922. ONLINEbailepaisano3. SC (researcher); AS (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E7D6_1
  9923. ONLINErg15canasta. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_9064_B
  9924. ONLINEbailepaisano2. SC (researcher); AS (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E808_3
  9925. ONLINEshamanicsong02. SC (researcher); Modesto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E7B3_D
  9926. ONLINEshamanicsong01. SC (compiler); SC (annotator); MG (speaker). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E7B0_8
  9927. ONLINErg10lament. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_8382_5
  9928. ONLINEpaisanodance. SC (researcher); Modesto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E7DC_5
  9929. ONLINErg14maquinita. romanita (consultant); loretta (compiler). n.d. DoBeS archive : Chontal. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_9062_7
  9930. ONLINEshamanicsong03. SC (researcher); Modesto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E7B6_B
  9931. ONLINERP-S090913S-1. RP (singer); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABC8_8
  9932. ONLINEJP_GG-S090917S-4. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABC4_0
  9933. ONLINEJP_GG-S090917S-8. Swintha (researcher); Elena (photographer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5D7_6
  9934. ONLINEJP_GG-S090917S-3. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABBD_0
  9935. ONLINERP-S090913S-2. RP (singer); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5DE_A
  9936. ONLINEDC-S090911S-2. Swintha (interviewer); DC (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5DB_3
  9937. ONLINEJP_GG-S090917S-2. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABB5_6
  9938. ONLINEJP_GG-S090917S-1. Swintha (researcher); JP (singer); Elena (photographer); GG (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABB1_E
  9939. ONLINERP-S090913S-3. RP (singer); Swintha (interviewer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABB6_0
  9940. ONLINEvizcachadance. SC (researcher); Modesto (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E7B9_5
  9941. ONLINEDC-S090914S-1. DC (singer); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABEB_5
  9942. ONLINEDC-S090914S-3. DC (singer); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABCC_F
  9943. ONLINEDC-S090914S-2. DC (singer); Swintha. n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABEE_E
  9944. ONLINELC-J-081020S-1. Swintha (interviewer); LC. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A98D_8
  9945. ONLINELC-J-081020S-2. Swintha (interviewer); LC. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_A990_F
  9946. ONLINEEP-100626P-2. Franziska (recorder); EP (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_D5D0_E
  9947. ONLINESong of Bellavista - Canción de Bellavista. Franziska (recorder); EP (singer). n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_8442_8
  9948. ONLINEJP-S040709S-7. JP (singer); Swintha (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABBA_8
  9949. ONLINEJP-S040709S-2. JP (singer); Swintha (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_AA05_B
  9950. ONLINEJP-S040709S-6. JP (singer); Swintha (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABC1_4
  9951. ONLINEDC-S090918S-4. Swintha (interviewer); DC (singer). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001B_AA02_D
  9952. ONLINEJP-S040709S-4. JP (singer); Swintha (compiler). n.d. The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_001A_ABD8_F
  9953. ONLINEAltamirano, Diego Francisco: Historia de la Misión de Mojos. n.a. n.d. DoBeS archive : Baure. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000F_AA07_9
  9954. ONLINEbailepaisano4. SC (researcher); Delfino (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E80B_2
  9955. ONLINEclmocovifono2. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E818_D
  9956. ONLINEclmocovigram2. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E815_F
  9957. ONLINEclmocovifono3. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E81A_C
  9958. ONLINEclmocovisocio. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E811_B
  9959. ONLINEclmocovifono4. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E81C_8
  9960. ONLINEclmocovigram1. BG. n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E813_4
  9961. ONLINELandscape Free Listing. Saskia van Putten (researcher). n.d. Niclas Burenhult. oai:humlab.lu.se:hdl:10050/00-0000-0000-0004-266A-1
  9962. ONLINETsirohcho8. Victoria Moquema; Gregorio Moquema; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_614B_2
  9963. ONLINEAmichoiDyohEsp. María Ruiz Vargas; Olga Rivera; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6736_E
  9964. ONLINEMonaaranj2. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_60DF_D
  9965. ONLINEAuto-evalCLgk. María Ruiz Vargas; Olga Rivera; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6738_A
  9966. ONLINEMitla Zapotec Language Survey. Consultant (consultant); Mark A. Sicoli (researcher). n.d. MPI corpora : Language and Cognition : mesoamerica : Otomanguean : Sicoli. oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_001B_A873_E
  9967. ONLINELINGUIST List Resources for Spanish. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_spa
  9968. ONLINEPopoohe3. Jürg Gasché (compiler); Manuel Ruíz Mibeco (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D3D_B
  9969. ONLINEPopoohe1. Jürg Gasché (compiler); Manuel Ruíz Mibeco (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D3B_F
  9970. ONLINEPopoohe2. Jürg Gasché (compiler); Manuel Ruíz Mibeco (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D3C_D
  9971. ONLINEJatimatar1_1. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6134_A
  9972. ONLINEJatimatar1_5. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6130_1
  9973. ONLINEJatimatar1_3. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6135_C
  9974. ONLINEJatimatar1_9. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_612C_4
  9975. ONLINEJatimatar1_7. Luis Díaz Cubicaje; Jorge Gasché y Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_612E_7
  9976. ONLINEDyahxora2. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_678E_8
  9977. ONLINEXonaajin3. Isabel Andrade Nuñez; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6776_9
  9978. ONLINEDyahxora9. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6779_5
  9979. ONLINEDyahxora10. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6792_9
  9980. ONLINETipiti3. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_67D1_0
  9981. ONLINEJuhtoxohxo4_15. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6541_C
  9982. ONLINETipiti2. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_67D2_0
  9983. ONLINENaaro1. Leonardo Rubio; Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_67BB_6
  9984. ONLINEUnhtaAhfexo1. Vicente Rodríguez Ruiz; Doris Fagua; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6793_9
  9985. ONLINEDyahxora6. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_677C_0
  9986. ONLINEDyahxora4. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6182_B
  9987. ONLINEDyaruhxOru1_2. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6203_C
  9988. ONLINEOdyahJaviram3. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6205_6
  9989. ONLINETipiti1. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_67D3_E
  9990. ONLINEDyaruhxOru1_4. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_61F7_0
  9991. ONLINETipiti5. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_67CF_7
  9992. ONLINEOdyahJaviram2. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6206_F
  9993. ONLINEDyaruhxOru1_1. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6204_B
  9994. ONLINEDyahxora8. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_677A_3
  9995. ONLINETsovahtya. Clever Rodríguez (consultant); Doris Fagua (compiler); Manuel Flores (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_67C7_A
  9996. ONLINEDyahxora1. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_678F_6
  9997. ONLINESalVegPrp1_8. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_67BD_9
  9998. ONLINEDyahxora11. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6790_2
  9999. ONLINEDyahxora3. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_678C_C
  10000. ONLINEJuhtoxohxo4_27. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_652B_6
  10001. ONLINEJuhtoxohxo4_18. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_653E_F
  10002. ONLINEJuhtoxohxo4_30. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6521_8
  10003. ONLINEJuhtoxohxo4_16. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6540_5
  10004. ONLINEJuhtoxohxo4_12. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6544_A
  10005. ONLINEJuhtoxohxo4_17. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_653F_F
  10006. ONLINEDyaruhxOru1_3. Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6202_9
  10007. ONLINEDyahxora5. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6789_1
  10008. ONLINETipiti4. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_67D0_E
  10009. ONLINEDyahxora7. Hombres de Nueva Esperanza; Doris Fagua (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_677B_1
  10010. ONLINEHHM11-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_609E_2
  10011. ONLINEHHM04-AGa. Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C9E_2
  10012. ONLINEHEM04-AGa. Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CC8_7
  10013. ONLINEHHM04-Amalia. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CCA_3
  10014. ONLINEHHM10-AG. Alfonso García (speaker); Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CD4_3
  10015. ONLINEHHM03-Amalia. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CC5_E
  10016. ONLINEHHM02-Amalia-a. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CBE_9
  10017. ONLINEHHD07-AGc. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CB8_1
  10018. ONLINEIcaros2006-2. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Fredy Mosquera; Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CDA_0
  10019. ONLINEHHD01-AGb. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CAD_7
  10020. ONLINEHHD07-AGa. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CB6_0
  10021. ONLINEHHM03-AG. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CC4_0
  10022. ONLINEHHM02-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CBD_2
  10023. ONLINEHHM09-AG. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CD2_0
  10024. ONLINELluaky7. Jürg Gasché (compiler); Felipe Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D1E_B
  10025. ONLINELluaky6. Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Angel Dávila (speaker); Jürg Gasché (compiler); Rufino Quinteros (speaker); Napoleón Vela (researcher); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D1C_6
  10026. ONLINELluaky12b. Jürg Gasché (compiler); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CE7_2
  10027. ONLINELluaky2c. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Napoleón Vela (researcher). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D0F_4
  10028. ONLINEHHM12-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_609D_D
  10029. ONLINEHHM07-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CD0_8
  10030. ONLINECanto de charapa 4 (parte que faltaba). Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7088_3
  10031. ONLINECanto de charapa 4. Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_708A_6
  10032. ONLINECanto de charapa 3. Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_708C_C
  10033. ONLINECanto de charapa 2. Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7089_1
  10034. ONLINECanto de charapa 1. Alvaro Rodríguez (compiler); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_708B_4
  10035. ONLINEnombpez. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart (compiler); Pablo Andrade Ocagane (consultant); Rosa Andrade (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C3C_1
  10036. ONLINEIcaros2005_1. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CD6_7
  10037. ONLINEIcaros2006-1. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Fredy Mosquera; Jürg Gasché (compiler); Robinson Vega; Edgar Churay. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CD9_2
  10038. ONLINEHHD02-AGc. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CB0_7
  10039. ONLINEIcaros2005_3. Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CD8_3
  10040. ONLINEHHD01-AGa. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CAC_7
  10041. ONLINEHHD03-AGa. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CB1_9
  10042. ONLINEHHD05-AG. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CB4_8
  10043. ONLINEHHD07-AGb. Alfonso García (speaker); Angel Dávila (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CB7_E
  10044. ONLINEHHD02-AGb. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CAF_B
  10045. ONLINEIcaros2005-2. Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CD7_9
  10046. ONLINEHHD03-AGb. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CB2_7
  10047. ONLINEHHD04-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CB3_5
  10048. ONLINEHHD02-AGa. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CAE_D
  10049. ONLINEHEM03Josefa-ETa. Jürg Gasché (compiler); Leopoldo Rojas (singer); Josefa (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C9C_1
  10050. ONLINEHHM02-Amalia-b. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CC1_5
  10051. ONLINEHEM04-AGb. Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CC9_9
  10052. ONLINEHHM06-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CCF_9
  10053. ONLINEHEM01Leopoldo-ETa. Leopoldo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Benito Ríos (speaker); Julio Torres (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C96_5
  10054. ONLINEHHM08-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CD1_1
  10055. ONLINEHHM04-AGb. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CA0_9
  10056. ONLINEHHM01-Amalia. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CBA_7
  10057. ONLINEHHM05-Amalia. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CCD_6
  10058. ONLINEHHM01-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CB9_A
  10059. ONLINEHHM05-AG. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CCC_0
  10060. ONLINEsacando_sal2. Frank Seifart (compiler); Vicente Rodriguez (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C58_1
  10061. ONLINEsacando_sal1. Frank Seifart (compiler); Vicente Rodriguez (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C57_3
  10062. ONLINEsacando_sal3. Frank Seifart (compiler); Vicente Rodriguez (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C59_0
  10063. ONLINELluaky3b. Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Jürg Gasché (compiler); Efraín García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D13_F
  10064. ONLINELluaky11a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CE0_0
  10065. ONLINELluaky16b. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D00_F
  10066. ONLINELluaky3a. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D11_F
  10067. ONLINELluaky20b. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A80_7
  10068. ONLINELluaky11b. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CE2_A
  10069. ONLINELluaky20a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A81_5
  10070. ONLINELluaky13a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (speaker); Ernesto Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CEA_7
  10071. ONLINELluaky5. Mario Tello (speaker); Fidel Flores (speaker); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Felipe Flores (speaker); Mauricio Rubio (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D19_1
  10072. ONLINELluaky1. Jürg Gasché (compiler); Jürg Gasché; Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D0A_1
  10073. ONLINELluaky4. Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Fidel Flores (speaker); Efraín García (speaker); Mario Tello (speaker); Felipe Flores (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D16_1
  10074. ONLINELluaky8b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Feliciano Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Grimaldo Ríos (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D21_F
  10075. ONLINELluaky3c. Angel Dávila (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Napoleón Vela (researcher); Rufino Quinteros (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D15_9
  10076. ONLINELluaky9b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Brus Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Felipe Flores (speaker); Grimaldo Ríos (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D26_E
  10077. ONLINELluaky19. Alfonso García (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D08_0
  10078. ONLINELluaky16a. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CFF_E
  10079. ONLINELluaky14b. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CF6_E
  10080. ONLINELluaky17. Jürg Gasché (compiler); Brus Rubio (singer); Fidel Flores (speaker); Alfonso García (speaker); Arlington Moreno; Walter Quévare. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D03_2
  10081. ONLINELluaky15b. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CFC_6
  10082. ONLINELluaky15a. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CF9_3
  10083. ONLINELluaky8. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (speaker); Brus Rubio (speaker); Felipe Flores (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D23_7
  10084. ONLINELluaky18a. Jürg Gasché (compiler); Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D04_B
  10085. ONLINELluaky9a. Jürg Gasché (compiler); Feliciano Flores (speaker); Grimaldo Ríos (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D24_1
  10086. ONLINELluaky2b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D0D_8
  10087. ONLINELluaky10a. Jürg Gasché (compiler); Grimaldo Ríos (speaker); Brus Rubio (speaker); Felipe Flores (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CDC_7
  10088. ONLINELluaky13c. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (speaker); Ernesto Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CF0_A
  10089. ONLINELluaky18b. Jürg Gasché (compiler); Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D06_4
  10090. ONLINELluaky14a. Jürg Gasché (compiler); Mario Tello (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CF3_7
  10091. ONLINEFolklor1. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Grupo de niños. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C91_B
  10092. ONLINETurismo05_5a. Cheyto Ruíz (singer); Gabriel Moreno (singer); Jürg Gasché (compiler); Alfredo Rojas (speaker); Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Efraín García (singer); Benjamín Gimetre (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6928_8
  10093. ONLINEMarai1. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D2B_8
  10094. ONLINETurismo05_5b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Carlina Dávila; Virgina Moreno (speaker); Melitón Díaz (speaker); Sergia Dávila (speaker); Rosa Clotilde Rojas (speaker); Hilda Ribera (speaker); Silvestre Tello (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_692D_F
  10095. ONLINETurismo05_3a. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D5A_5
  10096. ONLINETurismo05_2. Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D59_B
  10097. ONLINEMaloca06_1. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno (speaker); Carlina Dávila (speaker); Jürg Gasché (compiler); Nilson Ruíz (speaker); Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Reynerio Butuna (speaker); Euler Ruíz (speaker); Cherly Flores (speaker); Janet Flores (speaker); Sadit Flores (speaker); Norma Carrera (speaker); Rebeca García (speaker); Alejandrina Benitez (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D28_A
  10098. ONLINEMinga05_2. Jürg Gasché (compiler); Ana Díaz (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D2E_D
  10099. ONLINEPintura05_1c. Brus Rubio (singer); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D34_E
  10100. ONLINEJag. Jürg Gasché (compiler); Augusto Kuiru (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CDB_6
  10101. ONLINEHEM04Josefa-ET. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CA2_7
  10102. ONLINEHHM01-CK. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A93_7
  10103. ONLINEHEM05Josefa-ET. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CA4_7
  10104. ONLINEHHM02-CK. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A91_B
  10105. ONLINEHHM03-CK. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A92_9
  10106. ONLINEConv-05_2. Amalia Sirie. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C86_7
  10107. ONLINEConv-07_2. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A9B_C
  10108. ONLINEPintura05_1b. Brus Rubio (singer); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D33_8
  10109. ONLINEConv-07_3. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A9A_E
  10110. ONLINELluaky12a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CE4_5
  10111. ONLINELluaky10b. Jürg Gasché (compiler); Fredy Mosquera; Brus Rubio (speaker); Alfonso García (speaker); Butuna. n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CDE_D
  10112. ONLINELluaky21. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A82_3
  10113. ONLINELluaky13b. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Alfredo Rojas (speaker); Ernesto Tello (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CED_0
  10114. ONLINELluaky8a. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Feliciano Flores (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D1F_F
  10115. ONLINELluaky2a. Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D0B_C
  10116. ONLINEResiPaPast3. Frank Seifart (compiler); Pablo Andrade Ocagane (consultant). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C4C_2
  10117. ONLINEHEM02Josefa-ETb. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C9A_E
  10118. ONLINEHEM02Josefa-ETa. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C98_8
  10119. ONLINEHEM01Josefa-ET. Jürg Gasché (compiler); Josefa (speaker); Leopoldo Rojas (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C94_7
  10120. ONLINEHES01-AK. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A96_5
  10121. ONLINEHES05-AK. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché (compiler); Avelino Kuiru - Nuinuigïdo (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CAA_1
  10122. ONLINEHES01-JO. Jürg Gasché (compiler); José Ospina (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CA6_8
  10123. ONLINEAmena-uai-1. Jürg Gasché (compiler); Carlos Dïaillaraï (speaker); Marcelo Dïaillaraï (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A97_3
  10124. ONLINEHES03-AK. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A98_8
  10125. ONLINEHES02-JO. José Ospina (singer); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5CA8_0
  10126. ONLINEHHD01-CK. Calixto Kuiru (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A95_7
  10127. ONLINEHES02-AK. Augusto Kuiru - Monagaba (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_6A94_7
  10128. ONLINEPintura05_2. Brus Rubio (singer); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D37_1
  10129. ONLINETurismo05_1. Carlina Dávila; Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6946_4
  10130. ONLINEMinga05_1. Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D2D_F
  10131. ONLINEMaloca06_2b. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno (speaker); Jürg Gasché (compiler); Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Cherly Flores (speaker); Silvestre Tello (speaker); Gastón Sánchez (speaker); Rebeca García (speaker); Indefredo Ríos (speaker); Regina (speaker); Clotilde; Victoria Butuna (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D2A_6
  10132. ONLINETurismo05_5a. Cheyto Ruíz (singer); Gabriel Moreno (singer); Jürg Gasché (compiler); Alfredo Rojas (speaker); Brus Rubio (singer); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Efraín García (singer); Benjamín Gimetre (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D5F_8
  10133. ONLINEEscuela1. Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5C88_3
  10134. ONLINETurismo05_2. Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_694B_B
  10135. ONLINEMaloca06_2a. Alfonso García (speaker); Brus Rubio; Gabriel Moreno (singer); Rebeca Rubio (speaker); Virgina Moreno (speaker); Jürg Gasché (compiler); Daniel Mosquera (speaker); Jorge Wilson Butuna (speaker); Cherly Flores (speaker); Manuel Flores (speaker); Francisco Toro (speaker); Silvestre Tello (speaker); Rafael Mosquera (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D29_0
  10136. ONLINETurismo05_1. Carlina Dávila; Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D58_D
  10137. ONLINETurismo05_5b. Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer); Mauricio Rubio (speaker); Alfredo Rojas (speaker); Jürg Gasché (compiler); Carlina Dávila; Virgina Moreno (speaker); Melitón Díaz (speaker); Sergia Dávila (speaker); Rosa Clotilde Rojas (speaker); Hilda Ribera (speaker); Silvestre Tello (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D60_C
  10138. ONLINETurismo05_4. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (singer); Alfredo Rojas (singer); Alfredo Rojas (speaker); Gabriel Moreno (singer); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D5C_7
  10139. ONLINEMinga05_2. Jürg Gasché (compiler); Ana Díaz (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_6941_0
  10140. ONLINEPintura05_1a. Jürg Gasché (compiler); Brus Rubio (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D30_7
  10141. ONLINETurismo05_3b. Jürg Gasché (compiler); Mauricio Rubio (speaker); Alfonso García (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D5B_2
  10142. ONLINEPlant-med05_1. Alcides Flores (speaker); Nicolás Dávila (speaker); Bernaldo Ruíz (speaker); Tobías Rubio (speaker); Guillermo Carrera (speaker); Jürg Gasché (compiler); Alfredo Rojas (speaker); Brus Rubio (speaker); Alfonso García (speaker); Alfonso García (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_5D3A_E
  10143. ONLINESwadesh-parte 3. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70C3_6
  10144. ONLINESwadesh-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70C4_4
  10145. ONLINETemas de comidas. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70C1_D
  10146. ONLINEUtensilios de cocina. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70C0_C
  10147. ONLINESabores. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70C5_5
  10148. ONLINENombres de anfibios. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70A2_D
  10149. ONLINEno_mr_frases_7. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70DD_E
  10150. ONLINENombres de animales-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7130_1
  10151. ONLINEno_mr_frases_2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70DF_0
  10152. ONLINEno_mr_frases_3. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70DB_6
  10153. ONLINEno_mr_frases_5. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70DC_F
  10154. ONLINEno_mr_frases_6. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70D9_5
  10155. ONLINEno_mr_frases_1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70DA_B
  10156. ONLINEno_mr_frases_4. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70DE_C
  10157. ONLINENombre de reptiles-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70B8_1
  10158. ONLINENombre de reptiles-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70B7_3
  10159. ONLINENombre de plantas-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70AD_C
  10160. ONLINENombre de plantas-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70AC_4
  10161. ONLINENombres de tribus. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_709D_B
  10162. ONLINEEncuesta de 1973. Mamerto (speaker); Jürg Gasché (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70A1_7
  10163. ONLINENombres de peces. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70A5_B
  10164. ONLINECCELA (06). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70F8_F
  10165. ONLINECCELA (11). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7101_F
  10166. ONLINESwadesh extendido-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70BD_3
  10167. ONLINESwadesh extendido-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70C2_B
  10168. ONLINETérminos de parentesco. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70BF_4
  10169. ONLINESwadesh-parte 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70BE_B
  10170. ONLINENombres de insectos. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70A0_9
  10171. ONLINECCELA (14). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70FE_2
  10172. ONLINECCELA (08). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7106_C
  10173. ONLINECCELA (09). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7104_B
  10174. ONLINECCELA (05). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70F9_E
  10175. ONLINECCELA (colores). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7103_2
  10176. ONLINECCELA (13). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7102_9
  10177. ONLINECCELA (07). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70F7_6
  10178. ONLINECCELA (04). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70FA_5
  10179. ONLINECCELA (10). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7105_0
  10180. ONLINECCELA (01). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7100_6
  10181. ONLINECCELA (15). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70FC_9
  10182. ONLINECCELA (12). Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70FD_4
  10183. ONLINENombres de insectos. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70F2_4
  10184. ONLINENombres de reptiles. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70F4_B
  10185. ONLINENombres de anfibios. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70F3_E
  10186. ONLINENombres de animales. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70F1_B
  10187. ONLINENombres de peces. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70F0_1
  10188. ONLINENombres de plantas. Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70EE_9
  10189. ONLINENombre de plantas-parte 1. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7141_1
  10190. ONLINENombre de plantas-parte 2. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7140_3
  10191. ONLINECCELA (03). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7152_C
  10192. ONLINECCELA (05). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7151_0
  10193. ONLINECCELA (01). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7150_A
  10194. ONLINENombres de animales-parte 1. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7162_2
  10195. ONLINEPreparación de coca y mambeo. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7038_2
  10196. ONLINENombres de la tribu nonuya. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_705C_1
  10197. ONLINECanto 1. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_703F_F
  10198. ONLINECanto 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7042_A
  10199. ONLINEMaloca y bailes. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7057_B
  10200. ONLINENombres de animales-parte 2. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7131_7
  10201. ONLINENombres de animales-revisión de nombres. Jon (compiler); Mamerto (speaker); José (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70A9_3
  10202. ONLINECCELA (03). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70FB_0
  10203. ONLINECCELA (02). Jon (compiler); Juan Alvaro (compiler); Huberto Ayarce (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_70FF_8
  10204. ONLINECCELA (02). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_714F_E
  10205. ONLINECCELA (04). Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7153_A
  10206. ONLINEHistoria Achiote-introducción. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_716A_0
  10207. ONLINEHistoria Achiote-parte 2. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7168_9
  10208. ONLINELéxico cartilla nonuya. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7147_8
  10209. ONLINELexico y frases simples-parte 2. Alvaro Rodríguez (compiler); Huberto Ayarce (speaker); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7148_2
  10210. ONLINELexico y frases simples-parte 1. Alvaro Rodríguez (compiler); Huberto Ayarce (speaker); Rafael Grande (singer). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7146_2
  10211. ONLINENombres de insectos. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_713A_2
  10212. ONLINEHistoria Achiote-parte 1. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (singer); Jon (compiler). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7169_2
  10213. ONLINENombres de animales-parte 2. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_7163_8
  10214. ONLINENombres de peces. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_713F_2
  10215. ONLINENombres de anfibios. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_713B_B
  10216. ONLINENombres de reptiles. Juan Alvaro (compiler); Rafael Grande (speaker); Sika (annotator). n.d. DoBeS archive : Gente del Centro - People of the Center. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_000D_713E_9
  10217. Reverberaciones de la pérdida de la "h" en la transcripción del matlatzinca en los siglos XVI y XVII. Bartholomew, Doris A. 1992. Elizabeth Luna Traill, ed., Scripta Philologica: In honorem Juan M. Lope Blanch, Vol. 3. México: Universidad Nacional Autónama de Mexico. oai:sil.org:1946
  10218. Spanish o and a: To be or not to be phonemes?. Pickett, Velma B. 1985. The eleventh LACUS forum, 1984, Robert A. Hall, Jr. (ed.). oai:sil.org:2185
  10219. Possible new solutions for some sticky old problems. Pittman, Richard S. 1986. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:2213
  10220. ONLINESound level protrusions as physical correlates of sonority. Parker, Steve. 2008. SIL International. oai:sil.org:3176
  10221. ONLINELos perfectos como mirativos en el castellano en contacto con el quechua (Perfects as mirative in Spanish that is in contact with Quechua). Hintz, Diane M. 2008. Electronic proceedings from the Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filalogía de América Latina, 18-21 de agosto del 2008, Montevideo, Uruguay. oai:sil.org:3372
  10222. ONLINEA tagmemic analysis of Mexican Spanish clauses. Brend, Ruth M. 1968. Mouton. oai:sil.org:3497
  10223. Mexican Spanish nicknames. Waterhouse, Viola G. 1981. Summer Institute of Linguistics and Linguistic Society of the Philippines. oai:sil.org:3849
  10224. An application of the semantic differential to the analysis of meaning across language and culture. Uribe, Hilda; Walter, Stephen L. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:4223
  10225. Imagic meaning and dative possessors in Spanish. Tuggy, David H. 1985. SIL International. oai:sil.org:7236
  10226. ONLINEStudies in Peruvian Indian languages 1. Waterhouse, Viola G. (editor). 1963. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8635
  10227. ONLINETrying to persuade: speech acts in the persuasive discourse of intermediate Spanish learners. Hardin, Karol J. 2010. SIL International. oai:sil.org:9286
  10228. ONLINEPalabras y frases útiles Castellano—Huaorani. Wamöñe, Camilo Tademö (compiler); Peeke, M. Catherine (consultant). 2009. SIL International. oai:sil.org:9291
  10229. A tagmemic analysis of Mexican Spanish clauses. Brend, Ruth M. 1964. SIL International. oai:sil.org:9579
  10230. A comparative verb morphology of four Spanish dialects. Stark, Donald S. 1967. SIL International. oai:sil.org:9753
  10231. A contrastive study of some negative morphemes in standard Spanish and several indigenous languages of Peru. Shaw, Sanford W. 1975. SIL International. oai:sil.org:9870
  10232. ONLINEEspañol C: lecciones de español como segundo idioma. Vela Pinedo, Silvia; Palma V., Ricardo. 2009. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (F.D.P.M.). oai:sil.org:10402
  10233. ONLINEEspañol D: lecciones de español como segundo idioma. n.a. 2009. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (F.D.P.M.). oai:sil.org:10424
  10234. ONLINEEspañol B: lecciones de español como segundo idioma. Flórez Oñate, Kendys Laura; Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 2008. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (F.D.P.M.). oai:sil.org:10493
  10235. ONLINEEspañol A: lecciones de español como segundo idioma. Flórez Oñate, Kendys Laura; Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 2007. Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados F.D.P.M. oai:sil.org:10564
  10236. Manual para el auxiliar de enfermeria. Kirkendall, Dorothea (editor); Kirkendall, William (editor). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10798
  10237. Juegos para niños. Smith, Eugene. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11009
  10238. La sanidad. Wieseke, Neva M. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11011
  10239. Manual para el auxiliar de enfermería. Kirkendall, Dorothea (editor); Kirkendall, William (editor). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11017
  10240. Cálculo, libro 4. Hoch, Barbara E. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11073
  10241. Cálculo, libros 1-3. Instituto Lingüístico de Verano. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11082
  10242. Quiero contarles unos casos del beni. n.a. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11096
  10243. Cálculo: libro no. 1. Snider, Ada. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11111
  10244. Manual de primeros auxilios. Eichenberger, Ralph W. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11120
  10245. ONLINEMi libro. Wendell, Margaret M. 1972. Instituto Nacional Indigenista. oai:sil.org:11552
  10246. ONLINEAlfabetos comparativos: cora y castellano. McMahon, Ambrose; McMahon, Mary Jo. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11669
  10247. ONLINELecciones para la castellanización de los choles. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11683
  10248. ONLINELecciones sencillas para aprender a leer. Townsend, William Cameron. 1936. Departamento de Trabajo. oai:sil.org:11798
  10249. ONLINEAprendo castellano. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11905
  10250. ONLINEGramática castellana, con explicaciones en tzeltal de Ocosingo. Morgan, Mary M. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12337
  10251. ONLINELa tercera cartilla tzeltal-español. Slocum, Marianna C. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12465
  10252. ¡Cuán grande es nuestro México!. Wares, Iris M.; Wares, Alan C. 1961. Summer Institute of Linguistics Literacy Department. oai:sil.org:13114
  10253. ONLINEDialectos quichuas del Ecuador con respecto a lectores principiantes. Orr, Carolyn. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17563
  10254. Guía de medicinas: Programa de promotores de salud. Pederson, Lois. 1975. Ministerio de Salud Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17669
  10255. Manual de escritura: castellano 1. Sargent, Mary. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17673
  10256. ONLINEGuía de enseñanza: Castellano oral I & II. n.a. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17701
  10257. ONLINEManual para el curso de mecánica básica: Manufactura de objetos de metal, reparación y mantenimiento de motores. Anders, William. 1980. Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17722
  10258. Pasos de cálculo para preparatorio. Orr, Carolyn. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17736
  10259. ONLINELectura castellana 1-3. Fast, Mary; Fast, Peter W. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17738
  10260. Niveles 1-3: Planes y programas para el curso de capacitación. Fast, Mary; Fast, Peter W. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17773
  10261. Tareas 1-4. Johnson, Roseann; Sargent, Mary. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17785
  10262. ONLINEManual de ganadería. Durant, Larry. 1982. Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17788
  10263. ONLINECálculo 1-4. Waters, Ann. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17821
  10264. Guía de enseñanza aritmética en preparatoria. Orr, Carolyn. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17823
  10265. ONLINEHigiene. Cooper, Verla; Pederson, Lois. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17833
  10266. Manual de escritura: castellano 2. Sargent, Mary. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17834
  10267. ONLINEAntología de leyendas, tomo II. Morse, Nancy L. (compiler). 1998. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18807
  10268. ONLINEAntología de leyendas, tomo I. Barnes, Janet (compiler). 1996. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18813
  10269. ONLINELibro de actividades. Orozco G., Sussy; Weber, Diana. 1984. npl. oai:sil.org:19457
  10270. Guía para el maestro: Cuente y escriba los números. Cathcart, Marilyn E. 1980. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19533
  10271. Matemática 2: Segundo libro. Instituto Lingüístico de Verano. 1974. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19536
  10272. El SIDA: ¿Qué es? ¿Cómo lo puede previnir?. Schauer, Junia G. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19640
  10273. ONLINELos valores culturales. Kondo, Riena W.; Sosa, Marcelino. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19742
  10274. Cartilla de español oral como segundo idioma: tomo I, II, III. Morse, Nancy L. 1982. Editorial Townsend. oai:sil.org:19795
  10275. La biblioteca de la comunidad. Kondo, Riena W. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19905
  10276. Las moscas: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de la amibiasis. García L., Martha (translator); Nossa M., Saúl (translator). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19939
  10277. Algunos grupos indígenas de Colombia. n.a. 1978. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19963
  10278. Cuente y escriba los números. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20017
  10279. Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de la uncinariasis y la constucción de una letrina. García L., Martha (translator); Nossa M., Saúl (translator). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20087
  10280. Las lombrices: los hijos de Julio tienen lombrices. Kondo, Riena W. n.d. s.n. oai:sil.org:20136
  10281. La tortuga: Una historia wanana. Melo, Pedro (translator); Waltz, Nathan E. (translator). 1994. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:20140
  10282. Terminología lingüística inglés-español. Herrera, Guillermina (compiler); Blackburn, Linda (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26271
  10283. El mimeógrafo-serígrafo maya. Echerd, Stephen M.; Walter, Leah B. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26862
  10284. El castellano 3. Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27470
  10285. ONLINEGuimo de la selva 1. Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27485
  10286. ONLINEVivamos unidos: Guía Nº 1 para Ciencias Histórico-Sociales para los Centros Educativos Bilingües, Primer Grado. Cano P., Noemy. 1981. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27523
  10287. ONLINEGuimo de la selva 2. Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27535
  10288. ONLINEMordeduras de culebras venenosas y su tratamiento. Congdon, Joy. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27609
  10289. El castellano: Manual de práctica oral. Shell, Olive A. 1954. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27636
  10290. ONLINEManual de salud para maestros bilingües: Curso de sanidad 3. Eichenberger, Ralph W.; Lemke, Joan R. 1970. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27647
  10291. Castellano audio-oral 2: Guía de enseñanza. Aguila, Walter del. 1972. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27682
  10292. ONLINELectura castellana 2: cartilla 2. Holcomb, Beverly. 1956. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27684
  10293. Nuestro mundo; Texto de consulta. Alicea Ortiz, Neftalí; Davis, Patricia M.; Obenchain, Russell. 1983. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27719
  10294. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 3. Galenzoski, Viola; Holcomb, Beverly. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27720
  10295. El castellano 2. Holcomb, Beverly. 1955. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27732
  10296. El trauma que traba.... Weber, David J.; Weber, Diana. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27780
  10297. ONLINEAna y Pepe (Primer libro de lectura en castellano: Castellano como segundo idioma). Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27787
  10298. ONLINESara y Benito. Pinto Cueva, Luisa. 1988. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27804
  10299. ONLINELectura 1: Plan de alfabetización y educación de adolescentes y adultos. Townsend, Elaine M. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27812
  10300. ONLINEGuía de enseñanza: castellano oral (volumen 3). Larson, Mildred L. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27817
  10301. ONLINELa tuberculosis pulmonar: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de: La tuberculosis pulmonar. Lemke, Joan R. 1976. Ministerio de Salud. oai:sil.org:27827
  10302. ONLINEMatemática 2: Segundo grado. Feinberg, Patricia. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27895
  10303. ONLINEMúsica. Fuqua, Grace (compiler). 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27913
  10304. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: Planes y programas. Galenzoski, Viola. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27921
  10305. Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de las moscas. Lemke, Joan R. 1974. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27923
  10306. Lecciones de castellano oral: primer curso. Davis, Patricia M.; Larson, Mildred L. 1967. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27926
  10307. ONLINENuestro mundo 2: tercer y quarto grado. Alicea Ortiz, Neftalí; Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1990. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27928
  10308. ONLINELectura castellana 1: cartilla 1. Holcomb, Beverly. 1956. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27941
  10309. ONLINELecciones de castellano oral: segundo curso. Davis, Patricia M.; Larson, Mildred L. 1967. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27953
  10310. ONLINEGuía para maestros: Clases de naturaleza y vida social. Loriot, James. 1954. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27958
  10311. ONLINEPrograma de estudios de educación primaria bilingüe para centros educativos unitarios de la selva: Primero al cuarto grados. Jakway, Martha A.; Romero, Ezequiel. 1987. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28002
  10312. Manual de pedagogía para profesores bilingües de la selva. Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1976. Dirección Zonal de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28065
  10313. ONLINENuestro mundo 1. Alicea Ortiz, Neftalí. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28099
  10314. ONLINELos anquilostomas: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de los anquilostomas y la construcción de una letrina. Lemke, Joan R. 1976. Ministerio de Salud. oai:sil.org:28100
  10315. Guía de enseñanza 3: castellano oral (volumen 1). Larson, Mildred L. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28143
  10316. ONLINEMatemática 3: Tercer grado. Jakway, Martha A.; Peterson, Mary E.; Rominski, Roberta. 1984. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28161
  10317. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 1. Galenzoski, Viola; Holcomb, Beverly. 1962. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28179
  10318. ONLINELa salud y la sanidad: Texto de higiene para los maestros bilingües. Altig, Kenneth. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28185
  10319. ONLINECuidado de los dientes: Libro 4 para las ciencias naturales. Derksen, Linda; Lemke, Joan R. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28194
  10320. Nuestro mundo. Alicea Ortiz, Neftalí; Davis, Patricia M.; Obenchain, Russell. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28198
  10321. ONLINEMatemática 1: Guía para primer grado de los centros educativos bilingües. Feinberg, Patricia. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28222
  10322. ONLINENuestros recursos naturales 2 (Guía didáctica 2 de ciencias naturales para centros educativos bilingües). López M., Evaristo; Ruíz López, Alejandro. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28288
  10323. ONLINEHepatitis, leptospirosis, fiebre amarilla: ¿Cómo son?. Lemke, Joan R. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28292
  10324. ONLINELas moscas: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de. Lemke, Joan R. 1974. Ministerio de Salud. oai:sil.org:28338
  10325. ONLINEMatemática 4. Jakway, Martha A.; Peterson, Mary E. 1986. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28363
  10326. Nociones básicas de higiene y sanidad. Lemke, Joan R. 1974. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28409
  10327. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 2. Galenzoski, Viola; Holcomb, Beverly. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28410
  10328. ONLINELectura castellana 3: cartilla 3. Holcomb, Beverly. 1962. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28437
  10329. Lecciones de higiene para las escuelas bilingües. Grover, Jeanne. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28438
  10330. ONLINEGuía para los maestros: Naturaleza y vida social. Shell, Olive A. 1956. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28449
  10331. Homenaje a la declaración universal de derechos humanos en su 40° aniversario 1948-1988: Texto básico. Ministerio de Educación. 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28489
  10332. ONLINEExtracciones dentales: Manual simplificado para promotores bilingües de salud. Lemke, Joan R. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28520
  10333. ONLINECurso de capacitación para nativos alfabetizados de la selva peruana: nivel 4, 5, 7. Galenzoski, Viola; Holcomb, Beverly. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28531
  10334. Manual de ganadería. Walter, Joe. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28549
  10335. ONLINENuestro Perú. López M., Evaristo; Ruíz López, Alejandro. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28564
  10336. ONLINELa ortografía: Manual de ortografía. Shell, Olive A. 1953. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28576
  10337. ONLINEGuía de enseñanza 2: Cálculo. Tripp, Martha D. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28602
  10338. ONLINEEducación sanitaria. Eichenberger, Ralph W. 1967. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28607
  10339. ONLINEAventuras en el castellano. Shell, Olive A. 1957. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28646
  10340. ONLINEVoz: Texto guía para la ensenañza [sic] del castellano oral como segunda lengua en el primer grado del programa de educación bilingüe. Easthouse, Linda O.; Menacho L., Leonel A. 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28650
  10341. ONLINEGuía de enseñanza: castellano oral (volumen 2). Larson, Mildred L. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28653
  10342. Mirar, pensar y hacer. Thiesen, Eva. 1968. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28710
  10343. ONLINELectura 2: Plan de alfabetización y educación de adolescentes y adultos. Townsend, Elaine M. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28719
  10344. ONLINEPreparándose (para Vivamos unidos 1 y Nuestro mundo 1). Jakway, Martha A.; Rau, Grace. 1984. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28743
  10345. ONLINELa amibiasis: Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices, debemos saber algo acerca de la amibiasis. Lemke, Joan R. 1976. Ministerio de Salud. oai:sil.org:28745
  10346. ONLINECuidado y alimentación del bebe. Lemke, Joan R. 1977. Ministerio de Salud and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28755
  10347. Nuestro mundo 2: suplemento adecuado al nuevo programa curricular. Obenchain, Russell. 1982. [Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:28770
  10348. ONLINEGuías de enseñanza 1: Lenguaje. Faust, Norma; Holcomb, Beverly. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28779
  10349. ONLINEManual de auxilios para el promotor de salud. Eichenberger, Ralph W. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28825
  10350. ONLINEEl silabeo del grupo consonántico ‘/tl/’ en el castellano peruano. Parker, Steve. 1992. SIL International. oai:sil.org:29597
  10351. ONLINETraduciendo la palabra de Dios. Callow, John C.; Beekman, John. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29808
  10352. Separación de palabras en silabas. Weber, David J. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29893
  10353. Aspectos gramaticales del español hablado por los niños de Ayacucho. Stark, Donald S. 1970. Universidad Nacional Mayor de San Marcos. oai:sil.org:29946
  10354. ONLINECastellano D: Lecciones de castellano como segundo idioma. Davis, Patricia M.; Pinto Cueva, Luisa. 2005. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29952
  10355. ONLINECastellano A: Lecciones de castellano como segundo idioma. Palma V., Ricardo; Gonzáles Sánchez, Lidia; Pacaya Romaina, Artemio; Romaina Rodríguez, Filiberto; Ruíz López, Alejandro; Vargas Ríos, Alejandro. 2003. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30178
  10356. ONLINECastellano C: Lecciones de castellano como segundo idioma. Vela Pinedo, Silvia; Palma V., Ricardo. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30197
  10357. ONLINEManual de medicinas. Swanson, Douglas. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30244
  10358. Programa de alfabetización para la transición del castellano al quechua. Waters, Ann. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30274
  10359. ONLINEOn the syllabification of /tl/ clusters in Spanish. Parker, Steve. 1991. SIL International. oai:sil.org:40063
  10360. ONLINEObligatory dative clitic doubling in Spanish. Hardin, Karol J. 1993. SIL International. oai:sil.org:40069
  10361. ONLINE¡Ethical Dative and Possessor Omission sí, Possessor Ascension no!. Tuggy, David H. 1980. SIL International. oai:sil.org:40095
  10362. ONLINECastellano B: Lecciones de castellano como segundo idioma. Palma V., Ricardo; Gonzáles Sánchez, Lidia; Pacaya Romaina, Artemio; Romaina Rodríguez, Filiberto; Ruíz López, Alejandro; Vargas Ríos, Alejandro. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:40229
  10363. ONLINEGuía de español para el maestro audio oral A: lecciones de español como segundo idioma. Flórez Oñate, Kendys Laura; Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 2007. Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados F.D.P.M. oai:sil.org:40931
  10364. Aymara backtranslation - Moho. Huarac, Janet Hammer (recorder); Huarac S., Oscar (recorder). 2002. SIL International. oai:sil.org:46712
  10365. Cálculo Libro 3. Hoch, Barbara E. 1976. Instituto Lingüístico de Verano en colaboración con El Ministerio de Educación y Cultura Dirección Nacional de Antropología. oai:sil.org:48149
  10366. Recomendaciones para la crianza de ganado y la selección de los mejores animales. Fuqua, Herbert. 1985. SIL International. oai:sil.org:50218
  10367. Calculo para transición bilingüe I y II. n.a. 1968. Programa de Educación Bilingüe de la Sierra. oai:sil.org:50778
  10368. Mirar, pensar y hacer. n.a. 1977. Ministerio de Educación Programa de Educación Bilingüe de la Selva con la colaboración de Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51577
  10369. ONLINELaꞌ laj kʌn castellano. Anderson, Arabelle (compiler); Warkentin, Viola M. (compiler). 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53257
  10370. Naturaleza y vida social no. 3. n.a. 1972. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53355
  10371. Leamos nuestro Quechua: el alfabeto Quechua. n.a. 1988. Dirección Departamental de Educación (Unidad de Alfabetización); Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53418
  10372. ONLINEYepa Cõãmacʉ̃ Queti; Icara Queti. Barnes, Janet (compiler); Lima Rojas, Pablo Juan (illustrator); Yepes, Aniceto (speaker). 2014. SIL International. oai:sil.org:56360
  10373. ONLINEEl cometa. Button, Ella Marie; Bishop, Ruth G. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57367
  10374. ¿COMO SON?. n.a. 1977. SIL International. oai:sil.org:57786
  10375. Calculo Libro 2. Hoch, Barbara E. 1975. Instituto Lingüístico de Verano; Ministerio de Educación y Cultura Dirección Nacional de Antropología. oai:sil.org:57818
  10376. Cuidado y alimentación del bebe. Lemke, Joan R. 1984. Ministerio de Salud, con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58106
  10377. ONLINESpanish Primer. n.a. 1947. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58355
  10378. MANUAL DE PEDAGOGIA para Profesores Bilingues de la Selva. Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1979. ILV. oai:sil.org:58755
  10379. ONLINECastellano Audio-Oral No. 2: Guía para la enseñanza del castellano como segundo idioma, Cuarto grado. n.a. 1983. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59048
  10380. Lecciones sencillas para aprender a leer. Townsend, William Cameron. 1932. SIL International. oai:sil.org:59250
  10381. ONLINEManual de pedagogía para profesores bilingües de la selva. n.a. 1993. Instituto Linguistico de Verano and Zonal Office of Education No. 63, Ministry of Education of Peru. oai:sil.org:59859
  10382. ONLINEDiscourse pattern replication in South Conchucos Quechua and Andean Spanish. Hintz, Diane M. 2016. SIL International. oai:sil.org:65611
  10383. ONLINEDocapúaraye jóare. Barnes, Janet. 2016. SIL International. oai:sil.org:67747
  10384. ONLINEDOS LUSTROS ENTRE LOS SELVICOLAS (1945 -- 1955). Townsend, William Cameron (editor). 1955. Instituto Linguistico de Verano. oai:sil.org:68508
  10385. ONLINEMirar, pensar y hacer. Thiesen, Eva. 1994. Ministerio de Educación, Educación Bilingüe de la Selva. oai:sil.org:69710
  10386. ONLINEPepe, el travieso. Easthouse, Linda O. (translator); Menacho L., Leonel A. (translator). 1997. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:69908
  10387. ONLINELotería. n.a. 2017. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:71417
  10388. Curso Práctico de Castellano Audio-Oral No. 1: Guía de enseñanza, Texto Bilingüe Achual – Castellanó. Davis, Patricia M.; Jakway, Martha A. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73023
  10389. Mexican Ranchero music. Shields, Jäna K. (recorder). 1993. SIL International. oai:sil.org:75038
  10390. ONLINEThree possible diffused words in Amerindian languages. Hollenbach, Barbara E. 1973. SIL International. oai:sil.org:75471
  10391. ONLINESara y Benito. Romero, Ezequiel. 2005. Ministerio de Educación. oai:sil.org:85833
  10392. ONLINESoutheast Asia from the linguistic point of view. Pittman, Richard S. 1961. SIL International. oai:sil.org:90032
  10393. ONLINEDescubriendo el castellano. Agustín Fernández, Juan; Caleb Quinchori, César; Camacho Panduro, Manuel; Magín Cauper, Oscar; Palma V., Ricardo; Gonzáles Sánchez, Lidia; Pacaya Romaina, Artemio; Romaina Rodríguez, Filiberto; Ruíz López, Alejandro; Vargas Ríos, Alejandro. 1990. SIL International. oai:sil.org:93088
  10394. ONLINEExtracciones Dentales. Lemke, Joan R. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:93117
  10395. ONLINEPepe, el travieso. n.a. 1998. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:93268
  10396. ONLINEProgreso: Texto de Consulta para Ciencias Histórico-Sociales y Ciencias Naturales en las Escuelas Primarias Bilingües de la Selva. Shell, Olive A. 1996. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:93848
  10397. ONLINECartilla 2 en el idioma mazateco de Chiquihuitlán de Juárez. Jamieson Capen, Carole. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94785
  10398. ONLINECartilla 3 en el idioma mazateco de Chiquihuitlán de Juárez. Jamieson Capen, Carole. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94786
  10399. ONLINENar_Exp_AM_01. AM (speaker); Suzanne (compiler); Alonzo (translator); Barry (recorder); Barry (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6B6C_1
  10400. ONLINEChurch_03. Pastor2 (speaker); CKD (speaker); CNK (speaker); KM (speaker); Suzanne (compiler); KP (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6646_A
  10401. ONLINEDyes_SK_KM. KM (speaker); KP (speaker); Elizabeth (translator); Suzanne (compiler); NI (speaker); NI (translator); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_66F4_0
  10402. ONLINESermon_KA_02. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3947_8
  10403. ONLINECookoff. CNK (speaker); KM (speaker); KP (speaker); Ma (speaker); Suzanne (compiler); NKG (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_66CD_D
  10404. ONLINEAhts7in_JK. KM (speaker); CNK (speaker); Suzanne (compiler); KP (speaker); JK (speaker); KMJKBr. n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_667A_1
  10405. ONLINESermon_SK. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0004_DAC4_1
  10406. ONLINEIntCul_CK_12. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_39B9_A
  10407. ONLINEIntCul_CK_01. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3998_F
  10408. ONLINEIntCul_CK_10. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_39B3_2
  10409. ONLINEIntCul_AM_01. SK (speaker); SK (translator); Elizabeth (translator); Suzanne (compiler); AM (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BD2_C
  10410. ONLINEWinik_Nar_SK. SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6C58_D
  10411. ONLINEChak_Xok_BM_sp. n.a. n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_C7C6_C
  10412. ONLINENar_Exp_AM_01. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3AAF_E
  10413. ONLINEFrogstory_sp_W. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler); W (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BCD_D
  10414. ONLINEFrogstory_sp_Lej. Suzanne (compiler); Lej (speaker); Elizabeth (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BBD_2
  10415. ONLINEYumKax_SK_sp. SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6C57_9
  10416. ONLINEFrogstory_sp_SK. Suzanne (compiler); SK (speaker); SK (translator); NI (speaker); NI (translator); Elizabeth (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BC9_F
  10417. ONLINEJag_2head_SK. Suzanne (compiler); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6C2C_2
  10418. ONLINEFrogstory_sp_BM. BM (speaker); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BB1_9
  10419. ONLINEFrogstory_sp_CKD. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler); CKD (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BB9_4
  10420. ONLINEFrogstory_sp_Lor. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler); Lor (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BC1_5
  10421. ONLINENarTra_AM_03. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3AC3_B
  10422. ONLINENarTra_AM_06. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3ACC_3
  10423. ONLINEFrogstory_sp_RGP. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BAC_8
  10424. ONLINEExp_Ahts7in_JK. KM (speaker); KP (speaker); Suzanne (compiler); JK (speaker); CNK (speaker); KMJKBr. n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_670E_7
  10425. ONLINEExp_Nar_JK_05. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3A49_F
  10426. ONLINEExp_Pom_SK. SK (speaker); SK (translator); AM (speaker); Suzanne (compiler); Arianne (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6761_5
  10427. ONLINEExp_Yahakin_02. AM (speaker); Elizabeth (translator); Suzanne (compiler); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_677B_C
  10428. ONLINEExp_Nar_JK_02. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3A40_F
  10429. ONLINEExp_Nar_JK_03. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3A43_D
  10430. ONLINEExp_Bal_Rit_01. AM (speaker); Arianne (translator); Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6713_4
  10431. ONLINENar_AM_02. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3A9A_B
  10432. ONLINENarTra_AM_07. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3ACF_6
  10433. ONLINEChant_Pokbil. AM (speaker); Elizabeth (translator); SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_665C_1
  10434. ONLINEChant_Chakbil. SK (speaker); SK (translator); AM (speaker); Elizabeth (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6655_F
  10435. ONLINESong_Xux_SK_01. Suzanne (compiler); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6C9F_F
  10436. ONLINEJag_Song_AM_02. Suzanne (compiler); Barry (recorder); Barry (compiler); AM (speaker); Alonzo Mendez (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6C7E_F
  10437. ONLINETortillas_CNK. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_394E_5
  10438. ONLINESong_Pom_AM_01. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3B1A_A
  10439. ONLINEJag_Song_AM. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3A91_E
  10440. ONLINEAhHooch_JK. KM (speaker); CNK (speaker); KMJKBr; JK (speaker); Suzanne (compiler); KP (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6672_1
  10441. ONLINEOm_03. Suzanne (compiler); Om (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6B13_F
  10442. ONLINEOm_02. Suzanne (compiler); Om (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6B0F_4
  10443. ONLINEOm_01. Suzanne (compiler); Om (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6B09_0
  10444. ONLINEPistol_KGP. KGP. n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6CAC_8
  10445. ONLINEIntCul_CK_13. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_39BC_1
  10446. ONLINEExp_ChxPom_NX. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3A2B_3
  10447. ONLINEExp_AM_02. AM (speaker); Suzanne (compiler); Elizabeth (translator); SK (speaker); SK (translator). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_66FB_1
  10448. ONLINECeiba_Exp_AM_03. Suzanne (compiler); Barry (recorder); Barry (compiler); Alonzo (translator); AM (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6B03_B
  10449. ONLINEKisin_AM. SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler); AM (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6B7B_0
  10450. ONLINEExp_Pom_AM_04. AM (speaker); SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_675D_0
  10451. ONLINEFrogstory_sp_NI. Suzanne (compiler); Elizabeth (compiler); NI (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BC5_E
  10452. ONLINEJag_Rab_AM. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3A85_8
  10453. ONLINEFrogstory_sp_BMjr. BMjr (speaker); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BB5_1
  10454. ONLINEFrogstory_Lor. Suzanne (compiler); Elizabeth (translator); Lor (speaker). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6BA0_F
  10455. ONLINEYumKax_SK_02. SK (speaker); SK (translator); Suzanne (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0005_6C6D_8
  10456. ONLINENarTra_AM_02. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3AC0_9
  10457. ONLINENarTra_AM_05. Suzanne Cook and Barry Carlson (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_3AC9_2
  10458. ONLINEIntCul_CK_11. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_39B6_0
  10459. ONLINEIntCul_CK_14. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_39BF_D
  10460. ONLINEIntCul_CK_09. Suzanne Cook (compiler). n.d. DoBeS archive : Lacandon Cultural Heritage. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0001_39B0_7
  10461. ONLINEingenio1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8F5_1
  10462. ONLINEagricultura1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8DE_3
  10463. ONLINEliderazgo1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8D5_4
  10464. ONLINEcarnaval2. M (consultant); E (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8E4_2
  10465. ONLINEpipas. Silvia (researcher); F (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8DB_D
  10466. ONLINEreligiosidad1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8EF_B
  10467. ONLINEguerra1. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8EC_3
  10468. ONLINEjuegos1. E. (consultant); M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8D8_0
  10469. ONLINEcomunidad1. M (consultant). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8E1_E
  10470. ONLINEevangelio2. M (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8F2_4
  10471. ONLINEevangelio1. M. (consultant); Elena (consultant); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8E8_B
  10472. ONLINEmevangelica1. Felipe; Ezequiel; Alfredo; Juan; Angel (singer); Hugo; Elías (singer); Andrés; Silvia (researcher); Camila (recorder). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E90D_D
  10473. ONLINEmevangelica2. Ezequiel; Felipe; Alfredo; Angel (singer); Juan; Hugo; Elías (singer); Andrés; Silvia (researcher); Camila (recorder). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E910_F
  10474. ONLINEbrujeria9. E (consultant); R (interviewer); Silvia (researcher). n.d. DoBeS archive : Chaco languages. oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_E8F9_9
  10475. ONLINETexts in a Range of European and Asian languages. Arthur Capell (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-MISC10
  10476. ONLINEEnglish Spanish Glossary on Neuropsychiatric Tests and Scales. Martin-Jacod, Ernesto F. 2001. Buenos Aires, Argentina: Redaccion Medica. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_misc-1
  10477. ONLINEDeclaración Universal de Derechos Humanos (Universal Declaration of Human Rights). The Long Now Foundation. 2008. New York: United Nations Department of Public Information. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_undec-1
  10478. ONLINEAurora : [canto montañes]. Deux guajiras et une Asturiana / M. Jac. Orellana Garrido, chant. Face 1. Ferdinand Brunot (1860-1938) (compiler). 1914. Université de Paris, Archives de la parole. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9eea885a-bc5e-46d8-aa88-5abc5ea6d8fe
  10479. ONLINEAurora : [canto montañes]. Deux guajiras et une Asturiana / M. Jac. Orellana Garrido, chant. Face 2. Ferdinand Brunot (1860-1938) (compiler). 1914. Université de Paris, Archives de la parole. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b02e7127-7546-41a6-ae71-27754671a60f
  10480. ONLINE[Quien supiera escribir] : dialogue espagnol / Mr. [Jacobo] Orellana Garrido, Mlle [Blasa] Ruiz, voix. Ferdinand Brunot (1860-1938) (compiler). 1914. Université de Paris, Archives de la parole. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-97708b81-61e7-44ae-b08b-8161e7f4ae1c
  10481. ONLINEMalagueñas. Sevillane et Jota de la Alegria de la Huerta / M. Jac. Orellana Garrido, chant. Face 1. Ferdinand Brunot (1860-1938) (compiler). 1914. Université de Paris, Archives de la parole. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9b5e7b22-bbb7-4a37-9e7b-22bbb7ba3787
  10482. ONLINEMalagueñas. Sevillane et Jota de la Alegria de la Huerta / M. Jac. Orellana Garrido, chant. Face 2. Ferdinand Brunot (1860-1938) (compiler). 1914. Université de Paris, Archives de la parole. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-35ec3507-1395-44e2-ac35-071395f4e20b
  10483. ONLINEMonologue de Sigismond : [extrait de "La Vida es sueño"] / [Calderon], aut. ; M. Jac. Orellana Garrido, voix. Pedro Calderón de la Barca (1600-1681). 1914. Université de Paris, Archives de la parole. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2ca66e93-0f58-4bc5-a66e-930f58fbc533
  10484. ONLINECollection Santiago. Ploog, Katja (depositor); Ploog, Katja (researcher). 2006. Laboratoire Ligérien de Linguistique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-db4d2aad-b43d-4b59-8d2a-adb43dab5977
  10485. [Coatlán-Loxicha Zapotec and Surrounding Area and Toponimia de San Baltazar Loxicha (Pochutla, Oaxaca, México) y sus Alrededores]. Beam de Azcona, Rosemary (compiler); Díaz Pacheco, Lázaro (compiler). (:unas). California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:Maps.003.008
  10486. ONLINEFishing videos. Gregorio Sergio, Fredy (participant); Gregorio Sergio, Genner (participant); Gregorio Sergio, Jesús (participant); O'Hagan, Zachary (participant); Keynton, Rachel (participant); O'Hagan, Zachary; O'Hagan, Zachary (researcher); Salazar Pérez, Carlos (participant); Salazar Salazar, Werner (participant); Sergio Salazar, Miguel (participant); Gregorio Sergio, Noé (participant); Simeón Salazar, David (participant); Taataquini Salazar, Remijio (participant); Sergio Salazar, Emilia (participant); Salazar Torres, Joy (participant); Salazar Simeón, Adeliana (participant). 2016. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2014-13.041

Other resources in the language

  1. Alfabeto de las lenguas mayances. Instituto Indigenista Nacional (Guatemala). 1977. Guatemala : Editorial Universitaria, Universidad de San Carlos de Guatemala. oai:gial.edu:330
  2. Aprenda el idioma Quiche. Colop Ordonez, Salome Moises. 1973. San Cristobal : Seccion de Castellanizacion de SEP. oai:gial.edu:569
  3. Aprendamos kekchí : gramática pedagógica popular de kekchí. Eachus, Francis. 1980. Guatemala, Centro América : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:570
  4. Bibliografia de obras sobre, Temas generales y especializados y materiales didácticos del Instituto Linguistico de Verano en el Perú 1964. Summer Institute of Linguistics; Wise S., Mary Ruth. 1964. Lima : Ministerio de Educación Pública. oai:gial.edu:1028
  5. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en Centro América, 1952-1977. Hanson de Henne, Marilyn. 1972. Guatemala : El Instituto. oai:gial.edu:1031
  6. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica, 1952-1982. Sheetz de Echerd, Pamela. 1983. [Guatemala : s.n.]. oai:gial.edu:1032
  7. Bibliography of interlingual scientific and technical dictionaries = Bibliographie de dictionnaires scientifiques et techniques multilingues = Bibliografía de diccionarios científicos y técnicos plurilingües. Unesco; Holmstrom, John Edwin, 1898-. 1969. Paris : The Organization. oai:gial.edu:1056
  8. Bosquejo gramatical del idioma tectiteco. Stevenson, Paul (Paul S.). 1987. Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica. oai:gial.edu:1193
  9. Cha' tso'o nu nchcui' ji'i Jesucristo nu xu'na na : el Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en chatino de Tataltepec. n.a. 1981. Mexico, D.F : Liga del Sembrador, A.C. oai:gial.edu:1327
  10. La cosmología y la percepción histórica de los cofanes de acuerdo a sus leyendas. Borman, M. B. 1990. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 10. oai:gial.edu:1880
  11. Curso completo de inglés : libro 1. Dixson, Robert James. n.d. New York : Regents Publishing. oai:gial.edu:2097
  12. Curso del náhuatl moderno : náhuatl de la Huasteca, vol. 1. Beller N., Ricardo. n.d. México, D.F. : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:2099
  13. Notas sobre el Mangue : dialecto extinguido, hablado antiguamente en Nicaragua. Brinton, Daniel Garrison, 1837-1899. n.d. Tuxtla Gutiérrez, Mexico : [s.n.]. oai:gial.edu:10402
  14. Algunos procesos morfofonemicos que subyacen en la fonologia Aguaruna. Corbera, Angel. 1979. Lima, Peru : Centro Amazonico de Antropología y Aplicacion Practica. oai:gial.edu:10405
  15. El Piapoco, el Baniva y el Guarequena : tres lenguas Arahuacas del sur de Venezuela. González Ñáñez, O. (Omar). n.d. Mexico City : Instituto Panamericano de Geografía e Historia. oai:gial.edu:10407
  16. Vida y muerte del Náhuatl. Knab, Tim. 1979. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10409
  17. El Nahuatl en el estado de Morelos. Lastra de Suárez, Yolanda. 1980. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10410
  18. El Nahuatl en el estado de Tlaxcala. Lastra de Suárez, Yolanda. 1979. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10411
  19. Observaciones sobre la evolución fonológica del Tlapaneco. Suárez, Jorge A. 1979. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10415
  20. Un intento de clasificación del verbo Náhuatl con base en el pretérito perfecto. Valinas C., Leopoldo. 1980. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10417
  21. El Náhuatl en Jalisco, Colima y Michoacán. Valinas C., Leopoldo. 1979. Mexico City : Universidad Nacional Autónoma de Mexico. oai:gial.edu:10418
  22. Vocabulario Aché-Guajakí : enfoque etnográfico. Gómez-Perasso, José Antonio. 1975. Asuncion, Paraguay : Universidad Catolica Nuestra Senora de la Asuncion. Centro de Estudios Antropologicos. oai:gial.edu:10439
  23. Apuntes sobre la influencia Inca entre los Amuesha : factor que oscurece la clasificación de su idioma. Wise S., Mary Ruth. 1976. Lima, Peru : Museo Nacional. oai:gial.edu:10459
  24. Hacia un estudio semantico del Kichua(1) del Ecuador. Almeida, Ileana. 1977. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:10547
  25. La lingüística de texto aplicada a un texto narrativo guaymí. Arosemena, Melquaides A. 1981. Lima : [s.n.]. oai:gial.edu:10853
  26. Cartillas lingüisticas : Lengua Nahuatl. Townsend, William Cameron, 1896-. 1935. Mexico : Talleres Graficos de la Nacion. oai:gial.edu:10899
  27. Memorias de la visita del Doctor William Cameron Townsend a Guatemala, fundador del Instituto Linguistico de Verano, a los cincuenta anos de iniciada su labor cientifica y cultural en este pais : Guatemala, octubre de 1967. Townsend, William Cameron, 1896-. 1968. Guatemala : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:10946
  28. Algunas observaciones acerca de la elaboracion de cartillas de alfabetizacion en lengua jacalteca. Church, Katherine. 1964. Ciudad de Guatemala : Instituto Indigenista Nacional. oai:gial.edu:11599
  29. El nuevo enfoque de la gramática general. Blansitt, Edward L. 1970. Mexico : Centro de Lingüística Hispánica. oai:gial.edu:11709
  30. Reflexiones acerca del concepto de Núcleo en la gramática tagmémica. Escribano, Jose Luis G. 1980. [Oviedo, Spain] : Universidad de Oviedo. oai:gial.edu:11727
  31. Zapotec oral literature : el folklore de San Lorenzo Texmelucan. Speck, Charles H. 1998. Folklore texts in Mexican Indian languages ; 4. oai:gial.edu:11996
  32. El náhuatl de Tetzcoco en la actualidad. Lastra de Suárez, Yolanda. 1980. Serie antropológica (Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Antropológicas). Lingüística. oai:gial.edu:13211
  33. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica. Butler, Judy Garland; SIL International. 2001. Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica. oai:gial.edu:13653
  34. Runasimita qillqasun : excribamos el Quechua : guía de lengua Quechua para docentes. Mendoza, Darío Vera. 1999. Arequipa, Peru : Dirección Regional de Educación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:13760
  35. A ch'än Nuevo Testamento yic cajlil Jesucristo. n.a. 1969. Guatemala : Sociedad Bíblica en Guatemala. oai:gial.edu:13812
  36. I 'utz laj tzij re i Dios : el Nuevo Testamento. n.a. 1984. Guatemala City : Sociedad Biblica Internacional. oai:gial.edu:13853
  37. Instituto Linguistico de Verano. n.a. 1960. Mexico : Conformado e Impulsado. oai:gial.edu:14129
  38. Estudios de cultura Nähuatl. Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Históricas. n.d. México : Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México. oai:gial.edu:14272
  39. Veinte himnos sacros de los nahuas. Sahagún, Bernardino de, d. 1590. 1958. Fuentes indígenas de la cultura náhuatl. Textos de los informantes de Sahagún ; 2. oai:gial.edu:14308
  40. Notas del Náhuat de Nahuizalco. Todd, John G. 1953. S.l : s.n. oai:gial.edu:14322
  41. Papers from the Basque Linguistics Seminar : University of Nevada, Summer, 1972. Michelena, Luis. 1974. Anuario del Seminario de filologia vasca "Julio de Urquijo" ; 6. oai:gial.edu:14508
  42. Idiom's delight : fascinating phrases and linguistic eccentricities. Brock, Suzanne. 1988. New York : Times Books. oai:gial.edu:14518
  43. Estilo cognoscitivo guahibo : factores cognoscitivos y socioculturales que afectan el aprendizaje de niños guahibos. García Pónare, Raúl, 1958-. 1992. [S.l. : s.n.]. oai:gial.edu:15131
  44. Arte de la lengua mexicana : con la de declaración de los adverbios della : edición facsimilar de la publicada por Juan Ruyz en la Ciudad de México, 1645. Carochi, Horacio, d. 1662. 1645. Facsímiles de lingüística y filología nahuas ; 2. oai:gial.edu:15160
  45. Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo : el nuevo testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma Mixteco de San Miguel el Grande, Oax. Méx. y Español; con referencias. n.a. 1951. Cuernavaca, Morelos, Méx : Tipografía Indígena. oai:gial.edu:15346
  46. La conjugación del verbo en idioma tol (jicaque). Dennis, Ronald K. 1992. Estudios antropológicos e históricos ; 8. oai:gial.edu:15435
  47. Gramática de la lengua quiché, según manuscritos de los mejores autores guatemaltecos : acompañada de anotaciones filológicas y un vocabulario. Brasseur de Bourbourg, abbé, 1814-1874. 1961. Publicaciones especiales (Instituto Indigenista Nacional (Guatemala)) ; no. 18. oai:gial.edu:15440
  48. Cochimi and proto-Yuman : lexical and syntactic evidence for a new language family in Lower California. Mixco, Mauricio J. 1978. Anthropological papers (Salt Lake City, Utah) ; no. 101. oai:gial.edu:16513
  49. El pipil de la región de los itzalcos. Aráuz, Prospero. 1960. San Salvador : Ministerio de Cultura, Departamento Editorial. oai:gial.edu:16515
  50. Historia de las Indias de Nueva-España e islas de Tierra Firme. : Ed. paleográfica del manuscrito autógrafo de Madrid, con introd., notas y vocabularios de palabras indígenas y arcaicas. Durán, Diego, d. 1588?. 1965. México : Editora Nacional. oai:gial.edu:16625
  51. Aporte al estudio de la función de las "Particulas" (P. Antonio Ruiz de Montoya). o "Sufijos Atonos" (P. Antonio Guasch). en el Guarani. Cadogan, León. 1962. Montevideo : Instituto de Estudios Superiores. oai:gial.edu:16925
  52. Pronombres en Cavineña con relacion al tema. Camp, Elizabeth L. 1983. Lima, Peru. oai:gial.edu:16931
  53. Prologue to Huave-Spanish dictionary. Castañeda, Leonardo Manrique. 1981. Mexico City : s.n. oai:gial.edu:17217
  54. Algunas observaciones sobre la dialectologia Tzeltal. Romero Castillo, Moisés. 1961. Mexico : s.n. oai:gial.edu:17218
  55. Fonología Puinave. Caudmont, Jean. 1953. Bogotá : s.n. oai:gial.edu:17224
  56. La influencia del bilingüísmo como factor de transformación de un sistema fonológico. Caudmont, Jean. 1953. Bogota : s.n. oai:gial.edu:17225
  57. La lengua Chami, II: esbozo gramatical. Caudmont, Jean. 1956. Bogota : s.n. oai:gial.edu:17226
  58. La lengua Chami, III: textos y vocabulario. Caudmont, Jean. 1956. Bogotá : s.n. oai:gial.edu:17227
  59. Los fonemas del Inga. Caudmont, Jean. 1953. Bogota : Ministerio de Educacion Nacional. oai:gial.edu:17229
  60. El aspecto verbal perifrástico en Griego antiguo. Coseriu, Eugenio, 1921-1981. 1968. Madrid : Sociedad Española de Estudios Clásicos. oai:gial.edu:17418
  61. Manual del tseltal. Díaz Olivares, Jorge. 1980. [S.l.] : Universidad Autónoma de Chiapas. oai:gial.edu:17470
  62. Primeras jornadas lingüísticas : el inglés criollo de Panamá. Panama (Panama). Universidad. Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía, Letras y Educación. 1976. Panamá : EUPAN, Editorial Universitaria. oai:gial.edu:17544
  63. Lecciones elementales en quiché. Fox, David G. 1965. Publicaciones especiales (Instituto Indigenista Nacional (Guatemala)). oai:gial.edu:17798
  64. Lecciones elementales en Quiché. Fox, David G. 1987. Guatemala : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:17799
  65. Textos Culina. Adams, Patsy. 1962. Lima, Peru. oai:gial.edu:18040
  66. Introducción a la lingüística : idiomas mayas. England, Nora C. 1988. Antigua, Guatemala : Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín : Editorial Kamar. oai:gial.edu:18167
  67. Kollana suma arunaca San Lucasan kellkatapa : el Santo evangelio segun San Lucas en Aymará y español. n.a. 1941. Nueva York La Paz : Biblia Americanquiri Tanthapiwi Biblia Bretananquire. oai:gial.edu:18291
  68. Lucasman hina ajllasqa allinwillaykuna : el evangelio de nuestro señor jesucristo según San Lucas en Qheshwa de Bolivia y del sur del Perú. n.a. 1941. Nueva York : Sociedad Bíblica Americana, Sociedad Bíblica Británica y extranjera. oai:gial.edu:18527
  69. Report of the activities of the Summer Institute of Linguistics in Mexico for the year 1951. Cowan, George M. 1952. Mexico D. F. : s.n. oai:gial.edu:18563
  70. Report of the activities of The Summer Institute of Linguistics in Mexico for the year 1952. Cowan, George M. 1953. Mexico, D. F. : Instituto Indigenista Interamericano. oai:gial.edu:18564
  71. El huichol : apuntes sobre el léxico. Grimes, Joseph Evans. 1981. Ithaca, N.Y. : Dept. of Modern Languages and Linguistics, Cornell University. oai:gial.edu:18706
  72. Proposicion de un sistema unificado de transcripcion fonemica para el Mapudungu. Croese, Robert. 1978. Concepción, Chile : Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. oai:gial.edu:18757
  73. Estudio dialectológico del mapuche. Croese, Robert A. 1980. Chile : Universidad Austral De Chile. oai:gial.edu:18761
  74. Las cartas en Yaqui de Juan "Bandera". Dedrick, John M. 1985. Mexico : La Casa de Tlaloc. oai:gial.edu:18914
  75. La sociolinguistica en el XII Congreso Internacional de Linguistas. Uribe Villegas, Oscar. 1979. Colectánea sociolingüística. oai:gial.edu:19393
  76. Lecciones para el aprendizaje del quechua de San Martin. Park, Marinell. 1995. Documento de trabajo (Instituto Lingüístico de Verano) ; no. 26, 28, 29. oai:gial.edu:19943
  77. Manual de frases y expresiones pokomchí. Ramirez, Boris. 1988. Guatemala : Instituto Linguístico de Verano. oai:gial.edu:19968
  78. Materiales lingüisticos para el estudio de las relaciones internas y externas de la familia de idiomas mayanos. Kaufman, Terrence S. 1962. Mexico : Universidad Nacional Autonoma de Mexico. Facultad de Filosofia y Letras. oai:gial.edu:19977
  79. Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramatica Tuneba. Headland, Edna Romayne. 1994. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:2249
  80. El Inglés en acción. Dixson, Robert J. 1976. [New York] : Regents Pub. Co. oai:gial.edu:2581
  81. El Nuevo Testamento, Cuicateco de Teutila y Español. n.a. 1972. Mexico, D.F : La Biblioteca Mexicana del Hogar, A.C. oai:gial.edu:2583
  82. El Nuevo testamento de Nuestro Señor Jesucristo en Mazateco y español : Xon-le Nina xi t'ats'e Jesucristo. n.a. 1960. Mexico, D. F : Sociedad Biblica Americana. oai:gial.edu:2586
  83. Una encuesta dialectal en el área mam de Guatemala. Godfrey, Thomas James. 1987. Guatemala : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:2637
  84. Ensayo de la gramática del K'ekchi'. Haeserijn V., Esteban. 1966. Purulha [Guatemala]. oai:gial.edu:2703
  85. La escritura de los mayas : jeroglíficos, Chilam Balames y toponímicas. Brito Sansores, William. 1981. Biblioteca mexicana ; 58. oai:gial.edu:2771
  86. Estudios sobre las primitivas lenguas hispánicas. Tovar, Antonio. 1949. Universidad de Buenos Aires. Instituto de Filología. Sección Clásica. Publicaciones, ser. B ; v.4. oai:gial.edu:2823
  87. Pajapan : una variante del nahua del este. García de León, Antonio. 1969. Colección científica (Instituto Nacional de Antropología e Historia (Mexico)) ; 43. oai:gial.edu:20251
  88. Las áreas dialectales del náhuatl moderno. Lastra de Suárez, Yolanda. 1986. Serie antropológica (Universidad Nacional Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Antropológicas) ; 62. oai:gial.edu:20395
  89. The homshuck: a Sierra Popoluca text. Elson, Benjamin F, 1921- (Benjamin Franklin Elson). 1947. [Mexico, D.F., La Casa de Tlaloc : Escuela Nacional de Antropologia]. oai:gial.edu:20700
  90. Las marcas aspecto-temporales en el Guarani comun del Paraguay. Fernández Guizetti, Germán. 1969. [S.l. : s.n. oai:gial.edu:20848
  91. El lengua de los hombres y mujeres en Cocama. Faust, Norma W (Norma Wille Faust). 1959. [Peru] : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:20933
  92. Vocabulario breve del idioma Cocama (Tupi). Faust, W. Norma (Norma Wille Faust). 1959. Lima, Peru : s.n. oai:gial.edu:20934
  93. Cambios semánticos en la terminologia cofán del parentesco. Borman, M. B. 1982. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 8. oai:gial.edu:20982
  94. Vida económica de Tenochtitlan. Sahagún, Bernardino de, d. 1590. n.d. Fuentes indígenas de la cultura náhuatl. Textos de los informantes de Sahagún ; 3. oai:gial.edu:21085
  95. Lexicología confrontativa. Wotjak, Gerd. 1992. Coruña : Fundación "Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa". oai:gial.edu:21371
  96. Gramática ch'ol. Warkentin, Viola. 1980. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 3. oai:gial.edu:21388
  97. Thelma D. Sullivan's compendium of Nahuatl grammar. Sullivan, Thelma D. 1988. Salt Lake City : University of Utah Press. oai:gial.edu:21573
  98. Indicadores de persona en Pocomchi. Mayers, Marvin Keene, 1927-. 1950. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:21896
  99. Chinantec kinship in Palantla, Oaxaca, Mexico. Merrifield, William Richard, 1932-. 1959. [Menasha, Wis : American Anthropological Association]. oai:gial.edu:21944
  100. Bosquejo fonologico del Proto-Shuar-Candoshi : evidencia para una relacion genetica. Payne, David Lawrence. 1981. Lima, Peru : Museo Nacional. oai:gial.edu:21978
  101. The drama of life : a study of life cycle customs among the Guambiano, Colombia, South America. Sánchez, Juan Bautista. 1978. SIL Museum of Anthropology ; 4. oai:gial.edu:22315
  102. ONLINELos números en seri. Moser, Mary Beck. 1997. SIL electronic working papers ; 1997. oai:gial.edu:22386
  103. El idioma silbado entre los Mazatecos de Oaxaca y los Tepehuas de Hidalgo, Mexico. Cowan, George M. 1952. Mexico, D. F : Tlatoani. oai:gial.edu:22594
  104. Señorninchej Jesucristoj mosoj testamenton : El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo que contiene los escritos evangélicos y apostólicos. American Bible Society; British and Foreign Bible Society. 1922. [New York] : La Sociedad Bíblica Americana La Sociedad Bíblica Británica y Extranjera. oai:gial.edu:22654
  105. Mosoj testamento : Nuevo Testamento Quechua y Castellano. n.a. 1993. Bolivia : La Liga Bíblica. oai:gial.edu:22655
  106. Mosoj Testamento : Diosmanta sumaj willaycuna runaspaj : Versión Quechua Boliviana. United Bible Societies. 1976. Cochabamba, [Bolivia] : Sociedades Bíblicas Unidas. oai:gial.edu:22692
  107. Cakchiquel basic course. Blair, Robert Wallace, 1930-. 1969. [Provo? Utah : Printed by BYU Print. Services]. oai:gial.edu:22998
  108. La celebración de Uwí. Pellizzaro, Siro M. 1978. Quito, Guayaquil : Museos del Banco Central del Ecuador. oai:gial.edu:23629
  109. Equivalencia y traducción : problemática de la equivalencia translémica inglés-español. Rabadán, Rosa. 1991. León : Universidad de León. oai:gial.edu:23828
  110. Todos somos iguales : concepciones idealizadas y realidad social en una comunidad quechua de Cajamarca. Coombs Lynch, David. 1987. [Cajamarca, Peru] : Universidad Nacional de Cajamarca, Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:23897
  111. Cronologia Quechua-Aymara segun el calculo lexico-estadistico. Farfan, Jose M. B. (Jose Mario Benigno Farfan). 1954. Lima, Peru : s.n. oai:gial.edu:23913
  112. Colección de textos quechuas del Perú. Farfán, José M. B. (Mario Benigno). 1952. Lima : . oai:gial.edu:23914
  113. La Classification nominale dans les langues négro-africaines. n.a. 1967. Colloques internationaux du Centre national de la recherche scientifique, no. 529. oai:gial.edu:24393
  114. Gramatica del Mazahua de San Antonio Pueblo Nuevo. Amador, Mariscela. 1976. México : Escuela Nacional de Antropologia e Historia. oai:gial.edu:24590
  115. Analisis componencial y formal de los sistemas de parentesco de la familia linguistica otomangue y reconstruccion del sistema de parentesco proto-otomangue. Casasa Garcia, Glorinella Patricia. 1976. Mexico, D.F. : Universidad Iberoamericana. oai:gial.edu:24591
  116. El protozapoteco. Fernández de Miranda, Ma. Teresa (María Teresa). 1995. Serie Estudios de lingüística y literatura ; 28. oai:gial.edu:24592
  117. Chatino de la Zona Alta, Oaxaca. Pride, Leslie. 1997. Archivo de lenguas indígenas de México ; 20. oai:gial.edu:24594
  118. La lengua tlapaneca de Malinaltepec. Suárez, Jorge A. 1984. México : Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas. oai:gial.edu:24597
  119. Tlapaneco de Malinaltepec. Suárez, Jorge A. 1988. Archivo de lenguas indígenas de México ; 12. oai:gial.edu:24598
  120. Estudios Mixtecos. Jiménez Moreno, Wigberto, 1909-. 1962. Vocabulario en lengua mixteca. oai:gial.edu:24604
  121. Arte y vocabulario de la lengua matlaltzinga vuelto a la castellana. Basalenque, Diego, 1577-1651. 1975. Biblioteca enciclopédica del Estado de México ; 33. oai:gial.edu:24610
  122. Sayula Popoluca texts : with grammatical outline. Clark, Lawrence E., 1929-. 1961. Summer Institute of Linguistics publications in linguistics and related fields ; publication no. 6. oai:gial.edu:24614
  123. Gramática mazateca : mazateco de Chiquihuitlán de Juárez. Capen, Carole Jamieson. 1988. Gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 7. oai:gial.edu:24616
  124. Field notes on Coatlán Zapotec. Robinson, Dow Frederick. 1963. Hartford studies in linguistics ; no. 7. oai:gial.edu:24621
  125. Gramática zapoteca : zapoteco de Yatzachi el Bajo. Butler H., Inez M. 1980. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 4. oai:gial.edu:24624
  126. Actas de lengua y literatura mapuche : no. 3, octubre 1988. Universidad de la Frontera. Departamento de Lenguas y Literatura. 1988. Temuco, Chile : Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:gial.edu:24641
  127. Estudios en camsá y catio. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1977. Serie sintáctica ; no. 4. oai:gial.edu:24645
  128. Lengua chorote. Gerzenstein, Ana. n.d. Archivo de lenguas precolombinas ; v. 3, etc. oai:gial.edu:24648
  129. Estudios de área lingüística indígena. Hernando Balmori, Clemente, 1894-1966. 1967. Cuadernos de lingüística (Mexico City, Mexico) ; 3. oai:gial.edu:24650
  130. Vocabulario comparativo : palabras selectas de lenguas indígenas de Colombia = Comparative vocabulary : selected words in indigenous languages of Colombia. Huber, Randall Q. 1992. Santafé de Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24651
  131. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Summer Institute of Linguistics. 1991. Cuadernos etnoloingüísticos ; no. 13. oai:gial.edu:24652
  132. Lo más importante es vivir en paz : los sálibas de los Llanos Orientales de Colombia. Morse, Nancy L. 1997. Santafé de Bogotá : Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:gial.edu:24653
  133. Lengua Abipona. Najlis, Elena L. 1966. Archivo de lenguas precolombinas ; v.1. oai:gial.edu:24654
  134. Fonemas de la lengua ignaciana. Ott, Willis. 1959. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 1. oai:gial.edu:24655
  135. Estudios sobre el idioma sirionó. Priest, Perry. 1980. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 10. oai:gial.edu:24656
  136. Algunas relaciones del chipaya de Bolivia con las lenguas mayenses. Olson, Ronald D. 1980. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 11. oai:gial.edu:24657
  137. Fonemas de la lengua chacobo. Prost, Gilbert. 1960. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 2. oai:gial.edu:24659
  138. Fonemas del movima : con atención especial a la serie glotal. Judy, Roberto. n.d. Notas lingüísticas de Bolivia ; No. 5. oai:gial.edu:24662
  139. Fonemas tacana y modelos de acentuación. Van Wynen, Donald. 1962. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 6. oai:gial.edu:24663
  140. La Jeraquía fonólogica de Araona. Pitman, Donald. 1970. Notas linguisticas de Bolivia ; 08. oai:gial.edu:24664
  141. Bosquejo de la gramática araona. Pitman, Donald. 1980. Notas lingüísticas de Bolivia ; no. 9. oai:gial.edu:24665
  142. Tacana y Castellano. Van Wynen, Donald. 1962. Vocabularios bolivianos ; no. 2. oai:gial.edu:24668
  143. Itonama, castellano e inglés. Camp, Elizabeth. 1967. Vocabularios bolivianos ; no. 6. oai:gial.edu:24674
  144. Estudios chibchas. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie sintáctica ; no. 1, <9>. oai:gial.edu:24675
  145. Lenguas de Panamá. Instituto Nacional de Cultura (Panama). Dirección del Patrimonio Histórico; Summer Institute of Linguistics. n.d. [Panama City] : Instituto Nacional de Cultura, Dirección del Patrimonio Histórico : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24676
  146. Método para aprender el idioma colorado : gramática pedagógica. Moore R., Bruce R. n.d. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 4. oai:gial.edu:24679
  147. Patrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 15. oai:gial.edu:24680
  148. Estudios en paez. Gerdel, Florence L; Slocum, Marianna C; Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1981. Serie sintáctica ; no. 12. oai:gial.edu:24683
  149. Gramática páez. Slocum, Marianna C. 1986. Loma Linda, Meta, República de Colombia : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24685
  150. Lecciones para el aprendizaje del idioma shipibo-conibo. Faust W., Norma. 1973. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 1. oai:gial.edu:24686
  151. Cuatro fonologías quechuas. Escobar, Alberto, 1929-. 1967. Plan de fomento lingüístico. Serie: Fonologías 1. oai:gial.edu:24687
  152. Estudios en inga. Maffla Bilbao, Alonso; Levinsohn, Stephen H; Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1976. Serie sintáctica ; no. 2. oai:gial.edu:24688
  153. La clave del lenguaje quechua del Cusco. Farfán, José M. B. Farfán, José Mario Benigno. n.d. Lima : Impr. del Museo Nacional. oai:gial.edu:24689
  154. La estructura categorial de los evidenciales en el quechua wanka. Floyd, Rick. 1997. Serie Lingüística peruana ; no. 44. oai:gial.edu:24690
  155. Una gramatica pedagogica del Inga. Levinsohn, Stephen H. 1974. Colombia : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:24691
  156. Sugerencias para el investigador de campo sobre la negación. Loos, Eugene Emil. 1976. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 7. oai:gial.edu:24694
  157. Textos Quechuas. Loriot, James. 1957. Cuzco, Peru : Editorial 'Garcilaso'. oai:gial.edu:24695
  158. Estudios quechua : planificación, historia y gramática. Weber, David, 1947-. 1987. Serie Lingüística peruana ; 27. oai:gial.edu:24697
  159. Lecciones para el aprendizaje del quechua del sureste de Pasco y el norte de Junín. Black, Nancy. 1990. Perú : Región Andrés Abelino Cáceres, Dirección Departamental de Educación--PASCO Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24698
  160. Gramática quechua, San Martín. Coombs Lynch, David. 1976. Lima : Ministerio de Educación. oai:gial.edu:24700
  161. Gramática del quechua de Huánuco. Solá, Donald F. 1967. Lima : Universidad Nacional Mayor de San Marcos. oai:gial.edu:24701
  162. Presuposiciones de preguntas en el quechua de Huánuco. Dahlin de Weber, Diana. 1976. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 8. oai:gial.edu:24702
  163. Bases para el estudio de la relativización con referencia al quechua. Weber, David J. 1976. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 10. oai:gial.edu:24703
  164. Relativizacion y clausulas nominalizadas en el quechua huallaguino (huanuco). Weber, David, 1947-. 1994. Seri lingüística peruana ; 33. oai:gial.edu:24705
  165. Los sufijos posesivos en el Quechua del Huallaga (Huánuco). Weber, David, 1947-. 1976. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 12. oai:gial.edu:24707
  166. Ortografia : lecciones del Quechua. Weber, David, 1947-. 1994. Serie Lingüística peruana ; 32. oai:gial.edu:24709
  167. Ortografía : lecciones del quechua. Weber, David, 1947-. 1994. Serie Lingüística peruana ; no. 3. oai:gial.edu:24711
  168. El Quichua de Catamarca y La Rioja. Nardi, Ricardo L. J. 1962. Buenos Aires : Ministerio de Educación y Justicia, Dirección General de Cultura. oai:gial.edu:24713
  169. Rimaycuna quechua de huanuco : diccionario del quechua del Huallaga con índices castellano e inglés. Weber, David, 1947-; Summer Institute of Linguistics. 1998. Serie Lingüística peruana ; no. 48, 1022-1506. oai:gial.edu:24714
  170. Shimikunata asirtachik killka : inka-kastellanu = Diccionario inga-castellano (Quechua del pastaza). Waters, William F; Zahn, Charlotte; Tödter, Christa. 2002. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 52. oai:gial.edu:24715
  171. Gramática quechua, Cuzco-Collao. Cusihuamán G., Antonio. 1976. Lima : Ministerio de Educación. oai:gial.edu:24716
  172. Estudios gramaticales en Napo quichua y huaorani. Orr D., Carolina; Levinsohn, Stephen H; Peeke, M. Catherine. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 16. oai:gial.edu:24717
  173. Vocabulario quechua del Pastaza. Landerman, Peter. 1973. Serie Lingüística peruana ; no. 8. oai:gial.edu:24719
  174. Dialectos quichuas del Ecuador : con respecto a lectores principiantes. Orr D., Carolina. 1978. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 2. oai:gial.edu:24721
  175. Vamos a aprender quichua de Pastaza. Orr D., Carolina. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 17. oai:gial.edu:24722
  176. Vamos a aprender quichua de Tena. Orr D., Carolina. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 18. oai:gial.edu:24723
  177. Gramática mixteca de Atatlahuca = Gramatica yuhu sasau jee cahan ñayuu San Esteban Atatlahuca. Alexander, Ruth Mary. 1980. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 2. oai:gial.edu:24733
  178. Luces contemporáneas del otomí : gramática del otomí de la sierra. Summer Institute of Linguistics. 1979. México, D.F. : Publicado por el Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación a Grupos Marginados. oai:gial.edu:24743
  179. Gramática del popoluca de la Sierra. Elson, Benjamin F. (Benjamin Franklin), 1921-. 1960. Universidad Veracruzana. Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Biblioteca ; 6. oai:gial.edu:24744
  180. Actas Jornadas de Lengua y Literatura Mapuche, 29-31 de agosto, 1984. Universidad de la Frontera; Summer Institute of Linguistics. 1984. Temuco, Chile : Küme Dungu. oai:gial.edu:24750
  181. Características distintivas del quechua de Corongo : perspectivas histórica y sincrónica. Hintz, Daniel John. 2000. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 50. oai:gial.edu:24758
  182. Una gramática del quechua del Huallaga (Huánuco). Weber, David, 1947-. 1996. Serie Lingüística peruana ; no. 40. oai:gial.edu:24759
  183. La fonología del quichua de Salasaca. Waskosky, S. Peter. 1992. Serie de lingüística ; 2. oai:gial.edu:24761
  184. Gramática del Quechua ayacuchano. Parker, Gary John. 1965. Lima, Perú : Universidad Nacional Mayor de San Marcos. oai:gial.edu:24763
  185. Método de quechua : Runa simi. Grondín N., Marcelo. 1980. La Pac - Cochabamba, Bolivia : Editorial "Los Amigos del Libro". oai:gial.edu:24765
  186. Quechua boliviano trilingüe : Qheshwa/English/Castellano : curso intermedio = intermediate level. Morató Peña, Luis. 1994. Colección Lingüística (La Paz, Bolivia) ; NA 577. oai:gial.edu:24766
  187. Aprenda el quichua : gramática y vocabularios. Múgica, Camilo. 1967. Aguarico, Ecuador : Centro de Investigaciones Culturales de la Amazonía Ecuatoriana. oai:gial.edu:24767
  188. Gramática de la lengua quichua actualmente en uso entre los indígenas del Ecuador. Paris, Julio. 1961. Quito : Editorial Santo Domingo. oai:gial.edu:24768
  189. Guia de lengua quechua para docentes : lista breve de expresiones y palabras útiles : quechua del Callejón de Huaylas. Menacho López, Leonel. 1998. Perú : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24769
  190. Método de aymara : qullajaqin arupa. Grondín N., Marcelo. 1985. Colección Lingüística (La Paz, Bolivia). oai:gial.edu:24771
  191. Bosquejo de estructura de la lengua aymara : fonología, morfología. Martín, Eusebia Herminia. 1969. Colección de estudios indigenistas ; 2. oai:gial.edu:24772
  192. Rudimentos de Gramatica Aymara. Choque Ch., Ignacio. 1960. La Paz : Mision Bautista Canadiense. oai:gial.edu:24773
  193. Estudios comparativos : proto tucano. Barnes, Jeanette. 1992. [S.l. : s.n.]. oai:gial.edu:24776
  194. Estudios tucanos. Waltz, Nathan E; Karn, Gloria; Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie sintáctica ; no. <5, 6, 7, 8, 14 >. oai:gial.edu:24777
  195. Un bosquejo del idioma Koreguaje. Gralow, Frances L. 1993. Santafé de Bogotá, Colombia : Associación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24778
  196. Ko'rehuaju chu'ore cutuñu : hablemos coreguaje : un libro de aprendizaje del idioma coreguaje. Gralow N., Frances. n.d. Lomalinda, Meta, Colombia : Editorial Townsend. oai:gial.edu:24779
  197. Gramática secoya. Johnson, Orville E. 1990. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 11. oai:gial.edu:24780
  198. Movima y Castellano. Judy, Robert. n.d. Cochabamba, Bolivia : Publicado por el Instituto Linguistico de Verano en colaboración con el Ministerio de Asunto Campesinos y el Ministerio de Educación yt Bellas Artes. oai:gial.edu:24781
  199. Gramática del cubeo. Morse, Nancy L. 1999. Santafé de Bogotá, Colombia : Editorial A. Lleras Camargo. oai:gial.edu:24784
  200. El agua, la roca y el humo : estudios sobre la cultura wanana del Vaupés. Waltz, Nathan. 1997. Bogotá : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:24787
  201. Hablemos el guanano : gramática pedagógica guanano-castellano. Waltz, Nathan. 1976. Bogotá : República de Colombia, Ministerio de Gobierno, Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad, División Operativa de Asuntos Indígenas : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24788
  202. El idioma koreguaje (tucano occidental). Cook, Dorothy M. 1993. Santafé de Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24793
  203. Gantëya bain : El pueblo siona del río Putumayo, Colombia. Wheeler, Alvaro. 1987. [Colombia? : s.n.]. oai:gial.edu:24794
  204. Una breve gramática del shuar. Turner, Glen D. 1992. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 19. oai:gial.edu:24800
  205. Gramática cocama: lecciones para el aprendizaje del idioma cocama. Faust W., Norma. 1972. Serie Lingüística peruana ; no. 6. oai:gial.edu:24811
  206. Gramática cocama: lecciones para el aprendizaje del idioma cocama. Faust W., Norma. 1978. Serie Lingüística peruana ; no. 6. oai:gial.edu:24812
  207. El idioma guaraní : gramática y antología de prosa y verso. Guasch, A (Antonio). 1976. Asunción : Loyola. oai:gial.edu:24815
  208. El guaraní a su alcance. Meliá, Bartomeu. 1960. Asunción : Loyola. oai:gial.edu:24816
  209. Datos adicionales del idioma Chamicuro. Parker, Stephen G. (Stephen George), 1958-. 1994. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 20. oai:gial.edu:24819
  210. Estudios lingüísticos de textos ashéninca (campa-arawak preandino). Payne, David Lawrence; Ballena Dávila, Marlene; Peru. Ministerio de Educación; Summer Institute of Linguistics. 1983. Serie Lingüística peruana ; 21. oai:gial.edu:24821
  211. Datos de la lengua iñapari. Parker, Stephen G. (Stephen George), 1958-. 1995. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 27. oai:gial.edu:24824
  212. Morfología, fonología y fonética del ashéninca del apurucayali (Campa-Arawak preandino). Payne, David Lawrence. 1982. Serie Lingüística peruana ; 18. oai:gial.edu:24825
  213. Filología comparada de las lenguas y dialectos arawak, tomo 1. Perea y Alonso, S. (Sixto). n.d. Montevideo : A. Monteverde. oai:gial.edu:24826
  214. Morfología del caquinte : arawak preandino. Swift, Kenneth E. 1988. Serie Lingüística peruana ; 25. oai:gial.edu:24828
  215. Una descripción preliminar de la gramática del achagua (arawak). Wilson, Peter J. 1992. Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24829
  216. Antología de textos Guajiros interlineales. Alvarez, José. 1993. Maracaibo, Venezuela : Republica de Venezuela, Ministerio de la Cultura. oai:gial.edu:24831
  217. Estudios de lingüística Guajira. Alvarez, José. 1994. Maracaibo, Venezuela : Republica de Venezuela, Ministerio de la Cultura. oai:gial.edu:24832
  218. Estudios en guajiro. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1979. Serie sintáctica ; no. 10. oai:gial.edu:24833
  219. El idioma guajiro : sus fonemas, su ortografía y su morfología. Goulet, Jean-Guy. 1978. Colección de lenguas indígenas ; 19. oai:gial.edu:24834
  220. Diccionario guajiro-español. Hildebrandt, Martha. 1963. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 2. oai:gial.edu:24835
  221. Morfología guajira. Jusayú, Miguel Angel, 1934-. 1975. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 11. oai:gial.edu:24836
  222. Aprendamos guajiro : gramática pedagógica de guajiro. Mansen, Karis B; Mansen, Richard A. 1984. [S.l. : s.n. oai:gial.edu:24838
  223. Gramática de la lengua guajira. Olza Zubiri, Jesús. 1978. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 20. oai:gial.edu:24839
  224. Kana acha'taka ijnachale kana chamekolo : vocabulario y textos Chamicuro. n.a. 1987. Comunidades y culturas peruanas ; no. 21. oai:gial.edu:24844
  225. Observaciones preliminares acerca del idioma macaguan : apuntes culturales, fonología, apuntes gramaticales, vocabulario macaguan-español. Buenaventura V., Edgar (Buenaventura Vargas). 1993. Santafé de Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24845
  226. Estudios guahibos. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1978. Serie sintáctica ; no. 11. oai:gial.edu:24846
  227. El guahibo hablado : gramática pedagógica del guahibo, lengua de la Orinoquia colombiana. Kondo, Riena de. 1985. Lomalinda [Colombia] : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24847
  228. Lecciones para el aprendizaje del idioma mayoruna. Kneeland, Harriet. 1979. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 14. oai:gial.edu:24853
  229. Estudios panos 1. Frantz, Donald; Loos, Eugene E; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie Lingüística peruana ; no. 10. oai:gial.edu:24884
  230. Estudios panos 2. Loos, Eugene E; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie Lingüística peruana ; no. 11. oai:gial.edu:24885
  231. Estudios panos 1. Frantz, Donald; Loos, Eugene E; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie Lingüística peruana ; no. 10. oai:gial.edu:24886
  232. Gramatica del idioma Yaminahua. Faust, Norma. 2002. Serie Lingüística peruana ; no. 51. oai:gial.edu:24887
  233. Verbos performativos partículas que tienen signíficado performativo o significado relacionado a los performativos en idiomas panos. Loos, Eugene E. 1976. Estudios panos ; 5. oai:gial.edu:24890
  234. Una gramática transformacional del amahuaca. Russell, Robert Lee, 1925-. 1975. Estudios panos ; 4. oai:gial.edu:24892
  235. Las lenguas pano y su reconstrucción. Shell R., Olive A. 1975. Estudios panos ; 3. oai:gial.edu:24893
  236. Las lenguas pano y su reconstrucción. Shell R., Olive A. 1985. Estudios panos ; 3. oai:gial.edu:24894
  237. Familia Guaycurú 3, 4. Sušnik, Branislava; Sánchez Labrador, José, 1717-1779?. n.d. Lenguas chaqueñas ; 2. oai:gial.edu:24895
  238. Textos tacana. Ottaviano, Ida de. 1980. Riberalta, Bolivia : Instituto Lingüístico de Verano : En colaboración con el Ministerio de Educación y Cultura. oai:gial.edu:24898
  239. Relaciones comunicacionales en la gramática ese ejja. Shoemaker, Jack. 1983. La Paz : Instituto Nacional de Estudios Lingüísticos. oai:gial.edu:24900
  240. Gramatica pedagógica huitoto : huitoto (dialecto m̳in̳ica)-español. Rombaritjama, Flor María; Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1982. [Bogotá] : Ministerio de Gobierno, Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad, División Operativa de Asuntos Indígenas Instituto Lingüístico de Verano, República de Colombia. oai:gial.edu:24903
  241. Gramática del idioma bora. Thiesen, Wesley. 1996. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 38. oai:gial.edu:24907
  242. Estudios en andoke y muinane. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. n.d. Serie sintáctica ; no. 13. oai:gial.edu:24909
  243. Una gramática de la lengua muinane. Walton, James W, 1938-. 1975. Bogotá : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24910
  244. El Munichi : un idioma que se extingue. Gibson, Michael Luke. 1996. Serie Lingüística peruana ; no. 42, 1022-1506. oai:gial.edu:24913
  245. Estudios acerca de las lenguas huarani (auca), shimigae y zápara. Summer Institute of Linguistics. 1959. Quito : Tall. Gráf. de Educación. oai:gial.edu:24914
  246. El idioma huao : gramática pedagógica. Peeke, M. Catherine. n.d. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 3. oai:gial.edu:24915
  247. Textos sirionó. Priest, Perry; Priest, Anne. 1980. Riberalta, Bolivia : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24921
  248. A phonological grammar of Northern Pame. Berthiaume, Scott Charles. 2003. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:25272
  249. Hacia el establecimiento de un sistema escrito para el Rapa Nui, lengua de la Isla de Pascua. Weber, Robert L., 1949-. 1985. Valparaiso, Chile : Universidad Catolica de Valparaiso [&] Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:25333
  250. Cuendú ñānga. Pike, Kenneth Lee, 1912-; Merecias, Angel. 1946. [México, D.F. : Lingüístico de Verano]. oai:gial.edu:26106
  251. Xó- nitháán me'phaa = Cómo se escribe el tlapaneco. Asociación para la Promoción de Lecto-Escritura Tlapaneca. 1988. Malinaltepec, Guerrero : Asociacion para la Promocion de Lecto-Escritura Tlapaneca. oai:gial.edu:26110
  252. San Lucaspa kelkaskan : el evangelio de nuestro señor jesucristo según San Lucas. n.a. 1938. New York : Sociedad Bíblica Americana, Sociedad Bíblica Británica y extranjera. oai:gial.edu:26126
  253. Material lingüístico Ye. Wilbert, Johannes. 1964. Caracas : Editorial Sucre. oai:gial.edu:26493
  254. Lexico Griego-Español del Nuevo Testamento. Tuggy, Alfred E. 1996. El Paso, TX : Editorial Mundo Hispano. oai:gial.edu:26624
  255. Apuntes de historia de la traducción portuguesa. Pais, Carlos Castilho. 2005. Vertere. Monográficos de la revista Hermēneus ; no. 7-2005. oai:gial.edu:26786
  256. Bosquejo histórico de las lenguas vernáculas del Ecuador y la educación bilingüe. Leon, Luis A. 1974. Mexico : Instituto Indigenista Interamericano. oai:gial.edu:26999
  257. El drama quechua Apu Ollantay. Farfán, José M. B. [Mario Benigno]. 1952. Lima. oai:gial.edu:27661
  258. Vocabulario de la lengua mame. Reinoso, Diego de, 17th cent. 1916. Mexico : Impr. de la Secretaria de fomento. oai:gial.edu:27794
  259. Vocabulario de la lengua índica. Velasco, Juan de, 1727-1792. 1964. Serie Llacta ; v. 20. oai:gial.edu:27796
  260. Huanta en la cultura peruana : edición antológica bilingüe con una extensa selección de literatura quechua. Meneses Lazón, Porfirio, 1915-; Rondinel Ruiz, Víctor; Meneses, Teodoro L. 1974. Lima, Perú : Edit. 'Nueva Educación'. oai:gial.edu:27826
  261. Ri c'ac'a' Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek : El Nuevo Testamento en Cakchiquel Central y en Español (Versión Popular). n.a. 1984. East Brunswick, N.J : Sociedad Biblica de Nueva York Internacional. oai:gial.edu:28055
  262. Ri Dios nch'o pa kach'abül cheke : el Nuevo Testamento en Cakchiquel Oriental y en Español (Version Popular). n.a. 1986. Guatemala : Sociedad Biblica International. oai:gial.edu:28056
  263. Te ach' testamento yu'un te kajwaltik Jesukristoe. n.a. 1970. Mexico : Sociedad Bíblica en Mexico. oai:gial.edu:28057
  264. Cronología histórica de la llengua valenciana. Puerto Ferre, Ma. Teresa (María Teresa). 2007. Valencia (Spain) : Diputación Provincial de Valencia. oai:gial.edu:28120
  265. Gramática del popoloca : popoloca de San Marcos Tlacoyalco. Summer Institute of Linguistics; Stark, Sharon; Dirección General de Servicios Educativos en el Medio Indígena. 1978. México, D.F. : Secretaría de Educación Pública : Dirección General de Servicios Educativos en el Medio Indígena. oai:gial.edu:28202
  266. Conjunciones y otros nexos en tres idiomas amazónicos. Wise S., Mary Ruth; Boonstra, Harry. 1982. Serie Lingüística peruana ; 19. oai:gial.edu:28204
  267. Higher organizational patterns and their function in Quechua oral legendary texts. Bergli, Ågot. 2002. Trondheim [Norway] : Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet. oai:gial.edu:28216
  268. Diccionario quichua santiagueño-castellano. Bravo, Domingo A. 1975. Buenos Aires : Editorial Universitaria de Buenos Aires. oai:gial.edu:28218
  269. Diccionario quichua santiagueño-castellano. Bravo, Domingo A. 1985. Literatura santiagueña siglo XX ; 4. oai:gial.edu:28219
  270. Zur Semantik von Direktionalität und ihren Erweiterungen : das Suffix "-su" im Aymara. Haude, Katharina. 2003. Arbeitspapier (Universität zu Köln. Institut für Sprachwissenschaft) n.F., Nr. 45. oai:gial.edu:28221
  271. Bosquejo del Macuna : aspectos de la cultura material de los macunas : fonología, gramática. Smothermon, Jeffrey R. 1995. Santafé de Bogotá, Colombia : ILV. oai:gial.edu:28222
  272. Shuar : apuntes de gramática. Pellizzaro, Siro M. 1969. [Sucúa, Ecuador : Federación Provincial de Centros Shuar de Morona Santiago. oai:gial.edu:28224
  273. Aprenda el guajiro : gramática y vocabularios. Múgica, Camilo. 1969. [Barranquilla, Colombia : Gráficas Mora-Escofet. oai:gial.edu:28229
  274. Gramática y diccionario de la lengua pemón (arekuna, taurepán, kamarakoto) : (familia caribe). Armellada, Cesáreo de. 1943. Caracas : C. a. Artes gráficas. oai:gial.edu:28238
  275. Sistema fonemico del macoita. Hildebrandt, Martha. 1958. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 1. oai:gial.edu:28241
  276. Estudio del sistema de sonidos del idioma panare. Price, Jana. 1984. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela.". oai:gial.edu:28242
  277. El qawasqar : lingüística fueguina, teoría y descripción. Clairis, Christos. 1985. Estudios filológicos. Anejo ; 12. oai:gial.edu:28245
  278. Lengua maká estudio descriptivo. Gerzenstein, Ana. 1995. Archivo de lenguas indoamericanas. oai:gial.edu:28246
  279. Vocabulario toba. Vellard, Jehan Albert, 1900-. 1969. Cuadernos de lingüística indígena ; 6. oai:gial.edu:28247
  280. Manual de aprendizaje del idioma mapuche : aspectos morfológicos y sintácticos. Harmelink M., Bryan L. 1996. Temuco, Chile : Ediciones Universidad de La Frontera. oai:gial.edu:28248
  281. Estudios en cacua, jupda y sáliba. n.a. 1976. Serie sintáctica ; no. 3. oai:gial.edu:28251
  282. Gramática pedagógica del cuiba-wámonae : lengua indígena de la familia lingüística guahiba de los llanos orientales. Kerr, Isabel J. 1995. Santafé de Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:28253
  283. Manual glotológico del idioma wo'tiheh. Krisólogo B., Pedro J. (Pedro Juan), 1928-. 1976. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 16. oai:gial.edu:28256
  284. Ensayo gramatical del dialecto de los indios guaraúnos. Olea, Bonifacio María de. 1928. Caracas : Emp. Gutenberg. oai:gial.edu:28258
  285. Bosquejo gramatical del zaparo. Peeke, M. Catherine. 1991. Cuadernos etnolingüísticos ; no. 14. oai:gial.edu:28259
  286. Rc Hnychnyu = The Otomí. Salinas Pedraza, Jesús. n.d. Albuquerque, N.M. : University of New Mexico Press. oai:gial.edu:28308
  287. "We're all equal" language, ethnicity, and inequality in a north Peruvian Quechua community. Coombs Lynch, David. 1981. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:28315
  288. Sambo : un cuento Piro. Insley, Jeanne Forrer Sisler de (Jeaanne Forrer Sisler de). 1957. Lima, Peru. oai:gial.edu:28455
  289. Gramática del idioma cachiquel : escrita en 1748 por un religioso franciscano. Rosales, Carlos Joseph, fl. 1748. 1920. Guatemala : C. A., Tipografía "San Antonio". oai:gial.edu:28493
  290. Parentesco Mayoruna (Pano). Fields, Harriet L. 1976. [Yarinacocha, Peru] : Instituto Linguistico de Verano /Ministro de Education. oai:gial.edu:28641
  291. Fonologia del Guambiano. Caudmont, Jean. 1954. Bogotá : s.n. oai:gial.edu:28767
  292. La lengua Chami, I: analisis de fonemas. Caudmont, Jean. 1955. Bogotá : s.n. oai:gial.edu:28768
  293. Procliticos pronominales del dialecto Huasteco que se habla en el estado de San Luis Potosi. Larsen, Raymond S. n.d. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:28791
  294. Generative studies in Romance languages. Casagrande, Jean; Saciuk, Bohdan; University of Florida. Graduate School; Florida. University, Gainesville. Dept. of Romance Languages and Literatures; University of Florida. Program in Linguistics. 1972. [Rowley, Mass.] : Newbury House Publishers. oai:gial.edu:3383
  295. God so loved the Third World : the biblical vocabulary of oppression. Hanks, Thomas D. 1983. Maryknoll, NY : Orbis Books. oai:gial.edu:3448
  296. Gramatica del Nahuatl de Ahuacatlan. Lara Martínez, Rafael Alejandro. 1976. México, D.F. : Escuela Nacional de Antropologia e Historia. oai:gial.edu:3555
  297. Gramática náhuatl de Mecayapan. Wolgemuth, Carl. 1981. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México ; núm. 5. oai:gial.edu:3556
  298. Gramática rarámuri. Brambila, D. (David). 1953. México : Editorial Buena Prensa. oai:gial.edu:3557
  299. Gramática sánscrita elemental. Altuchow, Nicolás. 1962. Montevideo : Departamento de Lingüistica, Universidad de la Republica. oai:gial.edu:3558
  300. Hablemos Español y Chontal : en el idioma chontal de Tabasco y en español. n.a. 1964. Mexico, D.F : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:3704
  301. Historia general de las cosas de Nueva España. Sahagún, Bernardino de, d. 1590. 1946. Colección Atenea. México ; 23. oai:gial.edu:3874
  302. El sistema numerico del Yagua (Pebano) 1. Powlison, Paul Stewart, 1923. 1958. Peru : Tradicion. oai:gial.edu:36684
  303. Tendencias epicas en la mitologia Yagua. Powlison, Paul Stewart, 1923. 1974. Peru : Museo Nacional de la cultura Peruana. oai:gial.edu:36690
  304. Papers from the 1987 Hokan-Penutian Languages Workshop and Friends of Uto-Aztecan Workshop, held at University of Utah, Salt Lake City, June 18-21, 1987. Redden, James E. 1988. Occasional papers on linguistics ; no. 14. oai:gial.edu:38783
  305. Desarrollo de la linguistica y filologia en America Latina. Rona, Jose Pedro. 1973. Bogota : Instituto Caro y Cuervo. oai:gial.edu:38962
  306. The work of the Summer Institute of Linguistics. Schneider, Robert. 1951. Mexico : Instituto Indigenista Interamericano. oai:gial.edu:39206
  307. La unica grammatica conocida de la Lengua Pame. Schuller, Rudolf. 1925. Mexico : Talleres Graficos del departamento de Antropologia. oai:gial.edu:39222
  308. El Mexico antiguo. n.a. n.d. Mexico, D.F : A. Beyer Sociedad Alemana Mexicanista. oai:gial.edu:39491
  309. Los pueblos no nahuas de la historia Tolteca y el grupo linguistico macro Otomangue. Weitlaner, Roberto J. 1941. Mexico. oai:gial.edu:41433
  310. [Review] A vocabulary of Central Cagayan Negrito by William J. y Lynette F. Oates, SIL, 1955. Hasler, Juan A. 1974. Bogota, Colombia : Instituto Caro y Cuervo. oai:gial.edu:43405
  311. La linguistica descriptiva aplicada a las lenguas indigenas de Venezuela. Hildebrandt, Martha. 1958. Caracas : Imprenta Nacional. oai:gial.edu:43969
  312. Antecedentes de los estudios de linguistica moderna. Jiménez Moreno, Wigberto, 1909-. 1975. Mexico : Sociedad Mexicana de Antropología. oai:gial.edu:45135
  313. El inglés hablado para los que hablan español. Agard, Frederick Browning, 1907-. 1953. New York : Holt. oai:gial.edu:4259
  314. Introduccion a la lengua Portuguesa. Zierer, Ernesto. 1966. Trujillo, Perú : Universidad Nacional de Trujillo, Departamento de Idiomas y Lingüística. oai:gial.edu:4382
  315. Ju Quie 'Me la e cajmo Tsa chi quian jna' Jesucristo : el Nuevo Testamento de nuestro Senor Jesucristo. n.a. 1968. México, D. F : Sociedad Bíblica de México. oai:gial.edu:4607
  316. Jükûjaláirrua wayú = Relatos guajiros. Jusayú, Miguel Angel, 1934-. 1975. Serie "Lenguas indígenas de Venezuela" ; 12. oai:gial.edu:4615
  317. Lecciones de quechua. Herrero, Joaquín. 1968. Cochabamba, Bolivia : Instituto de Idiomas. oai:gial.edu:5119
  318. The Mayan languages : a comparative vocabulary. Dienhart, John. 1989. Odense, Denmark : Odense University Press. oai:gial.edu:5658
  319. Nahuatl in the middle years : language contact phenomena in texts of the colonial period. Karttunen, Frances E. 1976. University of California publications in linguistics ; v. 85. oai:gial.edu:6095
  320. Nduudu N'sai Yen'e Ndyuus : yen'e Cuicateco yen'e Tepeuxila = El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo. n.a. 1974. Mexico, D.F : La Biblioteca Mexicana del Hogar, A.C. oai:gial.edu:6178
  321. Nuevo testamento en Mixteco y español. n.a. 1973. Mexico, D. F : La Biblioteca Mexicana del Hogar. oai:gial.edu:6449
  322. Por qué los yucunas necesitan una educación bilingüe-bicultural. Schauer, Junia G. de. 1985. [Colombia] : Schauer. oai:gial.edu:7093
  323. "Primeros memoriales" de fray Bernardino de Sahagún. Sahagún, Bernardino de, d. 1590. 1974. Colección científica (Instituto Nacional de Antropología e Historia (Mexico)) ; 16. oai:gial.edu:7230
  324. Ra 'ra'yo testamento go gue'a ya maca t'ofo nu'u ma de ma zi hmuhu ra jesucristo ma pohotehu : el Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. n.a. 1970. Mexico, D.F : Sociedad Bíblica de México. oai:gial.edu:7454
  325. Resumen práctico de la gramática inglesa. Dixson, Robert James. 1967. New York : Regents Pub. Co. oai:gial.edu:7688
  326. Riosi ra'íchara : el Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en Tarahumara. n.a. 1972. Mexico, D.F : La Biblioteca Mexicana del Hogar, A.C. oai:gial.edu:7726
  327. Rules of the Aztec language : classical Nahuatl grammar. Anderson, Arthur J. O. 1973. Salt Lake City : University of Utah Press. oai:gial.edu:7790
  328. Seri-castellano, castellano-seri. Moser, Edward. 1961. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; núm. 5. oai:gial.edu:8018
  329. XVe Congrès International des Linguistes = XVth International Congress of Linguistis : 3rd circular. n.a. 1992. Quebec : Universite Laval. oai:gial.edu:9844
  330. ONLINECorpus d'apprentissage Ecofralin. Chanier , Thierry ; Ciekanski , Maud ; Bacca , Julia ; López , Maria Teresa. 2010. Mulce (MULtimodal Corpus Exchange) ; Universite Blaise Pascal ; Clermont-Ferrand:France ; URL:http://mulce.org. oai:mulce.org:mce-ecofralin-letec-all
  331. ONLINECorpus ese'eja. VUILLERMET, Marine. 2015. Dynamique du langage - UMR 5596 (DDL, Lyon FR). oai:sldr.org:ortolang-000934
  332. ONLINELexical functions of Spanish verb-noun collocations. KOLESNIKOVA, Olga. 2015. Speech and Language Data Repository (SLDR/ORTOLANG). oai:sldr.org:ortolang-000920
  333. ONLINESubordinadas condicionales en Quechua Cochabambino. BOURDEAU, Corentin. 2013. Département de sciences du langage, Université d'Aix-Marseille (Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000848
  334. ONLINELes accents de « là-bas ». Centre de documentation historique sur l'Algérie (CDHA, Aix-en-Provence FR); Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). 2013. Centre de documentation historique sur l'Algérie (CDHA, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000845
  335. ONLINERepiso/Contrefactualité. REPISO, Isabel. 2013. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000843
  336. ONLINESPPAS - Automatic Annotation of Speech. BIGI, Brigitte. 2013. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000800
  337. ONLINEFrench/English/Spanish corpus - annotations. MEUNIER, Christine. 2009. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000750
  338. ONLINEEUROM1 collection. UCL Speech Hearing and Phonetic Sciences (UCL SH&PS, London UK) (depositor); http://www.ucl.ac.uk/psychlangsci/research/speech/; Institut de la communication parlée (ICP, Grenoble FR) (depositor); http://www.icp.inpg.fr; Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR) (depositor); http://lpl-aix.fr. 2009. UCL Speech Hearing and Phonetic Sciences (UCL SH&PS, London UK). oai:sldr.org:eurom-000741
  339. ONLINEFrench/English/Spanish collection. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR) (depositor); http://lpl-aix.fr. 2010. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000740
  340. Idiomas tonales: la naturaleza de los sistemas tonémicos y técnica del análisis de los contrastes tonales significativos que presentan. Pike, Kenneth L. 1944. SIL International. oai:sil.org:311
  341. ONLINECurso del náhuatl moderno: Náhuatl de la Huasteca, Vol. 1, 2. Beller, Patricia; Beller, Richard. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:326
  342. La lingüística descriptiva y la enseñanza de idiomas. Garvin, Paul L.; Grimes, Joseph E.; Shipley, William F. 1965. El Simposio de Cartagena, agosto de 1963: Informes y comunicaciones. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo (1965), pp. 299-304. oai:sil.org:358
  343. ONLINEIntroducción a la morfología y sintaxis. Elson, Benjamin F.; Pickett, Velma B. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:370
  344. Manual de morfosintaxis. Merrifield, William R. (editor). 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:397
  345. Manual de aprendizaje del idioma Mapuche: aspectos morfológicos y sintácticos. Harmelink, Bryan L. 1996. Ediciones Universidad de La Frontera. oai:sil.org:412
  346. Aculturación de los indios hicaques de la Montaña de la Flor. Oltrogge, Judith J. 1967. SIL International. oai:sil.org:445
  347. El dualismo en el parentesco de los indígenas hicaques o tolpanes (turrupanes). Oltrogge, David F. 1969. SIL International. oai:sil.org:456
  348. Cosmogonía huichol. McIntosh, John B. 1949. SIL International. oai:sil.org:468
  349. Factors que favorecen la supervivencia étnica. Kietzman, Dale W. 1990. SIL International. oai:sil.org:469
  350. Folklore zoque: Cuento de Weyaweya. Wonderly, William L. 1949. SIL International. oai:sil.org:495
  351. El huichol y la medicina (Parte I & II). Grimes, Joseph E. 1955. SIL International. oai:sil.org:500
  352. Cuentos mixes. Villa Rojas, Alfonso; Miller, Walter S. 1956. Instituto Nacional Indigenista. oai:sil.org:504
  353. ONLINETérminos de parentesco del náhuatl (Dialecto del norte de Puebla). Brockway, Earl. 1969. SIL International. oai:sil.org:511
  354. Cubulco: Antes y después del desastre. Bradley, C. Henry; Oltrogge, David F. 1987. SIL International. oai:sil.org:519
  355. Notas sobre el calendario ceremonial de Aguacatán, Huehuetenango. McArthur, Harry S. 1965. SIL International. oai:sil.org:533
  356. ONLINEStories of a Mixteco Town. Alexander, Ruth Mary; Avendaño J., Lucio. 1970. SIL International. oai:sil.org:536
  357. ONLINEUna leyenda mixteca. Pike, Kenneth L. 1937. SIL International. oai:sil.org:544
  358. Formas de salutación del pipil del golfo. Law, Howard W. 1954. SIL International. oai:sil.org:546
  359. Mama Florencia: life in the Andean village of Pocona in Bolivia, South America by Luis Morató Peña in dialogue with his mother, the late Florencia Peña de Morató; parallel texts in Quechua/Spanish/English. Morató P., Luis. 1998. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:548
  360. Textos de medicina náhuat. Robinson, Dow F. 1961. SIL International. oai:sil.org:562
  361. La agricultura de los tzotzil de Nabenchauc, Chiapas-Méx.. Weathers, Kenneth. 1946. SIL International. oai:sil.org:564
  362. ONLINEEl origen del marrano en tarahumara. Burgess, Donald H. 1977. SIL International. oai:sil.org:573
  363. Pequeño informe sobre un proyecto sanitario entre los popolocas de Puebla. Williams, Ann F. 1948. SIL International. oai:sil.org:583
  364. La aculturación lingüística entre los triques de Copala, Oaxaca. Hollenbach, Barbara E. 1973. SIL International. oai:sil.org:588
  365. El faccionalismo político-religioso en Aguacatán, Huehuetenango, 1966. McArthur, Harry S. 1967. SIL International. oai:sil.org:605
  366. Textos folklóricos en zoque: Tradiciones acerca de los alrededores de Copainalá, Chiapas. Wonderly, William L. 1947. SIL International. oai:sil.org:610
  367. La etnicidad, el movimiento etnico y el nacionalismo etnico: observaciones en torno el movimiento maya. Lewis, M. Paul. 1996. SIL International. oai:sil.org:612
  368. ONLINEEl diccionario comunitario y dinámico como palanca en el fortalecimiento de la identidad etnolingüística. Marlett, Stephen A. 2004. SIL International. oai:sil.org:615
  369. ONLINEAlgunos manuscritos y libros mixes del Museo Nacional. Miller, Walter S. 1952. SIL International. oai:sil.org:618
  370. ONLINETerminología de parentesco seri. Marlett, Stephen A.; Moser, Mary B. 1989. SIL International. oai:sil.org:628
  371. Los cuatro matrimonios entre los ixiles de nebaj. Elliott, Raymond. 1987. SIL International. oai:sil.org:641
  372. Resumen de la sección de lingüística de la quinta reunión de mesa redonda de la Sociedad Mexicana de Antropología. Wonderly, William L. 1953. SIL International. oai:sil.org:657
  373. María Sabina and her Mazatec mushroom velada. Rhodes, Willard. 1974. Harcourt Brace Jovanovich. oai:sil.org:682
  374. Notas sobre algunas características lingüísticas de idiomas indígenas guatemaltecos. Elliott, Raymond. 1973. SIL International. oai:sil.org:684
  375. El calendario mixe. Carrasco, Pedro; Miller, Walter S.; Weitlaner, Roberto J. 1961. SIL International. oai:sil.org:685
  376. Viñetas de lingüística. Pittman, Richard S. 1950. SIL International. oai:sil.org:698
  377. La importancia social y política de la ‘faena’ mazateca. Cowan, George M. 1954. SIL International. oai:sil.org:701
  378. ONLINEUna visita a los indígenas amuzgos de México. Cowan, George M. 1947. SIL International. oai:sil.org:710
  379. La toma de decisiones entre el grupo mam de Todos Santos, Huehuetenango. Reimer, Richard. 1987. SIL International. oai:sil.org:711
  380. Origen de las enfermedades en el mundo (leyenda). Neuenswander, Helen L.; Shaw, Mary. 1966. SIL International. oai:sil.org:713
  381. Términos de parentesco y la hipótesis cakchiquel. Oltrogge, David F. 1988. SIL International. oai:sil.org:743
  382. ONLINELa creación del sol y la luna según los mixes de Coatlán, Oaxaca. Hoogshagen, Searle. 1971. SIL International. oai:sil.org:748
  383. El papel de la lingüística en la obra indigenista. Townsend, William Cameron. 1965. Homenaje a Juan Comas en su 65 aniversario, vol. 1, Alfonso Caso and others (eds.). oai:sil.org:752
  384. Grados de edad en Oaxaca. Hoogshagen, Searle; Weitlaner, Roberto J. 1960. SIL International. oai:sil.org:759
  385. ONLINELa historia de Pedro Sa-kinemilea. Pittman, Richard S. 1945. SIL International. oai:sil.org:760
  386. ONLINETextos en zoque sobre el concepto del nagual. Wonderly, William L. 1946. SIL International. oai:sil.org:762
  387. ONLINEAlgunos recursos vegetales del territorio Wao (Auca). Yost, James A.; Arevalo V., Anibal; Oldeman, Roelof A. A. 1976. Ministerio de Agricultura y Ganaderia Direccion de Planificacion. oai:sil.org:764
  388. ONLINECuento de los dos hermanos. Casad, Eugene H.; Serrano, Fidel de Jesús. 1989. SIL International. oai:sil.org:774
  389. Consideraciones lingüísticas sobre los nombres geográficos. Oltrogge, David F. 1968. Primera Reunión Regional sobre normalización de Nombres Geográficos. Organización de Estados Centroamericanos, Ciudad de Guatemala, 7 a 11 de octubre de 1968. oai:sil.org:792
  390. Informe sobre la tribu chinanteca: Región de Yólox, Ixtlán de Juárez, Oaxaca. Ford, Stanley L. 1948. SIL International. oai:sil.org:793
  391. La estructura político-religiosa de Aguacatán. McArthur, Harry S. 1961. SIL International. oai:sil.org:797
  392. ONLINEA Spanish-English Glossary of Mexican Flora and Fauna. Schoenhals, Louise C. 1988. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:803
  393. Tres temas dominantes en la cultura triqui (México). Hollenbach, Barbara E. 1995. Juan Schobinger, ed., Humanismo siglo XX: Estudios dedicados al Dr. Juan Adolfo Vázquez. San Juan, Argentina: Editorial Fundación Universidad Nacional de San Juan. oai:sil.org:810
  394. Rango semántico de tres términos emotivos en mapudungun. Sandvig, Timothy. 1986. SIL International. oai:sil.org:815
  395. Elección, instalación y aseguramiento de los funcionarios en Coatlán. Hoogshagen, Searle. 1960. SIL International. oai:sil.org:816
  396. Cuicatec Tales about Witchcraft. Davis, Marjorie. 1963. SIL International. oai:sil.org:818
  397. Términos de parentesco en chol. Aulie, Evelyn W.; Aulie, H. Wilbur. 1953. Memoria del Congreso Científico Mexicano XII: Ciencias Sociales. México: Universidad Nacional Autónoma de México. oai:sil.org:828
  398. Hacia un entendimiento de los pareados en el idioma y la cultura Quiche. Henne, Marilyn G. 1984. SIL International. oai:sil.org:829
  399. Orígenes y motivos del baile del tz’unum. McArthur, Harry S. 1966. SIL International. oai:sil.org:832
  400. El tonalamatl mixe y los hongos sagrados. Miller, Walter S. 1966. Antonio Pompa y Pompa, ed., Summa antropologica: En homenaje a Roberto J. Weitlaner, México: Instituto Nacional de Antropología e Historia. oai:sil.org:833
  401. Nacimientos complicados entre los indios tzeltales. Gerdel, Florence L. 1952. SIL International. oai:sil.org:839
  402. Los bailes de Aguacatán y el culto a los muertos. McArthur, Harry S. 1972. SIL International. oai:sil.org:853
  403. A Copala Trique Deluge Story. Hollenbach, Barbara E. 1982. SIL International. oai:sil.org:857
  404. Triunfo en el fracaso. Ford, Stanley L. 1945. SIL International. oai:sil.org:860
  405. Notas sobre la alimentación e idumentaria de los indios chol de Chiapas, México. Hitchner, Ruth. 1947. SIL International. oai:sil.org:863
  406. Una nueva industria mazateca. Pike, Eunice V. 1937. SIL International. oai:sil.org:871
  407. El telar precolombino de los mixtecos de Peñoles. Daly, Margaret H. 1973. SIL International. oai:sil.org:875
  408. ONLINELos términos de parentesco en el mixteco de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E.; Hollenbach, Bruce E. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:885
  409. La fabricación de panela entre los indios tepehuas. Bower, Bethel. 1947. SIL International. oai:sil.org:889
  410. El sistema de parentesco pame. Gibson, Lorna F. 1954. SIL International. oai:sil.org:891
  411. ONLINEEl limosnero y otros cuentos en otomí. Bartholomew, Doris A. 1963. SIL International. oai:sil.org:897
  412. El motivo ‘mariposa’ en la cultura mazateca contemporánea. Cowan, George M. 1953. SIL International. oai:sil.org:906
  413. Notas etnográficas sobre los mazatecos de Oaxaca, Méx.. Cowan, Florence H. 1946. SIL International. oai:sil.org:924
  414. Términos de parentesco unitarios de los ixiles de Nebaj. Elliott, Raymond. 1978. SIL International. oai:sil.org:931
  415. Interferencia estructural y psicológica en la elaboración de ortografías etnolingüísticas. Wares, Iris M. 1974. El simposio de San Juan, Puerto Rico, junio de 1971: Actas, informes y comunicaciones. oai:sil.org:941
  416. La mayordomía comerciante de los triques. Hollenbach, Barbara E. 1973. SIL International. oai:sil.org:944
  417. La comida quiché: Su estructura cognitiva en Chichicastenango, Guatemala. Henne, Marilyn G. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:945
  418. ONLINERelatos tarahumaras. Hilton, Kenneth S. 1969. SIL International. oai:sil.org:950
  419. ONLINELa incorporación nominal en el mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1992. SIL International. oai:sil.org:1206
  420. ONLINEPresentación y análisis preliminar de 600 topónimos seris. Marlett, Stephen A.; Moser, Mary B. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:1212
  421. Proclíticos pronominales del dialecto huasteco que se habla en el Estado de San Luis Potosí. Larsen, Raymond S. 1953. SIL International. oai:sil.org:1227
  422. El Instituto Lingüístico de Verano y sus actividades en 1951. Cowan, George M. 1952. SIL International. oai:sil.org:1248
  423. Las construcciones de los verbos del zapoteco del Istmo, de Juchitán, Oaxaca. Pickett, Velma B. 1953. Memoria del Congreso Científico Mexicano XII: Ciencias Sociales. México: Universidad Nacional Autónoma de México. oai:sil.org:1256
  424. ONLINEEl huichol: Apuntes sobre el léxico. Grimes, Joseph E. (compiler); Carrillo Vicente, José (consultant); Cruz Avila, Pedro de la (consultant); Díaz, Filiberto (consultant); Díaz, Román (consultant); Rentería, Toribio (consultant); Rosa, Antonio de la (consultant); Flores, Camilo (illustrator). 1981. Cornell University. oai:sil.org:1262
  425. Algunos rasgos sintácticos de las lenguas zapotecas de México. Pickett, Velma B. 1988. Elizabeth Luna T., ed., Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, Phoenix, Arizona (Septiembre de 1981). México: Universidad Nacional Autónoma de México. 9683604854. oai:sil.org:1300
  426. Los prefijos consonánticos del náhuatl de San Miguel Tenango, Puebla. Schroeder, Petra; Tuggy, David H. 2003. Elio Masferrer Kan et al., eds., Etnografía del estado de Puebla, zona norte. Puebla: Secretaría de Cultura del Estado de Puebla, Dirección de Literatura, Ediciones y Bibliotecas. oai:sil.org:1306
  427. Boletín informativo sobre idiomas indígenas de Latinoamérica. Bartholomew, Doris A. 1969. SIL International. oai:sil.org:1308
  428. Estrutura do tema verbal nambiquara. Lowe, Ivan. 1975. Actas del Simposio de Montevideo, enero de 1966. oai:sil.org:1314
  429. ONLINEVocabulario zapoteco del Rincón. Alleman, Vera Mae (compiler). 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:1316
  430. Hacia un analisis funcional de ‘-am’ y ‘-ael’. Harmelink, Bryan L. n.d. Actas de Lengua y Literatura Mapuche, 8-10 Octubre de 1986. oai:sil.org:1320
  431. ONLINEGramática zapoteca: Zapoteco de Yatzachi el Bajo. Butler, Inez M. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:1322
  432. ONLINEEl acento, la extrametricalidad y la palabra mínima en Seri. Marlett, Stephen A. 2006. Encuentro de lenguas indígenas Americanas: Libro de actas. Santa Rosa de la Pampa, Argentina: Universidad Nacional de la Pampa. 9789508630780. oai:sil.org:1331
  433. La ergatividad en el ika. Frank, Paul S. 1986. SIL International. oai:sil.org:1346
  434. ONLINEComparación de dos 'dialectos' zapotecos. Pickett, Velma B. 1990. Beatriz Garza Cuarón y Paulette Levy, eds., Homenaje a Jorge A. Suárez: Lingüística indoamericana e hispánica. México, D.F.: El Colegio de México. 9681204328. oai:sil.org:1358
  435. Hacia una teoría de la estructura del comportamiento humano. Pike, Kenneth L. 1974. Antología de estudios de etnolingüística y sociolingüística, Paul L. Garvin and Yolanda Lastra de Suárez (eds.). oai:sil.org:1370
  436. ONLINEDiccionario español-tzotzil y tzotzil-español. Weathers, Kenneth (compiler); Weathers, Nadine (compiler). 1949. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:1383
  437. Cuento mixteco de un conejo, un coyote y la luna. Pike, Kenneth L. 1948. SIL International. oai:sil.org:1404
  438. El artículo definitivo en pokomchí occidental. Engel, Theodor. 1981. SIL International. oai:sil.org:1405
  439. Menciones no-referenciales en oꞌodham. Payne, Doris L. n.d. Encuentro de Lingüística en el Noroeste, Memorias 1, Zarina Estrada Fernández (ed.). oai:sil.org:1464
  440. ONLINEZapoteco del Istmo: Juchitán, Oaxaca. Embrey, Virginia (researcher); Pickett, Velma B. (researcher). 1974. Instituto de Investigación e Integración Social del Estado de Oaxaca, El Colegio de México. oai:sil.org:1507
  441. Conceptos lingüísticos: una introducción a la tagmémica. Pike, Kenneth L. 1995. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:1526
  442. ONLINEVocabulario otomí de Tasquillo, Hidalgo. Andrews, Henrietta (compiler); Voigtlander, Katherine (illustrator). 1950. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:1553
  443. Colocación léxica en poqomam oriental. Langan, Katherine. 1991. SIL International. oai:sil.org:1588
  444. ONLINEVocabulario chinanteco (Dialecto de Ojitlán, Oaxaca). Smith, Dorothy (compiler); Smith, Paul (compiler). 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:1603
  445. ONLINEVocabulario de los verbos de movimiento y de carga: Mixteco-español, Alacatlatzala, Guerrero. Anderson, Lynn (compiler); Alejandro R., Rutilio (consultant); Marlett, Cathy Moser (illustrator). 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:1613
  446. Un bosquejo de la negación en maya-mam. Collins, Wesley M.; Feliciano P., J. Eberardo. 1991. SIL International. oai:sil.org:1623
  447. El prestigio y el mercado en la sociedad pokomchí. Engel, Theodor. 1991. SIL International. oai:sil.org:1637
  448. La pragmática del orden de las palabras en el quechua del sur de conchucos. Hintz, Diane M. 2003. IV Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas. oai:sil.org:1647
  449. Metodología para el análisis de sistemas de prefijos en huichol y cora. Grimes, Joseph E. 1966. XXXVI Congreso Internacional de Americanistas, España 1964: Actas y Memorias 2. Sevilla. oai:sil.org:1661
  450. Referentes de movimiento y ubicación en el discurso narrativo en cavineña. Camp, Elizabeth L. 1982. SIL International. oai:sil.org:1663
  451. Algunas preguntas sobre la metátesis y fenómenos relacionados en el Amuesha. Wise, Mary Ruth. 2007. Lenguas indígenas de América del Sur: estudios descriptivo-tipológicos y sus contribuciones para la lingüística teórica, Andrés Romero-Figueroa, Ana Fernández Garay and Ángel Corbera Mori (eds.). oai:sil.org:1665
  452. ONLINEDiccionario castellano-colorado, colorado-castellano. Moore, Bruce R. 1966. SIL International. oai:sil.org:1667
  453. ONLINEGramática chꞌol. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:1699
  454. ONLINELa obra del Instituto Lingüístico de Verano. Waterhouse, Viola G. 1949. SIL International. oai:sil.org:1709
  455. Pronombres en cavineña con relación al tema. Camp, Elizabeth L.; Liccardi, Millicent R. 1983. SIL International. oai:sil.org:1741
  456. Palabras de préstamo en zapoteco del Istmo. Pickett, Velma B. 1992. Elizabeth Luna Traill, ed., Scripta Philologica III: In honorem Juan M. Lope Blanch. México: Universidad Nacional Autónama de México. 9683621597. oai:sil.org:1763
  457. ONLINEGramática inductiva mexica (Nahuat de la sierra de Puebla). Robinson, Dow F. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:1797
  458. ONLINELa distinción entre afijos y raíces en náhuatl de Orizaba, según la gramática cognoscitiva. Tuggy, David H. 1988. SIL International. oai:sil.org:1829
  459. ONLINEIlustraciones fonéticas de lenguas Amerindias. Marlett, Stephen A. (editor). 2007. Universidad Ricardo Palma y SIL International. oai:sil.org:1838
  460. Actividades del Instituto Lingüístico de Verano en México durante el año de 1956. McIntosh, John B. 1957. SIL International. oai:sil.org:1840
  461. ONLINEVariacion del orden de las palabras, elipsis y cambio de tiempo en el discurso narrativo en esse ejja. Prettol, Kenneth A. 1986. SIL International. oai:sil.org:1847
  462. ONLINEPalabras y frases de las lenguas tarahumara y guarijío. Hilton, Kenneth S. 1947. SIL International. oai:sil.org:1871
  463. ONLINECompendio del idioma Seri. Marlett, Stephen A. 1984. SIL International. oai:sil.org:1882
  464. ONLINEGramática náhuatl (melaꞌtájto̱l) de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz. Wolgemuth, Carl. 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:1919
  465. ONLINEMixe Toponymy. Miller, Walter S. 1946. SIL International. oai:sil.org:1921
  466. El Instituto Lingüístico de Verano en México y sus actividades en 1952. Cowan, George M. 1953. SIL International. oai:sil.org:1925
  467. Un texto histórico tlapaneco. Weathers, Mark L. 1990. Beatriz Garza Cuarón y Paulette Levy, eds., Homenaje a Jorge A. Suárez: Lingüística indoamericana e hispánica. México, D.F.: Colegio de México. 9681204328. oai:sil.org:1966
  468. ONLINEMazateco: Chiquihuitlán, Oaxaca. Tejeda Salvador, Ernesto (researcher); Jamieson, Allan R. (researcher). 1978. Centro de Investigación para la Integración Social, El Colegio de México. oai:sil.org:1971
  469. Una colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. Wallis, Ethel E. 1954. SIL International. oai:sil.org:1994
  470. El sistema de prefijos personales en las lenguas zoqueanas. Elson, Benjamin F.; Wonderly, William L. 1953. Memoria del Congreso Científico Mexicano XII: Ciencias Sociales. México: Universidad Nacional Autónoma de México. oai:sil.org:2013
  471. ONLINELuces contemporáneas del otomí: Gramática del otomí de la sierra. Echegoyen, Artemisa; Voigtlander, Katherine. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:2018
  472. El aspecto romántico de la investigación lingüística. Townsend, William Cameron. 1949. SIL International. oai:sil.org:2025
  473. El sistema fonético del idioma colorado. Moore, Bruce R. 1972. SIL International. oai:sil.org:2035
  474. Los dos niveles de composición en el verbo totonaco. Aschmann, Herman P. 1952. SIL International. oai:sil.org:2056
  475. ONLINENiuqui ꞌïquisicayari: Vixárica niuquiyári, teivári niuquiyári hepáïsita. Grimes, Joseph E. (compiler); McIntosh, John B. (compiler). 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:2063
  476. ONLINEZapoteco de Santa Catarina Quioquitani. Marlett, Stephen A.; Ward, Michael; Zurita S., Emiliano; Zurita S., Emiliano. 2008. SIL International. oai:sil.org:2090
  477. ONLINEBibliografía del Instituto Lingüístico de Verano de México, vol. II, 1985-1993. Arjona de Watson, Sara (compiler); Murray, Eileen (compiler); Harris, Mary (compiler); Jones, Kristie (compiler). 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:2099
  478. Nombres de lugares en chol (maya). Aulie, H. Wilbur. 1961. VIII Mesa Redonda, San Cristóbal Las Casas: Los mayas del sur y sus relaciones con los nahuas meridionales. México: Sociedad Mexicana de Antropología. oai:sil.org:2108
  479. ONLINEUn relato de la hechicería en los pueblos zapotecos de la sierra en el distrito de Villa Alta. Butler, Inez M. 1982. SIL International. oai:sil.org:2118
  480. Lázaro Cárdenas: Demócrata mexicano. Townsend, William Cameron. 1954. Biografías Gandesa. oai:sil.org:2125
  481. Nuestra gente y nuestra lengua. Pickett, Velma B. 1997. Rebecca Barriga Villanueva and Pedro Martin Butragueño., eds., Varia lingüística y literaria: 50 años del CELL. México, D.F.: El Colegio de México. 9681208404. oai:sil.org:2136
  482. Verbos de movimiento en el mixteco de Diuxi. Kuiper, Albertha; Merrifield, William R. 1973. SIL International. oai:sil.org:2154
  483. Algunos rasgos característicos del discurso en el quichua del Napo. Orr, Carolyn. 1981. SIL International. oai:sil.org:2163
  484. El estado actual de los estudios descriptivos de lenguas amerindias en Latinoamérica. Grimes, Joseph E. 1967. El simposio de Bloomington, agosto de 1964: Actas, informes y Comunicaciones. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. oai:sil.org:2170
  485. Los cambios tonales del mixteco de Peñoles. Daly, John P. 1973. SIL International. oai:sil.org:2171
  486. ONLINEGramática mixteca de Atatláhuca. Alexander, Ruth Mary. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:2204
  487. Elementos de gramática otomí. Arroyo S., Victor Manuel; Wallis, Ethel E. 1955. Patrimonio Indígena del Valle del Mezquital. oai:sil.org:2221
  488. Evolución de raíces verbales en sufijos direccionales y de tiempo-aspecto en lenguas arawakas. Wise, Mary Ruth. 2005. Lingüística Arawaka. oai:sil.org:2224
  489. ONLINEDiccionario cavineña-castellano, castellano-cavineña, con bosquejo de la gramática cavineña. Camp, Elizabeth L. (compiler); Liccardi, Millicent R. (compiler). 1989. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:2234
  490. ONLINEThe Homshuk: A Sierra Popoluca Text. Elson, Benjamin F. 1947. SIL International. oai:sil.org:2242
  491. Acciones con propósito en el tepehuano del sureste. Willett, Thomas L. 1996. Zarina Estrada Fernández, Max Figueroa Esteva y Gerardo López Cruz, eds., III Encuentro de Lingüística en el Noroeste, Tomo I: Lenguas Indígenas, Volumen 2. Hermosillo, Sonora, México: Editorial Unison. 9687713089. oai:sil.org:2263
  492. Los numerales uno a diez en los idiomas otopameanos. Bartholomew, Doris A. 1969. El Simposio de México, enero de 1968: Actas, informes y comunicaciones. oai:sil.org:2303
  493. Evidencias léxicas y gramaticales para una posible filiación del mapudungun con la familia arawak. Croese, Robert A. 1989. SIL International. oai:sil.org:2327
  494. La conjugación de conjunciones en el tepehuán del norte. Bascom, Burton. 1994. Zarina Estrada Fernández, ed., Encuentro de Lingüística en el Noroeste II, Memorias 1. Hermosillo, Sonora: Departamento de Letras y Lingüística, División de Humanidades, Universidad de Sonora. oai:sil.org:2335
  495. ONLINELa obra del Instituto Lingüístico de Verano en México. Wonderly, William L. 1948. SIL International. oai:sil.org:2361
  496. Aspectos de raíces alternativas del verbo bribri. Levinsohn, Stephen H.; Schlabach, Raymond A. 1983. SIL International. oai:sil.org:2367
  497. ONLINEVocabulario zapoteco del dialecto de Miahuatlán del estado de Oaxaca. Ruegsegger, Jane (compiler); Ruegsegger, Manis (compiler). 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:2379
  498. La relación del lenguaje con el mundo. Pike, Kenneth L. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:2410
  499. La noción de sujeto en guaymí. Payne, Thomas E. 1988. SIL International. oai:sil.org:2425
  500. La referencia entre cláusulas en el amahuaca. Sparing-Chávez, Margarethe. 2005. SIL International. oai:sil.org:2437
  501. ONLINEA más de 100 años de los primeros estudios del Ika. Frank, Paul S. 2004. SIL International. oai:sil.org:2453
  502. El Instituto Lingüístico de Verano y sus actividades en 1954. McIntosh, John B. 1955. SIL International. oai:sil.org:2463
  503. ONLINEDifrasismos mixtecos: del siglo XVI al siglo XXI. Hollenbach, Barbara E. 2007. Universitat de València. oai:sil.org:2464
  504. ONLINEGramática mazateca: Mazateco de Chiquihuitlán de Juárez. Jamieson Capen, Carole. 1988. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:2468
  505. Prólogo. Robinson, Dow F. 1974. Luis Cabrera, ed., Diccionario de Aztequismos. México: Ediciones Oasis. oai:sil.org:2471
  506. Cambios en la forma y el significado debidos a la posicion de los morfemas en la frase: analisis de un texto mixteco. Pike, Kenneth L. 1944. SIL International. oai:sil.org:2477
  507. ONLINEVocabulario mejicano de la Sierra de Zacapoaxtla, Puebla. Key, Harold (compiler); Key, Mary R. (compiler); Beltrán, Alberto (illustrator); Voigtlander, Katherine (illustrator). 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:2496
  508. El verbo ‘maka’ del náhuatl: Un análisis cognoscitivo. Tuggy, David H. 1994. Carolyn J. MacKay y Verónica Vázquez, eds., Investigaciones Lingüísticas en Mesoamerica. México: Universidad Nacional Autónoma de México. oai:sil.org:2499
  509. ONLINELa mujer del agua arrastradora: Un texto mazateco. Cowan, Florence H. 1963. SIL International. oai:sil.org:2530
  510. El Instituto Lingüístico de Verano y sus actividades en 1953. McIntosh, John B. 1954. SIL International. oai:sil.org:2542
  511. Informe del Instituto Lingüístico de Verano en México: 1957. Klassen, Howard. 1958. SIL International. oai:sil.org:2547
  512. ONLINEVocabulario comparativo del tol (jicaque). Dennis, Margaret; Dennis, Ronald K.; Fleming, Ilah. 1975. SIL International. oai:sil.org:2551
  513. Observaciones sobre el Quechua de Panao: funciones discursivas de las cláusulas dependientes. Smith, Terrence. 1998. Luis Miranda y Amanda Orellana, eds., Actas del II Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas, Tomo II. Primera edición. Lima: Universidad Ricardo Palma. oai:sil.org:2554
  514. El Instituto Lingüístico de Verano. Aguirre B., Gonzalo. 1981. Summer Institute of Linguistics and Linguistic Society of the Philippines. oai:sil.org:2565
  515. Introducción [issue title: Lingüística Arawaka]. Wise, Mary Ruth. 2005. Lingüística Arawaka. oai:sil.org:2576
  516. Modo y aspecto en el discurso canamari. Groth, Christa. 1988. SIL International. oai:sil.org:2608
  517. ONLINEChatino de la Zona Alta, Oaxaca. Pride, Kitty (researcher); Pride, Leslie (researcher). 1997. El Colegio de México. oai:sil.org:2610
  518. El Instituto Lingüístico de Verano en Centroamérica. Oltrogge, David F. 1972. SIL International. oai:sil.org:2611
  519. El protozapoteco. Fernández de Miranda, María Teresa. 1995. El Colegio de México y Instituto Nacional de Antropología e Historia. oai:sil.org:2635
  520. Apuntes sobre la fonología de la lengua rapa nui de Isla de Pascua. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L. 1982. SIL International. oai:sil.org:2653
  521. Un analisis preliminar del discurso en Quechua : un estudio léxico y gramatical del cuento Taklluscha y Benedicto en el Quechua de Ayacucho. Burns, Donald H.; Hinostrosa, Pablo Alcócer. 1973. SIL International. oai:sil.org:2674
  522. ONLINENombres clasificadores chontales. Harris, Margaret. 1947. SIL International. oai:sil.org:2686
  523. ONLINELas cartas en yaqui de Juan "Bandera". Dedrick, John M. 1985. SIL International. oai:sil.org:2711
  524. ONLINEMixteco: Santa María Peñoles, Oaxaca. Daly, John P. (researcher); Daly, Margaret H. (researcher). 1977. Centro de Investigación para la Integración Social, El Colegio de México. oai:sil.org:2723
  525. Procedimientos de análisis gramatical: manual de campo. Longacre, Robert E. 1972. Universidad Nacional Mayor de San Marcos. oai:sil.org:2730
  526. ONLINEChatino: Tono y contraste en la penúltima sílaba en Tataltepec. Pride, Leslie. 1984. SIL International. oai:sil.org:2757
  527. La rinoglotofilia y el gruñido de afirmación—una tendencia universal. Parker, Steve. 2006. SIL International. oai:sil.org:2781
  528. ONLINEComparaciones morfológicas entre cakchiquel y nahuatl. Townsend, William Cameron. 1937. SIL International. oai:sil.org:2819
  529. El desarrollo de clases nominales en seri. Marlett, Stephen A.; Moser, Mary B. 1992. Gerardo López Cruz y José Luis Moctezuma Zamarrón, eds., Estudios de Lingüística y Sociolingüística. Hermosillo, México: Universidad de Sonora e Instituto Nacional de Antropología e Historia. oai:sil.org:2830
  530. Los números en seri. Marlett, Stephen A.; Moser, Mary B. 1994. Zarina Estrada Fernandez, ed., II Encuentro de Lingüística en el Noroeste: Memorias, tomo 2. Hermosillo, México: Universidad de Sonora. oai:sil.org:2836
  531. El Instituto Lingüístico de Verano. Townsend, William Cameron. 1944. SIL International. oai:sil.org:2838
  532. Estudio comparativo de dos dialectos mixtecos. Mak, Cornelia. 1961. SIL International. oai:sil.org:2845
  533. Introducción a Winak: El boletín intercultural. Collins, Wesley M. 1985. SIL International. oai:sil.org:2858
  534. ONLINETrique: San Juan Copala, Oaxaca. Hollenbach, Barbara E. (researcher); Hollenbach, Bruce E. (researcher). 1975. Instituto de Investigación e Integración Social del Estado de Oaxaca, El Colegio de México. oai:sil.org:2873
  535. La categoría persona y asociado semántico-gramático en el sistema pronominal karajá. Fortune, David L. 1990. Lingüística de las Américas: XLV Congreso Internacional de Americanistas, Bogota, 1-7 Julio de 1985: Memorias, Manuel Rodriguez B. (ed.). oai:sil.org:2916
  536. Palabras prestadas del español en el dialecto otomí hablando en San Felipe y Santiago, Jiquipilco, México. Bartholomew, Doris A. 1955. SIL International. oai:sil.org:3017
  537. ONLINEBibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en México, 1935-1984. Daly, Margaret H. (compiler); Harris, Mary (compiler). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:3033
  538. La teoría tagmémica: Nuevos desarrollos. Pickett, Velma B. 1988. Elizabeth Luna T., ed., Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (Phoenix, Arizona: septiembre de 1981). México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México. 9683604854. oai:sil.org:3066
  539. El Instituto Lingüístico de Verano en Guatemala. Church, Clarence E. 1960. SIL International. oai:sil.org:3067
  540. Duplicación de patrones discursivos: empleo del perfecto en el castellano que está en contacto con el quechua. Hintz, Diane M. 2007. V Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas. oai:sil.org:3073
  541. Detalles de la fonología del idioma proto-chinanteco: Un informe preliminar. Smith, Paul; Weitlaner, Roberto J. 1962. SIL International. oai:sil.org:3108
  542. Proto Lokono-guajiro. Captain, David M. 2005. Lingüística Arawaka. oai:sil.org:3157
  543. ONLINEVocabulario mazahua. Stewart, Donald (compiler); Stewart, Shirley (compiler); Spotts, Hazel (consultant); Chaney, Robert (illustrator). 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:3161
  544. ONLINEEl hablante como punto de referencia en el espacio: Verbos de movimiento y sufijos direccionales en mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1990. SIL International. oai:sil.org:3174
  545. Bibliografía de obras generales y especializadas del Instituto Lingüístico de Verano: Junio 1955. Waterhouse, Viola G. (compiler). 1955. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:3179
  546. Principales rasgos fonológicos del guaymí. Arosemena B., Melquíades A. 1983. SIL International. oai:sil.org:3192
  547. Patrones más altos de organización y su función en textos folklóricos del quechua de Ayacucho. Bergli, Ågot. 2000. Actas 1 congreso de lenguas indígenas de Sudamérica, tomo II, Luis Miranda (ed.). oai:sil.org:3239
  548. ONLINEMetáforas y proverbios chinantecos. Rupp, James E. 1982. SIL International. oai:sil.org:3272
  549. Prominencia, evaluación y el uso de la partícula ‘tso’ en el discurso canamari. Groth, Christa. 1988. SIL International. oai:sil.org:3293
  550. ONLINEVocabulario tojolabal. Jackson, Frances L. (compiler); Supple, Julia (compiler). 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:3308
  551. ONLINEPeregrinación a la laguna y En busca de trabajo en la carretera. Echegoyen, Artemisa; Voigtlander, Katherine. 1977. SIL International. oai:sil.org:3314
  552. El idioma silbado entre los mazatecos de Oaxaca y los tepehuas de Hidalgo, México. Cowan, George M. 1952. SIL International. oai:sil.org:3341
  553. Las relaciones entre las lenguas "hokanas" en México: ¿cuál es la evidencia?. Marlett, Stephen A. 2007. Cristina Buenrostro, et al., eds., Clasificación de las lenguas indígenas de México: Memorias del III Coloquio Internacional de Lingüística Mauricio Swadesh. Primera edición. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México e Instituto Nacio. oai:sil.org:3364
  554. ONLINETextos chontales. Luciano G., Plácido. 2001. SIL International. oai:sil.org:3379
  555. ONLINESeri. Moreno Herrera, F. Xavier; Herrera Astorga, Genaro G.; Marlett, Stephen A. 2007. SIL International. oai:sil.org:3388
  556. ONLINEHuave de San Mateo del Mar, Oaxaca. Stairs, Emily F. (researcher); Stairs, Glenn (researcher). 1983. Centro de Investigación para la Integración Social, El Colegio de México. oai:sil.org:3400
  557. ONLINELa computadora en las investigaciones humanísticas. Grimes, Joseph E. 1965. SIL International. oai:sil.org:3413
  558. ONLINESeri de Sonora. Marlett, Stephen A. (consultant); Moser, Mary B. (researcher). 1996. El Colegio de México. oai:sil.org:3423
  559. Un análisis acústico del quechua del Cusco. Quintero, Deber; Parker, Steve. 2007. Revista de la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas 10, Martha Zolezzi de Rojas and Sofía Lévano Castro (eds.). oai:sil.org:3435
  560. ONLINEUn diálogo sobre la muerte. Key, Harold. 1964. SIL International. oai:sil.org:3441
  561. Los morfemas gramaticales de persona y número en tepehuán del sureste. Willett, Thomas L. 1994. Zarina Estrada Fernandez, ed., II Encuentro de Lingüística en el Noroeste: Memorias, Tomo 1. Hermosillo, México: Universidad de Sonora. oai:sil.org:3448
  562. Voz y valencia en tepehuano de sureste. Willett, Thomas L. 2006. Zarina Estrada Fernandez, ed., Octavo encuentro internacional de lingüística en el Noroeste, tomo 1. Hermosillo, México: Editorial Unison. oai:sil.org:3449
  563. Distribución de los verbos emotivos en la negociación de disputas en el guajiro. Mansen, Richard A. 2005. Lingüística Arawaka. oai:sil.org:3499
  564. La preparación de gramáticas descriptivas en lenguas indígenas para el uso popular. Bartholomew, Doris A. 1973. SIL International. oai:sil.org:3527
  565. ONLINETopónimos Coras. Casad, Eugene H. 1990. SIL International. oai:sil.org:3550
  566. ONLINELos números del mixteco antiguo: Mixteco de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E.; Hollenbach, Bruce E. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:3632
  567. El cuento del viejo abuelo. Gómez V., Germán; Benton, Joseph P. 1986. SIL International. oai:sil.org:3641
  568. Las clausulas relativas del idioma mapuche. Harmelink, Bryan L. 1990. Actas de lengua y literatura mapuche 4. oai:sil.org:3673
  569. Un breve estudio de la gramática del proto-Pano. Loos, Eugene E. 2005. SIL International. oai:sil.org:3680
  570. La reduplicación en Mapudungun. Sandvig, Timothy. n.d. Actas de Lengua y Literatura Mapuche, 8-10 Octubre de 1986. oai:sil.org:3687
  571. Análisis gramatical. Pike, Evelyn G.; Pike, Kenneth L. 1991. Universidad Nacional Autónoma de México. oai:sil.org:3706
  572. Diccionario tacana-castellano, castellano-tacana. Ottaviano, Ida (compiler); Ottaviano, John (compiler). 1989. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:3707
  573. ONLINEZapoteco del Istmo (Juchitán). Marlett, Stephen A.; Pickett, Velma B.; Villalobos V., María. 2008. SIL International. oai:sil.org:3725
  574. Aspectos del discurso en un cuento folklórico de pocomam oriental. Langan, Katherine. 1989. SIL International. oai:sil.org:3732
  575. La frase nominal en el Español de los ingas: analisis de errores. Galeano L., Luis G.; Levinsohn, Stephen H. 1985. Educación Bilingüe-Bicultural, Enseñanza del Español como Segunda Lengua. oai:sil.org:3755
  576. ONLINEResumen bibliográfico del huave. Hollenbach, Barbara E. 1995. SIL International. oai:sil.org:3756
  577. ONLINEVocabulario tzeltal-español. Slocum, Marianna C. (compiler). 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:3764
  578. Toponimia otomí del Valle del Mezquital. Wallis, Ethel E. 1954. SIL International. oai:sil.org:3768
  579. El Instituto Lingüístico de Verano y sus actividades, 1958-1959. Elson, Benjamin F. 1960. SIL International. oai:sil.org:3801
  580. ONLINELos pronombres honoríficos del mixteco: reflejo de la historia social del pueblo mixteco. Hollenbach, Barbara E. 2003. SIL International. oai:sil.org:3804
  581. ONLINEGramática totonaca de Xicotepec de Juárez, Puebla. Reid, Aileen A. 1991. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:3823
  582. Forma y función en la morfología verbal de segunda persona en tepehua. Watters, James K. 1994. Carolyn J. MacKay y Verónica Vázquez, eds., Investigaciones Lingüísticas en Mesoamerica. México: Universidad Nacional Autónoma de México. oai:sil.org:3839
  583. Mitla Zapotec Texts: Folklore Texts in Mexican Indian Languages no. 3. Stubblefield, Carol (compiler); Stubblefield, Morris (compiler). 1994. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:4460
  584. El aprendizaje de un idioma relacionado al enfoque. Pike, Eunice V. 1980. Trabajo de campo: Guía para los que quieren aprender un nuevo idioma, Alan Healey (ed.). oai:sil.org:4794
  585. Volverse bilingüe es todo un modo de vida. Easthouse, Linda O. 2000. Actas I congreso de lenguas indígenas de sudamerica, tomo II, Luis Miranda (ed.). oai:sil.org:4805
  586. ONLINEEl alfabeto del mixteco de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E.; Hollenbach, Bruce E. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:4809
  587. ONLINELos pronombres del mixteco de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E.; Hollenbach, Bruce E. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:4814
  588. Un estudio lingüístico: variación de las lenguas de signos usadas en España. Parkhurst, Dianne; Parkhurst, Stephen J. 2001. Revista Española de Lingüística de las Lenguas de Signos. oai:sil.org:4848
  589. Investigaciones de inteligibilidad entre los idiomas zapotecos. Weathers, Mark L. 1973. SIL International. oai:sil.org:4855
  590. Un resumen sobre Una encuesta dialectal en el área mam de Guatemala. Collins, Wesley M. 1988. SIL International. oai:sil.org:4860
  591. ONLINELos dos primeros listados léxicos de la lengua seri (siglo XIX). Marlett, Stephen A. 2009. SIL International. oai:sil.org:4878
  592. Metodología y práctica para determinar afinidades dialectales. Bradley, C. Henry. 1969. El Simposio de México, enero de 1968: Actas, informes y comunicaciones. 1a. ed. México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México. oai:sil.org:4887
  593. ONLINELa inteligibilidad interdialectal en México: Resultados de algunos sondeos. Egland, Steven T. (compiler); Bartholomew, Doris A. (consultant); Cruz Ramos, Saúl (translator). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:4897
  594. La preparación de cartillas de alfabetización: Tendencias actuales. Gudschinsky, Sarah C. 1959. SIL International. oai:sil.org:4944
  595. Enseñanza de la lectura en idioma mapuche: Una proposición. Harmelink, Bryan L. 1989. Actas de Lengua y Literatura Mapuche 3, Verónica Contreras and others (eds.). oai:sil.org:4954
  596. La lingüística y los problemas de la lengua en Bolivia. Burns, Donald H. 1965. El Simposio de Cartagena, agosto de 1963: Informes y comunicaciones. oai:sil.org:4972
  597. La enseñanza de lectura en una lengua vernácula. Croese, Robert A. 1978. Documentos Lingüísticos: Notas de Divulgación 3. oai:sil.org:4974
  598. La derivación de una ortografía teribe. Schatz, Carol; Anderson, Joanne. 1977. Actas del IV Simposium Nacional de Antropología, Arqueología y Etnohistoria de Panamá. oai:sil.org:4980
  599. Algunas observaciones acerca de la elaboración de cartillas en lengua jacalteca. Church, Katherine. 1964. SIL International. oai:sil.org:4998
  600. La importancia de la literatura nativa para la alfabetización en una lengua vernacular. Sandvig, Timothy. 1983. SIL International. oai:sil.org:5023
  601. ONLINEEl alfabeto tol (jicaque). Dennis, Margaret; Dennis, Ronald K.; Fleming, Ilah. 1975. SIL International. oai:sil.org:5058
  602. El desarrollo de material didáctico en torno a la literatura oral andina. Burns, Donald H. 1977. Lingüística y educación: Tercer Congreso de Lenguas Nacionales. oai:sil.org:5076
  603. Problemas de aculturación implícitos en la educación indígena del otomí del Mezquital. Wallis, Ethel E. 1953. SIL International. oai:sil.org:5077
  604. Manual de alfabetización para pueblos prealfabetas. Gudschinsky, Sarah C. 1974. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:5078
  605. Hacia una valorización de lenguas nacionales minoritarias. Olson, Ronald D. 1977. Lingüística y Educación (Tercer Congreso de Lenguas Nacionales). oai:sil.org:5081
  606. La literatura indígena contemporánea en el desarrollo de los grupos idiomáticos de México. Echegoyen, Artemisa. 1973. SIL International. oai:sil.org:5100
  607. Mítakua: Periódico en lengua tarasca. McIntosh, John B. 1950. SIL International. oai:sil.org:5105
  608. En torno a un programa de alfabetización bilingüe: Un año en el proyecto de Tactic. Wendell, Margaret M. 1962. SIL International. oai:sil.org:5128
  609. Abreviando el proceso de la alfabetización en quechua. Burns, Nadine T. 1977. Lingüística y educación: Tercer Congreso de Lenguas Nacionales. oai:sil.org:5136
  610. La evolución del alfabeto seri. Marlett, Stephen A. 2006. María del Carmen Morúa, ed., Octavo Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, tomo 3. Hermosillo: Editorial UniSon. oai:sil.org:5139
  611. Proposición de un sistema unificado de transcripción fonémica para el mapudungu. Croese, Robert A.; Salas, Adalberto; Sepúlveda, Gastón. 1978. SIL International. oai:sil.org:5146
  612. Literatura sin muletas: La expresión de los pueblos ágrafos. Wendell, Margaret M. 1989. International Reading Association. oai:sil.org:5190
  613. Trabajos realizados para condicionar el idioma tarasco como vehículo de educación. Lethrop, Maximo. 1953. Memoria del Congreso Científico Mexicano XII: Ciencias Sociales. México: Universidad Nacional Autónoma de México. oai:sil.org:5196
  614. La variación en las Lenguas de Signos: un estudio de causas y una metodología analitica. Parkhurst, Dianne; Parkhurst, Stephen J. 1998. SIL International. oai:sil.org:6056
  615. Análisis tagménico [sic] de unidades que combinan componentes verbal y no verbal. Gudschinsky, Sarah C. 1968. Idiomas, cosmovisiones y cultura, Fernandez Guizzetti (ed.). oai:sil.org:6057
  616. Las primeras configuraciones de un niño oyente. Parkhurst, Stephen J. 2000. SIL International. oai:sil.org:6058
  617. Reordenamiento sintáctico en construcciones verbales analíticas del Quechua por el contacto con el Castellano. Hintz, Daniel J. 2009. SIL International. oai:sil.org:6064
  618. Sobre la propuesta filiación lingüística de la familia totonaca con las familias zoqueana y mayense. Wonderly, William L. 1953. SIL International. oai:sil.org:6067
  619. El panorama indígena en América, visto a través del Instituto Lingüístico de Verano. Cowan, George M. 1951. SIL International. oai:sil.org:6068
  620. Panorama de los estudios de las lenguas indígenas de México, tomo I, II. Lastra, Yolanda (editor); Manrique, Leonardo (editor); Bartholomew, Doris A. (editor). 1994. Ediciones Abya-Yala. oai:sil.org:6073
  621. Importancia de la actitud hacia las lenguas en su proceso de mantenimiento o extinción. Langan, Katherine. 1988. SIL International. oai:sil.org:6077
  622. Evidencias léxicas y gramaticales para una posible filiación del mapudungun con la macro-familia arawaka. Croese, Robert A. 1991. SIL International. oai:sil.org:6079
  623. Idioma y cambio social en Guatemala. Henne, Marilyn G.; Johnson, Merieta K. 1991. SIL International. oai:sil.org:6087
  624. Planificación lingüística en Guatemala. Herrera, Guillermina. 1986. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:6089
  625. ¿Cuántas son, en realidad, las lenguas indígenas de Panamá?. Arosemena B., Melquíades A. 1977. SIL International. oai:sil.org:6095
  626. Apuntes sobre las lenguas záparos—familia que se extingue. Wise, Mary Ruth. 2005. SIL International. oai:sil.org:6102
  627. Quechua A/B/C: una clasificación genealógica adecuada con evidencia de Corongo. Hintz, Daniel J. 1998. Actas del II Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas, Tomo II, Luis Miranda and Amanda Orellana. oai:sil.org:6141
  628. Un estudio de la sociología de lenguaje del idioma quiché. Lewis, M. Paul. 1987. SIL International. oai:sil.org:6147
  629. Estudio dialectológico del mapuche. Croese, Robert A. 1980. SIL International. oai:sil.org:6149
  630. La política del lenguaje y la lingüística aplicada. Alsop, John R. n.d. Indigenismo y lingüística: Documentos del Foro ‘‘La Política del Lenguaje en México’’. oai:sil.org:6175
  631. Procesos fonológicos en la adquisición ‘naturalista’ del español por los rapa nui de la Isla de Pascua. Weber, Robert L. 1988. SIL International. oai:sil.org:6179
  632. Resumen de los estudios lingüísticos del tepehuan: norte y sur. Willett, Thomas L. 2001. José Luis Moctezuma Zamarrón y Jane H. Hill, eds., Avances y balances de lenguas yutoaztecas: Homenaje a Wick R. Miller. Primera edición. México, D.F.: Instituto Nacional de Antropología e Historia. 9701869664. oai:sil.org:6263
  633. ONLINELa situación sociolingüística de la lengua seri en 2006. Marlett, Stephen A. 2006. Situaciones sociolingüísticas de lenguas amerindias, Stephen A. Marlett (ed.). oai:sil.org:6269
  634. Las fuerzas sociales y el proceso de oficialización. Lewis, M. Paul. 1995. SIL International. oai:sil.org:6295
  635. ¿Podrá sobrevivir el idioma rapa nui?. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L. 1990. SIL International. oai:sil.org:6310
  636. Algunos resultados de un trabajo de campo sobre las actitudes de los mapuches frente a su lengua materna. Croese, Robert A. 1983. SIL International. oai:sil.org:6322
  637. Bibliografía parcialmente comentada sobre la muerte de las lenguas. Weber, Robert L. 1988. SIL International. oai:sil.org:6326
  638. Algunas observaciones preliminares de la distribución dialectal del náhuatl en el área Hidalgo-Veracruz-Puebla. Key, Harold. 1953. SIL International. oai:sil.org:6352
  639. El uso del idioma kʼicheʼ en los hogares de Chuixchimal, Totonicapan, Guatemala. Crossley, Charissa. 1989. SIL International. oai:sil.org:6361
  640. Hallaron una lengua común: Comunidad a través de la educación bilingüe. Townsend, William Cameron. 1974. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:6385
  641. ONLINESituaciones sociolingüísticas de lenguas Amerindias. Marlett, Stephen A. (editor). 2007. Universidad Ricardo Palma y SIL International. oai:sil.org:6386
  642. El uso de kʼicheʼ en las radiodifusiones. Lewis, M. Paul; Peliz Pacajoj, Manuel; Willems, Reginald. 1989. SIL International. oai:sil.org:6403
  643. Algunos apuntes sobre tipos de contacto lingüístico en el area mam. Collins, Wesley M. 1985. SIL International. oai:sil.org:6414
  644. Notas para la traducción de San Lucas: ayudas para la comprensión y traducción del Evangelio de San Lucas. Allen, Jerry. 1999. Departamento de Traduccióon Internacional, Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:6628
  645. Biblia, Babel y balbuceo: los fundamentos de la traducción bíblica. Munger, Scott T. 2001. Sociedad Bíblica Internacional. oai:sil.org:6631
  646. Problemas de la traducción de la A a la Z. Blight, Richard C. 1995. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:6634
  647. La traduicción del Padrenuestro ¿Decimos a Dios lo que debe hacer?. Bartsch, Carla. 1997. SIL International. oai:sil.org:6640
  648. Como traducir la Biblia: curso elemental sobre principios de traducción. Barnwell, Katharine. 1993. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:6647
  649. Traducción de la Biblia: Curso fundamental sobre principios de traducción. Barnwell, Katharine. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:6712
  650. ONLINETranslating from FL Cuicateco to TL English. Davis, Marjorie. 1954. SIL International. oai:sil.org:6726
  651. Notas sobre Génesis 1 al 4 (para el traductor). Barnwell, Katharine. 1985. International Linguistics Center. oai:sil.org:6767
  652. The Lord's Prayer from the 1567 Hernández Catechism. Hollenbach, Barbara E. 2001. SIL International. oai:sil.org:6797
  653. Transculturación lingüística y la traducción de la Biblia. Crawford, John C. 1964. XXXV Congreso Internacional de Americanistas, México, 1962: Actas y memorias 2. oai:sil.org:6830
  654. La colinealidad entre los jicaques en las estructuras cosmológica, socio-política y de parentesco. Neuenswander, Helen L.; Oltrogge, Judith J. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:7889
  655. Estudios cognitivos del sur de Mesoamérica. Arnold, Dean E. (editor); Neuenswander, Helen L. (editor). 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:7891
  656. La clasificación tzutujil del maíz en San Pedro La Laguna. Butler, James H.; Arnold, Dean E. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:7893
  657. El mundo espiritual de los kekchíes. Carlson, Ruth; Eachus, Francis. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:7899
  658. La liberación de los muertos: Ritos y razones de los bailes aguacatecos. McArthur, Harry S. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:7904
  659. El nawal jacalteco y el cargador de alma en Concepción Huista. Stratmeyer, Dennis; Stratmeyer, Jean. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:7922
  660. Términos de parentesco unitarios de los ixiles de Nebaj. Elliott, Raymond. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:7926
  661. ONLINECerámica quichua de Sarayacu. Kelley, Patricia M.; Orr, Carolyn. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:7966
  662. El síndrome caliente-frío, húmedo-seco entre los quichés de Joyabaj: Dos modelos cognitivos. Neuenswander, Helen L.; Souder, Shirley D. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:7979
  663. El arte cofán en tejido de hamacas (The Cofan art of hammock weaving). Borman, M. B. 1992. International Museum of Cultures. oai:sil.org:7988
  664. La etnoentomología de algunas categorías del orden himenóptero entre los jicaques (toles). Oltrogge, David F. 1977. Summer Institute of Linguistics Museum of Anthropology. oai:sil.org:7997
  665. ONLINEThe identity of Mexican sign as a language. Hurst, Karla; Eatough, Andrew; Parkhurst, Dianne; Parkhurst, Stephen J. 2000. SIL International. oai:sil.org:9069
  666. ONLINEAnálisis fonológico: un enfoque funcional. Burquest, Donald A. 2009. SIL International. oai:sil.org:9254
  667. ONLINEChamicuro data: laryngeal consonants (Datos del chamicuro: consonantes laríngeas). Parker, Steve. 2010. SIL International. oai:sil.org:9287
  668. ONLINEChamicuro data: Swadesh list (Datos del chamicuro: lista de Swadesh). Parker, Steve. 2010. SIL International. oai:sil.org:9288
  669. ONLINEChamicuro data: exhaustive list (Datos del chamicuro: lista exhaustiva). Parker, Steve. 2010. SIL International. oai:sil.org:9292
  670. ONLINEChamicuro data: loanwords (Datos del chamicuro: palabras prestadas). Parker, Steve. 2010. SIL International. oai:sil.org:9293
  671. ONLINEChamicuro data: morphophonemic paradigms (Datos del chamicuro: paradigmas morfofonémicos). Parker, Steve. 2010. SIL International. oai:sil.org:9294
  672. ONLINEChamicuro data: lateral allophones (Datos del chamicuro: alófonos laterales). Parker, Steve. 2010. SIL International. oai:sil.org:9298
  673. Diccionario bilingüe Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramática Tuneba. Headland, Edna. 1994. SIL International. oai:sil.org:9416
  674. Fonética, fonología y ortografía de la lengua quechua. Burns, Donald H. 1958. SIL International. oai:sil.org:9759
  675. ONLINEA comparative grammar of English for Zapotec speakers (Gramática comparativa Inglés - Zapoteco). Riggs, David B. 1991. SIL International. oai:sil.org:9897
  676. Sistemas fonéticos de lenguas sin escritura. Burns, Donald H. 1952. SIL International. oai:sil.org:9927
  677. Kollümche Tañi Ngütram: Kiñeke Epewtun ka kiñeke L̲awen̲. Cayulao M., Eleuterio. 1989. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10350
  678. ONLINEDuminicupa leyendan. Tevez, Aldo Leopoldo. 1989. Universidad Nacional de Santiago del Estero. oai:sil.org:10356
  679. ONLINEPichidomongelu: (Relatos Mapuches de una madre y su hija). Cayumán Nahuelpi, María Luisa; Nahuelpi Huircán, Clarisa. 1998. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10357
  680. ONLINEMendop ñahuin. Palavecino, Sixto. 1989. Universidad Nacional de Santiago del Estero. oai:sil.org:10363
  681. Ana hutɨta tata: uje õr hmɨkẽr hn uje õr aabo shũrha (El embarazo y el parto en Chamacoco y Castellano). Ulrich, Rosemary. 1996. Proyecto pro-salud de la Comunidad Chamacoco (Ɨshir). oai:sil.org:10364
  682. Monɨhne; Shekurk towɨta = La luna haragana. Franco, R. (editor); Martinez, M. R. de (editor); Silva, F. da (editor); Zucolillo, G. (editor); Barboza, Simon (editor); Ulrich, Matthew (editor); Ulrich, Rosemary (editor). 1999. Comunidades Ɨshɨro and Instituto Lingüístico de Verano y La Misión a las Nuevas Tribus. oai:sil.org:10376
  683. ONLINEQo u'ja Qkyaqil: jun u'j tu'n tb'ant qu'ja exqa tu'n tb'ant qtz'i'b'a ta qyol te Tajumulco ex te Ixchiguán. Tkab'a u'j ti'j oxa u'j (Leamos todos cartilla Mam; tomo dos de tres tomos). Chilel, Mauro Ramos. 2004. Instituto Lingüístico de Verano and CONALFA. oai:sil.org:10377
  684. Æpæ̈në quïingänö quëwempa. Nenquihui H., Tementa; Ahua, Meemo. 1997. SIL International. oai:sil.org:10386
  685. Diccionario I̵shi̵ro (Chamacoco) - Español, Español - I̵shi̵ro (Chamacoco). Ulrich, Matthew (compiler); Ulrich, Rosemary (compiler). 2000. Misión a Nuevas Tribus Paraguay. oai:sil.org:10398
  686. ONLINEChivu uturunguanpas. Palavecino, Sixto. 1988. Universidad Nacional de Santiago del Estero. oai:sil.org:10401
  687. Federico Ñi Nütram IV: Federico Feypi Fillke Dungu Ñi Kimel. Llamín C., Segundo. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10409
  688. Iwkajitshen qa in naqala'x = El embarazo y el parto. Ulrich, Rosemary (editor); Bogado, Se'emeki Carmen (translator). 2003. Proyecto pro-salud de la Comunidad Maka. oai:sil.org:10413
  689. ONLINEManual del monitor: curso de lectoescritura. Kindberg, Eric W. 1996. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10415
  690. ONLINEBue, ojare wajiárayemena 1. Kinch, Pamela G. (compiler); Kinch, Rodney A. (compiler); Van Zyl, Kathryn (consultant). 2007. Comité de Literatura Wajiára, "CLIWA" and Asociación de Autoridades Tradicionales Indígenas Yurutí del Vaupés "ASATRAIYUVA". oai:sil.org:10417
  691. Chillkatuaiñ ka wiriaiñ mapudungun mew. Sandvig, Timothy; Blanco P., José. 1988. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10423
  692. ONLINEÆbänö tedequïï: Në cæcä dotodo weca godinque ayæ̈ wao baö ante. Cooper, Verla; Pederson, Lois. 1997. SIL International. oai:sil.org:10432
  693. ONLINEAprendamos a leer y escribir en mapudungun(adümaiñ papeltun ka wiringen mapudungun meu). Llanquín A., Arturo; Sandvig, Timothy. 1984. Univ. de la Frontera - Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10436
  694. ONLINEKimtufiñ tañi mapuche dungun (Cartilla de Mapudungun para el Principiante y Manual del Monitor). Sandvig, Timothy. 1997. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10437
  695. Maach wounaanau nem sirnaa hau nʌm dʌ̈i jemk'a nʌmpa k'ĩirpierr. Ismare, Chindío Peña. 1997. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:10443
  696. Poki tagi. Tuki T., Felipe W. 1984. Taller de Escritores Rapa Nui. oai:sil.org:10445
  697. Kiñe wentru ka chi trapial (Un hombre y el león). Nahuelhual C., Juan. 1993. Ediciones Küme Dungu. oai:sil.org:10451
  698. He oromatuʼa ko Sebastián Englert. Hey I., Sonia. 1985. Taller de Escritores Rapa Nui. oai:sil.org:10452
  699. ONLINEBue, ojare wajiárayemena 2. Kinch, Pamela G. (compiler); Kinch, Rodney A. (compiler). 2007. Comité de Literatura Wajiára, "CLIWA" and Asociación de Autoridades Tradicionales Indígenas Yurutí del Vaupés "ASATRAIYUVA". oai:sil.org:10454
  700. Loro Don Juanan; Burru apiscka. Maldonado, Carlos. n.d. s.n. oai:sil.org:10456
  701. ONLINEQuire' ri kac'aslien: libro richin na'an pintar = Así es nuestra vida: libro para colorear. Cheney, Donald (translator); Cheney, Gretchen (translator); Piche C., José (translator). 2003. ILV. oai:sil.org:10463
  702. Pe' inqametets, witfaakanek 2 = Los animales, librito 2 = The animals, booklet 2. Chemei, Casique (editor); Chamorro, M. (translator); Chamorro, H. (translator); Camacho, E. (translator); Torres, E. (translator); Sanchez, T. (translator); Basabe, M. (translator); Martinez, M. (translator); Ulrich, Rosemary (translator). 2006. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:10480
  703. Chakaykoche Ñi Nütram. Pranao H., Victorio. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10486
  704. Nic'aj historias chiquij nic'aj chicop = Unas historietas acerca de algunos animales. Ruyán C., Débora. 2002. CONEM. oai:sil.org:10488
  705. Pe' inqametets, witfaakanek 1 = Los animales, librito 1 = The animals, booklet 1. Chemei, Casique (editor); Chamorro, M. (translator); Chamorro, H. (translator); Camacho, E. (translator); Torres, E. (translator); Sanchez, T. (translator); Basabe, M. (translator); Sosa, I. (translator); Ulrich, Rosemary (translator). 2005. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:10489
  706. ONLINEShatup pagun. Burns, Donald H.; Burns, Nadine T. 1988. Universidad Nacional de Santiago del Estero. oai:sil.org:10500
  707. Nic'aj historias = Algunas historias. Ruyán C., Débora. 2002. CONEM. oai:sil.org:10508
  708. Manual del supervisor: programa de alfabetización en Ngäbere. Kindberg, Eric W. 2006. Centro de Literatura Ngäbere. oai:sil.org:10514
  709. Tati pu üñüm ta rume adelkalelfünkey.... Cayulao M., Eleuterio; Pranao H., Victorio. 1995. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10515
  710. Vecinus piñanasckas. Palavecino, Sixto. 2008. s.n. oai:sil.org:10521
  711. ONLINETzijob'al yab'al na'oj (Cuatro cuentos curiosos). Valey Ch., Benedicto; Valey, Alberto; Xitumul, Elías; Bolvito, Eugenio; Cuquej, Francisco; Cuxum, Elena. 2005. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10523
  712. Federico Ñi Nütram I: Kimafiiñ Federico Ñi Mongen. Llamín C., Segundo. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10528
  713. Mo hāpī i te vanag̈a Rapa Nui: he puka ra'e 1-4. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L.; Edmunds Paoa, Francisco; Haoa Cardinali, M. Virginia; Hey Paoa, Catalina; Tuki Pakarati, M. Candelaria Hilaria. 1996. Departamento de Lengua y Cultura Rapa Nui del Liceo Lorenzo Baeza Vega & Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10532
  714. Chakaykoche Ñi Kuyfi Nütram. Pranao H., Victorio. 1988. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10536
  715. Federico Ñi Nütram III: Federico Feypi Kiñeke Küdaw. Llamín C., Segundo. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10546
  716. Lelfün mongen. Matamala P., Ignacio. 1988. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10554
  717. ONLINEQo u'ja qkyaqil: jun u'j tu'n tb'ant qu'ja exqa tu'n tb'ant qtz'ib'a ta qyol te Tajumulco ex te Ixchiguán. Tnejal u'j ti'j oxa u'j (Leamos todos); Tomo uno de tres tomos. Chilel, Mauro Ramos. 2005. Instituto Lingüístico de Verano and CONALFA. oai:sil.org:10559
  718. ONLINEQo u'ja qkyaqil: jun u'j tu'n tb'ant qu'ja exqa tu'n tb'ant qtz'ib'a ta qyol te Tajumulco ex te Ixchiguán. Toxa u'j ti'j oxa u'j (Leamos todos cartilla Mam; tomo tres de tres tomos). Chilel, Mauro Ramos. 2004. Instituto Lingüístico de Verano and CONALFA. oai:sil.org:10560
  719. ¡Pa' witjamet tuberculosis ewi'ƚ witjamet ƚeke' qu' nanpal! = ¡La tuberculosis es una enfermedad curable!. Ulrich, Rosemary (consultant); Caceres de Gonzalez, Beatriz; Chamorro, M. (translator). 2006. Proyecto pro-salud del Dispensario de Salud Bautista y la Comunidad Maka Mariano Roque Alonso. oai:sil.org:10570
  720. Chillkatuaiñ taiñ Mapudungun mew I: Lelfün mongen. Matamala P., Ignacio. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10571
  721. ONLINEAtoj don pichi bolitaanpas. Tevez, Aldo Leopoldo. 1989. Universidad Nacional de Santiago del Estero. oai:sil.org:10572
  722. Federico Ñi Nütram II: Federico Feypi Kiñeke Wimtun. Llamín C., Segundo. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10574
  723. ONLINEIntroducción a la lectura del idioma mapuche. Harmelink, Bryan L. 1997. Ediciones Küme Dungu. oai:sil.org:10579
  724. Pe' inqametets, witfaakanek 3 = Los animales, librito 3 = The animals, booklet 3. Chemei, Casique (editor); Chamorro, M. (translator); Chamorro, H. (translator); Camacho, E. (translator); Torres, E. (translator); Sanchez, T. (translator); Basabe, M. (translator); Martinez, M. (translator); Ulrich, Rosemary (translator). 2006. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:10585
  725. ONLINEAtoj yutuan. Palavecino, Sixto. 1989. Universidad Nacional de Santiago del Estero. oai:sil.org:10586
  726. Sobre el desarrollo histórico de los sufijos de referencia cruzada del mapudungun. Payne, David L. 1984. Actas jornadas de lengua y literatura mapuche, 29-31 de agosto, 1984. oai:sil.org:10605
  727. ONLINEMarca de caso en Rapa Nui, lengua polinésica de Isla de Pascua. Weber, Nancy L. 2003. Programa Lengua Rapa Nui Pontificia Universidad Católica de Valparaíso and SIL International. oai:sil.org:10606
  728. ONLINEDule-Gaya absoged. Forster, Keith. 2001. SIL International. oai:sil.org:10607
  729. Hacia el establecimiento de un sistema escrito para el rapa nui, lengua de la Isla de Pascua. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L. 1985. Universidad Católica de Valparaíso and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10608
  730. Calepino en lengua Cakchiquel de fray Francisco de Verea: edicion original y actualizada. Butler, Judy G. (editor). 1997. UMAG (Universidad Mariano Galvez de Guatemala). oai:sil.org:10611
  731. Una propuesta para la reclasificación del modo en el verbo mapuche. Kindberg, Eric W. 1998. Por los caminos del lenguaje, Mario Bernales and Constantino Contreras (eds.). oai:sil.org:10613
  732. ONLINEEstudios en Paez. Slocum, Marianna C.; Gerdel, Florence L. 1981. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:10621
  733. Tiempo verbal en mapudungun. Croese, Robert A. 1984. Actas jornadas de lengua y literatura mapuche, 29-31 de agosto, 1984. oai:sil.org:10626
  734. Programas para la enseñanza de la lengua rapa nui. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L.; Edmunds Paoa, Francisco; Haoa Cardinali, M. Virginia; Hey Paoa, Catalina; Tuki Pakarati, M. Candelaria Hilaria. 1993. Departamento de Lengua y Cultura Rapa Nui del Liceo Lorenzo Baeza Vega, Universidad Católica de Valparaíso and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10628
  735. ONLINEMorfología verbal del Rapa Nui, lengua polinésica de Isla de Pascua, y su función en la narración. Weber, Robert L. 2003. Programa Lengua Rapa Nui Pontificia Universidad Católica de Valparaíso and SIL International. oai:sil.org:10629
  736. ONLINEPronombres personales en shimigae. Peeke, M. Catherine; Sargent, Mary. 1959. SIL International. oai:sil.org:10635
  737. ONLINEEl mundo animal en el folklore de los triques de Copala. Hollenbach, Barbara E. 1980. SIL International. oai:sil.org:10636
  738. ONLINEChocho: Santa Catarina Ocotlán, Oaxaca. Mock, Carol (researcher). 1977. Centro de Investigación para la Integración Social, El Colegio de México. oai:sil.org:10638
  739. ONLINEGramática popular del mixteco del municipio de Tezoatlán, San Andrés Yutatío, Oaxaca. Williams, Judith. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10694
  740. ONLINEGramática popoluca de la Sierra. Elson, Benjamin F. 1984. Universidad Veracruzana; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10695
  741. Instituto Lingüístico de Verano, 25 años de servicio al pueblo boliviano. Instituto Lingüístico de Verano. 1980. SIL International. oai:sil.org:10780
  742. Notas sobre la cultura tacana. Ottaviano, Ida; Ottaviano, John. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10781
  743. Bosquejo de la gramática araona. Pitman, Donald. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10782
  744. Fonología cavineña: Palabras, grupos rítmicos y grupos fónicos. Liccardi, Millicent R. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10783
  745. Fonemas del movima, con atención especial a la serie glotal. Judy, Judith; Judy, Robert A. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10784
  746. ONLINEItonama. Camp, Elizabeth L.; Liccardi, Millicent R. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10785
  747. Fonemas de la lengua chácobo. Prost, Gilbert R. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10786
  748. Décimo aniversario en Bolivia (Instituto Lingüístico de Verano educativo y cultural sirviendo a Bolivia). Instituto Lingüístico de Verano. 1965. SIL International. oai:sil.org:10787
  749. ONLINEIgnaciano. Ott, Rebecca B.; Ott, Willis. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10788
  750. Fonemas del baure, con atención especial a la supresión de la vocal. Baptista, Priscilla M.; Wallin, Ruth. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10789
  751. ONLINEGuaraní. Rosbottom, Harry. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10790
  752. La cláusula como complemento de la acción en cavineña. Camp, Elizabeth L. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10791
  753. Métodos del tejido tacana. Ottaviano, Ida. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10793
  754. Costumbres, habilidades y cuadro de la vida humana entre los chácobos. Prost, Marian. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10795
  755. ONLINESirionó. Priest, Anne; Priest, Perry N. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10796
  756. Itonama, castellano e inglés. Camp, Elizabeth L.; Liccardi, Millicent R. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10797
  757. Fonemas tacana y modelos de acentuación. Van Wynen, Donald; Van Wynen, Mabel. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10799
  758. ONLINEEseʼejja. Shoemaker, Jack; Shoemaker, Nola. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10800
  759. ONLINEQuechua. Sherman, Grace; Spenst, Henry; Spenst, Ila; Wrisley, Betsy. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10802
  760. ONLINEChácobo. Prost, Gilbert R. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10803
  761. Algunas relaciones del chipaya de Bolivia con las lenguas mayenses. Olson, Ronald D. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10804
  762. Informe anual al supremo gobierno de la República de Bolivia. Instituto Lingüístico de Verano. 1963. SIL International. oai:sil.org:10805
  763. Estudios sobre el idioma cavineña. Camp, Elizabeth L.; Liccardi, Millicent R. 1983. Institúto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10806
  764. ONLINETacana. Ottaviano, Ida; Ottaviano, John. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10807
  765. ONLINELa organización social de los araonas. Arnold, Dean E.; Pitman, Donald. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10808
  766. ONLINEDiccionario ignaciano y castellano, con apuntes gramáticales. Ott, Rebecca B.; Ott, Willis. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10809
  767. La educación bilingue. Heaslip, Marion. 1969. Comisión de Alfabetización y Literatura en Aymara. oai:sil.org:10810
  768. Eseʼejja y castellano. Wyma, Lucille (compiler); Wyma, Richard (compiler). 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10811
  769. Relaciones comunicacionales en la gramática ese ejja. Larson, Mildred L.; Shoemaker, Jack; Shoemaker, Nola. 1983. Instituto Nacional de Estudios Lingüísticos. oai:sil.org:10812
  770. Danzas folklóricas y días especiales de los ignacianos. Ott, Rebecca B. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10813
  771. La jerarquía fonológica de araona. Pitman, Donald; Pitman, Mary. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10814
  772. Entonación y fonemas del itonama. Grimes, Joseph E.; Liccardi, Millicent R. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10815
  773. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en Bolivia, 1955-1970. Garrard, Martha. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10816
  774. ONLINEMovima. Judy, Judith; Judy, Robert A. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:10819
  775. ONLINEDiccionario sirionó y castellano. Priest, Anne (compiler); Priest, Perry N. (compiler). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10820
  776. ONLINEDiccionario araona y castellano. Pitman, Mary (compiler). 1981. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:10821
  777. ONLINECulturas indigenas: Riqueza boliviano (un bosquejo). Instituto Lingüístico de Verano. 1982. Instituto Lingüístico de Verano [y] Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:10823
  778. Fonemas de la lengua ignaciana. Ott, Rebecca B.; Ott, Willis. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10824
  779. El arte de traducir el Nuevo Testamento: Libro de estudio. Ott, Willis (compiler). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10825
  780. Definición de los signos y términos lingüísticos usados en el presente trabajo. Key, Mary R. 1959. SIL International. oai:sil.org:10826
  781. ONLINEGramáticas estructurales de lenguas bolivianas 1-3. Matteson, Esther (editor). 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:10827
  782. ONLINETextos sirionó. Priest, Anne (compiler); Priest, Perry N. (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10828
  783. Tacana y castellano. Van Wynen, Donald (compiler); Van Wynen, Mabel (compiler). 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10829
  784. Fonotácticas del cayuvava. Key, Harold. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10830
  785. ONLINEBaure. Baptista, Priscilla M.; Wallin, Ruth. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10831
  786. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en Bolivia 1955-1985. Instituto Lingüístico de Verano. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10832
  787. Movima y castellano. Judy, Judith; Judy, Robert A. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10833
  788. Cavineña y castellano. Key, Mary R. (compiler). 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10837
  789. ONLINEEstudios sobre el idioma sirionó. Priest, Perry N. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10838
  790. Textos tacana. Ottaviano, Ida (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10839
  791. ONLINEMigraciones de los Ese Ejja. Arnold, Dean E.; Shoemaker, Jack; Shoemaker, Nola. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10841
  792. ONLINEAraona syllable and stress. Pitman, Donald; Pitman, Mary. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:10842
  793. Historia araona: Narrada por Bani Huali. Pitman, Donald (compiler); Pitman, Mary (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10843
  794. ONLINENotas sobre el aspecto en tepehua. Watters, James K. 1984. Summer Institute of Linguistics, Inc. oai:sil.org:10849
  795. ONLINEAlgunas diferencias entre la narración oral y la narración escrita, con referencia a una muestra en el otomí del Estado de México. Bartholomew, Doris A. 1984. Summer Institute of Linguistics, Inc. oai:sil.org:10871
  796. ONLINEEstructura de la cláusula en mixe de Coatlán. Hoogshagen, Searle. 1974. Summer Institute of Linguistics, Inc. oai:sil.org:10879
  797. ONLINELa duración vocálica en el trique de Copala: Un análisis abstracto. Hollenbach, Barbara E. 1987. Summer Institute of Linguistics, Inc. oai:sil.org:10882
  798. ONLINELingüístico de lenguas indígenas hoy. Pickett, Velma B. 1984. Summer Institute of Linguistics, Inc. oai:sil.org:10883
  799. ONLINELa incorporación de sustantivos en el náhuatl. Tuggy, David H. 1987. Summer Institute of Linguistics, Inc. oai:sil.org:10892
  800. ONLINELos nombres personales entre los triques de Copala. Hollenbach, Barbara E. 1980. Summer Institute of Linguistics, Inc. oai:sil.org:10908
  801. ONLINEVocabulario zoque de Rayón. Harrison, Margaret (compiler); Harrison, Roy (compiler); López Juárez, Francisco (consultant); Ordoñes, Cosme (consultant). 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10920
  802. ONLINEDiccionario popoluca de la Sierra, Veracruz. Elson, Benjamin F. (compiler); Gutiérrez G., Donaciano (compiler). 1999. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10922
  803. ONLINEDiccionario totonaco de Xicotepec de Juárez, Puebla: Totonaco-castellano, castellano-totonaco. Reid, Aileen A. (compiler); Bishop, Ruth G. (compiler). 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10925
  804. ONLINEDiccionario mixteco-español, español-mixteco. Pensinger, Brenda J. (compiler). 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10926
  805. ONLINEGramática zoque. Engel, Ralph; Bartholomew, Doris A. 1987. Engel, Ralph, Mary Allhiser de Engel y José Mateo Alvarez, Diccionario zoque de Francisco León, Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves", 30; primera edición. México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano. 968310228X. oai:sil.org:10927
  806. ONLINEDiccionario zoque de Copainalá. García H., Cástulo (compiler); Harrison, Margaret (compiler); Harrison, Roy (compiler). 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10929
  807. ONLINEDiccionario totonaco de Papantla, Veracruz: Totonaco-español, español-totonaco. Aschmann, Elizabeth D. (compiler); Aschmann, Herman P. (compiler). 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10932
  808. ONLINEGramática huave. Hollenbach, Barbara E.; Stairs, Emily F. 1981. SIL International. oai:sil.org:10933
  809. ONLINEDiccionario zapoteco de Juárez: Zapoteco-español, español-zapoteco (Ca titsaꞌ quiꞌ riꞌu). Nellis, Jane G. (compiler); Nellis, Neil (compiler); Velasco Pérez, Disraelí (consultant); Hernández Torres, Magnolia (consultant); Hernández Velasco, Amós (consultant); Hernández Velasco, Israel (consultant); Pérez Bautista, Ciro (consultant); Pérez Bautista, Filemón (consultant); Pérez Bautista, Jacinto (consultant); Pérez Bautista, Simón (consultant); Pérez, Herlindo (consultant); Nellis, Donald G. (photographer). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10934
  810. ONLINEDiccionario mixteco de San Juan Colorado. Johnson, Audrey F. (compiler); Lorenzo C., Filiberto (compiler); Stark, Sharon (compiler); López de García, Catalina (consultant); García A., Daniel F. (consultant). 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10935
  811. ONLINEDiccionario mazateco de Chiquihuitlán, Oaxaca. Jamieson Capen, Carole (compiler). 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10937
  812. ONLINEDiccionario mixe de Coatlán, Oaxaca. Hoogshagen, Hilda (compiler); Hoogshagen, Searle (compiler). 1993. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10938
  813. ONLINEDiccionario popoloca de San Juan Atzingo, Puebla. Hernández A., Miguel (compiler); Kalstrom, Marjorie R. (compiler); Austin, Jeanne (compiler). 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10940
  814. ONLINEDiccionario zoque de Francisco León. Engel, Mary (compiler); Engel, Ralph (compiler); Mateo Alvarez, José (consultant). 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10941
  815. ONLINEDiccionario chinanteco de San Felipe Usila, Oaxaca. Skinner, Leonard E. (compiler); Skinner, Marlene (compiler). 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10942
  816. ONLINEDiccionario huave de San Mateo del Mar. Stairs, Emily F. (compiler); Stairs, Glenn (compiler); Comonfort Llave, Lorenzo (consultant); Ponce Villanueva, Tereso (consultant); Olivares O., Proceso (consultant). 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10944
  817. ONLINEDiccionario cuicateco: Español-cuicateco, cuicateco-español. Concepción R., Hilario (compiler); Anderson, E. Richard (compiler); Mora Tapia, Emilio (illustrator). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10945
  818. ONLINEVocabulario cayapa. Lindskoog, Carrie (compiler); Lindskoog, John (compiler). 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10946
  819. ONLINEVocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano. Brewer, Forrest (compiler); Brewer, Jean G. (compiler). 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10947
  820. ONLINEDiccionario tzotzil de San Andrés, con variaciones dialectales: Tzotzil-español, español-tzotzil. Ruíz Sánchez, Agustín (compiler); Delgaty, Alfa (compiler). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10949
  821. ONLINEGramática zapoteca. Bartholomew, Doris A. 1983. Neil Nellis y Jane Goodner de Nellis, compiladores, Diccionario zapoteco de Juárez: Zapoteco-español, español-zapoteco (Ca titsaꞌ quiꞌ riꞌu). Primera edición. México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano. 9683101712. oai:sil.org:10950
  822. ONLINEVocabulario chatino de Tataltepec: Castellano-chatino, chatino-castellano. Pride, Kitty (compiler); Pride, Leslie (compiler). 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10951
  823. ONLINEDiccionario triqui de Chicahuaxtla: Triqui-castellano, castellano-triqui. Good, Claude (compiler). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10957
  824. ONLINEVocabulario cofán: Cofán-castellano, castellano-cofán. Borman, M. B. (compiler). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10958
  825. ONLINECora y español. McMahon, Ambrose (compiler); McMahon, Mary Jo (compiler). 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10959
  826. ONLINEDiccionario chinanteco de San Juan Lealao, Oaxaca. Rupp, James E. (compiler); Rupp, Nadine (compiler). 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10961
  827. ONLINEVocabulario mixteco de San Miguel el Grande. Dyk, Anne (compiler); Stoudt, Betty (compiler). 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10964
  828. ONLINEVocabulario mixe de Totontepec: Mixe - castellano, castellano - mixe. Schoenhals, Alvin (compiler); Schoenhals, Louise C. (compiler). 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10965
  829. ONLINEDiccionario tarahumara de Samachique, Chihuahua, México. Hilton, Kenneth S. (compiler). 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10966
  830. ONLINEDiccionario popoluca de Oluta: Popoluca-español, español-popoluca. Clark, Lawrence E. (compiler). 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10967
  831. ONLINEDiccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca. Stewart, Cloyd (compiler); Stewart, Ruth (compiler). 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10968
  832. ONLINEDiccionario tzeltal de Bachajón, Chiapas. Slocum, Marianna C. (compiler); Gerdel, Florence L. (compiler); Cruz A., Manuel (compiler). 1999. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10969
  833. ONLINEVocabulario popoluca de Sayula: Veracruz, México. Clark, Lawrence E. (compiler). 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10970
  834. ONLINEDiccionario chontal de Tabasco. Keller, Kathryn C. (compiler); Luciano G., Plácido (compiler). 1997. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:10973
  835. Leesunchej. Perreira, Francisco; Snider, Ada. 1961. Instituto Lingüístico de Verano con el Ministerio de Asuntos Campesinos. oai:sil.org:10988
  836. K'oma jacañjjata = Llimphu cay = Cartilla de higiene. n.a. 1973. Alfalit Boliviano. oai:sil.org:11026
  837. ONLINETsafiqui pila 2. Moore, Joyce (compiler); Moore, Bruce R. (editor); Aguavil C., Primitivo (illustrator); Aguavil A., Zacarías (illustrator). 1990. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:11035
  838. Quiero contarles unos casos del Beni, no. 2. Pitman, Donald; Pitman, Mary. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11058
  839. Atoj, jucʼucha jutcʼuwan = El zorro, el ratón, y el hoyo. Cuájera, Ruth; Amaru, Antenor. 1983. Publicaciones Educativas, Zona Norte. oai:sil.org:11065
  840. Cay tucuy imas t'ucunapaj = Las Maravillas del universo. n.a. 1972. El Club de Escritores en Quechua. oai:sil.org:11071
  841. Nyasi paama ɨ. Priest, Anne; Priest, Perry N. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11086
  842. Awichita, jucʼuchawan atojwan = La abuela, el ratón y el zorro. Cuájera, Juana; Cuájera, Ruth. 1983. Publicaciones Educativas, Zona Norte. oai:sil.org:11090
  843. Ique huaca jiteque cuachineque, peya jucuare cuanaque cuatsabiji jadya. Camp, Elizabeth L. (editor); Liccardi, Millicent R. (editor). 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11097
  844. Quiero contarles unos casos del Beni. Pitman, Donald; Pitman, Mary. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11115
  845. ONLINECuentos en el idioma mixteco. Dyk, Anne (compiler). 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11431
  846. ONLINELibro de frases: mazateco - español. Pike, Eunice V. 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11432
  847. ONLINEAma carrera. McKinnis, Charlene; McKinnis, Harley; Churchill Theurer, Marilyn (illustrator). 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C . oai:sil.org:11437
  848. ONLINEAma cuento ne dachii. McKinnis, Charlene; McKinnis, Harley. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11438
  849. ONLINECuentu Lorenzo jiin cuentu Cuali. Alexander, Ruth Mary; Mak, Cornelia. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11439
  850. ONLINERa ꞌbedé de ꞌna ra z̄í maꞌyó. Wallis, Ethel E. 1950. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11440
  851. ONLINEJe tiempo mɨna je llanta tɨ huintɨgoy. Jesús, Cecilia de. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11441
  852. ONLINENjí̱ ŋgocꞌuéx vommáŋ pɛ́òc se ndoꞌu̱é̱ì̱ nannò̱ ne lɛ́ɛ̀ se comá̱ coséꞌogŋ nanjyágŋ ne vánꞌì̱a̱ꞌa̱. Apolinar, Bernardino (editor); Gibson, Lorna F.; Montero, Basilio (speaker). 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11444
  853. ONLINECartilla 4 en el idioma mazateco de Chiquihuitlán de Juárez. Jamieson Capen, Carole. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11445
  854. ONLINEPrimera cartilla tojolabal. Jackson, Frances L.; Supple, Julia. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11446
  855. ONLINEʔʌcuiʔiniʔiraʔa tʌʔántehuaa castíranjʌmeʔe paludismo. McMahon, Ambrose (translator); McMahon, Mary Jo (translator). 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11447
  856. ONLINEAma vedecꞌava incheꞌee. Jiménez R., Aurelio. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11449
  857. ONLINERą ntąnį́ mí ndè tím ʔbʉ́hpʉ rą ngų. Jenkins, Joyce; Voigtlander, Katherine. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11450
  858. ONLINEArachuí chuista. McMahon, Ambrose; McMahon, Mary Jo. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11451
  859. ONLINECartilla mejicana: Dialecto del Istmo. Law, Howard W.; Law, Joan. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11452
  860. ONLINEJas tal pꞌa jel lec oj ajyan. Supple, Julia. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11454
  861. ONLINEUn manojo de cuentos. Dyk, Anne (compiler). 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11456
  862. ONLINELaꞌ laj qꞌuel jun. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11459
  863. ONLINEChūjní ī vandꞌéē jngu cunaꞌxíⁿꞌyāⁿ cū jngu cuchīíⁿ. McKinnis, Harley. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11462
  864. ONLINELa séptima cartilla mazateca. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11464
  865. ONLINELaꞌ laj qꞌuel yambʌ jun. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11466
  866. ONLINEAnayábari raꞌicháriara jipe nerúgame raꞌíchari. Burgess, Donald H. (compiler). 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11471
  867. ONLINEPrimera cartilla: totonaco del norte. Reid, Aileen A.; Bishop, Ruth G. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11472
  868. ONLINEChänen, tziqui yoco tꞌan. Keller, Kathryn C. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11474
  869. ONLINESanateow nawiig. Warkentin, Clara; Warkentin, Milton. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11475
  870. ONLINEPalabras semejantes. Pike, Eunice V. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11476
  871. ONLINECadéèt. Smith, Norma. 1967. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11477
  872. ONLINEGeografía elemental. Mak, Cornelia. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11480
  873. ONLINECuento-le⁴ Chas¹tin². Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11481
  874. ONLINEMoctezuma y Cortés. Pike, Eunice V. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11482
  875. ONLINEGeografía elemental. Mak, Cornelia. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11483
  876. ONLINEHistoria de México. Scott, Ruby (translator); Warkentin, Viola M. (translator). 1965. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11485
  877. ONLINEYa bede ya zuꞌue. Wallis, Ethel E. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11487
  878. ONLINECuentu ra xito ndicaha chi ra cunexu. Klassen, Beatrice; Klassen, Howard. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11489
  879. ONLINEGu fʉdijʉ gu cca̱htijʉ jɛhmi gá jña̱tjo. Álvarez, Roberto; Hernández, Santiago; Gabino, Felix; Andrews, Henrietta. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11494
  880. ONLINEIn sihuat huan ipitzou. Key, Harold; Key, Mary R. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11495
  881. ONLINECartilla mazateca 8a. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11498
  882. ONLINECuentu naha jiin quini. Alexander, Ruth Mary; Mak, Cornelia. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11501
  883. ONLINECal pela y cal shmu y Mangollo. Parrott, Muriel; Waterhouse, Viola G.; Jiménez Mejía, Abel (illustrator). 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11510
  884. ONLINECuendú ʌʌn tʌñí lúlí. Dyk, Anne. 1949. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11513
  885. ONLINEYɨ calendario: Nej yajtumy. Hoogshagen, Hilda. 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11519
  886. ONLINEIin tīñi ndáhví. Alexander, Ruth Mary; Mak, Cornelia. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11522
  887. ONLINETercera cartilla huave. Stairs, Emily F.; Stairs, Glenn. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11523
  888. ONLINELos números. Lewis, Mabel; Bernhardt, Jacqueline. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11527
  889. ONLINEJūn i tꞌilab an uxum ani in olōmil. Larsen, Kathryn; Larsen, Raymond S. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11534
  890. ONLINECꞌe bëzo cꞌü o dasꞌü cja ndare. Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11540
  891. ONLINEXiia²¹² lá² un²ꞌí³ tsá² tyí² cuu². Gardner, Laura Mae (compiler); Gardner, Richard (compiler). 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11545
  892. ONLINEme enseño a leer, primera parte. Wallis, Ethel E. 1955. Instituto de Alfabetización para Indígenas Monolingües and Patrimonio Indígena del Valle del Mezquital. oai:sil.org:11546
  893. ONLINERaꞌicha Rarámuri - Yorí. Burgess, Donald H.; Velasquillo T., Cruz. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11550
  894. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Larsen, Kathryn (translator); Larsen, Raymond S. (translator). 1958. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11551
  895. ONLINEJena raꞌicha ralámuli alué ꞌya muchígame chiquime níliga. Mares T., Albino. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11554
  896. ONLINESi²nche²xro²an²ni² nque²he² na¹xrjon¹. Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11555
  897. ONLINECuentos de nuestro pueblo. Guzmán H., Jaime; Ramírez R., Máximo; López C., Raymundo. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11556
  898. ONLINETūhun microbio. Mak, Cornelia. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11557
  899. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Brewer, Forrest (translator); Brewer, Jean G. (translator). 1956. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11560
  900. ONLINECáhu-rī te cháa-rī tutū. Dyk, Anne. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11561
  901. ONLINENųʔą rą Hyą̌quį́ Nųrą rą Pө̌mbé ʔnɛ̨h rą́ Tą̀tsʔʉ́tí. Jenkins, Joyce; Voigtlander, Katherine. 1950. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11565
  902. ONLINEHéroes de México. Pike, Eunice V. 1947. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11566
  903. ONLINEBajcheꞌ mi mejlel laj cꞌʌn i tinil cꞌajc loqꞌuem bʌ ti jogon yicꞌot i taꞌ alʌcꞌʌl yicꞌot i taꞌ lac mut yicꞌot i yocꞌbeñal i yopol teꞌ tac. Jarvis, David. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11567
  904. ONLINECartilla otomí del Oriente 3. Jenkins, Joyce; Voigtlander, Katherine. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11568
  905. ONLINEꞌDa yʉm hma nangue ꞌda yʉ doja. Lorenzo M., Marcelino. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11570
  906. ONLINEMicwenta nine quit. Stairs, Emily F.; Stairs, Glenn. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11575
  907. ONLINEI pa ma ꞌyɛ̨hɛ̨ yʉ dįnsjua. Lorenzo M., Marcelino. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11578
  908. ONLINEIn tlacatl aquin oquipolo se cuacue. Santos V., Leodegario. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11579
  909. ONLINEUni cuentu lejo. Alexander, Ruth Mary; Mak, Cornelia. 1954. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11580
  910. ONLINEYej icya quitaquej totajhuehuejmej chapolin. Hernández B., Lázaro. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11583
  911. ONLINEJøg³ quiah¹² si² mong¹². Merrifield, Grace; Merrifield, William R. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11590
  912. ONLINEJeꞌm Amado Inglés icuento. Elson, Adelle; Elson, Benjamin F. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11591
  913. ONLINEMba̱ha̱ ta nyą hʉ ra hyąmfø. Voigtlander, Katherine (translator). 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11592
  914. ONLINENꞌda ram Hmaya bí ja bʉ Mꞌbondä. Lorenzo M., Marcelino; Pérez F., Ernesto. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11594
  915. ONLINEQuinta-Novena cartilla popoloca. Pierson, Esther; Steed, Judy. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11596
  916. ONLINECwentooꞌ Xioomꞌ. Camero, Brígido. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11597
  917. ONLINENumero tyehen ñi. Pensinger, Brenda J. 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11601
  918. ONLINEMicwenta coy y sampüy y Noic coy y nop ndiüc. Stairs, Emily F.; Stairs, Glenn. 1957. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11604
  919. ONLINETöxyqueetzpɨ cuento etzɨ je ɨyoop jäy cuento. Juárez R., Perfecto. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11605
  920. ONLINEVocabulario de animalhnaꞌ laꞌ spūnnuꞌ. Button, Ella Marie. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11606
  921. ONLINECuentole⁴ Cha¹jai²me⁴. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11607
  922. ONLINESequin tajtolmej tech mejicano huan español. Key, Harold (compiler); Key, Mary R. (compiler). 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11608
  923. ONLINEꞌBɛpʉ di hoc ma häihʉ. Pérez C., Celestino. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11611
  924. ONLINEꞌÏquísica ꞌesaríca. Grimes, Barbara F. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11612
  925. ONLINEEmpezamos a leer, libro dos. Merrifield, Grace; Merrifield, William R. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11614
  926. ONLINEYʉ hyą̌hquį́ yʉ zųʔwɛ. Jenkins, Joyce; Voigtlander, Katherine. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11615
  927. ONLINEAna pjörü yo tsꞌimë. Hamric, Patricia; Spotts, Hazel. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11616
  928. ONLINECartilla mixteca. Dyk, Anne. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11617
  929. ONLINELaynilá. Turner, Paul R. (compiler); Turner, Shirley (compiler). 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11619
  930. ONLINEMáhá taí. Wallis, Ethel E. 1950. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11622
  931. ONLINECampaña Nacional Contra el bocio. Mak, Cornelia (translator). 1950. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11625
  932. ONLINEYulcöme. Brewer, Forrest; Brewer, Jean G. 1964. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11628
  933. ONLINEYo tsꞌi animal. Hamric, Patricia; Spotts, Hazel. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11629
  934. ONLINELas siete vocales, libro uno. Merrifield, Grace; Merrifield, William R. 1960. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11631
  935. ONLINEE ngöñi. Hamric, Patricia; Spotts, Hazel. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11632
  936. ONLINECwentooꞌ Ndaaluee. Pérez L., Silvano. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11636
  937. ONLINEAnuli ƚatsoƚ. Turner, Paul R.; Turner, Shirley. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11637
  938. ONLINECjaaya tsjoom. Jesús Gil, Bernabé de. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11639
  939. ONLINELos números. Blight, Faith; Blight, Richard C. 1957. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11640
  940. ONLINEPrólogo al alfabeto otomí. Blight, Faith; Blight, Richard C. 1956. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11644
  941. ONLINEHablemos español y chontal. Keller, Kathryn C. (translator). 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11646
  942. ONLINEGigante iñuꞌmaꞌy pʉ̄xiñ iyōmo. Elson, Adelle (editor); Elson, Benjamin F. (editor). 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11647
  943. ONLINECuento ꞌi̱neꞌ chaꞌtño̱. Quintas V., Leoncio; Zarate M., Melchor; Quintas, Antonio. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11648
  944. ONLINEJēe ˀntíniseèⁿ xi ˀntíjchˀàⁿ. Pike, Eunice V. 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11649
  945. ONLINEPītaluꞌ scaū. Herzog, Dorothy L.; Bower, Bethel. 1957. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11651
  946. ONLINEra mǐʼñó ně ra mbáné padá. Wallis, Ethel E. 1950. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11652
  947. ONLINEJini meba tsuk. Aulie, H. Wilbur; Beekman, John. 1948. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11653
  948. ONLINECuento tyac chaꞌan animal. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11655
  949. ONLINEFrases diarias en otomí y castellano. Jenkins, Joyce; Voigtlander, Katherine. 1955. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11656
  950. ONLINECuentos y ejercicios en español y mixteco. Hunter, Georgia. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11657
  951. ONLINEra ꞌbedé ꞌna ra ꞌbɛ́hñą́, ꞌně rá tsꞌʉ́dí. Wallis, Ethel E. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11659
  952. ONLINERa hé̱mi dega ré̱tꞌa ya dé̱ti. Kolderup, Laurine; Wallis, Ethel E. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11660
  953. ONLINEQꞌuin tac mach bʌ yomic miꞌ wis ñajʌyel lac chaꞌan. Scott, Ruby (translator); Warkentin, Viola M. (translator). 1965. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11661
  954. ONLINELaꞌ lac chaꞌlen toñel. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11666
  955. ONLINEEl alfabeto chinanteco. Gardner, Laura Mae (compiler); Gardner, Richard (compiler). 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11667
  956. ONLINEPrimera cartilla, mazateca de Jalapa de Díaz. Kirk, Marion; Kirk, Paul L. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11668
  957. ONLINEIn quechposahuilotl. Brockway, Earl (translator); Brockway, Gertrude (translator). 1955. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11670
  958. ONLINEPrimera cartilla mazateca. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11672
  959. ONLINECwentooꞌ cantsaa na jndyuu ncꞌa. Pérez L., Silvano. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11673
  960. ONLINEOraciones sencillas en mazateco y español. Pike, Eunice V. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11674
  961. ONLINEJɨ̃hɨ̃ro yahu. Oram, Joy. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11675
  962. ONLINEXiꞌi, ¿te guí tsi, ꞌbanjua?. Ramírez, María Luisa. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11677
  963. ONLINELactzu takalhin. Wendell, Margaret M. 1966. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11684
  964. ONLINECartilla mexica de la Huasteca 1: Hablamos español. Castro de la Fuente, Angélica; Robinson, Dow F.; Voigtlander, Katherine (illustrator). 1964. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:11690
  965. ONLINEJãhãro numero: livru yaha dacuaharo numero. Oram, Joy. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11691
  966. ONLINEYo peligro yo bübü cja carretera. Stewart, Donald. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11692
  967. ONLINEPrimera cartilla. Key, Harold; Key, Mary R. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11693
  968. ONLINEJugando a la escuela. Stoudt, Betty (translator). 1965. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11695
  969. ONLINEJū xāmaktilin lacāmunutpaꞌ. Herzog, Dorothy L. (translator); Bower, Bethel (translator). 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11696
  970. ONLINECampaña nacional contra el tifo. Saxton, Marian (translator); Saxton, Robert (translator). 1955. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11697
  971. ONLINECꞌe dyo cꞌü dya cja mi neji. Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11698
  972. ONLINEKōēntòlè jnko chjòōⁿ kàò chìnkàlè. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11699
  973. ONLINEQui³si³sca¹ xti³. Pike, Eunice V. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11701
  974. ONLINETzꞌaji cacheꞌ u chi ʌlʌqꞌuijob. Harris, Margaret. 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11703
  975. ONLINEDan xähmbʉ tsꞌʉ ra hyąmfø. Pérez C., Celestino. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11704
  976. ONLINECuento ñuu Santo Tomás Ocotepec. Alexander, Ruth Mary (compiler); Mak, Cornelia (compiler). 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11708
  977. ONLINEUmpꞌe tꞌan u täscäbetla ajnojajob tuba ni patan tuba xupic sisil yaj. Keller, Kathryn C. (translator); Reber, Lulu (translator). 1957. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11709
  978. ONLINESexta cartilla mazateca. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11710
  979. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la erradicación del paludismo en México. Warkentin, Clara (translator); Warkentin, Milton (translator). 1957. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11712
  980. ONLINELah⁴ hi¹ chi⁴ tsë³ më³cuë². Molinary, Samuel (consultant); Smith, Dorothy; Smith, Paul; Cernades, Roberta (illustrator). 1958. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11714
  981. ONLINEPalabras semejantes en popoluca. Clark, Lawrence E.; Clark, Nancy D. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11715
  982. ONLINEIn quenin oquiahuiltihque in tecutli. Santos V., Leodegario. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11717
  983. ONLINEChotʔàalèē. Pike, Eunice V. 1948. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11719
  984. ONLINEAn koy ani an chuch. Larsen, Kathryn; Larsen, Raymond S. 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11725
  985. ONLINECʔoa¹tse¹ sin¹ ni⁴nco². Kalstrom, Marjorie R. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11727
  986. ONLINEXoⁿ⁴ i³nto² tjiⁿ¹le⁴ ni⁴se³. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11731
  987. ONLINEHistoria de México. Larsen, Kathryn (translator); Larsen, Raymond S. (translator). 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11732
  988. ONLINEI juñilel tsik. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11738
  989. ONLINEHacutjį sęhęndąją xi chine. Jamieson Capen, Carole (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11742
  990. ONLINEJohꞌ²¹ nuh²¹ ꞌin² taih² un²cuí². Gardner, Laura Mae; Gardner, Richard. 1966. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11743
  991. ONLINECuentos otomíes. Wallis, Ethel E. 1955. Instituto de Alfabetización para Indígenas Monolingües. oai:sil.org:11744
  992. ONLINELe₂la₂ toꞌ₅₄ ꞌne₂ jáun₄ ꞌuë₃ quian₅₄. Jarvis, David. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11747
  993. ONLINEYejamej in cuentos sanoyej tlahuetzquitiaj, tomo I. Loranca I., Virginio (editor); Mason, David; Mason, Mollie. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11749
  994. ONLINECocsar íitong quih cöscóozza. Moser, Edward; Moser, Mary B.; Herrera Marcos, Roberto (translator). 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11751
  995. ONLINECampaña nacional contra el tifo. Spotts, Hazel (translator). 1955. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11753
  996. ONLINEPrimera cartilla huave. Stairs, Emily F.; Stairs, Glenn. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11754
  997. ONLINEra z̄í hyoya ꞌñoí. Wallis, Ethel E. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11756
  998. ONLINEBajcheꞌ miꞌ mejlel ti wenꞌan jini lum. Jarvis, David. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11757
  999. ONLINEAnimal tyac muꞌ bʌ laj cʌn. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11758
  1000. ONLINECartilla mazateca de San Mateo. Gudschinsky, Sarah C. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11759
  1001. ONLINENijin cuentos ten tahuetzquitiaj, I. Key, Harold (compiler); Key, Mary R. (compiler). 1950. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:11761
  1002. ONLINEꞌIiti sꞌeeⁿ chi vɛ́ɛ́ ꞌiⁿꞌyeeⁿdí ꞌcūū. Webb, Lillian. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11762
  1003. ONLINEUnas creencias antiguas de los popolocas de San Juan Atzingo. Kalstrom, Marjorie R. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11763
  1004. ONLINEꞌÁámá ruūndī canúúⁿdaandú yā. Davis, Marjorie (translator). 1958. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11765
  1005. ONLINEXųjų vihi ne yaha jo cjua, vasę hne, vasę castiya. Jamieson Capen, Carole; Jamieson, Allan R.; Torres M., Silvia. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11767
  1006. ONLINESegunda cartilla mazateca. Pike, Eunice V. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11768
  1007. ONLINERa̱ ndøzate ꞌnɛ̱hra̱ gui̱. Plata P., Miguel. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11771
  1008. ONLINEMe³-le⁴ kjoa⁴vi³xaⁿ³. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11772
  1009. ONLINECampaña nacional contra el tifo. Mak, Cornelia (translator). 1950. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11774
  1010. ONLINECotàp nocꞌuéx con riŋjà̱ xiꞌòi. Gibson, Lorna F. 1961. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11777
  1011. ONLINELibro de animales en el idioma totonaco del norte y español. Bishop, Ruth G. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11785
  1012. ONLINEVamos a leer. Skinner, Leonard E.; Skinner, Marlene. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11788
  1013. ONLINECua̱am cóop. Moser, Edward; Moser, Mary B. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11789
  1014. ONLINEAma vichi nducu tiudi. Díaz C., Guadalupe. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11790
  1015. ONLINENdasa coo vaha ro. Dyk, Anne. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11791
  1016. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la erradicación del paludismo en México. Herzog, Dorothy L. (translator); Bower, Bethel (translator). 1965. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11793
  1017. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Overholt, Edward (translator); Overholt, Joyce (translator). 1956. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11795
  1018. ONLINELos números en huichol. Grimes, Joseph E.; McIntosh, John B. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11797
  1019. ONLINERa hyáté Pedró. Wallis, Ethel E. 1950. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11801
  1020. ONLINEIn quimichtontli icnotlacatontli. Brockway, Earl; Brockway, Gertrude. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11803
  1021. ONLINEAn tꞌilabchic jun ti olnab an chuch. Larsen, Kathryn (compiler); Larsen, Raymond S. (compiler). 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11805
  1022. ONLINEIn quimichintzin miquecahualtzin. Key, Harold; Key, Mary R. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11810
  1023. ONLINENá xichjan atto sehe. Hernández M., Pedro. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11813
  1024. ONLINECuentu iin chuun luli. Alexander, Ruth Mary; Mak, Cornelia. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11820
  1025. ONLINEBajcheꞌ mi lac ñusan qꞌuin. Scott, Ruby (editor); Warkentin, Viola M. (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11822
  1026. ONLINEJah⁴ a³sian³ m⁵cu³. Skinner, Leonard E.; Skinner, Marlene. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11824
  1027. ONLINENamix quich atsojow arangüw escuel. Stairs, Emily F. (editor); Stairs, Glenn (editor); Olivares O., Proceso (translator). 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11829
  1028. ONLINESéptima cartilla mixteca de Jicaltepec. Bradley, Barbara; Bradley, C. Henry. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11833
  1029. ONLINEOraciones sencillas en amuzgo y español. Stewart, Cloyd (compiler). 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11834
  1030. ONLINERa hɛꞌmi ya mboꞌoni. Wallis, Ethel E. 1954. Instituto de Alfabetización para Indígenas Monolingües. oai:sil.org:11837
  1031. ONLINEHueꞌcá eꞌcarúgame nehualíame ju imé. Mares T., Albino. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11841
  1032. ONLINERegá meꞌlíame ju ye ajágame. Mares T., Albino. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11842
  1033. ONLINELos números. Pike, Eunice V. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11844
  1034. ONLINEMa³na³ xu⁴jun⁴. Kirk, Paul L. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11850
  1035. ONLINEBajcheꞌ yom mi lac mel terrazas ti wits. Jarvis, David. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11851
  1036. ONLINECampaña nacional contra el tifo. Clark, Lawrence E. (translator); Whittaker, Morgan (translator). 1955. Secretaría de Salubridad y asistencia. oai:sil.org:11852
  1037. ONLINEPrimera cartilla en chatino de Tataltepec de Valdés. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11855
  1038. ONLINEꞌÁámá cuento yeⁿꞌē ꞌáámá nꞌdaata chi nduucu tá cuuchí yeⁿꞌē tá. Davis, Marjorie. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11856
  1039. ONLINEJña₁ si₄kja₁ya₃₂. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11857
  1040. ONLINE¿Ee²¹² ꞌiiꞌ²¹ ni²ngoó¹²?. Gardner, Laura Mae; Gardner, Richard. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11860
  1041. ONLINETuum kwentoj de tuum nak. Elson, Adelle; Elson, Benjamin F. 1948. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11862
  1042. ONLINELe₂la₂ jmóꞌ₁ ꞌí₁ ꞌuë₃ quiángꞌ₂. Jarvis, David. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11866
  1043. ONLINETuhun anahan Mexico. Dyk, Anne. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11867
  1044. ONLINEJe tortuga etz je pung. Hoogshagen, Hilda (editor); Juárez R., Perfecto (editor). 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11868
  1045. ONLINENjí̱ ŋgocꞌuéx vommáŋ ndá se xiꞌòi comá̱ canò̱t re cadéèt se yà nichjàot mbáꞌaik. Gibson, Lorna F.; Smith, Norma; Kelley, Patricia M. (illustrator); Machin, Jo Ann (illustrator). 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11869
  1046. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Lathrop, Elisabeth (translator); Lathrop, Maxwell D. (translator). 1956. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11870
  1047. ONLINEPrimera cartilla chinanteca de San Juán Palantla, Valle Nacional, Oaxaca. Merrifield, Grace; Merrifield, William R. 1957. Instituto Lingüístico de Verano A.C. oai:sil.org:11874
  1048. ONLINE¿Io-ni ña?. García A., Raul; Jordan, Larry. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11876
  1049. ONLINEDiccionario huave - español. Warkentin, Clara (compiler); Warkentin, Milton (compiler). 1947. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11877
  1050. ONLINECampaña nacional contra el bocio. Clark, Lawrence E. (translator); Whittaker, Morgan (translator). 1955. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:11881
  1051. ONLINEVamos a leer en otomí. Blight, Faith; Blight, Richard C. 1958. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11882
  1052. ONLINEJna₃ he₁₃ ja₃h quian₁₃ jna₃. Smith, Dorothy; Smith, Paul. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11884
  1053. ONLINEJi³ ꞌe³ to̱o̱²³ ꞌe³ la²³ lǿ² ca²³jmée³ Benito Juárez. Hernández P., Cirilo. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11887
  1054. ONLINETercera cartilla mazateca. Pike, Eunice V. 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11888
  1055. ONLINEAtlsueꞌme latltaiquiꞌ. Parrott, Muriel; Waterhouse, Viola G. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11891
  1056. ONLINENāsa nduvāh-ó cuēhē. Mak, Cornelia. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11892
  1057. ONLINEyáhmų́ntsꞌá ꞌbedé ra mį̌ ꞌñó. Wallis, Ethel E. (compiler). 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11894
  1058. ONLINEJū Anīta. Herzog, Dorothy L.; Bower, Bethel. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11896
  1059. ONLINEPre-cartilla tarahumara de Rocoroibo. Burgess, Donald H. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11899
  1060. ONLINENaꞌni. Ruiz H., Jaime. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11901
  1061. ONLINEJū scaū chaī jū lhvaknaꞌ. Bower, Bethel. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11903
  1062. ONLINESe̱ pelo ihua̱n iyomi. Wolgemuth, Carl. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11904
  1063. ONLINEOcuilimeh. Robinson, Dow F.; Robinson, Lois. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11906
  1064. ONLINEcue₃₁nto₃ qui₁h co₂yo₂te₃ jña₂ ju₁. Smith, Dorothy; Smith, Paul. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11910
  1065. ONLINEYʉ́n tꞌøtꞌe yʉn yojąꞌi mayaꞌbʉ. Lorenzo M., Marcelino. 1988. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11911
  1066. ONLINEJe² nti⁴tsin⁴. Lloret, Julian. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11912
  1067. ONLINECꞌulan jun ahuerta. Supple, Julia. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11913
  1068. ONLINECuaha xaan quɨvɨ sa ñiñi xaan. Pensinger, Brenda J. (translator). 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11914
  1069. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Aschmann, Elizabeth D. (translator); Aschmann, Herman P. (translator). 1956. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11915
  1070. ONLINECola cä tziqueꞌla yoco tꞌan. Keller, Kathryn C. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11918
  1071. ONLINEPrimera cartilla chichimeca. Olson, Anne; Olson, Donald. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11919
  1072. ONLINEVamos a platicar chiflando. Rupp, James E. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11921
  1073. ONLINELos números. Kirk, Marion; Kirk, Paul L. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11923
  1074. ONLINERą zʉ́ hyóya tą̌ngų. Jenkins, Joyce; Voigtlander, Katherine. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11928
  1075. ONLINESe pilquimichtzij icnotzij. Robinson, Dow F.; Robinson, Lois. 1964. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11929
  1076. ONLINEChu. Kirk, Marion; Kirk, Paul L. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11930
  1077. ONLINEInuu quii ñi tuhun. Pensinger, Brenda J. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11931
  1078. ONLINEQuenin timoyectalisquej den cocolismej. Key, Harold; Key, Mary R. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11940
  1079. ONLINEYʉ sʉi bin ja. Pérez F., Ernesto. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11941
  1080. ONLINEAaga cuenta cam apmüüch entender nguineay netam merang. Warkentin, Clara (compiler); Warkentin, Milton (compiler). 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11944
  1081. ONLINEMazahua: primera cartilla suplementaria. Spotts, Hazel. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11945
  1082. ONLINETeraaseí taniuuca. McMahon, Ambrose; McMahon, Mary Jo. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11948
  1083. ONLINERá thuhu ma häihʉ dyʉ mɛmꞌbondähʉ. Echegoyen, Artemisa. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11949
  1084. ONLINEJa jastal ja sloil ja huoi soc ja candrejo. Jackson, Frances L.; Supple, Julia. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11950
  1085. ONLINECuentóe Morelos. Machin, Polly; Stark, Sharon. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11953
  1086. ONLINEI juñilel tsꞌijp. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11956
  1087. ONLINEArej cuenta micuenta nimal. Warkentin, Clara (compiler); Warkentin, Milton (compiler). 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11958
  1088. ONLINEJñi cuento de animal. Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11959
  1089. ONLINEPrimera cartilla popoluca. Elson, Adelle; Elson, Benjamin F. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11964
  1090. ONLINECuendú ñahan jíín kuchi. Mak, Cornelia. 1949. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11965
  1091. ONLINEVidas mexicanas. Key, Harold; Key, Mary R. 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11966
  1092. ONLINERa̱ ndu̱ngu̱nza. Plata P., Miguel. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11969
  1093. ONLINERa dąthu bin ja. Pérez F., Ernesto. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11970
  1094. ONLINECuarta cartilla en chatino de Tataltepec de Valdés. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11971
  1095. ONLINEIn yolcame. Brockway, Earl. 1963. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11972
  1096. ONLINEXoⁿ⁴ i³nto² tjiⁿ¹le⁴ na³xo¹. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11973
  1097. ONLINETo¹²a² la³ co³ chi4 la³ co³ nchi³tja³. Cortez García, Gerardo. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11976
  1098. ONLINECuento de unos changos de hace mucho tiempo. Juárez R., Perfecto. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11979
  1099. ONLINETüc caa mɨɨd tüc mocx. Juárez R., Perfecto. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11983
  1100. ONLINEE mindyo ñeje e ndoparü. Spotts, Hazel. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11992
  1101. ONLINEChūjníéē chʔīⁿndaʔníx̱a cū chʔíⁿndúji. Pierson, Esther; Steed, Judy. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11993
  1102. ONLINECartilla popoloca 1-4. Pierson, Esther; Steed, Judy. 1957. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11997
  1103. ONLINETi¹ i³x̱a⁴ chʔe² sin¹ chjá³sin² Ixmiquilpan. Kalstrom, Marjorie R. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11998
  1104. ONLINERá ꞌbede ꞌnara ꞌñøhø ne ꞌnara ꞌbɛhña̱ himi øtꞌa ndunthi ya pa xqui ntha̱ti. Lanier, Nancy; García F., Porfirio (speaker). 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12002
  1105. ONLINENꞌda ra ꞌyu ntsꞌutho dán ꞌyohe. Pérez F., Ernesto. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12004
  1106. ONLINECuento iin ri londo ni nanihin ra Luvi. Bradley, C. Henry. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12005
  1107. ONLINECwentooꞌ tyochiꞌ. Martínez, Roberto. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12006
  1108. ONLINELos tonos mazatecos. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12012
  1109. ONLINEHistoria de Vicente Guerrero S. ijcuac nemiya. Chino L., Porfirio. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12013
  1110. ONLINEIn rico aquin ahmo oquinmahuestili itata huan inana. López, Eleodoro. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12015
  1111. ONLINEÑaꞌa̱ na̱ quityi. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12018
  1112. ONLINECartilla ixcateca. Jiménez, Doroteo; Gudschinsky, Sarah C. 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12021
  1113. ONLINENdese coto-yo maa-yo. Mak, Cornelia. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12022
  1114. ONLINEHablemos español y huasteco. Larsen, Kathryn; Larsen, Raymond S. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12023
  1115. ONLINETuhun Benito Juárez. Mak, Cornelia. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12024
  1116. ONLINECʌñʌ jun, 2. Whittaker, Arabelle A. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12026
  1117. ONLINEGwxižoꞌ ca leb. Llaguno, Juvenal; López S., Joaquín; Vicente H., Juan. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12032
  1118. ONLINETo biꞌi travies gwyejboꞌ goye coš. López, Gregorio M. 1993. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12036
  1119. ONLINEJun cuento yuꞌun pococ soc chij. Trujillo M., Joaquín. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12037
  1120. ONLINETujl winic soc tujl gigante. Trujillo M., Joaquín. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12038
  1121. ONLINECal xans ƚetetsꞌipa quiꞌmamaꞌ; María y Chepe; Lacaꞌnoꞌ quinxahuale. Parrott, Muriel (compiler); Waterhouse, Viola G. (compiler). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12039
  1122. ONLINESuncha tapasaicha lak litamau ni lak tuminkux. Tomás D., Esteban. 1979. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12040
  1123. ONLINELe²la² lé² jmogꞌ⁵⁴ guë́⁴ dse³ ꞌuë³. Jarvis, David. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12043
  1124. ONLINECu xuꞌu yee acacuaxaꞌa. Celestino L., Juan. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12044
  1125. ONLINEJaꞌ cuento yuꞌun conejo soc coyote. Trujillo M., Joaquín. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12048
  1126. ONLINEJkot tꞌul schiꞌuk stio benagro. Weathers, Kenneth; Weathers, Nadine. 1949. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12049
  1127. ONLINEJun cuento yuꞌun burro soc lagarto. Trujillo M., Joaquín. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12050
  1128. ONLINEYom mi laj cʌntan laj cꞌocꞌlel. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1965. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12051
  1129. ONLINEBia yix̱əꞌ caꞌ chosgolcho lažcho. Long, Rebecca (compiler); Policarpo, Miriam (editor). 1993. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12056
  1130. ONLINENá cuentoé ná colano. Stark, Sharon. 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12060
  1131. ONLINENānj gaā quiꞌyāj niꞌ yanj carta caꞌānj rihaan tuviꞌ niꞌ a. Hollenbach, Barbara E. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12073
  1132. ONLINENihánj me cuento se vaa dāj doj se chá chunee man tucuya a.. Pablo, Gonzalo. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12079
  1133. ONLINEMa ndʌ tuꞌndam toto. Engel, Mary; Engel, Ralph. 1965. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12080
  1134. ONLINEChcuiinꞌ quityi chaꞌtñan. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12082
  1135. ONLINEChib loꞌil. Cowan, Marion M. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12087
  1136. ONLINEJáɨ¹³ ca³tɨn¹ jmɨ́ ¹ ñí¹zanh¹³ jnoh¹ tsá² tson³. Gómez F., Arnulfo. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12089
  1137. ONLINECuent cón cheꞌn thìb mdyol con thìb mbeeꞌstoꞌ. Ruiz G., Ciro. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12090
  1138. ONLINEAcsni tataclh ju México. Guerrero D., Francisco. 1986. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12091
  1139. ONLINEJaꞌ ti loꞌil yuꞌun jun vinic mazahua schiꞌuc sburro. Cowan, Marion M. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12096
  1140. ONLINEJaꞌij tü yeꞌi tyijihuaurünyeꞌen ü chuej. Jarvis, David. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12102
  1141. ONLINEHa³ lánh³ hniáuh³² jní³² tsú² já¹jáu² pɨ́eh¹. Jarvis, David. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12107
  1142. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Dedrick, John M. (translator); Dedrick, Mary Jane (translator). 1956. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:12108
  1143. ONLINECoḻguiseed goḻtu didxsaj. González, Felix; González, Joel; Quero T., Darío; Quero O., Manuel; Sosa, Fausto. 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12112
  1144. ONLINEBiziinaꞌdoꞌ buluabaꞌ lidxibaꞌ. Earl, Katherine; Earl, Robert. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12114
  1145. ONLINETo bzinꞌ gozeb daoꞌ len Jempl che to conejw naꞌ to bezəꞌ. Butler, Inez M.; Leal, Mary; Leal, Otis; Millar, Ramona. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12116
  1146. ONLINETe bitꞌil ya jtsꞌuntic te cheneqꞌue. Jarvis, David. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12117
  1147. ONLINEChambalametic ta sqꞌuinal tzeltal. Ellis, Leah; Morgan, Mary M. 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12120
  1148. ONLINELeyendo y escribiendo la lengua zapoteca de Yatzachi el Bajo. Butler, Inez M. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12125
  1149. ONLINECacu na tsoꞌo. Hernández G., Salomé (compiler); Pride, Kitty (compiler); Pride, Leslie (compiler); Ruiz L., Luciana (compiler). 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12126
  1150. ONLINECuento nihánj taj chinaꞌānj se vaa cahoꞌ ndoꞌo caꞌyanj yánūj cheꞌé chaꞌanj a.. Ramírez S., Manuel C. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12142
  1151. ONLINELakatꞌui cuento junta taꞌalhajanan ju lactꞌicstꞌi atapacxat. Huerta S., Antonio (editor); Herzog, Dorothy L. 1983. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12143
  1152. ONLINEIxcuento ju venkꞌen ju ixtapalai atsiꞌ. Guerrero D., Francisco. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12145
  1153. ONLINETe bitꞌil ya jcanantaytic te lum qꞌuinale. Jarvis, David. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12147
  1154. ONLINEQuɨtɨ. Pensinger, Brenda J. (editor). 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12150
  1155. ONLINETu lichihuinan "Xama̱nixná". Aschmann, Herman P. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12154
  1156. ONLINE300 palabras en tres idiomas: Números, vocabulario, expresiones: zapoteco, español, inglés. Olson, Donald; Raymundo, Porfirio C. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12155
  1157. ONLINETito ne Ita 1. Embrey, Virginia; Pickett, Velma B. 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12156
  1158. ONLINEJaꞌ yuꞌun chcojtiquintic ti Méxicoe. Pérez M., Pedro. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12157
  1159. ONLINEChibinti laka limasipijni. Watters, James K.; Watters, Juanita. 1981. Instituto Lingüí­stico de Verano, A.C. oai:sil.org:12165
  1160. ONLINEI tat mut tsaꞌ bʌ i chañꞌesa i bʌ yicꞌot yambʌ lajiya tac muꞌ bʌ i cʌntesañonla ti ili jun. Aulie, Evelyn W.; Aulie, H. Wilbur. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12168
  1161. ONLINERatón sa". Carrasco H., Quintiliano. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12171
  1162. ONLINECwentooꞌ we canom. Cruz de Jesús, José de la. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12178
  1163. ONLINENhuɨdityɨch jɨm huajhuim ma ɨyujc ity. Jesús, Cecilia de. 1986. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12180
  1164. ONLINECampaña nacional contra el tifo. Nellis, Jane G. (translator); Nellis, Neil (translator). 1954. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:12182
  1165. ONLINECaẍoan de San Marcos Tlacoyalco conixin icha ca co nttá que chojni chonxin. Peña, Andrés. 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12183
  1166. ONLINETe bitꞌil ya scꞌan ya acanantay abaic swenta yuꞌun max awaꞌiyic chamel. Gerdel, Florence L. (editor); Voigtlander, Katherine (illustrator). 1972. Gobierno del Estado de Chiapas. oai:sil.org:12184
  1167. ONLINECuent c̱he to bcheꞌ daoꞌ benꞌ beželebaꞌ to liston xṉa. Butler, Inez M.; Long, Rebecca; Cruz M., Sofronio (translator). 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12187
  1168. ONLINENá cuentoe ni xanchó. Stark, Sharon (editor). 1979. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12188
  1169. ONLINEHa³ lánh³ hniáuh³² jñí³² tsú² jñéi². Jarvis, David. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12196
  1170. ONLINETas ju laich kꞌox catsucucalh ju akꞌatam chakaꞌ. Santiago B., Juan. 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12198
  1171. ONLINEChaa ca chi ndꞌaca. Concepción R., Hilario. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12202
  1172. ONLINECuento nihánj taj chinaꞌānj se vaa carucuíj chunee man tucuya quiꞌnij raꞌa xoꞌ yahij, nē veé danj tihaꞌ tucuya man xoꞌ a.. Ramírez S., Manuel C. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12204
  1173. ONLINELan xmuhuaꞌ. Parrott, Muriel; Waterhouse, Viola G. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12215
  1174. ONLINECuent c̱he to burr len to camey. López, Gregorio M. 1993. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12221
  1175. ONLINEStai kun maqtali. Tomás D., Esteban. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12225
  1176. ONLINEJaꞌ scꞌopilal numeroetic. Cowan, Marion M. 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12231
  1177. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Ruegsegger, Jane (translator); Ruegsegger, Manis (translator). 1956. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:12235
  1178. ONLINEBlas Naān Yeēn; Chango chi denu yicu. Concepción R., Hilario. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12239
  1179. ONLINECuento² cheꞌe² vij⁵ cha³na⁵ a.. Hollenbach, Barbara E. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12240
  1180. ONLINEFrases en castellano y tzeltal de Oxchuc. Poole, Diane. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12241
  1181. ONLINEEjtzpɨdɨjc tzaꞌñdüꞌaambɨ. Juárez R., Perfecto. 1986. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12242
  1182. ONLINETitu ne Ita 2. Embrey, Virginia; Pickett, Velma B. 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12249
  1183. ONLINELibr coꞌ ndluꞌ cón cheꞌn chol máꞌ. Ruegsegger, Jane; Ruegsegger, Manis. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12252
  1184. ONLINELecturas en totonaco. Sandoval T., Herminio. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12254
  1185. ONLINECuaderno de respuestas para los ejercicios de leyendo y escribiendo el idioma chinanteco. Goodwin, Diane; Anderson, Judi Lynn. 1984. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12255
  1186. ONLINEFrases en castellano y tzeltal de Bachajón. Poole, Diane. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12258
  1187. ONLINELe₂la₂ ráu₃ mɨ₁jánꞌ₅ repollo. Jarvis, David. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12261
  1188. ONLINEHa³ lánh³ jmu² tsú² ta²¹ quionh³ jua², hma³ jáh³ nɨ́², hma³ jáh³ tsɨ²¹ pí¹³ nɨ́², jɨ³ ca³la³ jɨ́³² má¹quɨ³² má²juáh² nɨ́² siáh³. Jarvis, David. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12262
  1189. ONLINEJun cuento yuꞌun tul ants soc tul yal. Jiménez H., Rafael. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12269
  1190. ONLINECuentoé ná nc̈hiprincesa. Balderas, Rosa (speaker). 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12273
  1191. ONLINEFábulas de Esopo. Aschmann, Elizabeth D.; Aschmann, Herman P. 1961. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12275
  1192. ONLINEBajcheꞌ yom mi laj cʌntan lac lum. Jarvis, David. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12283
  1193. ONLINECuento yuꞌun cheb winiquetic. Trujillo M., Joaquín. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12292
  1194. ONLINENain xu cüꞌüxüjraꞌani. Cánare Medina, Aurelio. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12293
  1195. ONLINEIxcuento ju ixlaniniꞌ istꞌaca tacos. Santiago B., Juan. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12294
  1196. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. Leal, Mary (translator); Leal, Otis (translator). 1956. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:12295
  1197. ONLINECuentos huaves I. Ochoa H., Alicia; Olivares, Juan. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12296
  1198. ONLINElibr dehe chohe dižəh che yižgweh nah che rrmech. López, Julián; Leal, Mary; Leal, Otis. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12297
  1199. ONLINE¡Neꞌicua yee!. Cruz Z., Martín de la. 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12299
  1200. ONLINELibro de dibujos con frases. Oram, Joy (compiler). 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12300
  1201. ONLINECuento nihánj taj chinaꞌānj se vaa requé tucuya c̃huj tinó chá chunee a.. Ramírez S., Manuel C. 1973. Instituto Lingüí­stico de Verano, A.C. oai:sil.org:12302
  1202. ONLINECuent c̱he to bezaꞌ naꞌ to leon. Cruz M., Sofronio. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12303
  1203. ONLINEJaꞌij tü yeꞌi tyijiraataijchaꞌaxüꞌün ü jüri jetze. Jarvis, David. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12304
  1204. ONLINESe-cuentō tucuya a. Hollenbach, Barbara E. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12308
  1205. ONLINEXcuent to conejü no to mban. Kreutz, Donna M.; Morse, Barbara; Cabadilla Santiago, Lucio (illustrator). 1979. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12309
  1206. ONLINEHa³ lánh³ hniáuh³² jmu³ tsú² hua³hí¹³ hué³² quioh²¹. Jarvis, David. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12312
  1207. ONLINEJáɨ¹³ ca³tɨn¹ Juárez. Pérez Zárate, Antonio. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12315
  1208. ONLINECoḻguisieed goltu didxsaj te goltu recuent. Stubblefield, Carol; Stubblefield, Morris. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12317
  1209. ONLINEXoa güeteꞌ baoꞌ. Butler, Inez M.; Long, Rebecca; Paschal, Alice (illustrator); Cruz M., Sofronio (translator). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12324
  1210. ONLINECuent chen ti dad. Martínez, Blas. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12325
  1211. ONLINECwentooꞌ tsꞌaⁿ na tiñeꞌcatsꞌaa tsꞌiaaⁿ. Guzmán C., Onésimo. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12326
  1212. ONLINECham jir sasoiꞌam jɨꞌnguierumꞌam gu animales. Solís de la Cruz, José T. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12327
  1213. ONLINEChambahlametic ta bahlumilal. Slocum, Marianna C. 1961. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12331
  1214. ONLINETyau huajirüüpeꞌen, niyaacuariꞌi. Jesús Serrano, Fidel de. 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12333
  1215. ONLINELeamos chinanteco, con explicaciones y lecturas. Sabino H., Basilio. 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12336
  1216. ONLINECuent c̱he biꞌinəꞌ gwchežboꞌ c̱he lažboꞌonəꞌ. Policarpo V., Perfecto (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12338
  1217. ONLINETo c̱hopə costombr c̱he x̱axtaꞌocho. López de Policarpo, Lucía; López, Herminio. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12349
  1218. ONLINETe bitꞌil ya jtsꞌuntic te culixe. Jarvis, David. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12353
  1219. ONLINECal matsahui conas. Parrott, Muriel; Waterhouse, Viola G. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12356
  1220. ONLINEJaꞌij tü yeꞌi tyiꞌivaüüreꞌe ü nasi, ajta tyihuaꞌachuita ü yaꞌamuaatye. Jarvis, David. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12365
  1221. ONLINELos números. Cowan, Marion M. 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12376
  1222. ONLINEChebal cuentoetic. Ellis, Leah; Morgan, Mary M. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12378
  1223. ONLINEChuupa cuentu stii ca biꞌchica. Embrey, Virginia; Pickett, Velma B. 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12381
  1224. ONLINEHa³ lánh³ rón³² lɨ³jmu³ tsú² chu²¹ hué³². Jarvis, David. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12383
  1225. ONLINELa primera cartilla del idioma zapoteco. Nellis, Jane G.; Nellis, Neil. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12387
  1226. ONLINEScꞌoplal sbaquel quetic. Gerdel, Florence L. (translator); Ernst, Beverly (translator). 1963. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12393
  1227. ONLINEIxcuentoꞌan ju purru chai ju pꞌaxni. Santiago B., Juan (editor); Herzog, Dorothy L.; García de Santiago, Cristina (illustrator). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12394
  1228. ONLINECuadernos de ejercicios que corresponden al libro Aprendamos a leer en zapoteco. Leal, Mary; Leal, Otis. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12396
  1229. ONLINECꞌo planeta. Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12409
  1230. ONLINEXcuent ben riguiaa yag. Morales M., Wenceslao. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12414
  1231. ONLINECuent cón cheꞌn mod coꞌ mbeth ryop xud nuꞌ mzìn. Ruiz G., Ciro. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12415
  1232. ONLINEJun cuento yuꞌun conejo soc tigre. Trujillo M., Joaquín. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12418
  1233. ONLINENangui naja 1: Ngu jo xcusun rë nangui naja cojo ngu jo cuentu. Jamieson Capen, Carole. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12423
  1234. ONLINELiáh³ mø² cá³lǿ² i²jou¹ Ma²Jah¹. Régules J., Donato. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12428
  1235. ONLINENihánj me cuento se vaa tihaꞌ tucuya man chucuaꞌánꞌ cuyúj dōꞌ, man chunee dōꞌ a.. Ramírez S., Manuel C. 1972. Instituto Lingüí­stico de Verano, A.C. oai:sil.org:12432
  1236. ONLINEMakꞌaniya xaꞌatsucunti Huehuetla, Hgo.. Santiago B., Juan. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12435
  1237. ONLINETe bitꞌil ya yichꞌ tuuntesel caꞌjcꞌal tan, stsaꞌ chambalametic, stsaꞌ mutetic soc te cꞌaꞌal cꞌabale. Jarvis, David. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12438
  1238. ONLINENangui naja 2: Ngu jo xcusun rë nangui naja cojo cuentu tsëhë hacutjin casuañihi rë nangui naja. Jamieson Capen, Carole. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12440
  1239. ONLINEJaꞌij tü yeꞌi tyiꞌivaüüreꞌe ü xaüri tü typꞌipeꞌenyi. Jarvis, David. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12443
  1240. ONLINEAbecedario: Zapoteco de Amatlán. Hernández M., Anastasio (compiler); Riggs, David B. (compiler); Riggs, Sylvia (compiler). 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12445
  1241. ONLINEPøṉ volcan. Engel, Mary (editor); Engel, Ralph (editor). 1988. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12446
  1242. ONLINECuent cón cheꞌn viaj loo pres cheꞌn nít gaxte thìb yèez coꞌ lèe Ixmiquilpan. Ruiz G., Ciro. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12448
  1243. ONLINEGuía para leer el chinanteco de San Juan Quiotepec. Gardner, Laura Mae; Gardner, Richard. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12456
  1244. ONLINEPrincesa cuentu. Engel, Mary; Engel, Ralph. 1966. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12459
  1245. ONLINECuentu ꞌin sca neꞌ cula nu ndiꞌin tucua sñiꞌ. Sanchéz G., C.; García M., L.; Sánchez G., T. 1989. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12462
  1246. ONLINETe mʉꞌa y Te picuyoyatʉgay. González G., Lucio. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12469
  1247. ONLINECꞌay tuba cä noj cabla. Luciano G., Plácido (translator). 1988. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12470
  1248. ONLINEChutahayaan sa Cuentu tsëhë Hne 2. Jamieson Capen, Carole (editor). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12471
  1249. ONLINEUu quiti. Gittlen, Laura (compiler); Gittlen, Peter (compiler). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12473
  1250. ONLINEYižgweh yen bzod. Leal, Mary (translator); Leal, Otis (translator). 1955. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:12474
  1251. ONLINEChupa cuentu sti lexu. Embrey, Virginia; Kolderup, Laurine. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12476
  1252. ONLINEXamilpati kilakatꞌunkꞌan México. Tomás D., Esteban (editor); Watters, James K. (editor); Watters, Juanita (editor); Angeles Dolores, Amador; Celestino Angeles, Lorenzo; Cervacio Carlos, Godolevo; Dimas Pérez, Lucas; Rivera G., Anselmo (translator); Rivera Galván, Ambrosia (translator). 1991. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12479
  1253. ONLINEŠoṉe cuent c̱he beꞌyix̱eꞌ. Long, Rebecca. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12484
  1254. ONLINESi-gwe̱ndu̱ xuchē li. n.a. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12486
  1255. ONLINECuentoe ná nttá co ná xileñero. Machin, Polly (editor); Stark, Sharon (editor). 1979. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12488
  1256. ONLINEBitꞌil ya skꞌan ya akanantay aba te bitꞌil mas tsakat chamel. Gerdel, Florence L. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12493
  1257. ONLINEYoxebal cuentoetic. Ellis, Leah; Morgan, Mary M. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12496
  1258. ONLINEJaꞌ loꞌiletic yuꞌun ti coyotee. Cowan, Marion M. (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12497
  1259. ONLINECuentoe Juan Cuerito. Stark, Sharon. 1979. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12503
  1260. ONLINEToponimia. Hillman, George; Hillman, Valerie; Overholt, Edward. 1983. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12506
  1261. ONLINE¡Pasaic pan!. Cruz R., Mariana. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12519
  1262. ONLINELe₂la₂ jmogꞌ₅₄ ta₁ ti₁juá₃, ti₁ꞌmɨg₁ jáꞌ₂, quianꞌ₅₄ jme₁qui₅ ꞌáu₁ në́₃. Jarvis, David. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12522
  1263. ONLINEA mi muerte: Cantos de la vida y la muerte, folleto 1. Azpilcueta, Edilberto (illustrator); Fabián L., Santiago (speaker); Aquino D., Sergio (transcriber); Ventura Pazos, Noé (transcriber). 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12525
  1264. ONLINECuent c̱he to biꞌ rierw naꞌ to beṉeꞌ yaꞌalašeꞌ naꞌ Cuent c̱he to bec̱hj. Butler, Inez M.; Long, Rebecca; Cruz M., Sofronio (translator). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12526
  1265. ONLINECartilla II: trique -- español. Longacre, Gwen; Longacre, Robert E. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12529
  1266. ONLINECuent c̱he to güeꞌexib daoꞌ. Vicente H., Juan. 1993. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12533
  1267. ONLINECartilla otomí 3: Hablamos español. Castro de la Fuente, Angélica (editor); Lanier, Nancy (editor); Beltrán, Alberto (illustrator); Voigtlander, Katherine (illustrator); Salinas P., Heriberto (translator). 1957. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:12536
  1268. ONLINETe bitꞌil yax lecub te qꞌuinale. Jarvis, David. 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12538
  1269. ONLINEOraciones sencillas en huixteco y español. Cowan, Marion M. 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12540
  1270. ONLINEErnesto: Sucesos en la vida de una familia de habla zoque. Engel, Ralph; Wonderly, William L. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12542
  1271. ONLINENá cuentoé condaniẍa co ná conttoji. Rojas de los Santos, Leonides. 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12545
  1272. ONLINETo badaꞌo le armiño nacbaꞌ jempl que yeḻ yall. Aquino D., Sergio. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12546
  1273. ONLINECꞌe ndixũ cꞌü o ndõmü ꞌna cuchi. Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12547
  1274. ONLINEQɨhɨn o nu ahvi can. Pike, Eunice V.; Small, Priscilla C. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12548
  1275. ONLINEJáɨ¹³ má²ná¹quiáh¹. Flores Mariscal, Marcelino; Bautista G., Victoriano. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12549
  1276. ONLINETe bin utꞌil yax cꞌax jujun cꞌajcꞌal. Cruz R., Domingo de la. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12559
  1277. ONLINEDiccionario bilingüe en tepehuán del sureste y en español. Solís de la Cruz, José T. (compiler); Willett, Elizabeth R. (compiler); Willett, Thomas L. (compiler). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12564
  1278. ONLINEFrases útiles en mixteco y en español. Anderson, Lynn (compiler). 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12566
  1279. ONLINETa jchantik castellano. Cowan, Marion M. (compiler). 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12568
  1280. ONLINECanꞌ chesəꞌəneꞌ gwxe yež. López de Policarpo, Lucía; López, Gregorio M.; López, Herminio; Vicente H., Juan. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12575
  1281. ONLINEVede ndachii cuamnan. Jiménez R., Aurelio. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12580
  1282. ONLINEQuen otictemotohque se tuza real. Santos V., Leodegario. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12581
  1283. ONLINEGramática popular del mixteco: Mixteco de Silacayoapan. Shields W., Juliana; North, Joanne. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12589
  1284. ONLINEAy jun cuento yuꞌun jos. Trujillo M., Joaquín. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, D.F. oai:sil.org:12590
  1285. ONLINEAnécdotas narradas por el señor Pedro Hernández. Hernández, Pedro. 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12592
  1286. ONLINECuentu ꞌin Tyu Toma. Pride, Kitty; Pride, Leslie; Hernández V., R. (illustrator); García C., H. (speaker). 1989. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12595
  1287. ONLINECampaña Nacional Contra el Tifo. Leal, Mary (translator); Leal, Otis (translator). 1955. Secretaria de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:12612
  1288. ONLINESilaqa kun sera. Tomás D., Esteban. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12619
  1289. ONLINERej ꞌyaj contá níꞌ dōꞌ, rej xcaj taꞌngaꞌ níꞌ dōꞌ, se-xnaꞌānj chiháán níꞌ a. López Merino, Juan; Hollenbach, Barbara E.; Hollenbach, Bruce E.; Ramírez F., Pablo; Ramírez S., Manuel C.; Marlett, Cathy Moser (illustrator). 1988. Instituto Lingüí­stico de Verano, A.C. oai:sil.org:12622
  1290. ONLINEStiidxa chupa gubaanaꞌ. Villalobos V., María. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12623
  1291. ONLINELas vocales mixtecas. Dyk, Anne. 1958. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12633
  1292. ONLINETas lhiꞌaklhtaijui ju quinlacatunaꞌan ju uyau. Guerrero D., Francisco. 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12635
  1293. ONLINENa jax jaꞌac gɨgɨꞌɨr gu jun yaꞌ juctɨr. Cumplido C., Macario. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12636
  1294. ONLINETuchi ju iclactꞌatapasata ju quinꞌamigojni ju lactꞌictꞌi atapacxat. Guerrero D., Francisco. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12640
  1295. ONLINEPjädyizi. Spotts, Hazel (translator). 1955. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:12652
  1296. ONLINETo bzinaꞌ huezeb daoꞌ len yešoṉe cuent yoble. López Silvano, Joaquín; López, Gregorio M.; Vicente H., Juan. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12653
  1297. ONLINESi usted lee español, entonces también puede leer cuicateco. Davis, Marjorie. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12654
  1298. ONLINECuent cón cheꞌn nasyon Teyith. Ruegsegger, Jane (translator); Ruegsegger, Manis (translator). 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12655
  1299. ONLINETe popo coyaꞌ. González G., Lucio. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12657
  1300. ONLINEAclaraciones sobre el alfabeto chatino de Nopala. Nellis, David; Nellis, Wendy. 1982. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12660
  1301. ONLINEꞌNi chaꞌ cu na tsuꞌhue ti. Matus M., Hilario; Nellis, David; Nellis, Wendy. 1982. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12662
  1302. ONLINECómo leer y escribir el zapoteco. Olson, Anne; Olson, Donald. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12664
  1303. ONLINEChuupa cuentu stii maaniꞌ. Embrey, Virginia; Pickett, Velma B. 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12665
  1304. ONLINECartilla I: trique -- español. Longacre, Gwen; Longacre, Robert E. 1949. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12666
  1305. ONLINEAprendamos a leer en zapoteco: Libro de transición para los que saben leer en castellano. Leal, Mary; Leal, Otis. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12668
  1306. ONLINEChutayaan Letra rë Hne Naja 1. Jamieson Capen, Carole (editor). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12669
  1307. ONLINEUyecata tucu uꞌna liñi errube. Persons, David. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12671
  1308. ONLINEChivinti yu lichiviniy ni julchan kun lakamunukpa. Watters, James K.; Watters, Juanita; Rivera G., Anselmo (translator); Rivera Galván, Ambrosia (translator); Rivera, Fernando (translator); Tomás Roldán, Zeferino (translator); A. Ríos, Silvano (translator); Tomás D., Esteban (translator). 1991. Instituto Lingüí­stico de Verano, A.C. oai:sil.org:12673
  1309. ONLINEQuen ticchihuasque in tlalmayantli. Jarvis, David. 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12676
  1310. ONLINECampaña nacional contra el bocio. Daly, John P. (translator); Daly, Margaret H. (translator). 1961. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:12678
  1311. ONLINETí co siín ntējē. Hernández A., Miguel (editor); Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne. 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12706
  1312. ONLINETí chánjan tsíkikꞌitjí itꞌé ntējē. Andrés Campos, Zeferino. 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12709
  1313. ONLINEKaín letra ngigua. Merino B., Maura (compiler); Balderas O., Andrés (compiler); Rojas S., Nicodemo (compiler); Velázquez Marcos, Sonia (compiler); Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12712
  1314. ONLINEJuan y Carlos. Whittaker, Arabelle A. (compiler); Whittaker, Hugo M. (compiler). 1964. SIL International. oai:sil.org:12719
  1315. ra bĭndá ꞌǒ̶ní. n.a. 1951. s.n. oai:sil.org:12739
  1316. ONLINELejandr de Humboldt no guiedzy ni ziyno le me. Kreutz, Donna M. 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12752
  1317. ONLINENaá cuentoé coláno co naá jan nánchrí. Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne. 1999. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12760
  1318. ONLINEBe man sian-pa ndach. Wagner, John (consultant). 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12761
  1319. ONLINEIin rataa randi̱kaꞌan ndaa ini i̱ta. González de Guzmán, Benita; González G., Martina. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12763
  1320. ONLINELaj cꞌocꞌlel. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1957. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12764
  1321. ONLINEOn kwanaka. Loranca I., Virginio (editor); McKinlay, Arch; Mason, David; Mason, Mollie. 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12769
  1322. ONLINELa tercera cartilla del idioma zapoteco de Atepec de la Sierra de Juárez, Oax.. Nellis, Jane G.; Nellis, Neil. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12784
  1323. ONLINECuentii xabo nicaꞌtjuun guixaa. Sánchez O., Pantaleón. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12789
  1324. ONLINE¡Na nzhaka nilab!. Benton, Joseph P. (consultant); Benton, Mary (consultant). 2007. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12791
  1325. ONLINECuentii rey gajmaa xabo nguinaa. Sánchez O., Pantaleón. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12801
  1326. ONLINELa octava cartilla del idioma zapoteco de Atepec de la Sierra de Juárez, Oax.. Nellis, Jane G.; Nellis, Neil. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12805
  1327. Breve gramática: una introducción a los términos y conceptos gramaticales del mixteco del norte de Tlaxiaco. Gittlen, Laura. 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12815
  1328. ONLINEÁr ꞌbede ar domxu a̱ ar dehe. Bernabé Ch., Evaristo. 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12816
  1329. ONLINECwa calaꞌnaaⁿya númeroꞌ. Hart, Helen L.; Bauernschmidt, Amy. 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12825
  1330. ONLINESeed be re numbr dizhze. Santiago Martínez, Jesús Lázaro; Riggs, David B.; Riggs, Sylvia. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12827
  1331. ONLINEꞌDa yøm hma mahotho. Naranjo M., José. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12848
  1332. ONLINEAlfabeto. Mateos del A., Uzziel; Santiago T., Leocadio. 1997. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12858
  1333. ONLINECuentos popolucas. Elson, Benjamin F.; Gutiérrez, Fermín (speaker); Gutiérrez, Pantaleón (speaker); López, Modesto (speaker); Ramírez, Miguel (speaker). 1997. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12866
  1334. ONLINENa jax jaꞌac jum jic gu may nap jum vua gu viñ. Solís de la Cruz, José T. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12873
  1335. ONLINEIco jí ntājiē. Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne; Merino B., Maura; Balderas O., Andrés. 1999. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12882
  1336. ONLINELiah³la³ hi²xɨɨ²a² fáh⁴jmii⁴² chiaa⁴²a². Marcial López, Juan; Rupp, James E. 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12889
  1337. ONLINECuentoe kolocho ko kokochi. Stark, Sharon. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12901
  1338. ONLINESen tototl ketoch niman on pichon. Mason, David; Mason, Mollie; Loranca I., Virginio (translator). 1994. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12902
  1339. ONLINEra jʉ̌r sǒyá. Benotto, Dr. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12909
  1340. ONLINEHanja tꞌofo ra hñähñu. Lanier, Nancy (editor). 2004. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12927
  1341. ONLINESe-cuentō xtaj cānj a. Martínez de Santillán, Margarita; Santillán M., Miguel. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12928
  1342. ONLINEKwento xaꞌa̱ꞌ ndi̱ka̱ꞌa̱ xiinꞌ ya̱kwinꞌ. n.a. 2004. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12931
  1343. ONLINETe unne chijiꞌ. González G., Lucio. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12945
  1344. ONLINETisaa ndaa tin xiꞌin ti ikuii. González de Guzmán, Benita; González G., Martina. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12979
  1345. ONLINEXkwent maz yrop konejw. Luis Martínez, Teófilo (editor); Piper, Michael J.; Piper, Priscila. 1997. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12986
  1346. ONLINETachi ju xatapuꞌatalaninin ju makꞌalhkꞌaman. Felipe Juliana, Juan; Islas Sevilla, Federico; Miranda Portugal, Julio César; Santiago Terán, José. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12999
  1347. ONLINETí kotèntsō kuítekakonhya. Hernández A., Miguel (editor); Romero G., Porfirio (editor); Martínez Cortés, Bartolo (editor); Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne. 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13013
  1348. ONLINEƗ nayeeri nyuuca cueémarusanaꞌa. Gómez González, Matías; Rodríguez Teófilo, Eleuterio; Due Teófilo, Andrés; Gervacio Due, Ponciano. 2010. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13024
  1349. ONLINEKontāníxra la co kolótsēn. Sertorio Gómez, Abraham (editor); Hernández A., Miguel (editor); Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne; Espinosa, Arnulfo (speaker). 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13031
  1350. ONLINEMe xcuu quiꞌyaj caꞌanj nīj rihoo rá na gā.. Hollenbach, Barbara E.; Nagai, Yasuko (illustrator); Santillán M., Miguel (translator). 1994. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13043
  1351. ONLINEXkwent mitsye no meyꞌ. Luis Martínez, Teófilo (editor); Piper, Michael J.; Piper, Priscila. 1997. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13044
  1352. ONLINEKuento kuènté tí iko xranka tōtjōā. Hernández A., Miguel (editor); Romero G., Porfirio (editor); Martínez Cortés, Bartolo (editor); Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne; Sertorio Meneses de Zepeda, Paula (speaker). 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13048
  1353. ONLINEBe man nlaꞌach men. Wagner, John (consultant). 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13051
  1354. ONLINECuentoe noa ko jma. Stark, Sharon. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13055
  1355. ONLINEUcuaꞌna llitu. Molina Gaspar, Raquel; Molina Gaspar, Uriel. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13060
  1356. ONLINEAskꞌatꞌa tꞌajin. Barragán Santiago, Humberto. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13062
  1357. ONLINETerüvarica ꞌüquisicayari 1. Grimes, Joseph E. 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13065
  1358. ONLINELos sonidos del mixteco de Santo Domingo Nuxaá. Hugghins, Susan J.; McKendry, Inga. 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13066
  1359. ONLINEYa ñą̌hñų́ ꞌně ya mbө́hө́. Comas, Juan. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13071
  1360. ONLINELos sonidos del mixteco de Santa Inés de Zaragoza. Hugghins, Susan J.; McKendry, Inga. 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13095
  1361. ONLINEQuešhén janha cjoi Ixmiquilpan ngashinhi ná coche. Machin, Polly; Stark, Sharon. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13096
  1362. ONLINE¡Na kaꞌu-ro tnuꞌu ñudau!. Oram, Joy (consultant). 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13099
  1363. Lecciones de lectura y escritura. Ortiz Barranco, Gregorio; Villa Martín, Modesto; Ramírez Pérez, Luisa; Frijol García, Porfirio; Rangel Flores, Hermenegildo; Hernández Montiel, Venancio. 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13103
  1364. ONLINEBoletín Otomí. n.a. 1951. Instituto de Alfabetización para Indígenas Monolingües. oai:sil.org:13104
  1365. ONLINELa cuarta cartilla de zapoteca. Nellis, Jane G.; Nellis, Neil. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13113
  1366. ONLINERa o̱ni. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13130
  1367. ONLINECuentii egue nicjuaa. Sánchez O., Pantaleón. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13134
  1368. ONLINEIin rachíꞌi tin seꞌe ra. González de Guzmán, Benita; González G., Martina. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13139
  1369. ONLINENá cuentóe shichehe. Machin, Polly; Stark, Sharon. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13140
  1370. ONLINECuentoe konthoji ko kondanixra. Stark, Sharon; Paschal, Alice (illustrator). 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13150
  1371. ONLINETiuelis titlajtlajtos náhuatl. Mason, David; Mason, Mollie; Aburto M., Pascual. 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13151
  1372. ONLINENdë ntsijnanꞌ ñonndaa Tsjoon Nuan. Stewart, Ruth. 1994. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13186
  1373. ONLINECuentos huaves II. Olivares, Juan. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13192
  1374. ONLINEꞌAixüa tepüteuꞌerie. Grimes, Barbara F.; Grimes, Joseph E. 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13193
  1375. ONLINESinchekuanxinna letra ngigua ko tsingaxina. Velázquez Marcos, Sonia. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13194
  1376. ONLINETí cu siín jnaꞌ. Santos de Arellano, María de los (editor); Arellano B., Porfirio (editor); Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne. 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13209
  1377. ONLINERa haí ha ra nz̄ákí. Beltrán, Enrique. 1951. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13210
  1378. ONLINEAnimat icuento. Elson, Benjamin F.; Gutiérrez, Fermín (speaker); López, Modesto (speaker). 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13224
  1379. ONLINEKwento xaꞌa̱ꞌ naya̱ꞌ i̱kuꞌ xiinꞌ i̱so̱. n.a. 2004. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13228
  1380. ONLINELos sonidos del mixteco de San Andrés Nuxiño. Hugghins, Susan J.; McKendry, Inga. 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13240
  1381. ONLINEChiuu macaⁿnaꞌ na nncꞌom canchꞌioo. Hilario M., Delfino. 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13249
  1382. ONLINEXacuento ju xatamakꞌaxtꞌokꞌat makꞌanchich. Huerta Santiago, Miguel. 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13257
  1383. ONLINEDakuaꞌa daꞌa in lelu ñuu. Salazar S., Salvador. 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13264
  1384. ONLINEU̱ni̱ꞌ kuéntúꞌ nna̱kani ɨɨn tátáꞌ ñáꞌnú. García Rojas, Penina (editor); López R., Raciel Justo (editor); Rojas, Catalina Delfina (editor); Sarabia López, Basílica (editor); Harris, Larry R.; Harris, Mary; Siemers de López, Ute (photographer); Rojas L., Eliseo Valentín (speaker). 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13273
  1385. ONLINECuentos huaves III. Olivares, Juan. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13276
  1386. ONLINEKwent c̱he to bloll. Álvarez Fabian, Olimpia (editor); Méndez S., Pedro (editor); Long, Rebecca. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13291
  1387. ONLINELos tonos del trique en el dialecto de San Andrés Chicahuaxtla. Good, Claude. 1968. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13299
  1388. ONLINEOn tlakatl iwan on atemitl. Loranca S., Celerino. 1994. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13304
  1389. ONLINESa̱a̱ keꞌi e̱ꞌ kivi̱ꞌ numero tu̱n savi̱ꞌ Tu̱tyoo̱ꞌ. Hills, Robert A.; Mason, David. 2004. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13306
  1390. ONLINESava kiti. Gittlen, Laura (compiler). 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13319
  1391. ONLINENaa cuentoe naa kulaano. Stark, Sharon. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13328
  1392. ONLINELa segunda cartilla del idioma zapoteco de Atepec de la Sierra de Juárez, Oax.. Nellis, Jane G.; Nellis, Neil. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:13332
  1393. ONLINEKwent chaan mti kon thib mbez. Zurita Pérez, Cleto. 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13334
  1394. ONLINECuento xaꞌa iin kiti ikuii tixáa ndi̱xiꞌi. Johnson, Audrey F.; Stark, Sharon; Tépal García, Juan Ramón (illustrator); González de Guzmán, Benita (translator). 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13346
  1395. ONLINEEl alfabeto del popoloca de San Marcos Tlacoyalco y las combinaciones de letras. Stark, Sharon (compiler). 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13348
  1396. ONLINEKuento kuènté yaá ko rana. Martínez Hernández, Emanuel. 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13354
  1397. ONLINECartilla mazahua: Lecciones y cuentos. Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1987. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13370
  1398. ONLINEDaj⁴ Dugumiꞌ² Nne³⁵ Cuꞌ². n.a. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13372
  1399. ONLINEra déhé. Gamio, M. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13375
  1400. ONLINEKit be kwaan re wdizh dizhze. Riggs, David B.; Riggs, Sylvia. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13381
  1401. ONLINETnuꞌu ndichi ka kaꞌan ñayii nijaꞌnu ma. Hollenbach, Barbara E. 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13384
  1402. ONLINESe-cuēnto chunee gā queso a. Hollenbach, Barbara E. (editor); Santillán M., Miguel (editor); Merino Velásquez, Paula (illustrator); Martínez Sánchez, Marcelino (speaker). 1995. Instituto Lingüí­stico de Verano, A.C. oai:sil.org:13395
  1403. ONLINEBe man gix. Wagner, John (consultant). 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13398
  1404. ONLINEYa zi tꞌu̱. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13407
  1405. Nuya jatˀi bi hoki ya n̄ą̌hn̄ų́. Voigtlander, Katherine. 1953. SEP. oai:sil.org:13409
  1406. Our book = T-oꞌohana = Nuestro libro. Hogan, Lawrence (translator); Saxton, Dean (translator). 1969. Salpointe High School. oai:sil.org:15943
  1407. Vocabulary to accompany Our book = T-oꞌohana = Nuestro libro. n.a. 1969. s.n. oai:sil.org:15975
  1408. Investigaciones sobre la lengua mayo. Hagberg, Lawrence R.; Moctezuma Zamarrón, José Luis. 2001. José Luis Moctezuma Zamarrón y Jane H. Hill, eds., Avances y balances de lenguas yutoaztecas: Homenaje a Wick R. Miller. Primera edición. México, D.F.: Instituto Nacional de Antropología e Historia. 9701869664. oai:sil.org:17039
  1409. ONLINENotas sobre fonémica huarani ("Auca"). Pike, Kenneth L.; Saint, Rachel. 1959. SIL International. oai:sil.org:17546
  1410. ONLINEEscopetas, cerbatanas y lanzas: Un análisis de eficiencia technológica. Kelley, Patricia M.; Yost, James A. 1992. SIL International. oai:sil.org:17547
  1411. ONLINEGramatica secoya. Johnson, Orville E.; Levinsohn, Stephen H. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17548
  1412. ONLINEConsideraciones culturales del terreno: El caso huaorani. Kelley, Patricia M.; Yost, James A. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17550
  1413. ONLINEVocabulario záparo. Sargent, Mary. 1959. SIL International. oai:sil.org:17551
  1414. ONLINENegacion en huaorani. Peeke, M. Catherine. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17552
  1415. Unidades fonémicas en la palabra secoya. Johnson, Orville E.; Peeke, M. Catherine. 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17553
  1416. ONLINEEstudios acerca de las lenguas huarani (auca), shimigae y zápara. n.a. 1959. Ministerio de Educación e Instituto Lingüístico de Verano, Universidad de Oklahoma. oai:sil.org:17554
  1417. ONLINELista de frases útiles en los diferentes idiomas de la selva y costa ecuatorianas. Instituto Lingüístico de Verano. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17555
  1418. ONLINEPatrones gramaticales del colorado (chibcha). Moore, Bruce R. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17556
  1419. Fonémica cayapa. Brend, Ruth M.; Lindskoog, John. 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17557
  1420. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Ecuador (publicada con ocasión del vigésimo quinto aniversario de labores del I.L.V. en el Ecuador. Instituto Lingüístico de Verano. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17558
  1421. Fonémica del idioma de los huaurani (auca). Pike, Kenneth L.; Saint, Rachel. 1975. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:17559
  1422. ONLINENombres de aves en cinco idiomas. Orr, Carolyn; Pearson, Nancy S. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17560
  1423. ONLINEEl cambio cultural entre los colorado de Santo Domingo. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17561
  1424. ONLINEVeinte años de contacto: Los mecanismos de cambio en la cultura huao (auca). Yost, James A. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17562
  1425. ONLINECambios semánticos en la terminología cofán del parentesco: Costumbres matrimoniales de los cofanes. Borman, M. B. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17564
  1426. ONLINEEstudios gramaticales en Napo quichua y huaorani. Levinsohn, Stephen H.; Orr, Carolyn; Peeke, M. Catherine. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17565
  1427. ONLINEVamos a aprender quichua de Pastaza. Orr, Carolyn. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17566
  1428. ONLINEBosquejo gramatical del quichua de Chimborazo: Un estudio de la fonología, morfología y sintaxis del quichua de la Provincia de Chimborazo basado en textos de la literatura oral y tradicional de la zona.. Burns, Donald H.; Naula Guacho, Juan. 1975. SIL International. oai:sil.org:17567
  1429. Fonología del quichua del Ecuador. Orr, Carolyn. 1975. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:17568
  1430. ONLINEVocabulario quichua del Oriente. Orr, Carolyn (compiler); Wrisley, Betsy (compiler). 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17569
  1431. ONLINELa posicion del enclítico -ta en las preguntas abiertas en el quichua de Napo. Levinsohn, Stephen H.; Orr, Carolyn. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17570
  1432. ONLINEEstudios fonológicos de lenguas vernáculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine (editor). 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17572
  1433. ONLINEVamos a aprender quichua de Tena. Orr, Carolyn. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17574
  1434. ONLINEEl desarrollo comunitario y la supervivencia étnica: El caso de los huaorani, Amazonía ecuatoriana. Yost, James A. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17575
  1435. ONLINEBosquejo gramatical del záparo. Peeke, M. Catherine. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17576
  1436. ONLINEVocabulario Secoya. Johnson, Mary (compiler); Johnson, Orville E. (compiler); Piaguaje P., Ramón (compiler); Piaguaje, Elías (compiler). 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17577
  1437. Fonemas cofanes. Borman, M. B. 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17578
  1438. Curriculum para la educación de mujeres indigenas en el Ecuador. Waters, Ann. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17579
  1439. ONLINERuna shimi gramática. Orr, Carolyn. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17580
  1440. ONLINEEl idioma huao: Gramática pedagógica, tomo 1. Peeke, M. Catherine. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17581
  1441. ONLINEFolklore Cofan "Los ancianos nos contaron..." Veintiséis leyendas cofanes narradas por Enrique Criollo redactado por M. B. Borman = "The old people told us..." Twenty-six Cofan legends as related by Enrique Criollo edited by M. B. Borman. Criollo, Enrique. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17582
  1442. ONLINEVariables que determinan las necesidades territoriales de horticultores del bosque tropical. Yost, James A. 1992. SIL International. oai:sil.org:17583
  1443. ONLINEBibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Ecuador, 1955-1980, con suplemento 1981-1985. Maxwell, Michael B. (compiler). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17584
  1444. ONLINEUna breve gramática del shuar. Turner, Glen D. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17585
  1445. ONLINELa cosmología y la percepción histórica de los cofanes de acuerdo a sus leyendas. Borman, M. B. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17586
  1446. ONLINEMétodo para aprender el idioma colorado (Gramática pedagógica: Tomo 1, lecciones 1 a 6). Moore, Bruce R. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17587
  1447. "Los ancianos nos contaron...": veintiséis leyendas cofanes narradas por Enrique Criollo. Criollo, Enrique. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17588
  1448. ONLINEListas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Borman, M. B. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17589
  1449. Fonémica siona (Tucano occidental). Wheeler, Alva; Wheeler, Margaret A. 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17590
  1450. ONLINEShuar chicham 2. Turner, Glen D.; Turner, Jean. 1976. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:17666
  1451. ONLINE¿Sunkur achimiakai tusar itiurkatjik?. Fast, Gerhard; Fast, Ruby. 1979. Ministerio de Educación y Deporte and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17672
  1452. ONLINEChaꞌpalachi 1: Ajqueꞌ Quiica. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1962. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17675
  1453. ONLINEChaꞌpalaachi 2. Wiebe, Ruth; Añapa P., Santiago. 1975. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17678
  1454. ONLINEChaꞌpalaachi 5. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1971. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17679
  1455. ONLINECálculo 5. Waters, Ann (translator); Waters, William (translator). 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17688
  1456. ONLINEChaꞌpalaachi 1. Wiebe, Ruth; Añapa P., Santiago. 1975. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüítico de Verano. oai:sil.org:17692
  1457. ONLINEAprendamos 1 (Quichua-Castellano). Orr, Carolyn (translator); Waters, William (translator). 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17694
  1458. Diicaavinjutyu paatetala uraꞌ quenu tyeeba pasa itu naa quenuuñu bain. Chapiro A., Adolfo (translator); Añapa Ch., Luisa (translator); Añapa Ch., Samuel (translator); Añapa, José Francisco (translator); Salazar, Alfredo (translator); Wiebe, Neil (translator). 1982. Ministerio de Educación y Cultura e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17697
  1459. ONLINECálculo 5. Turner, Jean (translator). 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17698
  1460. ONLINEChaꞌpalaachi 4. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1966. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17699
  1461. ONLINECría de gallinas a nivel familiar. Bishop, Kay P.; Baquero A., Walter; Baquero A., Wimper; Bishop, John P. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17700
  1462. Shuar chicham: Aatai papí 1-3. Turner, Jean. 1979. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17702
  1463. Manual para promotores de salud. n.a. 1975. Ministerio de Salud Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17712
  1464. ONLINEShuar chicham 6. Turner, Glen D.; Turner, Jean. 1981. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17713
  1465. ONLINECálculo 6. Lindskoog, John (translator). 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17714
  1466. ONLINEChaꞌpalaachi 8: Chaꞌ cuinda. Salazar, Alfredo; Añapa P., Santiago. 1979. Ministerio de Educación y Cultura e Instituto Lingüítico de Verano. oai:sil.org:17718
  1467. Elberta Queta: autobiografías Cofanes 1; Cofán - Español - Inglés. Queta, Elberta. 1992. Publicaciones Cofanes. oai:sil.org:17720
  1468. ONLINEChaꞌpalaachi 7: Animaa cuinda. Añapa, José Santillan; San Nicolás, Isario. 1978. Ministerio de Educación e Cultura y Instituto Lingüítico de Verano. oai:sil.org:17731
  1469. Anamanta shuktik parlukunamantapish willasha. Naula Guacho, Juan. 1975. Ministerio de Educación. oai:sil.org:17732
  1470. ONLINEÑucanchi avionbi pasiashca. Grefa, Remigio. 1977. I.L.V. oai:sil.org:17733
  1471. ONLINEChacra en rotación con ovejas tropicales. Baquero A., Walter; Baquero A., Wimper; Bishop, John P. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17751
  1472. Waa quëwëcæte äte cæquï, ïyötobæ̈ wëdæ wëdæ badädi, quïïdö tädo cæquï. Yeti, Ana (consultant); Orengo Quipa, Oqueñedi (consultant); Yeti Nimonca, Nange (consultant); Tañi Quento, Ayibe (consultant); Kelley, Patricia M. (editor); Peeke, M. Catherine (translator). 1982. Ministerio de Educación y Cultura e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17753
  1473. ONLINEAꞌingae III: Cofán. Borman, Roberta; Chica U., M. Enma. 1980. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17754
  1474. ONLINEChaꞌpalaachi 2. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1963. Ministerio de Educación Publica e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17755
  1475. ONLINEShuar chicham 7. Turner, Jean. 1981. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17759
  1476. ONLINECocinanamanda yachana. Waters, Ann (editor); Dyk, Carolyn (illustrator). 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17762
  1477. ONLINEChaꞌpalaachi 3. Wiebe, Ruth; Añapa P., Santiago; Añapa, Lorenzo. 1975. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17763
  1478. ONLINEÏyötobæ̈ wëdæ wëdæ badädi ate wædïque: Quïïdö tädo cæquï ï. Pederson, Lois. 1981. Ministerio de Educación y Cultura e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17764
  1479. ONLINEChaꞌpalaachi 6: Tucuraa pumu animaa. Lindskoog, Carrie; Wiebe, Neil; Añapa P., Santiago. 1977. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüítico de Verano. oai:sil.org:17765
  1480. ONLINEManual de enseñanza. n.a. 1972. s.n. oai:sil.org:17766
  1481. ONLINEÑucanchij llajtamanta parlucuna. Yuquilema I., Angel. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17767
  1482. ONLINECálculo 6. Waters, Ann (translator); Waters, William (translator). 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17771
  1483. Deꞌoye huajëcohuaꞌi paja̱ꞌñere aꞌsinesicohuaꞌire duꞌrurepa co̱caija̱ꞌñere. Johnson, Mary (translator); Piaguaje P., Ramón (translator). 1981. Ministerio de Educación y Cultura e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17775
  1484. ONLINECría de chanchos a nivel familiar. Baquero A., Walter; Baquero A., Wimper; Bishop, John P. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17784
  1485. ONLINEWao tededö. Kelley, Patricia M. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17792
  1486. ONLINEAprendamos (Shuar-Castellano). Turner, Glen D. (translator). 1981. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17793
  1487. ONLINEChaꞌpalaachi 3. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1964. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17798
  1488. ONLINEHuerta casera. Baquero A., Walter; Baquero A., Wimper. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17800
  1489. ONLINECálculo 5. Lindskoog, John (translator). 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17805
  1490. Quiyan catusa carinunca niyaque janpeno jonunca. Aguavil C., Primitivo (translator); Aguavil A., Arturo (translator); Aguavil A., Gumercindo (translator); Aguavil A., José (translator); Calazacón A., Gilberto (translator). 1982. Ministerio de Educación y Cultura e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17809
  1491. Huaranga coloryuc caballomanta shuctac parlupish = El caballo de mil colores. Yuquilema I., Angel. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17811
  1492. ONLINECaque tsafiqui pila. Moore, Bruce R.; Moore, Joyce. 1982. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17813
  1493. ONLINEAꞌingae 1 Cofán. Borman, Roberta; Chica U., M. Enma. 1977. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:17822
  1494. Alli causana susuriscata punda yanapana. Narváez M., Catalina (translator); Orr, Carolyn (translator); Siquihua M., Leonor A. (translator). 1981. Ministerio de Educación y Cultura e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17825
  1495. ONLINEAprendamos 1 (Colorado - Castellano). Moore, Bruce R. (translator). 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17827
  1496. ONLINETsafiqui pila 4. Moore, Bruce R. (editor); Moore, Joyce (editor). 1973. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:17830
  1497. ONLINEAprendamos (Cofán - Castellano). Borman, Roberta (translator). 1981. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:17831
  1498. La estructura del verbo auxiliar cogui y su distribución en el discurso. Stendal, Chadwick M. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18764
  1499. ONLINEEl yucuna. Schauer, Junia G.; Schauer, Stanley. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:18765
  1500. ONLINEEl baile de la chucha: Texto del páez. Slocum, Marianna C. 1981. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18766
  1501. ONLINETucano. Welch, Betty; West, Birdie. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:18767
  1502. ONLINEInga. Levinsohn, Stephen H.; Tandioy J., Francisco. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:18768
  1503. ONLINELa reconstrucción de algunas formas del proto tucano-barasano-tuyuca. Barnes, Janet. 1980. SIL International. oai:sil.org:18769
  1504. ONLINEMuinane. Walton, James W.; Walton, Janice P. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18770
  1505. ONLINEAprendamos guajiro: Gramática pedagógica de guajiro. Mansen, Karis; Mansen, Richard A. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:18771
  1506. ONLINEDesano. Miller, James; Miller, Marion. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18772
  1507. ONLINEFonología del huitoto. Minor, Dorothy A.; Minor, Eugene E. 1976. SIL International. oai:sil.org:18774
  1508. Soluciones a los ejercicios de morfología y de sintaxis en diferentes lenguas colombianas. Levinsohn, Stephen H. (editor). 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18775
  1509. ONLINEEl idioma koreguaje (Tucano Occidental). Cook, Dorothy M.; Criswell, Linda L. 1993. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18776
  1510. ONLINEEl guahibo hablado: Gramática pedagógica del guahibo, lengua de la orinoquía colombiana, tomo I. Kondo, Riena W. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18777
  1511. ONLINEUna gramática pedagógica del inga (primera parte). Levinsohn, Stephen H. 1974. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18778
  1512. ONLINEPaez. Gerdel, Florence L. 1979. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18779
  1513. ONLINEFonología del tatuyo. Whisler, David; Whisler, Janice. 1976. SIL International. oai:sil.org:18780
  1514. ONLINEAspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia 1. n.a. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18783
  1515. Diccionario bilingüe Muinane-Español, Español-Muinane. Pakky, Clementina (compiler); Walton, James W. (compiler); Walton, Janice P. (compiler); Maxwell, Michael B. (editor). 1997. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18784
  1516. ONLINEGramática páez. Slocum, Marianna C. 1986. Editorial Townsend. oai:sil.org:18785
  1517. ONLINEEl proceso cubeo de ennegrecer la calabaza. Salser, J. K. 1978. SIL International. oai:sil.org:18786
  1518. ONLINETatuyo. Whisler, David; Whisler, Janice. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18787
  1519. ONLINEEstudios en cacua, jupda y saliba. Levinsohn, Stephen H. (editor). 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18789
  1520. ONLINEPiapoco. Klumpp, Deloris A.; Klumpp, James W. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18790
  1521. ONLINEEl papel central del diálogo en la estructura del discurso del cuiba. Kerr, Isabel J. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18792
  1522. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en Colombia: Primer suplemento. Bowman, Howard (compiler). 1978. Editorial Townsend. oai:sil.org:18793
  1523. ONLINEAnalisis lingüístico guahibo y comentario sobre su cultura. Herrera, Fabiola; Herrera, Lázaro. 1979. SIL International. oai:sil.org:18794
  1524. ONLINEHablemos el guanano: Gramática pedagógica guanano-castellano. Waltz, Nathan E. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18795
  1525. ONLINEFonología del camsá. Howard, Linda. 1972. SIL International. oai:sil.org:18796
  1526. ONLINEEstudios en Guajiro. Monterroso A., Ruth (editor). 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18797
  1527. ONLINELa narración folclórica catía como un drama en actos y escenas. Schöttelndreyer, Mareike. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18798
  1528. El Niño Guahibo y la educación bilingüe. Sosa, Marcelino. 1983. s.n. oai:sil.org:18800
  1529. ONLINEPuntos básicos de la gramática de cogui. Stendal, Chadwick M. 1976. SIL International. oai:sil.org:18802
  1530. ONLINECuando no habia agua y otros leyendas indígenas. Barnes, Janet (compiler). 1993. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18803
  1531. ONLINEFonología del cuaiquer. Henriksen, Lee A.; Henriksen, Lynne. 1979. SIL International. oai:sil.org:18805
  1532. ONLINEGramática pedagógica del Tucano. Welch, Betty; West, Birdie. 2004. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:18808
  1533. ONLINEEl pegante: Texto del catío. Schöttelndreyer, Mareike. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18809
  1534. ONLINELa clasificación de mamíferos y reptiles por los indígenas guahibo, cuiba, piapoco y yucuna. Kondo, Riena W. 1983. SIL International. oai:sil.org:18812
  1535. ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 5. n.a. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:18814
  1536. ONLINEBarasano del sur. Smith, Connie; Smith, Richard D. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:18816
  1537. El yuruti. Kinch, Pamela G.; Kinch, Rodney A. 2000. Lenguas indígenas de Colombia, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:18817
  1538. Lenta aculturación en una cultura no materialista. Stendal, Chadwick M. 1971. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18819
  1539. Algunos aspectos del discurso en jupda macú. Moore, Barbara J. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18820
  1540. ONLINEDiccionario bilingüe: Wanano o Guanano—Español, Español—Wanano o Guanano. Waltz, Nathan E. (compiler); Jones, Paula (editor); Waltz, Carolyn H. (editor). 2007. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:18821
  1541. ONLINEEstructura fonológica, y estructura del ‘Vbl’ del inga (lengua del Putumayo). Maffla B., Alonso. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18822
  1542. ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 3. n.a. 1976. Editorial Townsend. oai:sil.org:18823
  1543. Marcación de la concordancia entre el sujeto y el verbo en el barasana. Weber, David J. n.d. Lingüística de las Americas: XLV Congreso Internacional de Americanistas, Bogota, 1-7 Julio de 1985: Memorias, Manuel Rodriguez B. (ed.). oai:sil.org:18824
  1544. ONLINEEl guahibo hablado (gramática pedagógica del idioma guahibo) tomo 2. Kondo, Riena W. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18825
  1545. ONLINEUn bosquejo del idioma koreguaje. Gralow, Frances L. 1993. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18826
  1546. ONLINEEstructura del discurso y de la oración en el cubeo. Salser, J. K.; Salser, Neva. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18828
  1547. ONLINELa nasalización en las lenguas tucanas orientales. Stolte, Joel A. 1980. SIL International. oai:sil.org:18831
  1548. ONLINEFonología del carapana. Metzger, Lois; Metzger, Ronald G. 1973. SIL International. oai:sil.org:18832
  1549. Los problemas de un soltero en una comunidad primitiva. Stendal, Chadwick M. 1971. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18833
  1550. ONLINEFonología del guanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1972. SIL International. oai:sil.org:18834
  1551. ONLINEFonemas del guajiro. Mansen, Richard A. 1972. SIL International. oai:sil.org:18837
  1552. ONLINESistema fonológico del catío. Rex, Eileen; Schöttelndreyer, Mareike. 1973. SIL International. oai:sil.org:18838
  1553. ONLINEGuambiano. Branks, Judith; Branks, Thomas H. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18839
  1554. ONLINEVocabulario jupda-español-português. Erickson, Catherine (compiler); Erickson, Timothy (compiler); Frank, Paul S. (editor). 1993. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18840
  1555. ONLINELa estructura de la oracion y del parrafo en el discurso narrativo del guajiro. Mansen, Karis; Mansen, Richard A. 1979. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18841
  1556. ONLINECosmovisión guahiba. Kondo, Riena W. 1974. SIL International. oai:sil.org:18843
  1557. ONLINECatio. Schöttelndreyer, Mareike. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18844
  1558. ONLINEFonología del cacua. Cathcart, Marilyn E. 1979. SIL International. oai:sil.org:18848
  1559. ONLINEEl idioma wayuu (o guajiro). Captain, David M.; Mansen, Richard A. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:18849
  1560. ONLINENotas sobre el parentesco guanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1982. SIL International. oai:sil.org:18850
  1561. ONLINELa oración simple en piapoco. Klumpp, Deloris A. 1985. SIL International. oai:sil.org:18851
  1562. ONLINEEl tucano. Welch, Betty; West, Birdie. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodrígues de Montes (eds.). oai:sil.org:18852
  1563. Morfología y sintaxis: Manual de trabajo. Levinsohn, Stephen H. (compiler). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18853
  1564. ONLINEResumen de la gramática: Barasano del sur. Smith, Richard D. 1972. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18855
  1565. ONLINEFonología del chamí. Gralow, Frances L. 1976. SIL International. oai:sil.org:18856
  1566. ONLINEMacaguán. Peckham, James; Van Otterloo, Roger. 1982. SIL International. oai:sil.org:18857
  1567. ONLINEGantëya bain (El pueblo siona del río Putumayo, Colombia). Wheeler, Alva (compiler). 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18858
  1568. ONLINEProminencia y cohesión dentro del discurso en tunebo. Headland, Paul; Levinsohn, Stephen H. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18859
  1569. ONLINEFonología del tuyuca. Barnes, Janet; Silzer, Sheryl. 1976. SIL International. oai:sil.org:18860
  1570. ONLINEEl muinane. Hensarling, Grace E.; Maxwell, Michael B.; Walton, James W. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:18861
  1571. Culturas indígenas Colombia. Larzábal, Fernando E. (editor); Aschmann, Richard P. (editor). 1994. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18862
  1572. ONLINEContinuidad en la situación y anti-tópico en la narrativa piapoca. Klumpp, Deloris A.; Klumpp, James W.; Levinsohn, Stephen H. 1983. SIL International. oai:sil.org:18863
  1573. ONLINECubeo. Salser, J. K. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18865
  1574. ONLINEForma, posición y uso de fórmulas citativas en tunebo. Headland, Edna. 1980. SIL International. oai:sil.org:18866
  1575. Texto del cacua: Aquíwã4⁰ Bituriajĩh4⁰ mic²mao4⁰m (Aquí y Victoria pelearon). López L., Emilio. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18867
  1576. ONLINEGuajiro. Mansen, Richard A. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18868
  1577. ONLINEFonología del barasano del norte. Stolte, Joel A.; Stolte, Nancy I. 1976. SIL International. oai:sil.org:18869
  1578. ONLINELa tortuga: Texto del guanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18870
  1579. ONLINEFolclor indígena de Colombia 2. Estrada U., Guillermo. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18871
  1580. ONLINEEmbera. Stansell, David. 1973. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18872
  1581. ONLINEMuiʼwãibo darejawʉ̃ya (Como se fueron los diablos); Pĩcõmuarẽʼwarĩwã ãrẽjaimađa (Como llegaron los cerdos a tener colas cortas): Mitos del cubeo. Salser, J. K.; Salser, Neva. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18873
  1582. ONLINEAlgunas observaciones sobre el diálogo guanano. Waltz, Carolyn H. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18874
  1583. ONLINEEl enfoque temático vs. el enfoque no temático en yuruti. Kinch, Rodney A. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18875
  1584. ONLINEFonemas del guahibo. Kondo, Riena W.; Kondo, Victor F. 1972. SIL International. oai:sil.org:18876
  1585. ONLINEDiccionario bilingüe: Uw cuwa (Tunebo) - Español, Español - Uw Cuwa (Tunebo) con una grámatica uw cuwa (tuneba). Headland, Edna (compiler). 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18879
  1586. ONLINEFonología del cubeo. Salser, J. K.; Salser, Neva. 1976. SIL International. oai:sil.org:18880
  1587. Los dominios de marcadores de enfoque en coreguaje. Cook, Dorothy M.; Levinsohn, Stephen H. 1983. SIL International. oai:sil.org:18881
  1588. ONLINEArhuaco. Tracy, Hugh; Tracy, Martha. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18882
  1589. ONLINEFonología del epena pedee (saija). Harms, Phillip L. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:18885
  1590. ONLINEVocabulario comparativo: Palabras selectas de lenguas indígenas de Colombia (Comparative vocabulary: Selected words in indigenous languages of Colombia). Huber, Randal Q. (compiler); Reed, Robert B. (compiler). 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18886
  1591. ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 4. n.a. 1979. Editorial Townsend. oai:sil.org:18887
  1592. ONLINEUna descripción preliminar de la gramática del achagua (Arawak). Levinsohn, Stephen H.; Wilson, Peter J. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18888
  1593. ONLINEAnálisis de campo de los textos. Levinsohn, Stephen H.; Longacre, Robert E. 1977. SIL International. oai:sil.org:18889
  1594. ONLINEHuitoto. Minor, Dorothy A. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18890
  1595. ONLINEFormas de destacar información en las narrativas del puinave. Pierson, Ellen Jean. 1980. SIL International. oai:sil.org:18891
  1596. Diccionario inga del valle de Sibundoy, Intendencia del Putumayo. Levinsohn, Stephen H. (compiler); Maffla B., Alonso (compiler); Tandioy Ch., Domingo (compiler). 1978. Editorial Townsend. oai:sil.org:18892
  1597. ONLINEGuanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:18893
  1598. ONLINERelaciones entre las proposiciones en la lengua tuyuca. Barnes, Janet. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18894
  1599. ONLINEMasa ye, gawa ye rãca ãmara tuti (Macuna - español diccionario de 850 palabras). Smothermon, Jeffrey (compiler); Smothermon, Josephine (compiler). 1993. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18895
  1600. ONLINEAlgunas observaciones sobre un texto cuaiquer. Henriksen, Lee A. 1979. SIL International. oai:sil.org:18896
  1601. ONLINEDiccionario Inga (edición interina en el nuevo alfabeto). Levinsohn, Stephen H. (compiler); Maffla B., Alonso (compiler); Tandioy J., Francisco (compiler). 1997. SIL International. oai:sil.org:18897
  1602. ONLINEComparación fonológica entre el cacua y el español. La Rotta M., Luz Marina. 1977. SIL International. oai:sil.org:18899
  1603. ONLINEVocabulario bilingüe: huitoto-español, español-huitoto (dialecto mɨnɨca). Minor, Dorothy A. (compiler); Minor, Eugene E. (compiler). 1987. Editorial Townsend. oai:sil.org:18900
  1604. ONLINEGramática pedagógica del cuiba-wámonae. Kerr, Isabel J. 1995. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18901
  1605. ONLINETunebo. Headland, Paul. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18902
  1606. ONLINENotas sobre fonología y ortografía ica (arhuaco). Tracy, Hugh; Tracy, Martha. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18903
  1607. Bosquejo etnolingüístico del grupo Kamsá de Sibundoy, Putumayo, Colombia. Wheeler, Alva; Juajibioy Chindoy, Alberto. 1974. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18904
  1608. ONLINENotas sobre parentesco en barasano del sur y taiwano. Smith, Richard D. 1976. SIL International. oai:sil.org:18905
  1609. ONLINEFonemas del muinane. Walton, James W.; Walton, Janice P. 1972. SIL International. oai:sil.org:18906
  1610. ONLINELas funciones de la oración y del parrafo en el discurso guanano. Waltz, Nathan E. 1981. Estudios tucanos 1, John Osorio (ed.). oai:sil.org:18908
  1611. ONLINEComparaciones lingüísticas en el grupo Tucano occidental. Wheeler, Alva. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18909
  1612. El tuyuca. Malone, Terry; Barnes, Janet. 2000. Lenguas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:18910
  1613. ONLINELa familia lingüística guahibo. Kondo, Riena W. 1982. SIL International. oai:sil.org:18911
  1614. Trabajo de campo: guia para los que quieren aprender un nuevo idioma. Healey, Alan. 1980. Instituto Lingüístico de Verano and DIGIDEC, Ministerio de Gobierno, República de Colombia. oai:sil.org:18912
  1615. ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 2. Montes U., Bernando (translator); Arbeláez G., Jorge (translator). 1973. Editorial Townsend. oai:sil.org:18913
  1616. ONLINEFonología y morfofonología del guayabero. Keels, Jack. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:18914
  1617. ONLINECoreguaje. Cook, Dorothy M.; Young, Carolyn M. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18915
  1618. ONLINECacua. Cathcart, Marilyn E. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18916
  1619. ONLINESiona. Wheeler, Alva. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18917
  1620. ONLINEMarĩ yaye mena Carapana, yaia yaye mena Español macãrĩcã tuti = Carapana-Español, diccionario de 1000 palabras. Metzger, Ronald G. (compiler). 2000. Editorial Alberta Lleras Camargo. oai:sil.org:18918
  1621. ONLINEFonología del yucuna. Schauer, Junia G.; Schauer, Stanley. 1972. SIL International. oai:sil.org:18919
  1622. ONLINEGramática tagmémica del barasano del sur. Smith, Richard D. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18920
  1623. ONLINELa estructura del discurso, el párrafo y la oración en páez. Slocum, Marianna C.; Gerdel, Florence L. 1981. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18923
  1624. ONLINEGuahibo. Kondo, Riena W. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18924
  1625. ONLINEMacuna. Smothermon, Jeffrey; Smothermon, Josephine. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18925
  1626. ONLINEEsquema de los tipos de párrafo en camsá. Howard, Linda. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18926
  1627. ONLINEEl discurso, el párrafo y la distribución de la información en tucano. Welch, Betty. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18927
  1628. ONLINEWirã ya, peamasa ya wererituri (Desano-Español) (Diccionario bilingüe de 896 palabras). Miller, Marion (compiler); López, Reinaldo (consultant); Alemán M., Tulio (consultant). 2000. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18929
  1629. ONLINEFonología del guayabero. Waller, Adreana; Waller, John. 1976. SIL International. oai:sil.org:18930
  1630. Una visión panorámica de la familia lingüística Arawak. Payne, David L. 1993. Estado actual de la clasificación de las lenguas indígenas de Colombia: Ponencias presentadas en el seminario-taller realizado en el Instituto Caro y Cuervo (Febrero 10, 11, y 12 de 1988, María Luisa Rodríguez de Montes (ed.). oai:sil.org:18932
  1631. ONLINESistema fonológico del piratapuyo. Klumpp, Deloris A.; Klumpp, James W. 1973. SIL International. oai:sil.org:18933
  1632. ONLINEDiccionario bilingüe Muinane-Español, Español-Muinane. Pakky, Clementina (compiler); Walton, James W. (compiler); Walton, Janice P. (compiler); Maxwell, Michael B. (editor). 2007. IMEHI. oai:sil.org:18934
  1633. ONLINEGuayabero. Waller, Adreana; Waller, John. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18935
  1634. ONLINEVocabulario ilustrado eperã pedeede eperaarã oopata (Vocabulario ilustrado en el idioma epena cultura). Harms, Judith A. (compiler). 1993. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18936
  1635. ONLINEÑocoa masa (Gente estrella: Texto del tucano). Welch, Betty; West, Birdie. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18937
  1636. ONLINEEstudios tucanos 3. Morse, Nancy L. (editor). 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18938
  1637. ONLINEFonología del tunebo. Headland, Edna; Headland, Paul. 1976. SIL International. oai:sil.org:18940
  1638. ONLINELos sufijos de verbos dependientes del coreguaje. Cook, Dorothy M. 1980. SIL International. oai:sil.org:18942
  1639. ONLINEEstudios en camsá y catío. Heinze, Carol (editor). 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18943
  1640. ONLINEEstudios comparativos: Proto tucano. Levinsohn, Stephen H. (editor). 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18944
  1641. ONLINE¿Tiempo pretérito, o acción de fondo? una diferencia dialectal en inga. Levinsohn, Stephen H. 1978. SIL International. oai:sil.org:18945
  1642. Estudios chibchas 2. Heinze, Carol (editor). 1978. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18946
  1643. ONLINEFormas de tematización en coreguaje. Gralow, Frances L. 1980. SIL International. oai:sil.org:18947
  1644. ONLINEEstudios tucanos 2. Heinze, Carol (editor). 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18948
  1645. ONLINEDiccionario básico ilustrado; Wayuunaiki-Español; Español-Wayuunaiki. Captain, David M. (compiler); Captain, Linda (compiler). 2005. Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:18949
  1646. ONLINEVocabulario Piapoco-Español. Klumpp, Deloris A. 1995. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18950
  1647. ONLINELa vida del huitoto. Ocampo, Helman. 1980. SIL International. oai:sil.org:18951
  1648. Los Cubeo: Una bibliografía con notas. Salser, J. K. 1980. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18952
  1649. ONLINELa partícula adversativa en el discurso tucano. West, Birdie. 1985. SIL International. oai:sil.org:18953
  1650. ONLINEContribución al estudio de la longitud vocálica y el acento en el idioma guahibo. Kondo, Riena W. 1985. SIL International. oai:sil.org:18954
  1651. ONLINEFonología del cogui. Gawthorne, Linda A.; Hensarling, Grace E. 1984. SIL International. oai:sil.org:18955
  1652. ONLINERĩjocamacʉ: Cómo los animales consiguieron su pelaje (discurso epistolario, textos del barasano del sur). Smith, Connie; Smith, Richard D. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18956
  1653. ONLINEEstudios chibchas 1. Levinsohn, Stephen H. (editor). 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18957
  1654. Ejercicios de morfología y de sintaxis en diferentes lenguas colombianas. Ed. preliminar. Levinsohn, Stephen H. (compiler). 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18959
  1655. ONLINEEl valor de la persona en la economía guahiba. Sosa, Marcelino. 2000. npl. oai:sil.org:18960
  1656. ONLINELo más importante es vivir en paz: Los sálibas de los Llanos Orientales de Colombia. Frank, Paul S.; Morse, Nancy L. 1997. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18961
  1657. ONLINELos imperativos en tuyuca. Barnes, Janet. 1979. SIL International. oai:sil.org:18963
  1658. ONLINEBarasano del norte. Stolte, Joel A.; Stolte, Nancy I. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18964
  1659. Un bosquejo fonológico y gramatical del siriano. Brandrup, Beverly Ann; Criswell, Linda L. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:18965
  1660. ONLINEFonología del siriano. Brandrup, Beverly Ann; Nagler, Christine. 1979. SIL International. oai:sil.org:18966
  1661. Fonetica: ejercicios en diferentes lenguas colombianos: manual de trabajo. Malone, Terry (compiler); Kinch, Rodney A. (editor); Barnes, Janet (editor). 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18967
  1662. ONLINEReferencia a los participantes en los discursos expositivos de ica. Levinsohn, Stephen H.; Tracy, Hugh. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18968
  1663. ONLINEEstudios tucanos 4. Gawthorne, Linda A. (editor). 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18970
  1664. ONLINEEl relato de las conversaciones dentro de la narrativa tuyuca. Levinsohn, Stephen H.; Barnes, Janet. 1978. SIL International. oai:sil.org:18971
  1665. ONLINEMalayo. Hoppe, Dorothy. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18972
  1666. ONLINESistemas de referencia al participante e introductores en la cláusula y el párrafo muinane. Walton, James W. 1981. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18973
  1667. La palabra y la frase fonológica en páez con alusión especial al tono y al acento. Gerdel, Florence L. 1983. SIL International. oai:sil.org:18974
  1668. ONLINEKaꞌgɨmmɨri nivizaku ni. Tracy, Hugh. 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18975
  1669. ONLINEMeke kemakánaka purákaˀaloji: wapuraˀakó chu, eyá karíwana chu (Diccionario bilingüe: Yukuna - Español; Español - Yukuna). Schauer, Junia G. (compiler); Schauer, Stanley (compiler); Yukuna, Eladio (compiler); Yukuna, Walter (compiler); Gardner, Thomas A. (illustrator); Siebert, Elizabeth (illustrator). 2005. Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:18977
  1670. ONLINESufijos despectivos en inga. Levinsohn, Stephen H. 1976. SIL International. oai:sil.org:18978
  1671. ONLINEFonología del barasano del sur. Smith, Connie; Smith, Richard D. 1976. SIL International. oai:sil.org:18979
  1672. ONLINELa cláusula relativa del piapoco. Burquest, Donald A.; Klumpp, James W. 1980. SIL International. oai:sil.org:18980
  1673. ONLINEFeliz Duerto: Texto del catío. Schöttelndreyer, Mareike. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18981
  1674. ONLINELista de palabras Swadesh y Rowe. Mountain, Kathy. 1978. SIL International. oai:sil.org:18982
  1675. ONLINETérminos de parentesco en inga. Levinsohn, Stephen H.; Tandioy Ch., Domingo. 1978. SIL International. oai:sil.org:18983
  1676. ONLINEri en inga: Ensayo sobre cómo distinguir formas homófonas. Levinsohn, Stephen H. 1974. SIL International. oai:sil.org:18984
  1677. ONLINELa palabra fonológica en piapoco. Klumpp, Deloris A. 1982. SIL International. oai:sil.org:18985
  1678. ONLINESistema huitoto de parentesco. Minor, Dorothy A.; Minor, Eugene E. 1980. SIL International. oai:sil.org:18986
  1679. El wanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:18987
  1680. ONLINEGramática pedagógica huitoto. Levinsohn, Stephen H. (compiler); Minor, Dorothy A. (compiler); Minor, Eugene E. (compiler). 1982. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18988
  1681. ONLINEFonología del coreguaje. Cook, Dorothy M.; Gralow, Frances L.; Young, Carolyn M. 1984. SIL International. oai:sil.org:18989
  1682. ONLINEOnomatopeya en guahibo. Kondo, Riena W. 1976. SIL International. oai:sil.org:18990
  1683. ONLINEApuntes sobre la gramática inga. Levinsohn, Stephen H.; Maffla B., Alonso; Tandioy Ch., Domingo. 1978. Editorial Townsend. oai:sil.org:18991
  1684. ONLINEEstudios en andoke y muinane. Morse, Nancy L. (editor). 1981. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18992
  1685. ONLINEProgresión y digresión respecto al hilo central de los discursos en inga. Levinsohn, Stephen H. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18993
  1686. ONLINECaracteristicas de discurso en la lengua andoke. Witte, Paul. 1981. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18994
  1687. ONLINENotas sobre fonología y ortografía cuiba. n.a. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18995
  1688. ONLINEUn santiagueño y un ladrón: Texto del camsá. Howard, Linda. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18997
  1689. ONLINEBosquejo del Macuna: Aspectos de la cultura material de los macunas, fonología, gramática. Frank, Paul S.; Smothermon, Jeffrey; Smothermon, Josephine. 1995. Associación [sic] Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18998
  1690. ONLINEEstilo cognoscitivo guahibo: Factores cognoscitivos y socioculturales que afectan el aprendizaje de niños guahibos. García P., Raul. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:18999
  1691. ONLINEAlgunos rasgos contrastivos del barasano del sur y el español. Smith, Richard D. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19000
  1692. Estudiemos las culturas indígenas de Colombia. Criswell, Linda L. (editor); Ojeda, Elvira (editor); Walter, Leah B. (editor). 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19001
  1693. ONLINEVerbos de movimiento en Proto Tucano. Barnes, Janet. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19004
  1694. ONLINEObservaciones preliminares acerca del idioma macaguán: Apuntes culturales, fonología, apuntes gramaticales, vocabulário macaguán – español. Buenaventura, Edgar. 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19005
  1695. ONLINEAlgunas observaciones sobre los barasano del sur: Su idioma y su cultura. Díaz, Gabriel. 1979. SIL International. oai:sil.org:19006
  1696. ONLINEFonología del piapoco. Sudo, Timothy. 1976. SIL International. oai:sil.org:19007
  1697. ONLINEDiccionario ilustrado bilingüe: cubeo—español español—cubeo. Morse, Nancy L. (compiler); Salser, J. K. (compiler); Salser, Neva (compiler). 1999. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19008
  1698. Escenificación en el discurso teribe. Schatz, Carol. 1985. SIL International. oai:sil.org:19009
  1699. En pos de los Guahibos: prehistóricos, históricos y actuales: con pistas lingüísticas. Kondo, Riena W. 2002. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19010
  1700. El sistema plural de los textos narrativos de la lengua ica. Levinsohn, Stephen H.; Tracy, Hugh. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19011
  1701. ONLINEFonología del inga. Levinsohn, Stephen H. 1979. SIL International. oai:sil.org:19012
  1702. ONLINEGramática popular del carapana. Metzger, Ronald G. 1981. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19013
  1703. ONLINEDiccionario bilingüe Koreguaje-Español Español Koreguaje. Cook, Dorothy M. (compiler); Gralow, Frances L. (compiler). 2001. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19014
  1704. ONLINEEl negativo en guayabero. Waller, John. 1974. SIL International. oai:sil.org:19015
  1705. ONLINEVoces indígenas en la toponimía de los llanos orientales. Kondo, Riena W. 1980. SIL International. oai:sil.org:19016
  1706. ONLINEAspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia 2. n.a. 1979. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19017
  1707. ONLINEFonología del guambiano. Branks, Judith; Branks, Thomas H. 1973. SIL International. oai:sil.org:19018
  1708. ONLINEUna gramática del yucuna. Schauer, Junia G.; Schauer, Stanley. 1978. SIL International. oai:sil.org:19020
  1709. ONLINEEstudios guahibos. Morse, Nancy L. (editor). 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19021
  1710. Instituto Lingüístico de Verano en Colombia, octubre 1972. Instituto Lingüístico de Verano. 1972. SIL International. oai:sil.org:19022
  1711. ONLINECuiba. Berg, Marie L. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19025
  1712. La educación indígena en Colombia: Un marco teórico. Aguila, Walter del. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:19026
  1713. ONLINENiveles de proposición y oración en guayabero. Waller, John. 1974. SIL International. oai:sil.org:19027
  1714. ONLINELa sílaba en guahibo. Kondo, Riena W. 1980. SIL International. oai:sil.org:19028
  1715. ONLINEEstructura de la trama en tuyuca. Karn, Gloria J. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19031
  1716. ONLINEYucuna. Schauer, Junia G.; Schauer, Stanley. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19032
  1717. ONLINEDiccionario: páez-español / español-páez. Slocum, Marianna C.; Gerdel, Florence L. 1983. Editorial Townsend. oai:sil.org:19033
  1718. ONLINEPiratapuyo. Klumpp, Deloris A.; Klumpp, James W. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19034
  1719. ONLINEBibliografia 1997: 35 años de servicio y esperanza. Reed, Robert B. (compiler). 1997. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19035
  1720. ONLINEFonología del sáliba. Benaissa, Taik. 1979. SIL International. oai:sil.org:19036
  1721. Fonología: ejercicios en diferentes lenguas colombianas: manual de trabajo. Malone, Terry (compiler); Kinch, Rodney A. (editor); Reed, Robert B. (editor). 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19037
  1722. ONLINEFolclor indígena de Colombia 1. Melo, Candi. 1974. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19038
  1723. ONLINEEl agua, la roca y el humo: Estudios sobre la cultura wanana del Vaupés. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19039
  1724. ONLINEFonologia del Paez (Revisada 1989). Gerdel, Florence L. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19040
  1725. Progresión y prominencia en el discurso cuaiquer. Henriksen, Lee A.; Levinsohn, Stephen H. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19042
  1726. La historia de Julio en malo: Texto narrativo del sáliba. Chamarraví, Mercedes. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19043
  1727. ONLINEVocabulario sáliba-español, español-sáliba. Benaissa, Taik (compiler). 1991. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19044
  1728. ONLINESicata tiisʉguero (La creación); Wai siãera (La pesca): Textos del tuyuca. Barnes, Janet. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19045
  1729. Vocabulario: siriano y español. Brandrup, Beverly Ann. 1980. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19046
  1730. Fonología comparativa de los dialectos del inga. Levinsohn, Stephen H.; Tandioy J., Francisco. 1989. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. oai:sil.org:19047
  1731. ONLINECaaliawiri: Una narración folclórica de piapoco. Klumpp, Deloris A. 1983. SIL International. oai:sil.org:19048
  1732. ONLINEUna gramática pedagógica del inga (segunda parte). Levinsohn, Stephen H. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19050
  1733. ONLINEReferencia al participante en el discurso narrativo inga. Levinsohn, Stephen H. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19051
  1734. ONLINEResultados de un cuestionario de sintaxis tucano. West, Birdie. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19052
  1735. ONLINEInga. Levinsohn, Stephen H. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19053
  1736. ONLINECarapana. Metzger, Ronald G. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19054
  1737. ONLINELa pelea a cuchillo de R.; la pelea de San Antonio (discurso exhortativo: Textos del coreguaje). Cook, Dorothy M. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19055
  1738. ONLINEGramática del cubeo. Maxwell, Michael B.; Morse, Nancy L. 1999. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19056
  1739. ONLINEEstudios en inga. Levinsohn, Stephen H. (editor). 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19058
  1740. El valor de la persona en la economia guahiba. Sosa, Marcelino. 1985. npl. oai:sil.org:19059
  1741. ONLINEDiscurso y párrafo en guahibo. Kondo, Victor F. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19060
  1742. ONLINELa cohesion y prominencia en las narrativas del guambiano. Branks, Thomas H. 1980. SIL International. oai:sil.org:19061
  1743. ONLINEPino (Boa: Texto del tatuyo). Whisler, David. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19062
  1744. Masa ye, gava ye rãca macariatuti barasana-taibano-español: Diccionario de 750 palabras. Benjamín L., John Fredy; Jones, Paula; Jones, Wendell; Benjamín L., Faustino. 1990. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19063
  1745. ONLINEUn patrón asimétrico: El barasano del sur. Smith, Richard D. 1974. SIL International. oai:sil.org:19064
  1746. ONLINEMane pɨnkɨh kamshimtus (Una gramática pedagógica del cuaiquer con ejercicios prácticos, tomo 1). Henriksen, Lee A.; Obando O., Pedro V. 1985. Universidad de Nariño. oai:sil.org:19065
  1747. ONLINEFonemas del páez. Gerdel, Florence L. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19066
  1748. ONLINEVocabulario ilustrado, tomo 2: Wounmeu - Español - Epena Pedee. Harms, Phillip L.; Ismare, Chindío Peña; Binder, Ronald E. 1995. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19067
  1749. ONLINENotas sobre la fonologia guahiba. Kondo, Riena W. 1984. SIL International. oai:sil.org:19068
  1750. Manual de escritores indígenas. n.a. 1989. Editorial Townsend. oai:sil.org:19069
  1751. La lengua siona. Wheeler, Alva. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:19070
  1752. Aspectos relacionados con el fondo y la forma del discurso narrativo alrededor del personaje central, en guambiano. Branks, Thomas H. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19071
  1753. ONLINESistema fonológico del tucano. Welch, Betty; West, Birdie. 1972. SIL International. oai:sil.org:19072
  1754. El cubeo. Criswell, Linda L.; Hollinger, Cari; Morse, Nancy L. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:19073
  1755. ONLINEResumen de la gramática Huitota: dialecto Mɨnɨca. Minor, Dorothy A.; Minor, Eugene E. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19074
  1756. ONLINEPerspectiva de la oración funcional en inga. Levinsohn, Stephen H. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19075
  1757. ONLINECogui. Stendal, Chadwick M.; Stendal, Patricia. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:19076
  1758. ONLINEEl perro bueno: Texto en ica. Izquierdo Solis, Abran. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19077
  1759. ONLINEDistribución de información en tunebo. Headland, Edna. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19080
  1760. ONLINEUtacaya: Texto en tunebo. Cobaría, Buswara. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19082
  1761. La estructura del párrafo dentro de un discurso narrativo en sáliba. Benaissa, Taik. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19083
  1762. ONLINEIntroducción al tunebo: 11 lecciones con el propósito de ayudar a aquellos que puedan estar interesados en empezar a aprender este idioma. Headland, Edna. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19084
  1763. ONLINEGramática popular del tucano. West, Birdie. 1980. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19085
  1764. ONLINEFonemas del ica (arhuaco). Tracy, Hugh; Tracy, Martha. 1973. SIL International. oai:sil.org:19086
  1765. ¿Cómo se dice en páez? (Gramática pedagógica páez-castellano). Slocum, Marianna C. 1972. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19087
  1766. ONLINECouyatalima: Texto del guajiro. Mansen, Karis; Mansen, Richard A. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19088
  1767. ONLINESufijos nominales en el Proto Tucano Occidental. Wheeler, Margaret A. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19090
  1768. ONLINEFonología del desano. Miller, Marion. 1976. SIL International. oai:sil.org:19091
  1769. Codificación de la progresión cronológica del discurso narrativo en el idioma cacua. Cathcart, Marilyn E.; Levinsohn, Stephen H. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19092
  1770. ONLINEInga yachaycusunchi (Aprendamos inga: Gramática pedagógica del inga). Galeano L., Luis G.; Levinsohn, Stephen H. 1981. npl. oai:sil.org:19093
  1771. ONLINEFonemas del cuiba. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1973. SIL International. oai:sil.org:19095
  1772. Por que los yucunas necesitan una educación bilingüe-bicultural. Schauer, Junia G. 1985. npl. oai:sil.org:19096
  1773. ONLINEKoʼrehuajʉ chʉʼore cutuñu (Hablemos coreguaje: Un libro de aprendizaje del idioma coreguaje, tomo 1). Cook, Dorothy M.; Gralow, Frances L. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:19097
  1774. Manual de editores indÍgenas. Kondo, Riena W.; Walter, Leah B. 1989. Editorial Townsend. oai:sil.org:19098
  1775. Citas dramatúrgicas en el discurso persuasivo y narrativo del guajiro (wayuu). Mansen, Richard A. 1991. SIL International. oai:sil.org:19101
  1776. ONLINEUna gramática de la lengua muinane. Walton, James W.; Walton, Janice P. 1975. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19102
  1777. ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 1. Arbeláez G., Jorge (translator). 1972. Editorial Townsend. oai:sil.org:19103
  1778. ONLINEMatemáticas 2. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19451
  1779. ¿Nãu kãarema?. Aisama, Marcelino; Cardona, Francisco; Siagama de Calambas, Ritalina Restrepo. 2000. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19452
  1780. ONLINECartilla siona 6: Airu huaʼi huaʼna. Wheeler, Alva; Wheeler, Margaret A. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19456
  1781. Cuʼavaʼna soʼña cana paʼicheʼme ie. Cook, Dorothy M. (editor); Gralow, Frances L. (editor). 1982. Editorial Townsend. oai:sil.org:19462
  1782. Ngüicheca jats̈benama. Jamioy Narváez, Carlos. 1996. s.n. oai:sil.org:19464
  1783. ONLINEMatemáticas 7: Text auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1998. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19473
  1784. ONLINEWayuunaiqui; cartilla segunda. Mansen, Karis. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19475
  1785. Wai erã árĩricu̶ri. Alemán M., Lino. 1987. s.n. oai:sil.org:19477
  1786. Penajabiwi peliwaisi (Los animales trepadores). Rodríguez, Olga V.; Sánchez Pérez, José Hernando. 1999. Departamento de Educación Bilingüe. oai:sil.org:19479
  1787. Cabëngbe soyëng nts̈amo jesejandmanam: bëngbe uáman bojats̈én soyëng. Jacanamijoy, Doriz Marina; Esperanza Juagibioy, Maria Betty; Chindoy, Juan Bautista; Juajibioy Ch., Andrés. 1998. Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19483
  1788. Miguelbe bida. Muchachasoy Ch., Salvador; Van Zyl, Kathryn; Van Zyl, Robert J. 1980. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19487
  1789. ONLINEYʉ tigore. Valencia M., Venancio. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19489
  1790. ONLINEMatemáticas 8: Texto auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1998. [Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19494
  1791. Canÿe nÿantescam 2004. Juajibioy, Luis Fernando; Mutumbajoy, Ana María; Mavisoy, Luis Javier; Juajibioy, Martha Isabel. 2004. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19495
  1792. Introducción a las letras arhuacas (ikän) que son distintas a las del español, con el cuento, Vakuma vima neki guʼ nanänninza ni-llana (—No quiero comer carne de mapurito— dijo). Izquierdo Solis, Abran. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19498
  1793. Cañe bʉsia cobʉa?. Schöttelndreyer, Mareike. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19504
  1794. Wai siãera. Yepes, Graciliano. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19506
  1795. ONLINECartilla siona 7: Pedro y el lobo; El alacrán y la charapa. Wheeler, Alva; Wheeler, Margaret A. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19510
  1796. Papera turiri diburi taribu. Alemán M., Tulio; Kondo, Riena W. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19520
  1797. ¡Bupuya, momoãwʉ̃, bupuya! (¡Brinque, rana, brinque!). Holguín Ordoñez, Dario de Jesús; Carrasquilla, Nelson Rodriguez; Suárez, Gonzalo; Jaramillo, Milciades. 2005. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19524
  1798. Koʼrevajʉ chʉʼore ñañeʼte cheʼcheme mai. García Pizarro, Ubina; Guaraca Pizarro, Luzmila; Moreno García, Neftalí; Cook, Dorothy M.; Gralow, Frances L.; Lozano I., Nicéforo. 1983. Editorial Townsend. oai:sil.org:19528
  1799. Palata pacuenia canacueneba. Gómez G., José M. (editor); Quintero, Diego (translator). 1991. Proyecto de Expansión Ganadera por Parientes. oai:sil.org:19532
  1800. Cabëngbe nts̈ayanana II (Dichos, expresiones de los indígenas camsá). Jamioy Narváez, Carlos. 1992. s.n. oai:sil.org:19537
  1801. Ndayá mnetsesaye? (¿Que comen?). Jacanamejoy, Maria Isabel; Chicunque J., José Luis; Muchavisoy, Nohora; Mavisoy, Segundo Aurelio; Juajibioy, Carlos Evelio; Juajibioy, Lilia Concepción; Jamioy, Judy; Juajibioy, Franco Alirio. 1995. FDPM - Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19545
  1802. Almanaque 1999 en yuruti: ¿Noã pẽñarĩ atire?. Holguín Ordoñez, Dario de Jesús. 1999. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19552
  1803. Kʼãata oodaipia pʼanɨ pʼaratʼa jitadakʼãri. Quiro D., Eladio. 1991. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19561
  1804. Matatsënëpijiwi peliwaisi. Sánchez Pérez, José Hernando (compiler). 1995. Departamento de Educación Bilingüe. oai:sil.org:19564
  1805. ONLINEWajjame xaljoeliajwas (Si puede leer en español, puede leer en guababero). Waller, Adreana; Waller, John. 2002. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19575
  1806. ONLINECartilla siona 5: Cuya coca. Wheeler, Alva; Wheeler, Margaret A. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19579
  1807. Wẽt fi'nzewa'ja's pta'shni (Como conservar la salud: un manual de higiene en páez). Yonda T., Cornelio. 1985. Editorial Townsend. oai:sil.org:19580
  1808. Waleecue wataacai iyu. Cumanáica, Pedro; Klumpp, Deloris A. 1982. Editorial Townsend. oai:sil.org:19586
  1809. Bayëngbe oyebuambnayana (Voces de los animales). Muchachasoy Ch., Salvador. 1991. U.S.C.U.-Sibundoy. oai:sil.org:19587
  1810. Wai, waimʉrã wʉrã, waimʉrã árĩricʉri (La vida de peces, pájaros y animales). López, Reinaldo; Alemán M., Tulio. 1999. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19588
  1811. Cartilla de pre-lectura y pre-escritura en ẽmbẽra (chamí). Dovigama Auchama, Norvey; Aisama Auchama, Ignacio; Elias Tascón, Ramón; Javier Tascón, José; Aisama, Carlos; Nacabera G., Alvaro. 1989. s.n. oai:sil.org:19589
  1812. Camënts̈á jualíam juatsjinÿam (Cartilla transicional). Jacanamijoy J., Juan B.; Van Zyl, Kathryn; Van Zyl, Robert J. 2004. Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19593
  1813. Buhe du̶cajihna (Cartilla pre-escolar y pre-escritura en Guanano). Melo, Severiano; Almeida, Paulino. 1983. Proyecto de Educación Bilingüe. oai:sil.org:19594
  1814. ¡Riaye ã!. León, César; Muñoz C., Cándido. 1974. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19601
  1815. ʼJãwʉ̃ yʉ. Contreras V., Héctor. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19612
  1816. Zhinzhoma tuakuzhi. Gil Mojica, David; Gil Sauna, Leonardo; Chimonquero, José Luís; Gil Sauna, Reginaldo; Gil Mojica, Santiago. 1988. SIL International. oai:sil.org:19630
  1817. Aritmética 1, 2: Texto auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1983. Editorial Townsend. oai:sil.org:19635
  1818. Vocabulario ilustrado. Escobar Cardenas, Florentino; Bedoya, Arcindo; Onogama Guatiqui, Libardo de Jesus; Guasarabe Dregama, Ruben Dario; Arturo Cardona, Carlos; Joaquim Tanigama, José; Nacabera G., Alvaro. 1992. s.n. oai:sil.org:19659
  1819. Almanaque Yuruti cʉ̃ma 1997: cataro tire maquẽ ñaã. Holguín Ordoñez, Dario de Jesús. 1996. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19660
  1820. Jotana oxelluhwahgahdu pajĩtu. Benaissa, Kaye; Benaissa, Taik. 1974. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19662
  1821. Bëngbe luare yomna soyama (El hombre y la naturaleza). Jacanamijoy, Natalia; Chindoy B., Segundo Crispin; Jacanamijoy J., Juan Carlos; Jamioy Narváez, Carlos. 1999. FDPM. oai:sil.org:19667
  1822. Mari baricu̵ri = Recetas para mujeres indígenas. López, Rita (translator). 1987. s.n. oai:sil.org:19668
  1823. Vocabulario ilustrado ẽmbẽra pedee (tado) - español. Valencia, Enrique (consultant); Pickens, David (consultant); Pickens, Penelope de (consultant); Valencia Hokí, Natalia (consultant). 1991. s.n. oai:sil.org:19674
  1824. Ñugpata sachucu caugsagcunamanda parlocuna. Levinsohn, Stephen H. (compiler); Avendaño, Luis F. (compiler); Tisoy T., Benjamín (illustrator); Chasoy S., José (speaker); Tandioy, L. Manuel (transcriber); Tandioy Ch., Domingo (transcriber); Tandioy J., Domingo (transcriber); Tandioy J., Francisco (transcriber). 1981. Editorial Townsend. oai:sil.org:19678
  1825. Cabëngbe soyëng nts̈amo jesejandmanam: uatsjendayëngbiam = Por la vigencia de la cultura y el derecho indígena: educación. Jacanamijoy, José Daniel; Chicunque, Magdalena; Juajibioy, Luis Fernando; Agreda Chindoy, Miguel. 1998. Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19687
  1826. Caru cʉ̃ʉ̃yá díayʉ turumena (Carlos con su perro Turú). Comité de Literatura Wajiara. 2005. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19691
  1827. Wʉ́ʉdwãdih naáwát (Cuento sobre como cazamos anguilas). López Pérez, Samuel. 1995. s.n. oai:sil.org:19696
  1828. Mari õaro árĩricu̶ri maja (Como conservar la salud: un manual de higiene en desano). Alemán M., Lino. n.d. s.n. oai:sil.org:19697
  1829. Cólera nin wʉnat ã wat. López L., Emilio; Lowers, Lois A. 1991. s.n. oai:sil.org:19699
  1830. ONLINEWayuunaiqui; cartilla tercera. Mansen, Karis. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19710
  1831. ONLINECartilla siona 8: Gantëya bain. Wheeler, Alva; Wheeler, Margaret A. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19718
  1832. Teresa tonjá bastoye. Muchachasoy Ch., Salvador. 1980. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19745
  1833. Chĩi choʼosiʼeasomʉ ie. García Pizarro, Ubina; Lozano P., Luz Mari; García M., Fabián; Núñez G., Waldino. 1981. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19755
  1834. ¿Dairo ĩĩgari cʉ̃ʉ̃? (¿Que dice él?). Kinch, Pamela G.; Kinch, Rodney A. 2007. Comité de Literatura Wajiara "Cliwa", Asociación de Autoridades Tradicionales Indígenas Yurutí del Vaupés, "ASATRAIYUVA". oai:sil.org:19756
  1835. Camënts̈á jtoyebuambayam = Frases comunes: camsá. Jacanamijoy J., Juan B. (compiler); Juajibioy, Franco Alirio (compiler). 2003. Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19760
  1836. Yahagʉ abe. López, Silvio Jesús de. 1987. s.n. oai:sil.org:19771
  1837. Xcualiá camëntxá II. Clough, Alice; Howard, Linda. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19792
  1838. Yéeñecõ mímimena cṹ̶jãcã bíirigue quéti ñaã (El cuento de lo que pasó con la garza morena y el colibrí). López Valencia, Daniel. 2005. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19794
  1839. ONLINEWayuunaiqui; cartilla primera. Mansen, Karis. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19798
  1840. U̶mʉ woogaroa mena (El cuento del hombre y las ranas). Lopez Pereira, Fernando. 1999. s.n. oai:sil.org:19800
  1841. Una Colección de Narraciones Indígenas. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19809
  1842. Cartilla de transición del Sáliba al Español y lecturas. Joropa Ch., Lucas; Benaissa, Taik. 1991. SIL International. oai:sil.org:19812
  1843. Cuentos en siriano: la cacería. Madrid, Jairo. 1980. S.l. oai:sil.org:19814
  1844. Wayuunaiqui; cartilla preliminar. Mansen, Karis. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19815
  1845. Tuga quete apeye queti (Los esposos Tugá y otros cuentos en tuyuca). Peña, Clemente A. 1993. SIL International. oai:sil.org:19820
  1846. ONLINEMatemáticas 4: Texto auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1998. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19821
  1847. Peamasa erañorã. Alemán, Eugenio (translator). 1987. s.n. oai:sil.org:19822
  1848. Ikupaka mabaajĩka reka jia jãjĩmaki maĩmajĩñu (Viviendo con buena salud en tanimuka y letuama). Letuama, Alcibiades; Letuama, Francisco; Letuama, Jaime. 2003. Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19829
  1849. Ñugpata sachucu caugsagcunamanda parlocuna. Tandioy J., Domingo (editor). 1977. Editorial Townsend. oai:sil.org:19835
  1850. Tubojaha tõjagihdihgã. Joropa Machay, Javier; Quiteve Joropa, Rubén. 1992. Asocsáliba Morichito Casanare. oai:sil.org:19846
  1851. Leĩya' Piyaaga Nasa Yuwete II. Slocum, Marianna C.; Gerdel, Florence L. 1989. SIL International. oai:sil.org:19852
  1852. Cúu basamasĩhegʉra basamirigue quéti ñaã (Es el cuento de la tortuga que no supo como baila ). Carrasquilla, Nelson Rodriguez. 2005. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19853
  1853. Letrënga kamntxañe. Muchachasoy Ch., Salvador; Van Zyl, Kathryn; Van Zyl, Robert J. 1980. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19865
  1854. ONLINEUwat carit tan sinro (Cartilla uwa; tuneba). Headland, Edna. 1990. Editorial Townsend. oai:sil.org:19869
  1855. ONLINEʼJujĩna. Gardner, Thomas A. (illustrator); Espriella, Gerardo de la (translator); Morse, Nancy L. (translator); Ramírez, Daniel (translator). 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:19875
  1856. Sachucumanda y huamnasca animalcuna. Tisoy T., Benjamín. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19879
  1857. Niyeruma ããrãã. Madrid, Hector (translator). 1991. s.n. oai:sil.org:19883
  1858. Cabëngbe soyëng ts̈a tojabisotróca muatenojuabong (Los cambios en la vida de los Camsá: motivo de reflexión). Juajibioy, Luis Fernando; Mutumbajoy, Ana María. 2003. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19884
  1859. ONLINESʉraya buueri turi 1 (Cartilla en siriano). Brandrup, Beverly Ann; Criswell, Linda L. 1988. Editorial Townsend. oai:sil.org:19899
  1860. Tʉbʉro ʉsero paigʉ (El sapo boca grandeí). Holguín Ordoñez, Dario de Jesús. 2005. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19902
  1861. Yo̵kao̵tiama'a (Lectura Andoke). Andoke, Hernando; Cuellar, Ruth. n.d. Inspección General de Educación. oai:sil.org:19924
  1862. Ĩcãbʉreco cúu ñámamena cʉtʉĩñáyura (El día que la tortuga y el venado se retaron a una carrera). Rodriguez Valencia, Mauricio. 2005. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19925
  1863. ONLINENasa yuwete ew fi'jya' pu'chsa (La ortografía páez). Gerdel, Florence L. 1989. Editorial Townsend. oai:sil.org:19926
  1864. Bʉtoá queti. Yepes R., Patricio. 1991. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19933
  1865. Búugo ñíĩgõ (La guara negra). Holguín Ordoñez, Dario de Jesús; Suárez, Gonzalo; Jaramillo, Milciades. 2005. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:19938
  1866. Los peces: libro de lectura. n.a. 1976. s.n. oai:sil.org:19942
  1867. Guía del maestro para la cartilla Leĩya' piyaaga nasa yuwete I. n.a. 1989. SIL International. oai:sil.org:19954
  1868. Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de la amibiasis. Bótara C., Huéinacu (translator). 1979. Editorial Townsend. oai:sil.org:19962
  1869. ONLINEMatemáticas 5: Texto Auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1995. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19968
  1870. ¿Azi awi kaˀ gʉmmʉ chwi zweikwa nanno? = Como conservar el suelo: un manual de concervación, folleto número 2. Jarvis, David. 1988. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19972
  1871. ONLINEKoˈrevajʉpãire tiˈjñesiˈeaˈme (Experiencias de gente koreguaje). Cook, Dorothy M. (compiler); Gralow, Frances L. (compiler); Pizarro Gutiérrez, Juan (compiler). 2000. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19983
  1872. Buerica tuti waimaja ye 1 (Cartilla pre-escolar y pre-escritura en barasano del norte). Stolte, Joel A.; Stolte, Nancy I. 1984. Educación Bilingue de la Secretaria de Educación del Vaupés. oai:sil.org:19994
  1873. La uncinariasis y la construcción de una letrina. Berg, Marie L. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20001
  1874. Aritmética 2b. Instituto Lingüístico de Verano. 1981. Editorial Townsend. oai:sil.org:20003
  1875. Mawãrũ'muerã. Letuama, Miguel. 2007. Editorial Townsend. oai:sil.org:20009
  1876. Letrënga kamntxañe mochanjuinyna. Muchachasoy Ch., Salvador; Van Zyl, Kathryn; Van Zyl, Robert J. 1980. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20014
  1877. Jotana cããdehgahdu omaĩhdu. Benaissa, Kaye; Benaissa, Taik. 1974. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20015
  1878. Oyejuaycá mochjabersia (Rondas infantiles). Agreda, Maria Socorro; Agreda Ch., Carlos; Jamioy M., Ana Cecilia; Juajibioy, Alba. 1999. FDPM. oai:sil.org:20019
  1879. Algunos animales: libro de lectura. n.a. 1977. s.n. oai:sil.org:20027
  1880. Wẽerapa jorop'a naɨya t'ɨɨpatama, nek'adaik'area (Cómo preparan las mujeres la iraca para tejer canastas). Duave Muñoz, Carlos; Valencia Oki, Celinda; Duave Valencia, Jorge. 1997. s.n. oai:sil.org:20029
  1881. Yorobianatsi vajume vajalivaisi (Cuentos cortos in guahibo). León, Agustín (editor); Rodríguez L., Efraín (editor); Swenson, Johanna (editor); Rodríguez, Luis Alberto (editor). 1983. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20044
  1882. Almanaque Yuruti cʉ̃ma 1994. Kinch, Pamela G. (editor); Kinch, Rodney A. (editor); Holguín Ordoñez, Guillermo (illustrator); Jaramillo Rodriguez, Edgar (illustrator). 1993. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:20045
  1883. Cabëngbe soyëng nts̈amo jesejandmanam: mamatemam = Por la vigencia de la cultura y el derecho indígena: tierras. Jacanamijoy, Natalia; Jacanamijoy, Hilda Hortencia; Jacanamijoy J., Juan B. 1998. Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:20046
  1884. Animãrarã dachi druadebena (Animales de nuestra tierra). Nacabera G., Alvaro; Cardona, Francisco; Aisama, Alirio; Cardona, Rodrigo Murillo; Michael, Juli. 2001. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:20051
  1885. Almanaque Yuruti cʉ̃ma 1996: poca tire maquẽ ñaã. Holguín Ordoñez, Dario de Jesús. 1995. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:20064
  1886. ONLINEIde quedirise. Valencia M., Venancio. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20066
  1887. Almanaque Yuruti cʉ̃ma 2001. Acuña R., Luis; Jaramillo Uribe, Jesús Maria. 2001. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:20067
  1888. Nuestro mundo (Nucanchipa alpa; Bëngbe luare). Jacanamijoy J., Juan B.; Jacanamijoy E., Justo; Jacanamijoy, Santiago; Mojomboy, Lázaro; Tandioy Ch., Domingo. 1982. Editorial Townsend. oai:sil.org:20077
  1889. Irmidia modedebena (Remedios del monte). Bedoya Bedoya, Fidel; Cardona, Francisco; Cardona, Rodrigo Murillo. 1997. s.n. oai:sil.org:20079
  1890. Huecʉ. Lozano P., Lorenzo. 1977. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20084
  1891. Mari árĩri yeba dajarĩcũ̶ gaji yebari = La tierra y los planetas. Gomez S., Ricardo (translator). 1987. s.n. oai:sil.org:20098
  1892. Ina buherã marĩ. n.a. 1987. s.n. oai:sil.org:20101
  1893. Suburu majarã quere wereri turi. Hernandez C., Carlos David; Hernandez, Dario; Hernandez, Hernando; Restrepo, Esteban; Restrepo, Manuel; Vasquez Hernandez, Hilario; Villa M., Leonardo Francisco; Villa Morales, Victor. 1995. ILV. oai:sil.org:20118
  1894. ONLINEWayuunaiqui (cartilla cuarta). Mansen, Karis. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20123
  1895. ONLINEWayuunaiqui; cartilla quinta. Mansen, Karis. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20152
  1896. Pãmié toivaiye. López, Manuel. 1989. Editorial Townsend. oai:sil.org:20154
  1897. Coʼrehuajʉ chʉʼore ñajʉ cheʼcheñu chiime chʉcʉna. Cook, Dorothy M.; Gralow, Frances L. 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20166
  1898. Manual de ideas para maestros bilingües chamíes en como enseñar el abecedario ẽmbẽra chamí. Michael, Ronald K. 1993. s.n. oai:sil.org:20168
  1899. Ngouanas̈á (El rondador). Juajibioy, Franco Alirio. 1996. FDPM. oai:sil.org:20170
  1900. Abecedario Tatuyo ye. Miguel Muñoz, Angel; Metzger, Ronald G. 1996. s.n. oai:sil.org:20174
  1901. Cartilla de transición Español - Andoke. Witte, Paul. 1977. Inspección General de Educación. oai:sil.org:20175
  1902. SIRIANO: Libro de lectura en siriano. n.a. 1976. s.n. oai:sil.org:20176
  1903. ONLINERio cu tanro. Headland, Edna. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20177
  1904. ONLINEChauwa. Headland, Edna. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20179
  1905. Julio pexi tovina xaina. Kondo, Riena W. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:20182
  1906. Tao garũnisõsiʼcʉaʼmʉ. Lozano P., Lorenzo. 1977. SIL International. oai:sil.org:20183
  1907. ONLINEFrases nominales en Ixil de Cotzal. Townsend, Paul G. 1987. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:26174
  1908. Alfabeto pocomam oriental. Zinn, Gail; Zinn, Raymond. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26175
  1909. ONLINEVocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano. Church, Clarence E.; Church, Katherine. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26176
  1910. Jicaque. Oltrogge, David F.; Oltrogge, Judith J. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26177
  1911. ONLINEPioneros al servicio de los grupos autóctonos de Centro América: informe de actividades y labores del Instituto Lingüístico de Verano de Centro América 1952-1989. Henne, Marilyn G. (compiler); Oltrogge, Judith J. (compiler); Campos de Ramírez, Maria de Los Angeles (compiler). 1990. ILV. oai:sil.org:26178
  1912. Características del diálogo en el discurso narrativo teribe. Schatz, Carol. 1978. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26179
  1913. La jerarquía fonológica del guaymi. Kopesec, Bonnie M.; Kopesec, Michael F. 1974. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26180
  1914. Los enlaces en el discurso teribe. Schatz, Carol; Anderson, Joanne. 1978. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26181
  1915. Vocabulario pocomchí-español español-pocomchí. Mayers, Marvin K. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26182
  1916. Alfabeto chortí. McNichols, John L. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26183
  1917. Quiché de Joyabaj. Doty, Phyllis; Souder, Shirley D. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26184
  1918. Comunicación con los espíritus ʼdügü garifuna (Caribe). Howland, Lillian G. 1988. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26185
  1919. Pocomam oriental. Zinn, Gail; Zinn, Raymond. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26186
  1920. Mopán-Maya. Ulrich, Matthew; Ulrich, Rosemary. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26187
  1921. Tol (jicaque): Los sustantivos. Dennis, Ronald K.; Fleming, Ilah. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26188
  1922. ONLINEBibliografía del Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica. Butler, Judy G. (editor). 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26189
  1923. Alfabeto quiché. Hile, Pat; McCluggage, Ralph. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26190
  1924. Pokomchí: manual trilingüe de frases y expresiones: Pokom—Español—Inglés. Ramírez, Elizabeth; Ramírez, Boris. 1994. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26191
  1925. Alfabeto itzá. Schumann, Otto; Ulrich, Matthew. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26192
  1926. Los nombres geográficos en idiomas minoritarios. Oltrogge, David F. 1970. Segunda Reunión Regional sobre Normalización de Nombres Geográficos. Panama, 19 a 23 de octubre de 1970. oai:sil.org:26193
  1927. Clasificación de los idiomas indígenas de Panamá con un vocabulario comparativo de los mismos. Gunn, Robert D. (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26194
  1928. Alfabeto Maya-Mopán. Ulrich, Matthew; Ulrich, Rosemary. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26195
  1929. ONLINEDiccionario Cakchiquel Central y Español. Munson, Jo Ann (compiler). 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26197
  1930. La etnoentomología de algunas categorías de la orden himenóptera entre los jicaques. Oltrogge, David F. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26200
  1931. Ponencias de los miembros del Instituto Lingüístico de Verano, A.C., en la XIV Reunión de Mesa Redonda de la Sociedad Mexicana de Antropología y la I Reunión de Antropólogos e Historiadores de Centramérica y México, Tegucigalpa, Honduras, 22 al 28. Oltrogge, David F. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26202
  1932. Gramática mam. Sywulka, Edward. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26203
  1933. El dualismo: Un fenómeno lingüístico y cultural entre el pueblo Cubulco Achí (Maya). Neuenswander, Helen L. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26204
  1934. ONLINEUna encuesta dialectal en el área mam de Guatemala. Collins, Wesley M. (editor); Godfrey, Thomas J. (editor). 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26205
  1935. Ixil. Elliott, Helen; Elliott, Raymond. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26207
  1936. Aguacateco. McArthur, Harry S.; McArthur, Lucille E. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26208
  1937. Método moderno para aprender el idioma chortí: Una gramática pedagógica. Lubeck, Diana; Lubeck, John. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26209
  1938. ONLINEDiccionario: Tol (Jicaque)-Español y Español-Tol (Jicaque). Dennis, Margaret (compiler); Dennis, Ronald K. (compiler). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26210
  1939. Según nuestros antepasados: Textos folklóricos de Guatemala y Honduras. Shaw, Mary (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26211
  1940. Alfabeto uspanteco. Fleming, Ilah; Huff, Alice; Huff, Wayne. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26212
  1941. Estrategias para la alfabetización de la población indígena de Guatemala. Echerd, Stephen M. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26213
  1942. La estructura del dialogo en el discurso narrativo. Levinsohn, Stephen H. (editor). 1978. Instituto Nacional de Cultura Dirección del Patrimonio Histórico; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26214
  1943. Kekchí. Carlson, Ruth; Eachus, Francis. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26215
  1944. Gramática jacalteca. Church, Clarence E.; Church, Katherine. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26216
  1945. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26217
  1946. Terminología lingüística: Inglés - Español= Linguistic Terminology: Spanish - English. Cowie, Diane (compiler). 1985. Instituto Lingüístico de Verano en Centroamérica. oai:sil.org:26218
  1947. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica, 1952-1982. Echerd, Pamela (compiler); Echerd, Stephen M. (compiler). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26219
  1948. Alfabeto aguacateco. McArthur, Harry S.; McArthur, Lucille E. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26220
  1949. La oración sencilla en bokotá. Gunn, Robert D. 1975. SIL International. oai:sil.org:26221
  1950. Caribe. Fleming, Ilah. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26222
  1951. Uspanteco. Huff, Alice; Huff, Wayne. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26223
  1952. Diccionario bilingüe: Maya Mopán y Español, Español y Maya Mopán. Ulrich, Matthew; Ulrich, Rosemary. 1976. npl. oai:sil.org:26224
  1953. ONLINEBosquejo gramatical del idioma tectiteco. Stevenson, Paul S. 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26227
  1954. Distribución de los márgenes de citas en el discurso bokotá. Gunn, Mary R. 1978. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26228
  1955. ONLINEA' u u' uva'a uva' molel ca ink'a kuyolb'al atz tuch' yolb'al castiiya (Diccionario Ixil de Chajul - Español, Español - Ixil de Chajul). Jewett, Dwight (compiler); Willis, Mark (compiler). 1996. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26230
  1956. La clasificación y estructura de un discurso ilustrado por discursos narrativos folklóricos en la lengua kuna de Paya. Forster, Keith. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26232
  1957. Alfabeto cakchiquel. Fleming, Ilah; King, Martha; Maxia C., Marcial. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26233
  1958. Quiché de Cantel. Fox, Carol; Fox, David G.; Henne, David L.; Henne, Marilyn G. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26234
  1959. ONLINEIntroducción a la fonología maya: Manual de ejercicios. Blackburn, Linda (compiler). 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26235
  1960. Kekchí. Carlson, Ruth; Eachus, Francis. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26236
  1961. Alfabeto achí. Brawand, Alice; Brawand, John; Fleming, Ilah. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26237
  1962. Sistemas fonológicos. Baptista, Priscilla M. (editor). 1974. Instituto Nacional de Cultura Dirección del Patrimonio Histórico; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26238
  1963. Los elementos verbales y la oración en teribe. Schatz, Carol; Anderson, Joanne. 1975. SIL International. oai:sil.org:26239
  1964. Prontuario de fonetica : Cuadros y explicaciones breves. n.a. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26240
  1965. Cakchiquel. King, Martha. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26241
  1966. La conjugación del verbo en idioma tol (jicaque). Dennis, Ronald K. 1992. Instituto Hondureño de Antropología e Historia and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26242
  1967. Observaciones analíticas de un texto narrativo guaymí. Arosemena B., Melquíades A. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26243
  1968. Papel de los antepasados en la vida cotidiana de los Aguacatecos (Mayas). McArthur, Harry S. 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26244
  1969. La jerarquía fonológica del bayano cuna. Baptista, Priscilla M.; Wallin, Ruth. 1974. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26245
  1970. ONLINEUʼj te pujbʼil yol, noq te ipbʼil (Diccionario de verbos mames). Collins, Wesley M. (compiler); López G., Filiberto (compiler). 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26246
  1971. Unas observaciones sobre la lingüística en relación a la alfabetización. Elliott, Raymond. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26247
  1972. Fonología waunana. Binder, Kathleen P.; Binder, Ronald E. 1974. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26248
  1973. Alfabeto tzutujil. Butler, James H.; Butler, Judy G. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26249
  1974. Lecciones elementales en quiché. Fox, David G. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26250
  1975. Algunos aspectos de enlace en el discurso narrativo en bokotá. Gunn, Robert D. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26251
  1976. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano del Centroamérica, 1952-1977. Henne, Marilyn G. (compiler); Studebaker, Beth (compiler). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26253
  1977. Santa Maria Cauque: un caso de mezcla de los idiomas Cakchiquel y Quiche. Stevenson, Paul S. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26254
  1978. Alfabeto caribe centroamericano. Fleming, Ilah. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26255
  1979. Jacalteca: Etnografía. Stratmeyer, Dennis; Stratmeyer, Jean. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26256
  1980. Achí. Neuenswander, Helen L.; Shaw, Mary. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26257
  1981. La comida quiché, su estructura cognitiva en Chichicastenango, Guatemala. Henne, Marilyn G. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26258
  1982. Alfabeto achí. Neuenswander, Helen L.; Shaw, Mary. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26261
  1983. Cursillo de asimilación: Teribe. Heinze, Carol. 1979. Instituto Naconal de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26262
  1984. ONLINEGlosario español-cakchiquel [kaqchikel]. Coyote T., Serapio; Munson, Jo Ann; Ruyán C., Débora. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26263
  1985. Como preparar un libro: manual para el curso de autores indígenas. Heinze, Carol; Binder, Ronald E. 1978. Instituto Lingüístico. oai:sil.org:26264
  1986. Observaciones preliminares sobre los sistemas gramaticales de las lenguas chibchas. Levinsohn, Stephen H. (editor). 1975. Instituto Nacional de Cultura e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26265
  1987. Tzutujil. Butler, James H.; Butler, Judy G. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26266
  1988. Alfabeto Mam. Ortiz M., Patricio; Sywulka, Edward. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26267
  1989. ONLINEDiccionario Tol escuela mpes (Diccionario escolar de la lengua tol). Dennis, Margaret; Dennis, Ronald K. 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26268
  1990. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26270
  1991. ONLINEDiccionario quiché-español. Henne, David L. (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26272
  1992. Fonología teribe. Schatz, Carol; Anderson, Joanne. 1974. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26273
  1993. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano de Centroamerica 1952-1987. Engel, Rachel (compiler). 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26274
  1994. Caribe. Howland, Lillian G. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26275
  1995. Los enlaces temáticos en el discurso waunana. Binder, Ronald E. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26277
  1996. Las lenguas indígenas de Panamá. Instituto Lingüístico de Verano. 1972. SIL International. oai:sil.org:26278
  1997. Alfabeto quiché. Fox, Carol; Fox, David G.; Saquic C., Felipe R. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26279
  1998. Pocomchí. Mayers, Marilyn A.; Mayers, Marvin K. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26281
  1999. Alfabeto de las lenguas mayances. Fleming, Ilah (compiler). 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26282
  2000. Rabinal-Achí. Brawand, Alice; Brawand, John. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26283
  2001. Mopan Mayan verbs. Peck, Charles W.; Ulrich, Matthew; Ulrich, Rosemary. 1986. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:26284
  2002. Alfabeto kanjobal. Fleming, Ilah; Westfall, Arvid; Westfall, Nancy L. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26286
  2003. La colinealidad en el parentesco de los jicaques y su reflejo en las estructuras cosmológicas y socio-políticas. Neuenswander, Helen L.; Oltrogge, Judith J. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26287
  2004. ONLINEDiccionario pocomam y español. McArthur, Carol (compiler); McArthur, Richard (compiler). 1995. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26288
  2005. Lenguas de Guatemala. Mayers, Marvin K. (editor); Vielman, Julio (translator). 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26289
  2006. ONLINEAprendamos kekchí: Gramática pedagógica popular de kekchí. Carlson, Ruth; Eachus, Francis. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26290
  2007. ONLINEVerbos Tzutujiles. Butler, James H.; Butler, Judy G. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26291
  2008. Fonología: Manual de trabajo. Arosemena B., Melquíades A. (compiler). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26292
  2009. Jacalteco. Stratmeyer, Dennis; Stratmeyer, Jean. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26293
  2010. Aguacateca. McArthur, Harry S.; McArthur, Lucille E. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26294
  2011. Historias de lo sagrado, lo serio, lo sensacional y lo sencillo: Textos Maya-Mopanes. Ulrich, Matthew; Ulrich, Rosemary. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26295
  2012. Fonología bocotá. Gunn, Mary R.; Gunn, Robert D. 1974. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26296
  2013. Fonética: Manual de trabajo. Arosemena B., Melquíades A. (compiler). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26297
  2014. Mopán-Maya. Ulrich, Matthew; Ulrich, Rosemary. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26298
  2015. Achí. Neuenswander, Helen L.; Shaw, Mary. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26299
  2016. Estudios sobre el discurso en guaymí. Arosemena B., Melquíades A.; Arosemena, Frances C. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26300
  2017. Comparaciones lingüísticas. Mayers, Marvin K. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26301
  2018. Instituto Lingüístico de Verano de Centro América informe quinquenal 1995: actividades y publicaciones 1989-1994. n.a. 1995. ILV. oai:sil.org:26302
  2019. Alfabeto pokomchí. Mayers, Marvin K. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26303
  2020. Ixil. Elliott, Helen; Elliott, Raymond. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26305
  2021. Una gramática pedagógica del waunana: primera parte. Castro G., Olga; Sánchez A., Micaela. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26306
  2022. Márgenes de citas en el dialecto hindostán de Surinam. Bosch, A. L. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26308
  2023. Alfabeto chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26310
  2024. Alfabeto jacalteco. Camposeco R., Jerónimo; Stratmeyer, Dennis; Stratmeyer, Jean. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26311
  2025. Los participantes en un texto narrativo guaymí. Arosemena, Frances C. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26312
  2026. Xinca. McArthur, Harry S. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26313
  2027. Alfabeto ixil. Elliott, Helen; Elliott, Raymond. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26314
  2028. Los elementos verbales y sustantivos y la oración en guaymí. Kopesec, Michael F. 1975. SIL International. oai:sil.org:26315
  2029. Alfabeto kekchí. Carlson, Ruth; Eachus, Francis; Sedat, William. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26317
  2030. La lingüística de texto aplicada a un texto narrativo guaymí. Arosemena B., Melquíades A. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26319
  2031. Quiché: Gramática. Fox, David G. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26320
  2032. Los idiomas autóctonos y sus dialectos mayores: criterio y aplicaciones en el contexto guatemalteco. Echerd, Stephen M.; Henne, Marilyn G.; Johnson, Merieta K.; Lewis, M. Paul. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26321
  2033. El bokotá, el guaymí y el teribe, respecto al proto-chibcha. Levinsohn, Stephen H. 1975. SIL International. oai:sil.org:26322
  2034. Pocomchí. Mayers, Marilyn A.; Mayers, Marvin K. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26323
  2035. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en Centroamérica, 1952-1972. Henne, Marilyn G. (editor); Studebaker, Beth (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26324
  2036. Guía para el uso de la cartilla pokomchí. Engel, Gloria; Engel, Theodor. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26773
  2037. ONLINERi a Chepe y ri xta Leti: Taꞌnaꞌ leer (Ri rucaꞌn vuj). n.a. 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26778
  2038. ONLINEXmotzʼoʼil li hal. Carlson, Ruth (translator); Eachus, Francis (translator). 1970. Unión Panamericana. oai:sil.org:26779
  2039. Kika däteta krare. Gómez, Florentino; Arosemena, Frances C. 1979. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26794
  2040. Ri wäbal = Los alimentos. Alvarez M., Maria Christina. 1970. SIL International. oai:sil.org:26796
  2041. ONLINELeamos Uspanteco. Comité de revisores de la traducción; Cowie, Diane; McMillen, Margot; McMillen, Stanley. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26813
  2042. ONLINEKo u'jin kcyakilx (Leamos todos). López G., Filiberto. 1995. ILV. oai:sil.org:26831
  2043. ONLINETijoj aybʼ chi rilic jwich wuj li uspanteco y li castiy 2 (Aprende a leer en Uspanteco y en Español 2). Comité de Literatura Cristiana Uspanteca; McMillen, Margot. 1999. Comité de Literatura Cristiana Uspanteca. oai:sil.org:26838
  2044. ONLINEQjuisin müʼüsüs Tol la veles (Aprendamos tol). Dennis, Margaret. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26841
  2045. Koxnak'tzan (Guia de la cartilla Mam). Aguila, Walter del; Morren, Ronald C. 1983. Ministerio de Educación, Proyecto de Educación Bilingüe. oai:sil.org:26854
  2046. Cartilla transicional. n.a. 1984. s.n. oai:sil.org:26865
  2047. ONLINETavetemaj catz'iban pa kach'abel (Cartilla transicional). n.a. n.d. s.n. oai:sil.org:26867
  2048. Tẍusb'alib' ti' isic'lel u' (Cartilla de lectura). Jewett, Dwight. 1990. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26878
  2049. ONLINEE tren. Quigley, Marty (editor); Martínez S., Santiago (translator). 1996. ILV. oai:sil.org:26884
  2050. ONLINEJilawe tz'ib yin̈ castilla yeb yin̈ jabxubal= Leamos Español y Jacalteco. n.a. 1991. ILV. oai:sil.org:26896
  2051. ONLINEOxib tzijobelil re ri imul = Los tres cuentos del conejo. García H., Abraham. 1983. Asociación de Escritores Mayances. oai:sil.org:26940
  2052. ONLINEConversemos en pokomchí, español, kekchí. Ramírez, Elizabeth. 1998. Centro Comunitario Educativo Pokomchí. oai:sil.org:26945
  2053. Guía didáctica para la cartilla Maya K'ekchi' (Lix be̱n xhuhul cua̱tinoba̱l). Aguila, Walter del; Morren, Ronald C. 1983. Ministerio de Educación, Proyecto de Educación Bilingüe. oai:sil.org:26948
  2054. ONLINETavetamaj ncatzʼibʼan pa kachʼabʼül (Cartilla transicional en Cakchiquel Oriental y Castellano). Cuc Chaicoj, Diego. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26953
  2055. ONLINECacanic e castilla: chorti - castellano. Lubeck, Diana; Lubeck, John. 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26970
  2056. Iloc ru hu saʼ kʼekchiʼ 1, 2. Carlson, Ruth; Eachus, Francis. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26974
  2057. ONLINE¡Acostumbrémonos a leer en achí! Katijoj kib che u'anic leer pa kach'abal (Cartilla bilingüe para losque ye saben leer en castellano). n.a. 1996. ILV. oai:sil.org:26997
  2058. ONLINERi utif y ri icˈ (El coyote y la luna: historias del coyote y el conejo 2). n.a. 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27009
  2059. ONLINEGuia para maestros: enseñado español por vía del Quiché. Fox, David G. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27012
  2060. ONLINEKaꞌnaꞌ leer pa kachꞌabꞌal. Cheney, Gretchen; Piche C., José; Méndez de Roj, Sara. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27020
  2061. ONLINERi nab'ey kawuj (Guia de la cartilla Cakchiquel). Aguila, Walter del; Morren, Ronald C. 1983. Ministerio de Educación, Proyecto de Educación Bilingüe. oai:sil.org:27040
  2062. ONLINERi umul y ri cumatz (El conejo y la culebra). n.a. 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27056
  2063. ONLINEJun cuento chirij ri juyuʼ chomínix (Una leyenda acerca del cerro "chomínix"). Cheney, Donald; Piche C., José; Méndez de Roj, Sara. 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27067
  2064. Wan luma figaga: sánrügüñoun tidangiñe garudia to asagarutu. Velásquez Alvarez, Elias. 1997. Lóundarun Heweridihan Garinagu. oai:sil.org:27071
  2065. ONLINEChawetamaj uwowuj. Henne, Marilyn G.; Maynard, Gail; Passwater, Helen. 1981. Instituto Lingüístico de Verano en colaboración con el Ministerio de Educación a través del Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:27085
  2066. ONLINECartilla transicional. Xil J., Tomasa; Xil R., Martín. 1985. [ILV]. oai:sil.org:27087
  2067. ONLINE¿Tikuʼnil n-el cyʼilcʼuʼj kiʼj? ¿Tiʼaku tzicyʼx kiʼj tuʼn? ex ¿Tzeʼn tten tuʼn tkʼanit? (Causas de la diarrea: Peligros y tratamientos). Collins, Nancy. 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27095
  2068. E tren. Ramírez, Fidel. 1995. [ILV]. oai:sil.org:27123
  2069. ONLINESe' e̱'yawö́ yë́kkuö shtök se'ie = Aprendamos escribir el Bribri. Williams, Paul (compiler). 1992. s.n. oai:sil.org:27131
  2070. Chusbˀalibˀ tiˀ isikˀlel uˀ tu kuyolbˀal (Cartilla de lectura). Palomino, Priscila; Ramos, Juana; Townsend, Paul G. 1997. ILV. oai:sil.org:27145
  2071. Historias regionales area Mam. Aguila, Walter del; Morren, Ronald C. 1983. Ministerio de Educación, Proyecto de Educación Bilingüe. oai:sil.org:27154
  2072. Li mache̱t: Li rocsinquil ut lix ch'olaninquil li mache̱t = El machete, su uso y cuidado. Carlson, Ruth; Eachus, Francis. 1968. Union Panamericana. oai:sil.org:27183
  2073. ONLINEChebawila rawal = Cuida a tus hijos. n.a. 1968. Unión Panaméricana Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos. oai:sil.org:27187
  2074. ONLINEKutzijuon Pa Kachꞌabꞌal Y Pa Castilla. Cheney, Gretchen; Piche C., José. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27208
  2075. ONLINETijoj aybʼ chi rilic jwich wuj li uspanteco y li castiy 1 (Aprende a leer en Uspanteco y Español 1). Comité de Literatura Cristiana Uspanteca; McMillen, Margot. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27212
  2076. Katijojtak kibʼ li jaljotak tzijbʼal (Aprendamos varios idiomas) Uspanteco, Español, Quiché, Ingles. Comité de revisores de la traducción. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27215
  2077. ONLINEHa' ton hune' yabil ti' chiyij tz'onal = La tuberculosis. n.a. 1987. ILV. oai:sil.org:27216
  2078. ONLINEPrimera/Segunda/Tercera cartilla de San Sebastián Coatán. Williams, Kenneth L. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27242
  2079. Chmja uwach wuj (Cuaderno de trabajo; Joyabaj Quiché 1). n.a. 1971. Ministerio de Educación Dirección de Desarrollo Socio Educativo Rural. oai:sil.org:27257
  2080. ONLINERi utif y ri tuna (El conejo y la tuna: historias del coyote y el conejo 1). n.a. 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27264
  2081. Llwirwa oblë oblë e lanyo. Aguilar T., Mauricio. 1979. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27272
  2082. Ko u'jen kcyakilx (Leamos todos). López G., Filiberto. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27299
  2083. Jujun quivüch chicopiʼ (Algunos animales). Ruyán C., Dorcas. 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27324
  2084. ONLINERi a Tan y ri xta Tina: Taꞌnaꞌ leer (Ri nabꞌayal vuj). Cheney, Donald; Cheney, Gretchen; Piche C., José. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27335
  2085. ONLINELlëbo ñaglo lok kibokwogo ëre e lanyo. Gamarra A., Enrique (compiler); Villagra S., Inocencio (compiler). 1980. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27338
  2086. E conejo cocha inte' juez = El conejo como juez. Martínez, Plácido. 1996. [ILV]. oai:sil.org:27349
  2087. ONLINERi a Paco y ri xta Lupe; Taˈnaˈ leer: ri ruox vuj (Tercera cartilla en cakchiquel de Santa María de Jesús). n.a. 2001. ILV. oai:sil.org:27351
  2088. E pay = El zorro. Martínez, Plácido. 1996. [ILV]. oai:sil.org:27354
  2089. Llëbo kloshkoso e ön ushkoso e lanyo. Aguilar T., Mauricio. 1979. Instituto Nacional de Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27355
  2090. ONLINEQuipisaʼl nuchicop = Las travesuras de mi ganado. Cahuec, Ismalej; Elizabeth, Irma. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27374
  2091. ONLINEChqet'amaj kastiy = Aprendamos Español. García H., Abraham. 1992. s.n. oai:sil.org:27378
  2092. ONLINELokuyashqa töru. Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27408
  2093. ONLINEToyapɨ 1-5. Velie, Virginia. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27412
  2094. ONLINEMatsesën dada (El cuerpo humano). Kneeland, Harriet. 1992. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27415
  2095. Imallaqa imash... Vol. 1. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27449
  2096. ONLINEIcca madie; Icca dsama = Nuestra vida; Nuestra tierra; Texto suplementario de naturaleza y comunidad. n.a. 1991. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27457
  2097. ONLINEYompiri. n.a. 1990. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27468
  2098. ONLINEAán xajunbmatyuh. Agnew, Arlene. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27500
  2099. ONLINEParari (Cartilla 1). Kindberg, Lee D. 1968. Ministerio de Educación Publica Sistema de Educación Bilingüe de la Selva and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27504
  2100. ONLINEGiyoliklu pirana. Nies, Joyce; Sebastián Pérez E., Juan; Zumaeta, Zacarías. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27506
  2101. ONLINESachapi kawsakkuna (Animales de la selva). n.a. 1996. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27510
  2102. ONLINEPopera i ticunagaxü nawa icuáxü (Manual para educandos tomo 2). Anderson, Doris. 2001. Fraternidad de Asociaciones de Iglesias Evangélicas Nativas de la Amazonia Peruana. oai:sil.org:27524
  2103. ONLINEMeri: libro de lectura y escritura no. 4. Heitzman, Allene. 1989. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27528
  2104. ONLINE¿Imallaśh aycallaśh?. Capcha Balvín, Amador (editor). 2002. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27538
  2105. Murushun (Sembremos: Lecturas en el quechua del Sur de Conchucos para los grados tercer y cuarto de educación primaria). Comité de traducción y alfabetización del Sur de Conchucos (editor). 1997. Dirección Regional de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27558
  2106. ONLINELa hidatidosis. Tracy, Hugh (translator). 2000. Instituto Lingüístico de Verano and Senasa Pasco. oai:sil.org:27561
  2107. ONLINEQuipatsiquiro (La niña sucia). Heitzman, Allene. 1996. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27565
  2108. ONLINEVamos a leer: aprestamiento No. 2 para la lectura y escritura; Urarina con traducción al Castellano. n.a. 2003. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27582
  2109. ONLINEQuirica 4. Cromack, Gail; Loriot, James. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27586
  2110. ONLINEAllashun. Colonia M., Próspero. 1995. Direccion Regional de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27593
  2111. ONLINENuestro mundo 2, tercer grado. Jakway, Martha A. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27599
  2112. ONLINETsame asanquenate (Vamos a escribir: libro de escritura para cuarto grado). Potter, Linda; Whisler, Carol. 1983. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27600
  2113. ONLINEHuapimacca ima (Cuentos de los Culina (Madija) del Río Purús). Boyer, James; Boyer, Lucinda L. 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27612
  2114. ONLINEMarikchik (Libro 1: Ciencias naturales, primer grado; aguaruna-huambisa con traducción al castellano, adaptado de Mariquita Cochinita). Inuach Y., César (translator); Mukuim S., Manuel (translator); Shacaime H., Octavio (translator). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27613
  2115. ONLINEQuirica 5. Loos, Betty H.; Schoolland, Thelma. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27622
  2116. ONLINECatera raniquetara: Dapuvye (Cartilla 11). Powlison, Esther; Powlison, Paul. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27631
  2117. ONLINECálculo 9. Nies, Joyce. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27646
  2118. ONLINEAminiri kameetha eentsi (Cuidado y alimentación del bebé; Asheninca del Gran Pajonal con traducción al castellano). n.a. 2004. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27685
  2119. ONLINEPijiri. Shaver, Harold; Shaver, Mary E. (Betty). 1991. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27695
  2120. ONLINEÑuxãcü mea nüxna tadau rü tanaxüwemü i wüxi i õxchana (Cuidado y alimentación del bebé). Witancort G., Nicasio (translator); Witancort Arias, Quelina (translator). 2002. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27698
  2121. Ticuna 1-A. Anderson, Doris; Anderson, Lambert. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27700
  2122. ONLINEPokgi-mta 3. Matteson, Esther. 1961. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27706
  2123. ONLINEIcca ejedeni ecahuahijine. Boyer, Lucinda L. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27711
  2124. ONLINEAllicu mamanta lulapan. Tucto R., Amador. 1994. Dirección General de Educación, Dirección de Alfabetización con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27727
  2125. ONLINEWaktsa chakwan. Tucto R., Amador. 1992. Dirección Departamental de Educación de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27728
  2126. ONLINEJoni yometso. Loos, Betty H.; Loos, Eugene E.; Schoolland, Thelma. 1966. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27746
  2127. ONLINEChaka (Cartilla no. 2). Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27748
  2128. ONLINEAán xafaxaajoh, 2-4. Leach, Ilo. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27776
  2129. Imallaqa imash...volumen 2. Colonia M., Próspero (compiler); Rodríguez B., Leopoldo (compiler); Trejo R., Timoteo (compiler). 1999. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:27789
  2130. ONLINEIdidenicca ima = Relatos de nuestros antepasados. Boyer, James; Boyer, Lucinda L. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27797
  2131. ONLINECálculo 8. Nies, Joyce. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27803
  2132. ONLINEPapisho-mta 8. Matteson, Esther. 1961. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27837
  2133. Yompiri. Heitzman, Allene. 1986. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27844
  2134. ONLINEOe. Davis, Patricia M.; Snell, Betty A. 1969. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27862
  2135. ONLINEIcca dsama tabari; Dsama onihi tabari = Animales de nuestro país; Animales de otros países. Adams, Patsy. 1989. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27868
  2136. ONLINEChopio, meecha escuelaqui (Cartilla III). Kindberg, Lee D. 1968. Ministerio de Educación Publica Sistema de Educación Bilingüe de la Selva and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27877
  2137. ONLINERoi Arora. Craig, M. Emelyn. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27890
  2138. ONLINETaxu 7 (Cartilla 7). Anderson, Doris. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27893
  2139. ONLINEMarü nüxũ tacua̱x (Ya sabemos leer). Anderson, Doris. 1992. Minsiterio de Educación. oai:sil.org:27944
  2140. Ali rimay ashina (Pequeño diccionario de palabras útiles quechua-castellano, castellano-quechua). Bean, Mark (compiler). 1986. Dirección Departmental de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27945
  2141. ONLINELima pirana. Morayari C., Marceliano; Nies, Joyce. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27980
  2142. ONLINETõxõ (Cartilla 4). Anderson, Doris. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28004
  2143. ONLINECatera raniquetara: Banyu. Powlison, Esther; Powlison, Paul. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28025
  2144. ONLINEMatsontsori. Davis, Patricia M. (translator); Pereira, José E. (translator); Barrientos P., Edgar (translator). 1999. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28070
  2145. ONLINENguga (La perdiz: libro de lectura no. 5; Ticuna con traducción al Castellano). Anderson, Doris. 2000. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28072
  2146. Ramara hën quirica hacai 3. Loriot, James. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28075
  2147. ONLINEVamos a leer: aprestamiento para la lectura y escritura No. 2; Yora; Con traducción al Castellano. Fowler, Ken. 2001. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28079
  2148. ONLINEKinane-mta 2. Matteson, Esther. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28091
  2149. ONLINEYineru tokanu VII. Matteson, Esther. 1957. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28111
  2150. ONLINETicuna 2-A. Anderson, Doris; Anderson, Lambert. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28119
  2151. ONLINEAntuuku. Tuggy, John C. (consultant). 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28120
  2152. ONLINEJaja inanijinecca ima. Boyer, James (compiler); Boyer, Lucinda L. (compiler). 2001. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28137
  2153. ONLINEToyapɨ 6. Velie, Virginia. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28147
  2154. ONLINEQuirica 10 (Afianzamiento de lectura 10: Animales del mundo). Eakin, Lucille. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28158
  2155. ONLINECuata. Anderson, Doris. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28173
  2156. ONLINETumas. Fast, Ruby. 1986. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28180
  2157. Matsesën chiampid (Leyendas de los Matses). n.a. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28181
  2158. ONLINEYine ginkaklekaka 12 (Cartilla 12). Matteson, Esther. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28191
  2159. ONLINERikashpa, yuyashpa, rurashun. Calua T., Santos A. (editor). 1995. Región Nororiental del Marañon, Gerencia Subregional Cajamarca, Dirección Subregional de Educación IV and Instituto Lingüístico de Verano y La Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca y su Filial Porcón. oai:sil.org:28192
  2160. ONLINEAán xafaxaajoh, 5. Leach, Ilo. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28203
  2161. Erecuãte. Anderson, Doris. 1967. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28215
  2162. ONLINEPopera i ticunagaxũ nawa icuáxũ. Anderson, Doris. 2000. Fraternidad de Asociaciones de Iglesias Evangélicas Nativas de la Amazonia Peruana. oai:sil.org:28229
  2163. ONLINEEskwëlaman pushpi yëkun. Tucto R., Amador. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28235
  2164. ONLINEARU: cascabel (Cartilla de lectura No. 1A: ticuna con traducción al castellano). Anderson, Doris; Anderson, Lambert. 1974. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28243
  2165. ONLINEKona-mta 4. Matteson, Esther. 1961. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28256
  2166. ONLINECatera raniquetara: Pasatu (Cartilla 5). Powlison, Esther; Powlison, Paul. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28272
  2167. ONLINEImallaqa imash... volumen 2. Colonia M., Próspero; Rodríguez B., Leopoldo; Trejo R., Timoteo. 2001. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28291
  2168. ONLINENaturaleza y vida social 2. Matteson, Esther. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28293
  2169. ONLINEJuc roqu mishi. Colonia M., Próspero (compiler); Morales Figueroa, Rosa (illustrator). 1997. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28297
  2170. ONLINEEscritura 1: Manual de escritura y ortografía 1. Anderson, Doris. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28300
  2171. ONLINEYineru tokanu 8. Matteson, Esther. 1957. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28301
  2172. ONLINECatáára ráni̱cyéétara 4-6. Powlison, Esther. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28317
  2173. Sachapi kawsakkuna (Animales de la selva). Park, Marinell. 1991. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28329
  2174. ONLINETicuna 3 A. Anderson, Doris. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28340
  2175. ONLINEVamos a contar: Manual de trabajo. Davis, Patricia M. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28342
  2176. Panao runacuna: dibujucunata pintashun. Cawashanpita tantiyacushun = Let's color and learn about the Panao Quechua people = Coloreemos y aprendamos acerca de los Quechuas de Panao. Smith, Karla; Smith, Terrence. 2009. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28346
  2177. ONLINEJampicogcuna quechuachö tapunanpä libru (Guia de lenguaje quechua para personal de salud) [and] Pequeño vocabulario de frases y palabras útiles; Quechua del Sur de Conchucos. Easthouse, Linda O. (compiler); Easthouse, Randy (compiler); Hintz, Diane M. (compiler); Márquez Santiago, Elías (compiler). 2000. UTES. oai:sil.org:28351
  2178. ONLINEPapa-mta 1. Matteson, Esther. 1962. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28358
  2179. ONLINEAhuat̃ serraparñats att̃o eñalleta atsneʼ ñam̃a arrorr. Gaspar V., Julio; Sinacay P., Raúl. 1999. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28380
  2180. ONLINECuënëoti 3. Wistrand-Robinson, Lila. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28390
  2181. ONLINEYawuro-mta 6. Matteson, Esther. 1961. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28403
  2182. ONLINECatera raniquetara: Nuñu. Powlison, Esther; Powlison, Paul. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28442
  2183. ONLINEYineru tokanu IX. Matteson, Esther. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28452
  2184. ONLINEJito-mta 5. Matteson, Esther. 1961. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28467
  2185. Juc rïcu runa törunta ograngan. Valenzuela M., Edilberto. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash. oai:sil.org:28472
  2186. ONLINETsironi ontiri chogotaro; Kitemampori; Kovuvagetatsirira amerinikunirira; Ikantavetunkanirira pantyo ivegagarikatyo; Pingüino paitacharira Pepito. Snell, Betty A. (editor). 1999. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28491
  2187. ONLINEPama (Cresciente: libro 6 para la lectura y escritura). Hart, Helen L. 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28511
  2188. ONLINEAchiquë = La vieja que comía niños; Con traducción al castellano. Colonia M., Próspero (editor). 2002. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28544
  2189. ONLINECaterapadye catera nuyada ranique ramu 1-3. Powlison, Esther; Powlison, Paul. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28583
  2190. ONLINEYineru tokanu VI. Matteson, Esther. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28628
  2191. Vamos a leer: Aprestamiento para la lectura y escritura 2. Phelps, Irma I.; Wyss, Elisabeth. 1986. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28629
  2192. ONLINEPirodenicca ima = Cuentos narrados por los piros. Agnew, Arlene; Adams, Patsy. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28632
  2193. Popera i ticunagaxü nawa icuáxü (Manual para educandos tomo 1). Anderson, Doris. 2001. Fraternidad de Asociaciones de Iglesias Evangélicas Nativas de la Amazonia Peruana. oai:sil.org:28665
  2194. Chatü (Animales del mundo: Cartilla 8). Anderson, Doris; Valencia P., Pastor. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28679
  2195. ONLINEPishiti. Davis, Patricia M.; Snell, Betty A. 1989. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28682
  2196. ONLINEPasso abari = Los que viven en el agua. Adams, Patsy. 1989. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28683
  2197. ONLINEVamos a leer: libro de aprestamiento para la lectura y escritura no. 2. Jakway, Martha A. 1994. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28685
  2198. ONLINEApach egkachijai (Papá y mamá, primer grado). Mukuim S., Manuel. 1983. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28689
  2199. ONLINECatáára ráni̱cyéétara 1-3. Powlison, Esther. 1959. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28702
  2200. ONLINETomirishipaequitica. Sergio S., David (translator); Sergio S., Juan (translator). 1998. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28717
  2201. ONLINEQuiricara hën yoyohacai 4. Loriot, James; Loriot, Hettie. 1959. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28724
  2202. ONLINEEtini. Davis, Patricia M.; Snell, Betty A. 1999. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28727
  2203. ONLINEDsodode iattana 2, 3. Agnew, Arlene; Adams, Patsy. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28730
  2204. ONLINEGuia metodológica de lenguaje: Guía de enseñanza de lenguaje en el idioma shipibo-conibo. Faust, Norma. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28733
  2205. ONLINEAnquempoguijaquero aji (Cuidado de los dientes). Sergio Salazar, Gaspar (translator); Sergio Rios, Josué (translator). 2007. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28735
  2206. ONLINEGuia para escribir el Quechua de Arequipa. Jiménez, Hugo Barrios; Marchant, Daniet Tutton. 1987. ILV. oai:sil.org:28754
  2207. ONLINETapütana tadau: (Cuidado de los dientes). Cerra de Suarez, Elena (translator); Witancort G., Nicasio (translator). 2005. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28757
  2208. ONLINETimagetatsirira Africaku. Davis, Patricia M.; Snell, Betty A. 1991. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28768
  2209. ONLINEGuía de lengua quechua para castellano-hablantes: lista breve de palabras y expresiones útiles. Vilcabana Sánchez, Victor (editor); Shaver Ashby, Andrés (editor); Groenewald, Hendrik (editor); Groenewald, Petronella (editor); Sánchez B., Rómulo (editor); Shaver, Gwynne L. (editor). 2007. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28776
  2210. aru 1-A (Cartilla 1 A: Ticuna-Castellano para transición). Anderson, Doris; Anderson, Lambert. 1969. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28780
  2211. ONLINEShithanentsi iitachari anquilostoma eejatzi ameba. Doerksen, Verna (translator). 2000. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28783
  2212. ONLINELa vida de Simón Bolívar. Snell, Betty A. (editor); Rossel Picciotte, Alberto (illustrator); Mamani, Julio (illustrator); Chávez P., Irene (translator); Lucca, Manuel de (translator). 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28800
  2213. ONLINEUna 7. Montag, Susan. 1999. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28811
  2214. Agatai (Escritura: libro de escritura tercer grado). Jakway, Martha A.; Wipio D., Gerardo. 1984. Ministerio de Educación Zona de Educación. oai:sil.org:28824
  2215. ONLINETsame aneanatacoteri ompiquiri (Vamos a leer acerca de Ompíquiri). Tómas E., Nelly; Pauro S. Rubén; Anderson, Ronald; Miguel P., Enrique; Potter, Linda. 1984. Ministerio de Educación Programa de Educación Bilingüe de la Selva. oai:sil.org:28832
  2216. ONLINEVocabulario del zapoteco de Quioquitani. Ward, Michael (transcriber). 2009. SIL International. oai:sil.org:29557
  2217. ONLINEOraciones ilustrativas en zapoteco de Quioquitani. Ward, Michael (transcriber). 2006. SIL International. oai:sil.org:29561
  2218. ONLINETextos interlineales en zapoteco de Quioquitani. Ward, Michael (transcriber). 2006. SIL International. oai:sil.org:29562
  2219. ONLINEToponimia Amuzga. Stewart, Cloyd (researcher). 1949. SIL International. oai:sil.org:29564
  2220. ONLINEPossessed Nouns and Transitive Verbs in Oaxaca Amuzgo. Bauernschmidt, Amy (researcher). 1972. SIL International. oai:sil.org:29570
  2221. ONLINEOaxaca Amuzgo Adjectives. Bauernschmidt, Amy (researcher). 1972. SIL International. oai:sil.org:29571
  2222. ONLINELa Semana en Amuzgo. Stewart, Cloyd (researcher). 1940. SIL International. oai:sil.org:29574
  2223. ONLINEOaxaca Amuzgo Expressions. Bauernschmidt, Amy (researcher). 1972. SIL International. oai:sil.org:29576
  2224. ONLINEThe Naming of Cruz Milagro. Clark, Lawrence E. (researcher). 1996. SIL International. oai:sil.org:29580
  2225. ONLINEOzolotepec Zapotec Texts. Jerónimo, Gregorio (researcher). 1995. SIL International. oai:sil.org:29582
  2226. Fonemas del bora. Thiesen, Eva; Thiesen, Wesley. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29589
  2227. ONLINEOrden básico de los elementos gramaticales en yagua. Payne, Doris L. 1981. SIL International. oai:sil.org:29590
  2228. ONLINEDiccionario nomatsiguenga—castellano castellano—nomatsiguenga. Shaver, Harold (compiler). 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29591
  2229. El istimakuy: Una práctica social importante entre los quechua de Caylloma, Arequipa. Kindberg, Mary Lynn. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29594
  2230. ONLINELecciones para el aprendizaje del quechua del sureste de Pasco y el norte de Junin. Ticsi Z., Eusebio; Black, Nancy; Bolli, Verena. 1990. Dirección Departamental de Educación-Pasco and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29595
  2231. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Peru, suplemento: enero de 1977 a agosto de 1981. Shanks, Anna Louise (compiler); Wise, Mary Ruth (compiler). 1981. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29596
  2232. ONLINEProminencia y cohesión en textos narrativos: Contrastes entre una lengua de orden SOV y una de orden VSO. Wise, Mary Ruth. 1992. SIL International. oai:sil.org:29598
  2233. ONLINECapacitación de maestros bilingües. Shell, Olive A. 1979. SIL International. oai:sil.org:29599
  2234. ONLINEMachiguenga: Fonología y vocabulario breve. Snell, Betty A. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29600
  2235. La señal de transitividad del sustantivo en los idiomas panos. Loos, Eugene E. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29603
  2236. ONLINEVocabulario huambisa. Jakway, Martha A. (compiler). 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29604
  2237. La salud en las comunidades nativas de la selva: Programa de Promotores de Salud, Informe. Aguirre M., Braulio; Congdon, Joy; Lee, Wilma. 1975. Ministerio de Salud. oai:sil.org:29605
  2238. ONLINEToyeri y Sapiteri: un informe preliminar de la fonología y el vocabulario. Peck, Charles W. 1979. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29606
  2239. Terminología matemática y la enseñanza de conocimientos básicos entre los grupos étnicos de la Amazonía peruana. Riggle, Eddy; Wise, Mary Ruth. 1979. SIL International. oai:sil.org:29610
  2240. ONLINEDiccionario Yaneshaʼ (Amuesha)—Castellano. Tripp, Martha D. (compiler). 1998. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29612
  2241. ONLINERimashun kichwapi (Hablemos en quechua: Una introducción al quechua cajamarquino). Coombs, David M.; Coombs, Heidi; Ortiz Ch., Blanca. 1997. Academia Regional del idioma quechua de Cajamarca. oai:sil.org:29613
  2242. La síncopa de -rkaya: a -rka: en el quechua de Junín. Weber, David J. 1982. Aula quechua, Rodolfo Cerrón Palomino (ed.). oai:sil.org:29615
  2243. ONLINEDatos del idioma huariapano. Parker, Steve (compiler). 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29616
  2244. ONLINEQuimisha yohuan xeni (Cuentos folklóricos de los capanahua). Schoolland, Thelma (editor). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29617
  2245. La traducción basada en el significado. Larson, Mildred L. 1989. Editorial Universitaria de Buenos Aires. oai:sil.org:29619
  2246. Las consecuencias sociales de la alfabetización en algunos grupos étnicos de la Amazonía peruana. Daggett, James; Wise, Mary Ruth. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29620
  2247. Extrametricalidad y acento tonal en el aguaruna. Payne, David L. 1989. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. oai:sil.org:29621
  2248. ONLINEEstudios panos 4. Una gramática transformacional del amahuaca. Russell, Robert L. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29622
  2249. ONLINEPronombres personales en Andoa. Peeke, M. Catherine; Sargent, Mary. 1953. SIL International. oai:sil.org:29623
  2250. Fonología del Orejón. Brend, Ruth M.; Powlison, Esther; Velie, Daniel. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29624
  2251. El Instituto Lingüístico de Verano en la América Latina. Burns, Donald H. 1965. El Simposio de Cartagena, agosto de 1963: Informes y comunicaciones. oai:sil.org:29626
  2252. ONLINELas escuelas bilingües: Los objetivos y su ejecución. Davis, Patricia M. 1979. SIL International. oai:sil.org:29627
  2253. La función de las encuestas en programas de alfabetización. Waters, Ann. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29629
  2254. Vocabulario quechua de Huánuco. Weber, David J. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29631
  2255. Formas vacías en el campa asháninca. Kindberg, Willard. 1975. Lingüística e indigenismo moderno de América: Trabajos presentados al XXXIX Congreso Internacional de Americanistas, vol. 5. oai:sil.org:29632
  2256. ONLINEPequeño diccionario machiguenga-castellano. Snell, Betty A. (compiler). 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29634
  2257. La estructura del texto aguaruna. Larson, Mildred L. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29635
  2258. Niños de la sierra peruana estudian en quechua para saber español. Burns, Donald H. 1968. SIL International. oai:sil.org:29636
  2259. ONLINEBases para el estudio de la relativización con referencia al quechua. Weber, David J. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29637
  2260. Prueba de los materiales de alfabetización. Waters, Ann. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29641
  2261. Informe sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano, Ministerio de Educación Pública. Loos, Eugene E. 1963. SIL International. oai:sil.org:29642
  2262. ONLINEDiccionario Achuar-Shiwiar - Castellano. Fast, Daniel (compiler); Fast, Gerhard (compiler); Fast, Ruby (compiler). 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29643
  2263. El aspecto perfectivo en la narrativa del quechua de Huamalíes. Benson, Janice. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29644
  2264. Restricciones lingüísticas y pedagogicas sobre el orden de una cartilla de lectura. Weber, Diana. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29646
  2265. Sufijos de persona en quechua de Ayacucho. Coombs, Heidi. 1975. SIL International. oai:sil.org:29648
  2266. Los campa-nomatsiguenga de la Amazonia peruana y su cosmología. Shaver, Harold. 1975. SIL International. oai:sil.org:29652
  2267. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 50. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29653
  2268. La interpretación de las vocales largas en el quechua. Landerman, Peter N.; Weber, David J. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29654
  2269. Análisis lingüístico de un texto machiguenga. Grosh, Sylvia Carlson. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29655
  2270. Manifestaciones de creencias de los Quechua de Ancash. Morales, Esther. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29657
  2271. Pronombres en el discurso yagua. Payne, Thomas E. 1996. SIL International. oai:sil.org:29658
  2272. El sistema numerico del Yagua (Pebano). Powlison, Esther; Powlison, Paul. 1958. SIL International. oai:sil.org:29660
  2273. Los morfemas verbales del campa asháninca. Kindberg, Willard. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29661
  2274. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 18. n.a. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29662
  2275. ONLINEDiccionario Piro (Tokanchi gikshijikowaka-steno). Nies, Joyce (compiler). 1986. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29663
  2276. ONLINEGramática del idioma yaneshaʼ (amuesha). Tripp, Martha D. 1997. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29664
  2277. Notas sobre la fonológia del idioma urarina. Manus, Phyllis. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29665
  2278. ONLINEEl grabado en papel. Tripp, Martha D. 1963. SIL International. oai:sil.org:29666
  2279. La obra del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú. Schneider, Robert G. 1951. SIL International. oai:sil.org:29667
  2280. ONLINELeyendas de los Campa Ashaninca. Rau, Larry; Anderson, Janice D.; Anderson, Ronald; Kindberg, Willard. 1979. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29669
  2281. ONLINELa mitología yagua: Tendencias epicas en una mitología del Nuevo Mundo. Powlison, Paul. 1993. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29670
  2282. Las costumbres sociales relacionadas con el consumo de bebidas alcohólicas entre los quechua de Incahuasi. Shaver, Dwight A. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29672
  2283. ONLINEDiccionario asháninca. Kindberg, Lee D. (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29673
  2284. Informe anual sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú, 1987. Instituto Lingüístico de Verano. 1988. SIL International. oai:sil.org:29675
  2285. ONLINEAnálisis preliminar de la gramática del idioma taushiro. Alicea Ortiz, Neftalí. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29676
  2286. ONLINELa música culina y la educación informal. Adams, Patsy. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29678
  2287. ONLINEDiccionario Arabela—Castellano. Rich, Rolland (compiler). 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29682
  2288. Un bosquejo de la metátesis en el quechua de Incahuasi. Shaver, Dwight A.; Shaver, Gwynne L. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29683
  2289. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 52. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29685
  2290. ONLINEGramática del idioma Yaminahua. Faust, Norma; Loos, Eugene E. 2002. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29686
  2291. 20 años al servicio del Perú. Mollhagen, Mary (editor); Núñez U., Teodoro (editor). 1966. SIL International. oai:sil.org:29687
  2292. ONLINEAku parlanakuypachi: Cuentos folklóricos de los quechua de San Martín. Park, Marinell (editor). 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29688
  2293. Suplemento a la Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú Julio de 1999 - Enero del 2003. Koop, Debra (compiler); Wise, Mary Ruth (compiler). 2003. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29689
  2294. Candoshi: datos foneticos. Tuggy, John C. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29690
  2295. ONLINEPueblos del Perú. Instituto Lingüístico de Verano. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29691
  2296. Un estudio comparativo de las formas pronominales y sus funciones en las lenguas arawakas norteñas. Wise, Mary Ruth. 1991. SIL International. oai:sil.org:29694
  2297. ONLINEVocabulario orejón. Velie, Daniel; Velie, Virginia. 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29696
  2298. Un informe breve de la morfología bora. Thiesen, Wesley. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29698
  2299. La estructura semántica de las relaciones entre frases verbales en cashinahua. Montag, Richard. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29699
  2300. Representación pronominal en nomatsiguenga. Wise, Mary Ruth. 1969. SIL International. oai:sil.org:29700
  2301. 'Sólo' siendo 'cortés'. Benson, Bruce. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29702
  2302. Traducción y estructura semántica. Larson, Mildred L. 1982. SIL International. oai:sil.org:29703
  2303. Análisis gramatical de un texto en el quechua de Lambayeque. Shaver, Dwight A. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29704
  2304. La cohesión en el texto narrativo del chayahuita. Hart, George; Hart, Helen L. 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29705
  2305. Informe general al señor Ministro de Educación del Instituto Lingüístico de Verano. Loos, Eugene E. 1971. SIL International. oai:sil.org:29706
  2306. Relatos y leyendas de los Iquito. Eastman, Elizabeth (compiler). 2009. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29709
  2307. Lo que revelan los estudios de alteración textual acerca de la lectura oral. Trudell, Barbara. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29711
  2308. ONLINECuentos folklóricos de los achual. Fast, Gerhard (compiler). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29712
  2309. El Instituto Lingüístico de Verano y la educación bilingüe en le Perú: Una perspectiva. Trudell, Barbara. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29713
  2310. Jiña: Fiesta del masato grande. Powlison, Paul. 1963. Amigos del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29714
  2311. Diagrama reticular semantico de un texto Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29716
  2312. ONLINEParentesco mayoruna (pano). Fields, Harriet L.; Merrifield, William R. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29717
  2313. Informe sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano, Ministerio de Educación Pública. Goodall, Harold. 1960. SIL International. oai:sil.org:29718
  2314. Informe general sobre las actividades desarrolladas por el Instituto Lingüístico de Verano en el período 1971-1974, en cumplimiento del Convenio suscrito con el Ministerio de Educación. Instituto Lingüístico de Verano. 1975. SIL International. oai:sil.org:29720
  2315. Informe sobre los seminarios para estudios quechuas, Ayacucho, 8 de setiembre a 15 de noviembre de 1973. Wise, Mary Ruth. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29721
  2316. La educación bilingüe y los cambios en el diario vivir. Jakway, Martha A. 1973. SIL International. oai:sil.org:29723
  2317. ONLINELos nomatsiguenga de la selva central. Dodds, Lois; Shaver, Harold. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29724
  2318. La actividad como encodificación del primer plano en la narrativa: Estudio de una leyenda ashéninca. Payne, David L. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29725
  2319. Algunos aspectos de la negación en el quechua del Callejón de Huaylas. Miller, Cheryl. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29726
  2320. ONLINEDatos adicionales del idioma Chamicuro. Parker, Steve (compiler). 1994. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29727
  2321. ONLINENotas sobre referencia en un texto quechua de Cuzco. Loriot, James. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29729
  2322. ONLINEEl multilingüismo y el Perú. Escobar, Alberto. 1979. SIL International. oai:sil.org:29730
  2323. El quechua de Cajamarca. Coombs, David M. 1986. SIL International. oai:sil.org:29731
  2324. ONLINEEducación para adultos: Educación para la vida diaria. Jakway, Martha A. 1979. SIL International. oai:sil.org:29733
  2325. Algunas diferencias entre el castellano y los idiomas vernáculos de la Amazonía peruana: Sugerencias para la educación bilingüe. Davis, Patricia M.; Eilander, Cornelia N.; Parker, Steve. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29736
  2326. ONLINELos Machiguengas aprenden a leer: breve historia de la educación bilingüe y el desarrollo communal entre los machiguengas del Bajo Urubamba. Davis, Patricia M. 2002. Pontificia Universidad Católica del Perú/Fondo Editorial and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29737
  2327. Técnicas de narración en arabela con referencia a tiempo y aspecto. Rich, Rolland. 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29739
  2328. ONLINEFrente al cambio: Comunidades nativas de la Amazonía Peruana. Preston, Susan H. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29740
  2329. Informe sobre las escuelas bilingües y la obra del Instituto Lingüístico. Instituto Lingüístico de Verano. 1954. SIL International. oai:sil.org:29741
  2330. Concursos literarios y la elaboración de literatura quechua. Weber, Diana. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29742
  2331. La cultura yagua reflejada en sus cuentos folklóricos. Powlison, Paul. 1959. SIL International. oai:sil.org:29743
  2332. ONLINELecciones para el aprendizaje del idioma shipibo-conibo. Faust, Norma. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29744
  2333. Universales y técnicas de organización de la narrativa en algunas lenguas vernáculas latinoamericanas. Wise, Mary Ruth. 1985. SIL International. oai:sil.org:29745
  2334. El verbo reflexivo del amahuaca. Hyde, Sylvia Y. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29746
  2335. Huitoto muruí: Bosquejo breve de la subsistencia y terminología muruí de parentesco. Burtch, Bryan; Burtch, Shirley. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29747
  2336. La frase nominal relativa en mayoruna y su ambigüedad. Kneeland, Harriet. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29748
  2337. ONLINELa escritura creativa en las escuelas bilingües de los amuesha. Tripp, Martha D. 1979. SIL International. oai:sil.org:29750
  2338. Una comparación entre el quechua Shawsha y el quechua Wanka. Floyd, Rick. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29751
  2339. Textos culina. Adams, Patsy. 1962. SIL International. oai:sil.org:29752
  2340. ONLINETextos y concordancias de palabras en el quechua de Junin. Black, Nancy. 1979. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29753
  2341. Relatos y leyendas de los Iquito (edición lectura). Eastman, Elizabeth (compiler). 2009. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29755
  2342. Canonicidad CV, pérdida de /q/ y cambio de lenguaje en el wanka. Floyd, Rick. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29756
  2343. ‘Tema’: Una conjunción en ashéninca. Anderson, Janice D. 1988. SIL International. oai:sil.org:29758
  2344. ONLINERelaciones entre el alimento y el ciclo vital en el grupo cashinahua. Cromack, Robert E. 1975. SIL International. oai:sil.org:29759
  2345. ONLINEIndice alfabético de materias de la gramática quechua: San Martín. Coombs, David M.; Coombs, Heidi; Weber, Robert L. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29760
  2346. ¿*Llañu o *ñañu?. Weber, David J. 1982. SIL International. oai:sil.org:29764
  2347. ONLINECuentos folklóricos de los ashéninca, 2. Anderson, Ronald J. (compiler). 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29766
  2348. ONLINELa cita en el quechua de Cajamarca. Coombs, Heidi. 1985. SIL International. oai:sil.org:29768
  2349. Encodificación de referencias a los participantes en textos yaguas. Payne, Thomas E. 1991. SIL International. oai:sil.org:29769
  2350. ONLINEAnálisis del cuento ‘Atoq waychaw y sapo.’. Weber, David J. 1979. Ministerio de Educación. oai:sil.org:29771
  2351. La educación bilingüe en la selva peruana. Wroughton, James O. 1965. Educación y descentralización. oai:sil.org:29775
  2352. ONLINEJampicogcuna quechuachru tapunanpag libru (Guia de lenguaje quechua para personal de salud [and] Pequeño vocabulario de frases y palabras útiles). Albino Mendoza, Lorenzo (compiler); Toliver, Marilynn (compiler); Toliver, Ralph (compiler). 1998. Direccion de Salud Huanuco and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29778
  2353. Causa y curación de las enfermedades entre los quechua del Pastaza. Toedter, Christa. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29779
  2354. Sanidad en la jungla peruana. Wieseke, Neva M. 1968. SIL International. oai:sil.org:29780
  2355. ONLINEYama najanetnumia augmatbau (Historia aguaruna: primera etapa 1, 2). Akuts N., Timías (compiler); Grover, Jeanne (compiler); Kují J., Antún (compiler). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29782
  2356. Tiempos pasado y presente en narraciones del quechua del Pastaza. Toedter, Christa. 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29783
  2357. ONLINEEstudios panos 3. Las lenguas pano y su reconstrucción. Shell, Olive A. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29784
  2358. Tiempo y plano de prominencia discursivo en el quechua de Corongo. Hintz, Diane M. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29785
  2359. Conceptos tagmémicos sobre la integración del lenguaje y su contexto socio-cultural. Wise, Mary Ruth. 1974. SIL International. oai:sil.org:29786
  2360. ONLINEVocablos y expresiones médicos más usuales en veinte idiomas vernáculos peruanos. Wise, Mary Ruth (editor). 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29787
  2361. ONLINEOrganización sociopolítica de los aguaruna (jibaro): Sistema de linajes segmentarios. Larson, Mildred L. 1977. SIL International. oai:sil.org:29789
  2362. Notas sobre etnobotánica de los indios piros. Matteson, Esther. 1949. SIL International. oai:sil.org:29790
  2363. ONLINEVocabulario taushiro. Alicea Ortiz, Neftalí (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29791
  2364. Canción y cuento del terremoto en el idioma Shipibo. Ochavano, Teobaldo. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29792
  2365. ONLINETextos y concordancias de palabras en el quechua ayacuchano. Burns, Donald H. (compiler); Alcócer H., Pablo (compiler); Phelps, Conrad (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29795
  2366. Semblanza del doctor Kenneth L. Pike. Hildebrandt, Martha. 1988. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29798
  2367. ONLINEVocabulario sharanahua—castellano. Scott, Marie (compiler). 2004. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29800
  2368. Endocanibalismo funebre de los Cashinahua. Montag, Richard; Montag, Susan; Torres, Pudicho. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29801
  2369. ONLINECohesión y prominencia en el discurso del quechua del norte de Junín. Black, Nancy. 1990. SIL International. oai:sil.org:29803
  2370. ONLINELa música culina. Adams, Patsy. 1963. SIL International. oai:sil.org:29805
  2371. ONLINEHacia una tipología del texto narrativo en las lenguas indígenas del Peru. Wise, Mary Ruth. 1980. SIL International. oai:sil.org:29806
  2372. Bibliografía de obras sobre temas generales y especializados y materiales didácticos del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú. Wise, Mary Ruth (compiler). 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29807
  2373. Tendencias épicas en la mitología yagua. Powlison, Paul. 1971. SIL International. oai:sil.org:29809
  2374. La fonología de Chayahuita. Hart, George; Hart, Helen L.; Powlison, Esther. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29810
  2375. Relaciones entre proposiciones en nomatsiguenga. Shaver, Harold. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29812
  2376. ONLINEVocabulario cashibo-cacataibo. Shell, Olive A. (compiler). 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29813
  2377. Un modelo de semialfabetismo en la sierra. Trudell, Barbara. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29815
  2378. ¿Solamente una cueva, o un hallazgo arqueológico en el río Ucayali?. Loriot, James. 1954. SIL International. oai:sil.org:29816
  2379. Programa de alfabetización entre los matsés: Los pasos iniciales. Fields, Harriet L. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29817
  2380. Síntesis histórica de la labor del Instituto Lingüístico de Verano con los aguarunas. Larson, Mildred L. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29818
  2381. Comparación preliminar entre las culturas quechua del Napo y del Pastaza. Waters, William. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29820
  2382. ONLINEEstudio panorámico del programa de educación bilingüe en la selva peruana. Larson, Mildred L.; Shell, Olive A.; Wise, Mary Ruth. 1979. SIL International. oai:sil.org:29821
  2383. ONLINEDiccionario amahuaca. Hyde, Sylvia Y. (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29823
  2384. ONLINEDilemas que se presentan en los primeros contactos con un grupo etnico aislado. Daggett, James. 1991. SIL International. oai:sil.org:29824
  2385. ONLINELecciones para el aprendizaje del quechua de San Martín, vol. 1. Park, Marinell; Wyss, Elisabeth. 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29825
  2386. El lenguaje de los hombres y mujeres en cocama. Faust, Norma. 1963. SIL International. oai:sil.org:29827
  2387. Algunas observaciones sobre el estudio de un sermon en el quechua del Pastaza. Toedter, Christa. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29829
  2388. ONLINEHistorias de cambio de los ashéninka. Anderson, Ronald J. 2002. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29831
  2389. ONLINEFunciones del discurso directo en narraciones Aguaruna. Larson, Mildred L. 1985. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29832
  2390. Informe sobre las escuelas bilingües y la obra del Instituto Lingüístico de Verano. Townsend, William Cameron. 1954. SIL International. oai:sil.org:29833
  2391. ONLINEEstudios etno-lingüísticos III. Parker, Steve (editor). 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29834
  2392. Implicaciones estereotípicas y no estereotípicas en los verbos estativos del ashéninca. Anderson, Ronald J. 1991. SIL International. oai:sil.org:29836
  2393. Un texto taushiro. Alicea Ortiz, Neftalí. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29837
  2394. Seminario relámpago: Una semana para autores ashénincas. Anderson, Ronald J. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29838
  2395. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 34. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29840
  2396. Notas fonológicas y morfofonémicas sobre el ashéninca del Pichis. Payne, David L. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29841
  2397. ONLINESonidos del habla cashibo. Shell, Olive A. 1951. SIL International. oai:sil.org:29843
  2398. Análisis fonémico preliminar del idioma taushiro. Alicea Ortiz, Neftalí. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29844
  2399. ONLINEShimikunata asirtachik killka inka-kastellanu (Diccionario inga-castellano). Toedter, Christa (compiler); Waters, William (compiler); Zahn, Charlotte (compiler). 2002. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29847
  2400. ONLINEVocabulario breve del idioma cocama (tupi). Faust, Norma. 1959. SIL International. oai:sil.org:29849
  2401. Usya, texto narrativo del quechua de Pomabamba. Wroughton, James F. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29851
  2402. Actividades del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú. Loos, Eugene E. 1963. SIL International. oai:sil.org:29852
  2403. ONLINEPronombres cashibos. Shell, Olive A. 1953. SIL International. oai:sil.org:29854
  2404. Datos demográficos y económicos de los culina de San Bernardo. Adams, Patsy. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29855
  2405. Clasificación de la flora y la fauna según los ashéninca. Anderson, Ronald J. 1991. SIL International. oai:sil.org:29858
  2406. Los ritos de pubertad de los ticuna. Anderson, Lambert. 1957. SIL International. oai:sil.org:29860
  2407. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 5. Coombs, Heidi. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29861
  2408. Elaboración de material didactico para la lectura: segundo curso de capacitación en tecnología educativa del sistema bilingüe. Barnwell, Katharine. 1983. s.n. oai:sil.org:29862
  2409. Afijos causativos y comitativos en idiomas de la familia arawaka maipurán. Wise, Mary Ruth. 1989. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. oai:sil.org:29863
  2410. ONLINEEl programa y el maestro bilingüe. Davis, Patricia M. 1979. SIL International. oai:sil.org:29864
  2411. Las sibilantes castellanas, quechuas y aimaras en el siglo XVI: Un enigma tridimensional. Landerman, Peter N. 1982. Aula quechua, Rodolfo Cerrón-Palomino (ed.). oai:sil.org:29865
  2412. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 45. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29866
  2413. ONLINEBosquejo etnográfico de los shipibo-conibo del Ucayali. Eakin, Lucille; Lauriault, Erwin; Boonstra, Harry. 1980. Prado Pastor. oai:sil.org:29867
  2414. Los patrones de acentuación en el ashéninca. Payne, Judith K. 1991. SIL International. oai:sil.org:29868
  2415. La clasificación genética del resigaro. Payne, David L. 1989. Actas del VII Congreso de ALFAL, Santo Domingo, 1984, vol. 2. oai:sil.org:29869
  2416. Cacataibo (cashibo) unia 2 (Cuentos del hombre cacataibo (cashibo) 2). Shell, Olive A. (editor). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29871
  2417. Clasificación nominal en la Amazonia Occidental. Payne, Doris L. 1992. SIL International. oai:sil.org:29873
  2418. La educación culturalmente adaptada. Jakway, Martha A. 1975. SIL International. oai:sil.org:29874
  2419. ONLINEEl programa y el alumno. Davis, Patricia M. 1979. SIL International. oai:sil.org:29875
  2420. Informe bienal sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú 1983-1984. Anderson, Lambert. 1985. SIL International. oai:sil.org:29876
  2421. ONLINEListas comparativas de palabras usuales en idiomas vernáculos de la selva. Jakway, Martha A. (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29877
  2422. Estilos de aprendizaje y algunas sugerencias para la enseñanza bilingüe intercultural. Davis, Patricia M.; Eakin, Lucille; Eilander, Cornelia N.; Parker, Steve. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29878
  2423. ONLINEDel trabajo y arte del selvícola. Hartog, Elsie M. (compiler); Mollhagen, Mary (compiler); Castillo C., Haydee (translator); Neftali, Alicea (translator). 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29879
  2424. ONLINEPresuposiciones de preguntas en el quechua de Huánuco. Weber, Diana. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29880
  2425. ONLINENijya̱mi̱ miquejadamusiy ma̱y niquejadamuju̱: Ma̱y niquejadamusiy nijya̱mi̱ niquejadamuju̱ (Diccionario Yagua - Castellano). Powlison, Paul. 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29881
  2426. Preparación de cartillas para uso de los indios aymaraes. Townsend, Elaine M. 1952. SIL International. oai:sil.org:29882
  2427. ONLINELos grupos étnicos de la amazonía peruana. Ribeiro, Darcy; Wise, Mary Ruth. 1978. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29883
  2428. Justicia tribal entre los candoshi. Tuggy, John C. 1964. SIL International. oai:sil.org:29884
  2429. Informe anual sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú, 1985. Barkman, Eldon. 1986. SIL International. oai:sil.org:29885
  2430. ONLINETodos somos iguales: Concepciones idealizadas y realidad social en una comunidad quechua de Cajamarca. Coombs, David M. 1987. Universidad Nacional de Cajamarca and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29886
  2431. Parentesco en campa asháninca. Kindberg, Willard. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29887
  2432. ONLINEEstudios etno-lingüísticos. Parker, Steve (editor). 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29888
  2433. ONLINEEl Munichi: Un idioma que se extingue. Gibson, Michael Luke. 1996. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29891
  2434. Correspondencias entre ciertos grupos de fonemas en varios dialectos campa. Heitzman, Allene. 1975. Lingüística e indigenismo moderno de América: Trabajos presentados al XXXIX Congreso Internacional de Americanistas, vol. 5. oai:sil.org:29894
  2435. ONLINEBosquejo fonológico del proto-shuar-candoshi: Evidencia para una relación genética. Payne, David L. 1981. SIL International. oai:sil.org:29895
  2436. La estructura semántica y fonológica de los prefijos verbales en capanahua. Loos, Betty H.; Loos, Eugene E. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29897
  2437. Lenguas y culturas: Estudios dedicados a la ciencia y a los pueblos autoctonos. Wise, Mary Ruth. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29898
  2438. ONLINEMorfología del caquinte (arawak preandino). Swift, Kenneth E. 1988. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29899
  2439. ONLINEConjunciones y otros nexos en tres idiomas amazónicos. Wise, Mary Ruth (editor); Boonstra, Harry (editor). 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29900
  2440. El sistema de parentesco entre los machiguencas. Snell, Wayne W. 1972. SIL International. oai:sil.org:29906
  2441. Comentario sobre ‘El análisis fonémico preliminar del idioma taushiro’. Echerd, Stephen M. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29907
  2442. Proposiciones de desarrollo y de apoyo y su expresión en las oraciones del urarina. Manus, Phyllis. 1992. SIL International. oai:sil.org:29908
  2443. ONLINELecciones para el aprendizaje del quechua de San Martín, vol. 3. Park, Marinell; Wyss, Elisabeth. 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29909
  2444. ONLINELecciones para el aprendizaje del idioma yaminahua. Eakin, Lucille. 1991. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29910
  2445. Ejercicios y problemas de cálculo en taushiro y castellano. Alicea Ortiz, Neftalí. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29912
  2446. Sustantivos verbales y frases de sustantivos verbales en Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29913
  2447. Algunos rasgos distintivos de la narración tradicional en el quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1975. Lingüística e indigenismo moderno de América: Trabajos presentados al XXXIX Congreso Internacional de Americanistas, vol. 5. oai:sil.org:29914
  2448. ONLINEEstudios lingüísticos de textos de la Amazonia Peruana. Bergli, Ågot (compiler). 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29916
  2449. El desarrollo del material de lectura vernacular. Waters, Ann. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29917
  2450. Mipa: Explicación de las creencias sobre el nacimiento. Floyd, Melanie. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29919
  2451. ONLINELa educación adaptada a la cultura. Jakway, Martha A. 1979. SIL International. oai:sil.org:29920
  2452. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 20. Fast, Gerhard. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29921
  2453. La hipótesis del inacusativo y los verbos mádija (culina). Wright, Pamela S. 1991. SIL International. oai:sil.org:29922
  2454. Expresiones locativas y temporales en el quechua del Pastaza. Toedter, Christa. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29923
  2455. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 19. n.a. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29924
  2456. El programa LEELA: una alternativa para la educación bilingüe. Weber, Diana. 2000. Actas 1 congreso de lenguas indígenas de Sudamérica, tomo II, Luis Miranda (ed.). oai:sil.org:29926
  2457. ONLINELos sufijos derivacionales del verbo en el quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29928
  2458. Bosquejo de la cultura yagua. Powlison, Paul. 1977. SIL International. oai:sil.org:29929
  2459. ONLINEDiccionario Amarakaeri-Castellano. Tripp, Robert (compiler). 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29932
  2460. ONLINEEncuesta médica de dos aldeas machiguengas. Wieseke, Neva M. 1968. SIL International. oai:sil.org:29933
  2461. ONLINEEl programa y la comunidad. Davis, Patricia M. 1979. SIL International. oai:sil.org:29934
  2462. ONLINEMorfología, fonología y fonética del asheninca del apurucayali (campa-arawak preandino). Payne, David L.; Payne, Judith K.; Sánchez S., Jorge. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29935
  2463. Relaciones entre proposiciones verbales en el quechua del Pastaza. Zahn, Charlotte. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29936
  2464. Nexos: elemento cohesivo del texto una técnica de enlace en el discurso del quechua Inkawasi-Kañaris. Shaver, Dwight A. 2000. Actas 1 congreso de lenguas indígenas de Sudamérica, tomo II, Luis Miranda (ed.). oai:sil.org:29938
  2465. Introducción. Bergli, Ågot. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29939
  2466. ONLINECuentos folklóricos de los ashéninca, 3. Anderson, Ronald J. (compiler). 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29940
  2467. ONLINEDiccionario cashinahua. Montag, Susan (compiler). 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29941
  2468. ONLINELecciones para el aprendizaje del idioma Kashinawa. Montag, Susan. 2004. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29942
  2469. Clasificadores nominales: La interacción de la fonología, la gramática y el léxico en la investigación comparativa del maipurán. Payne, David L. 1991. SIL International. oai:sil.org:29944
  2470. ONLINEEstudios lingüísticos de textos ashéninca (campa-arawak preandino). Ballena D., Marlene (editor); Payne, David L. (editor). 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29945
  2471. El uso de la coca entre las mujeres de Margos. Bean, Patti. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29949
  2472. Grupos idiomáticos del Perú. Shell, Olive A.; Wise, Mary Ruth. 1971. University Nacional Mayor de San Marcos y el Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29950
  2473. Informe anual sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano en el Peru, 1990. Howlett, Wayne. 1991. SIL International. oai:sil.org:29951
  2474. Análisis de un texto narrativo en el quechua del Pastaza. Toedter, Christa. 1989. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. oai:sil.org:29953
  2475. Algunos aspectos de la morfofonemica del Candoshi. Tuggy, John C. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29954
  2476. ONLINETextos Murui. Burtch, Bryan (compiler). 1985. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29955
  2477. Palabras onomatopéyicas en achual. Fast, Gerhard. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29957
  2478. ONLINEEstudios quechua: Planificación, historia y gramática. Weber, David J. 1987. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29958
  2479. ONLINEDiccionario Bora-Castellano, Castellano-Bora. Thiesen, Eva (compiler); Thiesen, Wesley (compiler). 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29959
  2480. ONLINEEstudio comparativo del índice de salud de dos comunidades chayahuitas una de las cuales cuenta con los servicios de un promotor de salud. Lee, Wilma. 1976. Ministerio de Salud. oai:sil.org:29960
  2481. ONLINEQuimisha Incabo ini yoia (Leyendas de los shipibo-conibo sobre los tres Incas). Bardales R., César. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29961
  2482. ONLINETextos y concordancias de palabras en Urarina. Manus, Phyllis (compiler); Manus, Ronald (compiler). 1979. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29962
  2483. ONLINEDatos de la lengua iñapari. Parker, Steve (compiler). 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29963
  2484. La evidencia para una conexión yagua-záparo. Payne, Doris L. 1989. SIL International. oai:sil.org:29965
  2485. Terminología bora de parentesco. Thiesen, Wesley. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29966
  2486. Un cuento folklórico en la Amazonía peruana: Hansel y Gretel después de veintiseis años en la selva peruana. Powlison, Paul. 1974. SIL International. oai:sil.org:29967
  2487. ONLINEBosquejo descriptivo del quechua de Huaylas. Estrella, Margaret L.; Larsen, Helen. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29969
  2488. ONLINENarraciones de los Culina. Agnew, Arlene (compiler). 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29970
  2489. Lenguas indígenas de la Amazonía peruana: Historia y estado presente. Wise, Mary Ruth. 1983. SIL International. oai:sil.org:29971
  2490. ONLINEUna contribución de Julio C. Tello a la clasificación de la lenguas autóctonas. Wise, Mary Ruth. 1982. SIL International. oai:sil.org:29973
  2491. Registros del habla e innovación morfológica. Floyd, Rick. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29974
  2492. Oraciones relativas y correlativas con el pronombre chay en el quechua de Cailloma (Arequipa). Kindberg, Mary Lynn. 1989. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. oai:sil.org:29975
  2493. ONLINETextos y concordancias de palabras en Sharanahua. Scott, Eugene. 1979. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29976
  2494. Introduction. Bergli, Ågot. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29977
  2495. Elaboración de libros de lectura para usuarios en proceso de transición y transferencia. Loveland, Nancy. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29979
  2496. ONLINEVocabulario ocaina. Leach, Ilo. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29982
  2497. Elección de aspecto: ‘-Kacha(a)’ o ‘-ykacha(a)’, aspecto verbal en el quechua del Callejón de Huaylas. Miller, Michael. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29983
  2498. ONLINESugerencias para el desarrollo agropecuario en la selva. Fuqua, Herbert. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29984
  2499. ONLINEVocabulario resígaro. Allin, Trevor R. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29985
  2500. ONLINEMateriales para estudios fonológicos. Loos, Eugene E. (editor). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29987
  2501. Estructura y conflicto en el matrimonio de los indios culina de la Amazonia peruana. Adams, Patsy; Townsend, Patricia K. 1975. SIL International. oai:sil.org:29989
  2502. Transcripción fonetica de un texto Culina. Adams, Patsy. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29990
  2503. Comparación de los vocabularios Aguaruna y Huambisa. Larson, Mildred L. 1957. SIL International. oai:sil.org:29991
  2504. ONLINELecciones para el aprendizaje del idioma ashéninca. Payne, Judith K. 1989. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29992
  2505. Enclíticas que marcan el complemento en yagua: un caso de falta de correspondencía posible entre la sintaxis y la fonología y un posible origen de ergatividad. Payne, Thomas E. 1996. SIL International. oai:sil.org:29994
  2506. Las oclusivas glotalizadas y aspiradas en el quechua del Cusco. Parker, Steve; Weber, David J. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29997
  2507. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú, suplemento no. 1: Julio 1971-octubre 1974. Wise, Mary Ruth (compiler). 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29999
  2508. Informe sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano, Ministerio de Educación Pública. Goodall, Harold. 1957. SIL International. oai:sil.org:30001
  2509. Morfosintaxis de las lenguas arawakas maipurán. Wise, Mary Ruth. 1991. SIL International. oai:sil.org:30002
  2510. Suposiciones falsas y rumores: e verbo ni- en construcciones con -chaq en el quechua de Margos, Huánuco. Bean, Mark. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30003
  2511. ONLINEEstudios sobre la fonología del chamicuro. Parker, Steve. 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30004
  2512. Diccionario escolar Ashaninka/Asheninka. Heise, María; Payne, David L.; Payne, Judith K.; Vílchez, Elsa. 2000. Ministerio de Educación. oai:sil.org:30007
  2513. ¿Fonéticos o fonémicos? Cambios lingüísticos en los dialectos quechuas de Pasco y Huánuco. Toliver, Ralph. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30008
  2514. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 23. Alicea Ortiz, Neftalí. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30009
  2515. Un texto historico de los Taushiro. García García, Amadeo (compiler); Alicea Ortiz, Neftalí (compiler). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30012
  2516. ONLINEAnálisis estructural y moral de un cuento popular yagua. Powlison, Paul. 1981. SIL International. oai:sil.org:30013
  2517. ONLINEVocabulario chayahuita. Hart, George (compiler); Hart, Helen L. (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30014
  2518. El sasikuy y otras actividades relacionadas en la vida del lamisto. Phelps, Irma I. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30016
  2519. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú, 1946-1976. Shanks, Anna Louise (compiler); Wise, Mary Ruth (compiler). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30018
  2520. Usos del tiempo presente en los textos orales narrativos. Buckingham, Andrew. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30019
  2521. Diferencias lingüísticas entre el quechua de Porcón y el de Chetilla. Coombs, Thomas. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30020
  2522. ONLINELos verbos Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30021
  2523. Auto-corrección en el relato capanahua. Loos, Betty H. 1981. SIL International. oai:sil.org:30022
  2524. Patrones menores de oración en el quechua de Arequipa. Buckingham, Andrew. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30023
  2525. Apuntes sobre la cultura taushiro. Alicea Ortiz, Neftalí. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30024
  2526. Une expérience de bilinguisme au Pérou. Wise, Mary Ruth. 1971. SIL International. oai:sil.org:30025
  2527. Hacia una gramática pedagógica: experiencias logradas al redactar la gramática ashéninca. Payne, David L.; Payne, Judith K. 1989. Temas de lingüística aplicada, Primer Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas. oai:sil.org:30026
  2528. Un estudio fonológico del discurso candoshi. Tuggy, John C. 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30027
  2529. ONLINECON UN SOLO CORAZÓN: la vida de los quechuas de panao. Smith, Terrence. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30028
  2530. Alli rimay ashina. Smith, Terrence (compiler). 1994. Dirección Regional de Educación-Huánuco and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30029
  2531. ONLINEVocabulario huitoto muinane. Minor, Dorothy A.; Minor, Eugene E. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30030
  2532. Algunas observaciones sobre el sufijo -k en el quechua del Pastaza. Toedter, Christa. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30031
  2533. ONLINEPrograma de educación bilingüe de la selva. n.a. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30032
  2534. Programa de promotores de salud: informe. Lee, Wilma. 1973. SIL International. oai:sil.org:30033
  2535. La pregunta en sharanahua y constreñimientos propuestos sobre la permutación de la pregunta. Frantz, Donald G.; Scott, Eugene. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30034
  2536. ONLINERimaycuna (Quechua de Huánuco: Diccionario del quechua del Huallaga con índices castellano e ingles). Cayco Z., Felix (compiler); Cayco V., Teodoro (compiler); Ballena D., Marlene (compiler); Weber, David J. (compiler). 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30036
  2537. Fonología del idioma huitoto muruí. Burtch, Bryan. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30038
  2538. La cultura autóctona y algunas sugerencias para el aula bilingüe. Davis, Patricia M.; Eilander, Cornelia N.; Parker, Steve. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30042
  2539. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 53. n.a. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30043
  2540. ONLINEUna gramática del quechua del Huallaga (Huánuco). Weber, David J. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30044
  2541. ONLINEIntroducción al idioma aguaruna. Fast, Gerhard; Larson, Mildred L. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30046
  2542. ONLINEPepe el travieso: Una contribución para la enseñanza del castellano como segunda lengua, y de su lecto-escritura a niños alfabetizados en el vernáculo. Romero, Ezequiel. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30047
  2543. Abecedarios y silabarios para la alfabetización de adultos. Waters, Ann. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30049
  2544. Informe: Instituto Lingüístico de Verano, Ministerio de Educación Pública. Loos, Eugene E. 1965. SIL International. oai:sil.org:30050
  2545. ONLINEMashocoroʼsaʼ topisoʼ (Leyendas de los chayahuita). Hart, Helen L. (compiler); Púa C., Eduardo (compiler); Púa P., Raimundo (compiler). 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30051
  2546. Problemas de los aguarunas en relación con el terreno. Grover, Jeanne. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30053
  2547. El método psicofonémico de alfabetización como se usa en las escuelas bilingües del Ministerio de Educación del Perú. Townsend, William Cameron. 1956. Estudios antropológicos publicados en homenaje al doctor Manuel Gamio. oai:sil.org:30056
  2548. ONLINECursillo de Quechua de Ancash. Larsen, Helen. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30058
  2549. Antipasivo en mádija (culina). Marlett, Stephen A.; Adams, Patsy. 1991. SIL International. oai:sil.org:30061
  2550. Leyendas y narraciones históricas de los capanahua. Schoolland, Thelma (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30062
  2551. ONLINEEstudios panos 1. Loos, Eugene E. (editor). 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30065
  2552. ONLINEIntroducción al idioma achuar. Fast, Gerhard; Fast, Ruby. 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30066
  2553. Apuntes sobre los sufijos quechua—morfema y sílaba. Toliver, Ralph. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30067
  2554. ONLINELa enseñanza del castellano como segunda lengua entre los grupos etnolingüísticos de la Amazonia. Davis, Patricia M. 1997. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30071
  2555. ONLINECohesión y enfoque en textos y discursos. Stewart, Anne M. (editor); Wise, Mary Ruth (editor). 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30072
  2556. Las secuencias temporales y lógicas en candoshi. Tuggy, Sheila C. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30073
  2557. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 29. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30074
  2558. ONLINEXunivaun jau yohipahonni = Cuentos de nuestros antepasados. Rengifo, Robert; Segundo, Samuel. 1999. Universidad Nacional Mayor de San Marcos - Fondo Editorial. oai:sil.org:30075
  2559. Algunos instrumentos sociolingüísticos con posibles aplicaciones en los Andes peruanos. Miller, Michael. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30077
  2560. El movimiento presentativo: sus efectos en el orden de las palabras. Marsch, Angelika. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30078
  2561. Educación bilingüe, estado de la cuestión: (2) Nosotros los aguaruna. Jakway, Martha A.; Wise, Mary Ruth. 1980. SIL International. oai:sil.org:30079
  2562. ONLINELos beneficios de la educación bilingüe. Davis, Patricia M. 1979. SIL International. oai:sil.org:30080
  2563. La ubicación de la acción en la narrativa yaminahua. Eakin, Lucille. 1988. SIL International. oai:sil.org:30082
  2564. Una explicación de la variación dialectal debido a la pérdida de una regla transformacional de la gramática amahuaca. Russell, Robert L. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30083
  2565. El nacimiento de un alfabeto. Loos, Eugene E. 1969. SIL International. oai:sil.org:30086
  2566. ONLINEFonemas del quechua de San Martín. Nies, Joyce; Powlison, Esther. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30088
  2567. La obra del Instituto Lingüístico de Verano. Mollhagen, Mary. 1970. SIL International. oai:sil.org:30089
  2568. Informe anual sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano en el Peru 1989. Anderson, Lambert (editor). 1990. SIL International. oai:sil.org:30090
  2569. ONLINEDiccionario Capanahua—Castellano. Loos, Betty H. (compiler); Loos, Eugene E. (compiler). 1998. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30091
  2570. Sistema fonológico del idioma achual. Fast, Gerhard. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30092
  2571. ONLINELeer es aprender: Adquisición, retención y uso del alfabetismo entre los machiguengas de la Amazonia. Davis, Patricia M. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30093
  2572. ONLINEMateriales para estudios comparativos de la familia Pano: frases y textos del dialecto mastanahua. Loos, Eugene E. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30094
  2573. El sistema numérico del bora (huitoto). Thiesen, Wesley. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30095
  2574. Los modos del cashibo y el análisis del performativo. Shell, Olive A. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30098
  2575. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 1. Thiesen, Eva; Thiesen, Wesley. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30099
  2576. ONLINEAnálisis del discurso: un manual de conceptos básicos. Dooley, Robert A.; Levinsohn, Stephen H. 2007. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30101
  2577. Consejos al joven chayahuita. Hart, George. 1975. SIL International. oai:sil.org:30102
  2578. El animismo entre los yagua. Noordam, Cornelia. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30103
  2579. ONLINEElaborando libros de lectura. Davis, Patricia M. 1979. SIL International. oai:sil.org:30104
  2580. ONLINEApuntes sobre la influencia inca entre los amuesha: Factor que oscurece la clasificación de su idioma. Wise, Mary Ruth. 1976. SIL International. oai:sil.org:30106
  2581. Organización socio-política de las comunidades campesinas: El caso de Inkawasi. Shaver, Dwight A. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30107
  2582. Simil y otras expresiones figurativas en el campa ashaninca. Kindberg, Willard. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30108
  2583. ONLINEBani tahimari = Cuentos de animales. Montes Dsomaji, Lebeo; Montes Ferreira, Salomón; Montes Montes, Magdalena. 1999. Universidad Nacional Mayor de San Marcos - Fondo Editorial. oai:sil.org:30109
  2584. Musica de los campa ashaninca. Kindberg, Willard. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30113
  2585. Notas sobre un funeral huambisa (jívaroano). Beasley, David. 1958. SIL International. oai:sil.org:30114
  2586. Nacimiento, vida y muerte en la selva. Eichenberger, Ralph W. 1961. SIL International. oai:sil.org:30115
  2587. ONLINEVocabulario candoshi de Loreto. Tuggy, John C. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30116
  2588. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú 1946-1986. Wise, Mary Ruth (compiler). 1986. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30117
  2589. Prominencia y cohesión en la narración amuesha. Tripp, Martha D. 1981. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30119
  2590. ONLINECaracterísticas distintivas del Quechua de Corongo: perspectivas histórica y sincrónica. Hintz, Daniel J. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30120
  2591. ONLINEApuntes sobre el quechua de Lamud. Weber, David J. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30121
  2592. Creencias de los Quechua de Ancash sobre la cruz. Morales, Esther. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30122
  2593. ONLINEDiccionario chayahuita-castellano (Canponanquë nisha nisha nonacasoʼ). Hart, Helen L. (compiler). 1988. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30123
  2594. Informe anual sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú 1988. Anderson, Lambert. 1988. SIL International. oai:sil.org:30124
  2595. El sufijo multifuncional "-ku" en el quechua de Cajamarca. Coombs, Heidi. 1988. SIL International. oai:sil.org:30126
  2596. ONLINEGramática del idioma bora. Thiesen, Wesley. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30129
  2597. La cosmovisión: Elemento clave en la comunicación de ideas. Powlison, Paul. 1975. SIL International. oai:sil.org:30130
  2598. Lo tradicional y lo moderno en la literatura indígena. Wise, Mary Ruth. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30132
  2599. ONLINEJuan del Oso. Weber, David J. (editor). 1987. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30135
  2600. ONLINEAlphabetización en quechua. Weber, Diana. n.d. Dirección Departamental de Educación de Huánuco. oai:sil.org:30136
  2601. ONLINETextos folklóricos de los bora (Los cuentos de nuestros antepasados 2). Thiesen, Eva (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30137
  2602. Informe preliminar de la educación bilingüe de la sierra. Burns, Donald H. 1975. Actas del Simposio de Montevideo, enero de 1966: I Congreso de la A.L.F.A.L, III Simposio del P.I.L.E.I. oai:sil.org:30138
  2603. Pragmática y traducción. Benson, Bruce. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30139
  2604. Las variedades del quechua pasqueño. Toliver, Ralph. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30141
  2605. Informe anual sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú, 1991. Howlett, Wayne (compiler). 1992. SIL International. oai:sil.org:30142
  2606. ONLINEDiccionario shipibo - castellano. Day, Dwight (compiler); Loriot, James (compiler); Lauriault, Erwin (compiler). 1993. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30143
  2607. ONLINEGramática cocama: Lecciones para el aprendizaje del idioma cocama. Faust, Norma. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30144
  2608. Datos suplementarios sobre ‘Grupos idiomáticos del Perú’. Wise, Mary Ruth. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30145
  2609. ONLINEDirectionals as time referentials in Ashéninca. Payne, Judith K. 1982. SIL International. oai:sil.org:30147
  2610. Lexicografía quechua: desafíos y posibilidades. Weber, David J. 2000. Actas 1 congreso de lenguas indígenas de Sudamérica, tomo II, Luis Miranda (ed.). oai:sil.org:30148
  2611. ONLINERelativizacion y clausulas nominalizadas en el quechua Huallaguino (Huanuco). Weber, David J. 1994. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30149
  2612. ONLINEVocabulario quechua del Pastaza. Landerman, Peter N. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30150
  2613. Citaciones directas. Frantz, Donald G. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30152
  2614. Valorando lenguas y culturas: Informe del Instituto Lingüístico de Verano. Ohlson, David H. 1995. SIL International. oai:sil.org:30153
  2615. ONLINESuplemento a listas comparativas de palabras usuales en idiomas vernaculos de la selva. Nies, Joyce (compiler). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30154
  2616. ONLINETextos folkloricos de los Orejón. Ríos Ochoa, Josías (compiler); Velie, Daniel (compiler). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30156
  2617. Algunas implicaciones de la reconstrucción de un fragmento de la gramática del proto-pano. Loos, Eugene E. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30157
  2618. Yachrakushun kichwata (Una introducción al quechua cajamarquino). Coombs, David M.; Coombs, Heidi. 1975. Instituto Nacional de Cultura. oai:sil.org:30158
  2619. ONLINEFormación de supervisores vernáculo-hablantes. Jakway, Martha A. 1979. SIL International. oai:sil.org:30159
  2620. Algunas afiliaciones de la familia arawak. Matteson, Esther. 1964. XXXV Congreso Internacional de Americanistas, México 1962 actas y memorias, vol. 2. oai:sil.org:30162
  2621. Sufijos transitivos del idioma yagua. Payne, Doris L. 1988. SIL International. oai:sil.org:30163
  2622. ONLINEEstudios panos 2. Loos, Eugene E. (editor). 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30164
  2623. Distribución geográfica de 30 naciones aborígenes en la Amazonía peruana. Fast, Peter W. 1961. Universidad Nacional Mayor de San Marcos. oai:sil.org:30165
  2624. Sufijos verbales y apuntes gramaticales sobre el idioma arabela. Rich, Rolland. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30166
  2625. Practicas de alfabetización entre los quechua-hablantes de una iglesia evangélica en Lima: Comentarios acerca de un metodo etnográfico. Trudell, Joel. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30168
  2626. ONLINEDiccionario aguaruna - castellano, castellano - aguaruna. Antunce S., Alejandro Paati; Jakway, Martha A.; Wipio D., Gerardo. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30169
  2627. ONLINETicuna conversacional: lecciones para el aprendizaje del idioma. Anderson, Doris. 1980. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30170
  2628. ONLINEAlgunas consideraciones antropológicas sobre la educación bilingüe. Ortiz R., Alejandro. 1979. SIL International. oai:sil.org:30172
  2629. La mujer quechua virtuosa. Bean, Patti. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30173
  2630. Sufijos direccionales/aspectuales del quechua. Floyd, Rick. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30174
  2631. ONLINELeyendas de los Campa Nomatsiguenga. Shaver, Harold (compiler). 1976. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación. oai:sil.org:30175
  2632. ONLINELa educación en el pueblo aguaruna. Wipio D., Gerardo. 1979. SIL International. oai:sil.org:30176
  2633. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 9. n.a. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30177
  2634. ONLINEAnálisis tentativo del sistema fonológico del idioma jíbaro del río Corrientes. Fast, Gerhard. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30179
  2635. ONLINEBolívar Odicio, el cashibo civilizador. Wroughton, Gloria G. 1953. SIL International. oai:sil.org:30181
  2636. La forma de las cláusulas en la lengua cashinahua (pano). Cromack, Robert E. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30182
  2637. ONLINEOrtografía lecciones del quechua. Weber, David J. 1994. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30183
  2638. Funciones de la partícula cara en nomatsiguenga. Shaver, Harold. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30184
  2639. Grupos de permutación en el discurso. Lowe, Ivan; Wise, Mary Ruth. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30185
  2640. ONLINEVocabulario Aguaruna de Amazonas. Larson, Mildred L. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30186
  2641. Un bosquejo de los materiales desarrollados por el Instituto Lingüístico de Verano para la educación bilingüe entre los grupos de la Amazonía peruana. Jakway, Martha A.; Trudell, Barbara. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30187
  2642. Notas sobre un taller de autores quechuas. Trudell, Barbara; Trudell, Joel. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30188
  2643. ONLINELa estructura categorial de los evidenciales en el quechua wanka. Floyd, Rick. 1997. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30189
  2644. Tiempo y lugar en la narrativa del ashéninca pajonalino. Heitzman, Allene. 1991. SIL International. oai:sil.org:30190
  2645. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú 1946-1959. Shell, Olive A. (compiler). 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30191
  2646. Sugerencias para el investigador de campo sobre la negación. Loos, Eugene E. 1976. SIL International. oai:sil.org:30193
  2647. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 55. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30194
  2648. Rimashun kichwapi (Hablemos en quechua: una introducción al quechua cajamarquino). Coombs, David M.; Coombs, Heidi; Ortiz Ch., Blanca. 2003. Antares. oai:sil.org:30195
  2649. ONLINELa planificación previa. Davis, Patricia M. 1979. SIL International. oai:sil.org:30196
  2650. Pasado y ablativo en el quechua de Corongo. Hintz, Daniel J. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30198
  2651. ONLINEUn análisis preliminar del discurso en quechua: Estudio léxico y gramatical del cuento Taklluscha y Benedicto en el quechua de Ayacucho. Burns, Donald H.; Alcócer H., Pablo. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30201
  2652. Rikchak-laya rimana tarina: diccionario del quechua de San Martín. Lozano Lozano, Francisco (compiler); Doherty Vonah, Jaime (compiler); Satalaya, Artidoro Tuanama (compiler); López de Hoyos, Giuliana (compiler); Ballena D., Marlene (compiler); Sangama I., José Manuel (compiler); Landerman, Peter N. (consultant); Phelps, Conrad (consultant); Weber, David J. (consultant); Córdova Nuñez, Nelly (translator); Greenfield Velez, Gisella (translator). 2007. Academia Regional de Kechwa de San Martín. oai:sil.org:30202
  2653. ONLINEAfinidades culturales de los amahuacas del Perú. Kietzman, Dale W. 1952. SIL International. oai:sil.org:30205
  2654. Los pronominales en el ashéninca. Payne, David L.; Reed, Judy C. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30208
  2655. La poesia de las canciones Cashibos. Wistrand-Robinson, Lila. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30209
  2656. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú, suplemento no. 2: noviembre 1974 - diciembre 1975. Wise, Mary Ruth (compiler). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30210
  2657. Una filosofía de salud pública para las tribus indígenas amazónicas. Eichenberger, Ralph W. 1966. SIL International. oai:sil.org:30211
  2658. ONLINEInitik augmatbau (Historia aguaruna: primera etapa, segunda parte, Tomo 1). Akuts N., Timías (compiler); Grover, Jeanne (compiler); Paati D., Arturo (compiler); Shawit P., Alejandro (compiler). 1978. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30212
  2659. Los negativos en el quechua de San Martín. Phelps, Irma I. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30213
  2660. ONLINETextos Culina II. Adams, Patsy. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30214
  2661. La clasificación nominal en yagua. Payne, Doris L. 1990. SIL International. oai:sil.org:30215
  2662. Determinando el bilingüismo y evaluando las posibilidades de la educación bilingüe en las comunidades rurales del Perú. Daggett, James. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30216
  2663. Adaptación de grupos indígenas a su medio ambiente frente al choque con la civilización. Powlison, Paul. 1968. XXXVII Congreso Internacional de Americanistas, Mar del Plata, Argentina, 1966. Actas y Memorias. oai:sil.org:30217
  2664. La composición poética. Waters, Ann. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30218
  2665. Confeccionando cartillas. Davis, Patricia M. 1973. SIL International. oai:sil.org:30219
  2666. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 56. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30220
  2667. Dos verbos ‘adverbiales’ del ashéninca. Anderson, Janice D. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30221
  2668. La cláusula relativa en quechua de Cajamarca. Coombs, Heidi. 1975. SIL International. oai:sil.org:30223
  2669. -riyku y otros sufijos de aspecto en el quechua de Dos de Mayo, Huánuco. Bean, Mark. 1989. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. oai:sil.org:30224
  2670. La ciencia médica al servicio del hombre selvático. Eichenberger, Ralph W. 1952. SIL International. oai:sil.org:30225
  2671. ONLINEShimigae, Idioma que se Extingue. Peeke, M. Catherine. 1954. SIL International. oai:sil.org:30230
  2672. Algunos aspectos de la proporción de la información y la redundancia en el ashéninca pajonalino. Heitzman, Allene. 1992. SIL International. oai:sil.org:30231
  2673. ONLINEUn aspecto del quechua de Ancash. Weber, David J. 1980. SIL International. oai:sil.org:30232
  2674. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 11. n.a. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30233
  2675. ONLINENarraciones Cashinahuas sobre "espíritus" y su contexto cultural. Cromack, Gail. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30234
  2676. Con solo seis letras. Weber, David J. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30235
  2677. Informe sobre las actividades del Instituto Lingüístico de Verano, Ministerio de Educación Pública. Loos, Eugene E. 1962. SIL International. oai:sil.org:30236
  2678. El aumentativo ‘-pa’: Su efecto sobre el narrador y el tema en matsés. Kneeland, Harriet. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30239
  2679. La ropa: Elemento de seguridad psicológica en el medio ambiente cultural. Powlison, Paul. 1974. SIL International. oai:sil.org:30240
  2680. ONLINEEstudios etno-lingüísticos II. Parker, Steve (editor). 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30241
  2681. ONLINEEl rol de las lenguas vernáculas frente a las lenguas de prestigio en la educación primaria. Larson, Mildred L. 1979. SIL International. oai:sil.org:30242
  2682. Sambo: Un cuento piro. Insley, Jeanne F. 1957. SIL International. oai:sil.org:30243
  2683. Un texto cashibo: El proceso de cremación. Wistrand-Robinson, Lila. 1969. SIL International. oai:sil.org:30247
  2684. Informe trienal 1980, 1981, 1982. Loos, Eugene E. 1983. SIL International. oai:sil.org:30248
  2685. Inca se casó con nuestra madre. Fast, Peter W. 1956. SIL International. oai:sil.org:30249
  2686. ONLINEUn Cuento Amuesha. Fast, Peter W. 1953. SIL International. oai:sil.org:30250
  2687. Un concurso de escritores y sus resultados inesperados. Wroughton, Ellen. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30251
  2688. ONLINELa fiesta yagua, jiña: Una rica herencia cultural. Powlison, Esther; Powlison, Paul. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30253
  2689. Un proyecto para la alfabetización de adultos. Waters, William. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30254
  2690. Una identificación preliminar de los sufijos indicadores de referencia en mayoruna. Fields, Harriet L. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30255
  2691. Kenneth L. Pike, Presidente Emérito del Instituto Lingüístico de Verano: Notas biográficas y bibliografía. Trudell, Barbara (compiler). 1991. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30256
  2692. ONLINEMás allá del aula bilingüe: Alfabetización en las comunidades de la Amazonia peruana. Trudell, Barbara. 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30257
  2693. ONLINENotas culturales sobre los mayoruna. Fields, Harriet L. 1979. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30258
  2694. ONLINEPalabras y frases útiles en algunos idiomas de la selva Peruana. Wise, Mary Ruth (compiler). 1979. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30259
  2695. Elaboración de materiales didácticos. Davis, Patricia M. 1979. npl. oai:sil.org:30260
  2696. ONLINEEducación intercultural. Bergli, Ågot (compiler); Wise, Mary Ruth (editor). 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30261
  2697. Diferencias lingüísticas entre el quechua de Lambayeque y el de Cajamarca. Shaver, Dwight A.; Shaver, Gwynne L. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30262
  2698. ONLINEVocabulario Orejón. Velie, Daniel; Velie, Virginia. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30265
  2699. La construcción del reflexivo en los idiomas panos. Loos, Eugene E. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30266
  2700. ONLINEDiccionario ashéninca-castellano. Payne, David L. (compiler). 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30268
  2701. ¿Adonde va /qa/? Cambio lingüístico: Un estudio sobre la manera de expresar las relaciones espaciales en el quechua de Ancash. Hintz, Diane M. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30269
  2702. ONLINETalleres para escritores nativos. Jakway, Martha A. 1979. SIL International. oai:sil.org:30270
  2703. Vocabulario comparado de las lenguas aguaruna y castellano. Larson, Mildred L. (compiler). 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30271
  2704. Los fonemas segmentales del Culina Peruano (Arahuaca Araua). Powlison, Esther; Adams, Patsy. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30275
  2705. Una sinopsis del tono bora. Thiesen, Wesley; Weber, David J. 2003. Cuestiones de lingüística amerindia: Tercer Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas, Gustavo Solis Fonseca (ed.). oai:sil.org:30276
  2706. ONLINEDescripción comparativa de los rasgos distintivos fonémicos de varios idiomas de la familia lingüística jíbara. Fast, Gerhard. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30278
  2707. El ‘ser cómo’ y el ‘no ser cómo’ de la comparación en matsés. Kneeland, Harriet. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30279
  2708. Un análisis métrico del acento en el piro. Parker, Steve. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30280
  2709. ONLINEKana achaʼtaka ijnachale kana chamekolo (Vocabulario y textos chamicuro). Orbe C., Gregorio (compiler); Parker, Steve (compiler); Patow Ch., Alfonso (compiler). 1987. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30281
  2710. Notas etnográficas sobre los cashibo. Wistrand-Robinson, Lila. 1977. SIL International. oai:sil.org:30282
  2711. ONLINEBosquejo de la fonología y gramática del idioma orejón (coto). Velie, Daniel. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30283
  2712. Desorganización y revitalización de los cashibo. Wistrand-Robinson, Lila. 1968. SIL International. oai:sil.org:30284
  2713. Lo que hemos aprendido sobre al aprendizaje. Davis, Patricia M. 1996. SIL International. oai:sil.org:30285
  2714. ONLINEBibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Peru 1946-1999. Shanks, Anna Louise (compiler); Wise, Mary Ruth (compiler). 2002. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30286
  2715. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 37. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30287
  2716. ONLINEDocumento de Trabajo 7. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30288
  2717. ONLINEQuechua hablado: Unidades 1-8. Burns, Donald H.; Alcócer H., Pablo. 1964. Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga. oai:sil.org:30290
  2718. ONLINEEducación bilingüe: Una experiencia en la amazonía peruana. Davis, Patricia M. (compiler); Larson, Mildred L. (compiler); Ballena D., Marlene (compiler); Prado Pastor, Ignacio (editor). 1979. Ignacio Prado Pastor. oai:sil.org:30291
  2719. Sobre proposiciones y oraciones. Wise, Mary Ruth. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30292
  2720. Programa de servicio de sanidad para las comunidades nativas de la selva. Congdon, Joy; Lee, Wilma. 1971. Ministerio de Educación. oai:sil.org:30293
  2721. ONLINELos sufijos posesivos en el quechua del Huallaga (Huánuco). Weber, David J. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30295
  2722. ONLINETextos en el quechua del Pastaza. Toedter, Christa (compiler); Zahn, Charlotte (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30296
  2723. Morfología nominal del Machiguenga. Snell, Betty A. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30297
  2724. Rasgos sintáctico-fonémicos en la historia lingüística de los idiomas de la familia pano. Loos, Eugene E. 1975. Lingüística e indigenismo moderno de América: Trabajos presentados al XXXIX Congreso Internacional de Americanistas, vol. 5. oai:sil.org:30300
  2725. ONLINELecciones para el aprendizaje del idioma mayoruna. Kneeland, Harriet. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30301
  2726. ONLINEBosquejo de la fonología Matses (Mayoruna). Fields, Harriet L.; Wise, Mary Ruth. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30302
  2727. Vocabulario breve del idioma amuesha. Tripp, Martha D.; Wise, Mary Ruth. 1958. SIL International. oai:sil.org:30303
  2728. Negación en quechua. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L. 1976. SIL International. oai:sil.org:30305
  2729. Estatividad y movimiento. Payne, Thomas E. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30306
  2730. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos: Colección de los archivos del ILV 28. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30307
  2731. El sufijo multifuncional -ku en el quechua de Cajamarca. Coombs, Heidi. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30308
  2732. Epentesis de codas en el huariapano. Parker, Steve. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30309
  2733. ONLINEEstructura de la narración en achual. Fast, Gerhard. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30310
  2734. Análisis de un texto ashéninca: La inundación de la tierra. Payne, David L.; Payne, Judith K. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30311
  2735. Estudios lingüísticos y etnológicos del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú. Wise, Mary Ruth. 1972. Primer Seminario Nacional de Educación Bilingüe. oai:sil.org:30313
  2736. ONLINEEstudios panos 5. Verbos performativos: partículas que tienen significado performativo o significado relacionado a los performativos en idiomas panos. Loos, Eugene E. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30317
  2737. Bibliografía del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú, Junio 1946-Junio 1971. Wise, Mary Ruth (compiler). 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30318
  2738. ONLINEManual para supervisores de escuelas bilingües. Tapia S., Teofilo; Davis, Patricia M.; Faust, Norma; Jakway, Martha A.; Shell, Olive A. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30319
  2739. ONLINEPromoviendo la educación bilingüe por medio de conferencias de maestros. Larson, Mildred L. 1979. SIL International. oai:sil.org:30320
  2740. Las relaciones señaladas por '-po' y 'nõk' en Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30321
  2741. Informe general sobre las actividades desarrolladas por el Instituto Linguistico de Verano en el ano 1979. Loos, Eugene E. 1980. SIL International. oai:sil.org:30323
  2742. ONLINESufijos nominales relacionales en el quechua Ayacucho. Coombs, David M. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30324
  2743. Bibliografía anotada. Wise, Mary Ruth. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30326
  2744. ONLINEEstudios quechuas II. Coombs, Heidi (editor); Bergli, Ågot (editor). 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30327
  2745. Los direccionales como referenciales de tiempo en ashéninca. Payne, Judith K. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30328
  2746. ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Sparing-Chávez, Margarethe; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30329
  2747. ONLINEComplemento con nishpa en el quechua de San Martín. Phelps, Irma I. 1986. SIL International. oai:sil.org:30330
  2748. ONLINEDiccionario huitoto murui. Burtch, Shirley (compiler). 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30331
  2749. Investigaciones lingüísticas y etnológicas del Instituto Lingüístico de Verano de la Universidad de Oklahoma. Powlison, Paul; Wise, Mary Ruth. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30332
  2750. Vocabulario breve del idioma ticuna. Anderson, Lambert. 1958. SIL International. oai:sil.org:30333
  2751. Una taxonomia semantica y sintactica de la descripción en el quechua de Cajamarca. Coombs, Heidi. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30335
  2752. Algunos morfemas de amahuaca (pano) que equivalen a la entonación del castellano. Russell, Robert L. 1958. SIL International. oai:sil.org:30337
  2753. ONLINECapacitando para capacitar: La clave para un programa en marcha. Larson, Mildred L. 1979. SIL International. oai:sil.org:30338
  2754. Procesos de préstamo y el proceso de afecto en sobrenombres de quechua. Toliver, Ralph. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30340
  2755. ONLINEZitamina koko. Hinson, Mary E. (translator). 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30341
  2756. Causatividad morfoléxica en el quechua de huaylas. Miller, Michael. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30342
  2757. ONLINECerámica culina. Adams, Patsy. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30345
  2758. Una breve comparación entre los rasgos gramaticales del quichua Ecuatoriano de Napo y el quechua Peruano del Pastaza. Waters, William. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30347
  2759. Algunas consideraciones que deben tomarse en cuenta en la enseñanza de partículas gramaticales en las lenguas aglutinantes. Anderson, Ronald J. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30348
  2760. ONLINECinco años de educación bilingüe en los Andes del Perú, 1965-1970. Burns, Donald H. 1971. SIL International. oai:sil.org:30349
  2761. ONLINEUna historia del grupo de Pudicho: narración cashinahua que habla del contacto con los europeos en el siglo veinte. Montag, Richard. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30350
  2762. Notas sobre un nacimiento huambisa (jíbaro). Beasley, David. 1956. SIL International. oai:sil.org:30351
  2763. ONLINEYaya rukunchikunapa kwintashkakuna kwintukuna (Cuentos folklóricos de los quechua del Pastaza). Toedter, Christa; Waters, Ann; Zahn, Charlotte. 1998. Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Educación. oai:sil.org:30352
  2764. El quechua de Lambayeque en relación con las demas variedades quechuas. Shaver, Dwight A. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30354
  2765. Campa nomatsiguenga: Tiempos del verbo. Shaver, Harold. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30355
  2766. ONLINENasalidad en aguaruna. Payne, David L. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30356
  2767. Campa nomatsiguenga: Modificantes. Shaver, Harold. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30357
  2768. Fonologíia del idioma Iquito. Eastman, Elizabeth; Eastman, Robert; Powlison, Esther. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30358
  2769. Informe preliminar correspondiente a los grupos idiomáticos del Perú, preparado especialmente para el Primer Seminario Nacional de Educación Bilingüe. Instituto Lingüístico de Verano. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30359
  2770. ONLINEGramática y textos del quechua Shausha Huanca. Wroughton, John R. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30360
  2771. ONLINELecciones para el aprendizaje del quechua de San Martín, vol. 2. Park, Marinell; Wyss, Elisabeth. 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30361
  2772. ONLINECuentos folklóricos de los ashéninca, 1. Anderson, Ronald J. (compiler). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30363
  2773. ONLINEDiferencias culturales y relaciones inter-étnicas: Quechuahablantes campesinos y castellanohablantes urbanos en Cajamarca. Coombs, David M. 1987. SIL International. oai:sil.org:30365
  2774. ONLINE35 Mitla Zapotec Glossed Texts. Briggs, Elinor (researcher); Stubblefield, Morris (researcher). 1948. SIL International. oai:sil.org:31005
  2775. ONLINELowland Chontal Vocabulario. Waterhouse, Viola G. (researcher). 1994. SIL International. oai:sil.org:31011
  2776. ONLINEVocabulario médico. Jenkins, Joyce (compiler). 1950. SIL International. oai:sil.org:35296
  2777. ONLINEManual de morfosintaxis. Pickett, Velma B. 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:35307
  2778. ONLINEDiccionario zapoteco: Zapoteco de San Pablo Yaganiza, Oaxaca. Long, Rebecca (compiler); Butler, Inez M. (consultant); Álvarez Fabian, Olimpia (speaker); Felipe S., Lisania (speaker); Méndez S., Pedro (speaker); Méndez Toledo, Yanet (speaker); Carmen P., Francisco (speaker); Flores Ortega, Floriberto (speaker). 2004. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:35310
  2779. ONLINEDiccionario de la Sierra Chontal. Parrott, Muriel; Waterhouse, Viola G. 1970. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:35316
  2780. ONLINEVocabulario Médico. Pittman, Richard S. (compiler). 1950. SIL International. oai:sil.org:35324
  2781. ONLINEDiccionario chꞌol de Tumbalá, Chiapas, con variaciones dialectales de Tila y Sabanilla. Aulie, Evelyn W. (compiler); Aulie, H. Wilbur (compiler); Stairs, Emily F. (editor); Maudslay, A. P. (illustrator); Schele, Linda (illustrator); Voigtlander, Katherine (illustrator). 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:35328
  2782. ONLINEGramática popular del triqui de Copala, San Juan Copala, Oaxaca. Hollenbach, Barbara E. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:35332
  2783. Tres cuentos de las bandoleras. Hollenbach, Barbara E. (editor); Hollenbach, Bruce E. (editor); García Pérez, Claudia (speaker); García Pérez, Eucario (speaker); García Pérez, María Herminia (speaker). 2000. SIL International. oai:sil.org:35334
  2784. Taller de lingüística aplicada, Abril de 2000: principios de alfabetización. n.a. 2000. ILV. oai:sil.org:35338
  2785. ONLINEVocabulario mixteco-español de hierbas. Kuiper, Albertha (researcher). 2000. SIL International. oai:sil.org:35891
  2786. ONLINEThe Illness of Sr. Fernández' Wife. Clark, Lawrence E. (researcher). 1996. SIL International. oai:sil.org:35893
  2787. Tejalapan Zapotec Lexique Pro multimedia lexicon. Merrill, Elizabeth (compiler). 1998. SIL International. oai:sil.org:38964
  2788. ONLINESinopsis del idioma seri. Marlett, Stephen A. 1999. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:39084
  2789. ONLINEParadigma del verbo 'correr' en el mixteco de San Cristóbal Amoltepec. Hollenbach, Barbara E. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:39104
  2790. ONLINENotas históricas sobre las variaciones de los alfabetos otomíes. Lanier, Nancy; Bernabé Ch., Evaristo. 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:39105
  2791. ONLINEA William Cameron Townsend en el vigésimoquinto aniversario del Instituto Lingüístico de Verano. Comas, Juan (editor); Elson, Benjamin F. (editor). 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:39106
  2792. ONLINEEl alfabeto del náhuatl de Morelos. Mueller, Elke. 2005. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:39113
  2793. Topónimos triques: huellas de la prehistoria. Hollenbach, Barbara E. 1980. Rutas de intercambio en Mesoamérica y el norte de México: XVI Reunion de Mesa Redonda, Saltillo, Coahuila, del 9 al 14 de septiembre de 1979, tomo 1. México: Sociedad Mexicana de Antropología. oai:sil.org:39115
  2794. ONLINELos seris. Moser, Edward. 1976. SIL International. oai:sil.org:39120
  2795. ONLINESeri dictionary: Colors. Marlett, Stephen A. (compiler); Moser, Mary B. (compiler). 1999. SIL International. oai:sil.org:40077
  2796. ONLINESeri dictionary: Plants. Marlett, Stephen A. (compiler); Moser, Mary B. (compiler). 1999. SIL International. oai:sil.org:40140
  2797. ONLINESeri dictionary: Mammals. Marlett, Stephen A. (compiler); Moser, Mary B. (compiler). 1998. SIL International. oai:sil.org:40169
  2798. ONLINEUn análisis acústico del Quechua del Cusco (An acoustic analysis of Cusco Quechua). Parker, Steve. 2007. SIL International. oai:sil.org:40217
  2799. ONLINEUlaꞌahua nu quieꞌahua dialu. Persons, David. 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:40459
  2800. Wese queti. Gómez L., Pedro. 2009. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:40551
  2801. ONLINEVocabulario comparativo del náhuatl. Mason, David (researcher); Aburto M., Pascual (speaker). 2005. SIL International. oai:sil.org:40774
  2802. ONLINEGramática del Tepehuán del norte. Bascom, Burton (researcher). 2003. SIL International. oai:sil.org:40775
  2803. Catire. Marín N., Roberto. 2010. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:40961
  2804. ONLINESegunda cartilla en chatino de Tataltepec de Valdés. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:41038
  2805. Cãjiriareaye gotire. Giraldo Olarte, Nelson Alveiro. 2004. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:41214
  2806. Cien años en el estudio del Ika. Frank, Paul S. 2004. SIL International. oai:sil.org:41344
  2807. ONLINEYseed be gool be disa. Vásquez Cruz, Lidia; Hernández Antonio, Anatolio. 2010. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:41466
  2808. ONLINEExamples of Amuzgo Whistled Speech. Cowan, George M. (researcher). 1971. SIL International. oai:sil.org:41619
  2809. ONLINEA Sociolinguistic Profile of the Deaf People of Chile. Parks, Elizabeth; Parks, Jason; Williams, Holly. 2011. SIL International. oai:sil.org:41625
  2810. Los lacandones de México: Dos estudios. Merrifield, William R.; Baer, Phillip. 1972. Instituto Nacional Indigenista, Secretaría de Educatión Pública. oai:sil.org:41838
  2811. ONLINEGramática de Mazahua. Stewart, Donald (researcher). 1966. SIL International. oai:sil.org:42057
  2812. Lista de palabras Swadesh-Rowe - Barasana del sur (Janenz). Reina, Jaime (speaker); Lagorio, Antonio (speaker); Smith, Connie (transcriber); Smith, Richard D. (transcriber). 1973. SIL International. oai:sil.org:42149
  2813. Diccionario en siriano y español (con ejemplos adicionales traducidas al inglés). n.a. 1974. SIL International. oai:sil.org:42174
  2814. Elaborando alfabetos. Olson, Frances (editor); Campos de Ramírez, Maria de Los Angeles (translator). 1995. Instituto Lingüístico de Verano (ILV) en Guatemala. oai:sil.org:42195
  2815. AMA Sign Language Wordlist Spanish Variations By Country. Parks, Elizabeth; Parks, Jason. 2011. SIL International. oai:sil.org:42217
  2816. Sign Language Wordlist Spanish Powerpoint. Parks, Elizabeth; Parks, Jason. 2011. SIL International. oai:sil.org:42221
  2817. Abecedario Tanimuka y Letuama oka. Letuama, Miguel. 2007. Editorial La Buena Semilla. oai:sil.org:42695
  2818. ONLINEComcaac quih yaza quih hant ihiip hac: Cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom. Marlett, Stephen A. (compiler); Moser, Mary B. (compiler); Herrera Marcos, Roberto (consultant); Marlett, Cathy Moser (illustrator); Moser, Edward (researcher). 2010. Plaza y Valdés Editores. oai:sil.org:42821
  2819. ONLINEAbecedario có̱o̱ˈ˜ jmíi´. Gómez González, Matías. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:42909
  2820. ONLINEVocabulario Español-Mixe del Istmo. Nordell, Norman (researcher). 1991. SIL International. oai:sil.org:43029
  2821. ONLINEDiccionario matsigenka — castellano con índice castellano, notas enciclopédicas y apuntes gramaticales. Snell, Betty A. (compiler); Collantes, Anita (consultant); Chávez P., Irene (consultant); Cruz K., Venturo (consultant); Wise, Mary Ruth (editor). 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43040
  2822. ONLINECuento tyontye. Vásquez Muñoz, Constantino. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:43070
  2823. ONLINEUna mirada al mundo quechua: Aspectos culturales de comunidades quechuahablantes. Coombs, David M. (editor). 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43074
  2824. ONLINEHablemos popoluca y español. Lind, John O. (translator); Lind, Royce (translator). 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:43104
  2825. ONLINENnꞌan seiquicho ndu. Stewart, Cloyd. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:43298
  2826. Diferencias culturas y relaciones interétnicas. Coombs, David M. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43316
  2827. Algunos conceptos clave de la antropología. Coombs, David M. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43319
  2828. Influencia entre el castellano y el quechua en Cajamarca. Coombs, David M. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43325
  2829. La sal, la saliva y los seres espirituales: Una breve mirada a la cosmovisión andina de Inkawasi. Shaver, Dwight A. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43327
  2830. Una breve bibliografía de estudios antropológicos sobre culturas andinas. Coombs, David M. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43328
  2831. Costumbres matrimoniales entre los quechuas del Distrito de Margos, Huánuco. Bean, Mark. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43330
  2832. El campesino y el cambio cultural. Coombs, David M. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43332
  2833. La muerte y las creencias relacionadas con el alma entre los quechuas del Rió Pastaza. Toedter, Christa. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43333
  2834. Valores en el matrimonio y la familia en la cultura quechua de Panao. Smith, Terrence. 2011. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:43334
  2835. ONLINELos peces Libro de lectura en siriano. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (illustrator); Gardner, Thomas A. (illustrator). 2012. Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados. oai:sil.org:44060
  2836. Canciones de los aguaruna. Priest, Robert J. (compiler). 1988. SIL International. oai:sil.org:44202
  2837. Cómo los aguaruna muestran su cariño. Grover, Jeanne. 1969. SIL International. oai:sil.org:44206
  2838. Los sufijos nominales en el aguaruna. Larson, Mildred L. 1956. SIL International. oai:sil.org:44210
  2839. Cuento del Mitach. Cuñachi A., David (transcriber); Grover, Jeanne (translator). 1955. SIL International. oai:sil.org:44211
  2840. Brief vocabulary of Achual. Schneider, Robert G. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:44220
  2841. Ethnographic Notes about the Aguaruna. Grover, Jeanne; Olson, Dennis. 1973. SIL International. oai:sil.org:44235
  2842. Algunos significados de imá en mádija (culina). Adams, Patsy. 1986. SIL International. oai:sil.org:44324
  2843. Frases útiles de algunos idiomas indígenas: Suplemento I. Fast, Gerhard (compiler); Larsen, Helen (compiler); Phelps, Conrad (compiler). 1958. SIL International. oai:sil.org:44343
  2844. Data on the Muinane Huitoto. Minor, Dorothy A. 1963. SIL International. oai:sil.org:44381
  2845. ONLINEMurui Huitoto linguistic field notebooks. Burtch, Bryan (researcher); Burtch, Shirley (researcher). 1956. SIL International. oai:sil.org:44400
  2846. El acento en la familia lingüística jíbaro: Comparación de vocablos entre las lenguas aguaruna, huambisa y achuar. Fast, Gerhard. 1974. SIL International. oai:sil.org:44431
  2847. Breve reseña de la cultura de los grupos idiomáticos de la familia jíbaro. Fast, Gerhard. 1969. SIL International. oai:sil.org:44462
  2848. El substrato huitoto. Burtch, Bryan. 1974. SIL International. oai:sil.org:44477
  2849. ONLINEApuntes sobre las lenguas záparo—familia que se extingue. Wise, Mary Ruth. 1996. SIL International. oai:sil.org:44509
  2850. Contrasts between some jungle languages and Spanish. Davis, Patricia M. (compiler). 1982. SIL International. oai:sil.org:44522
  2851. Comparative word lists. Hart, Raymond (compiler); Peck, Charles W. (compiler); Tripp, Robert (compiler). 1956. SIL International. oai:sil.org:44547
  2852. Notas de introducción a la Traductología. Fast, Gerhard. 1989. SIL International. oai:sil.org:44553
  2853. Iquito audio recording 001 – Animal Names--Iquito to Spanish. Eastman, Robert (recorder). 1960. SIL International. oai:sil.org:44571
  2854. ONLINEUnas reglas de la fonología capanahua. Loos, Eugene E. 1969. SIL International. oai:sil.org:44719
  2855. Fourteen Jebero Texts. Bendor-Samuel, John T. (compiler). 1956. SIL International. oai:sil.org:44725
  2856. ONLINEEl uso de las interrogaciones. Loos, Eugene E. 1974. SIL International. oai:sil.org:44730
  2857. Analyzed texts – Iquito. Eastman, Elizabeth (compiler); Eastman, Robert (compiler). 1963. SIL International. oai:sil.org:44777
  2858. ONLINERestructuración de la sílaba en capanahua con relación a estudios comparativos. Loos, Eugene E. 1998. SIL International. oai:sil.org:44784
  2859. ONLINELa tribu capanahua. Loos, Eugene E. 1967. SIL International. oai:sil.org:44785
  2860. Palabras y frases del idioma isconahua. Loos, Betty H. (compiler); Loos, Eugene E. (compiler). 1971. SIL International. oai:sil.org:44792
  2861. ONLINELa nasalización en el sharanahua. Loos, Eugene E. 1986. SIL International. oai:sil.org:44809
  2862. Cuentos de los sharanahua: Cómo cazar huanganas y otros cuentos. Lord, Mary Ann (compiler); Pérez G., Carlos (transcriber). 1989. SIL International. oai:sil.org:44856
  2863. Canciones machiguenga. Davis, Patricia M. 1979. SIL International. oai:sil.org:44879
  2864. Informe sobre los ‘mayorunas’ o 'capanahuas salvajes' del río Yaquerana. Fields, Harriet L. 1963. SIL International. oai:sil.org:44901
  2865. Canción y cuentos de los yura: “Los que se murieron en la epidemia”. Lord, Mary Ann (compiler); Tello C., José (transcriber). 1985. SIL International. oai:sil.org:44934
  2866. Conversation list in Nomatsiguenga. Shaver, Harold. 1962. SIL International. oai:sil.org:44935
  2867. Historia y Cultura Mayoruna. Beasley, Nancy. 1962. SIL International. oai:sil.org:44942
  2868. ONLINEContacto por el ILV con los mayoruna. Fields, Harriet L.; Loos, Eugene E. 1970. SIL International. oai:sil.org:44945
  2869. Cambios culturales (orejón). Velie, Daniel. 1973. SIL International. oai:sil.org:45008
  2870. Cuentos folklóricos de los ocaina. Leach, Ilo (compiler). 1968. SIL International. oai:sil.org:45024
  2871. Demostración del desarrollo intelectual del indígena (orejón). Velie, Daniel. 1963. SIL International. oai:sil.org:45034
  2872. Identificación de los participantes en la narración campa nomatsiguenga. Wise, Mary Ruth. 1971. SIL International. oai:sil.org:45046
  2873. Canción a la paloma del pijuayo (orejón). Velie, Daniel. 1965. SIL International. oai:sil.org:45075
  2874. Datos para el estudio del sistema fonológico. Velie, Daniel (compiler). 1960. SIL International. oai:sil.org:45078
  2875. Dificultades que los orejones encuentran al aprender el castellano. Velie, Daniel. 1963. SIL International. oai:sil.org:45084
  2876. Fichas de construcciones morfosintácticas. Leach, Ilo. 1960. SIL International. oai:sil.org:45087
  2877. Datos léxicos sobre el quechua de Pomabamba. Phelps, Conrad (compiler). 1969. SIL International. oai:sil.org:45105
  2878. Frases y palabras útiles del ashéninca del Alto Perené. Payne, Judith K. 1988. SIL International. oai:sil.org:45115
  2879. Informe acerca de la labor médica-clínica entre los piro. Eichenberger, Ralph W. 1951. SIL International. oai:sil.org:45121
  2880. Cambios necesarios para adaptar materiales del campa asháninca al campa del Alto Perené. Kindberg, Willard. 1973. SIL International. oai:sil.org:45122
  2881. Aija word list. Huarac, Janet Hammer (compiler). 1985. SIL International. oai:sil.org:45129
  2882. ONLINEVocabulario básico para aprender el quechua. Loos, Eugene E. 1974. SIL International. oai:sil.org:45130
  2883. Cambio de referencia en el quechua. Weber, David J. 1980. SIL International. oai:sil.org:45139
  2884. “Cambio económico y educación de los ashéninca” y “Economic change and education of the Asheninca of Peru”. Anderson, Ronald J. 1988. SIL International. oai:sil.org:45141
  2885. Datos dialectológicos sobre el quechua de Ancash, Cajamarca y Lambayeque. n.a. 1973. SIL International. oai:sil.org:45163
  2886. Bosquejo de la gramática quechua de Matihuaca (Huanuco). n.a. 1982. SIL International. oai:sil.org:45165
  2887. Los piro del Urubamba. Matteson, Esther. 1974. SIL International. oai:sil.org:45174
  2888. ONLINEGramática pedagógica. Shaver, Dwight A. 2008. SIL International. oai:sil.org:45249
  2889. Fonología del quechua de Lambayeque. Shaver, Dwight A. 1987. SIL International. oai:sil.org:45262
  2890. EL SAPO Y EL VENADO. Meier, Elke. 2008. SIL International. oai:sil.org:45267
  2891. Contrastes vocálicos; sufijos. Shaver, Dwight A. (compiler). 1988. SIL International. oai:sil.org:45283
  2892. Datos comparativos del quechua de Lambayeque. Echerd, Pamela (compiler); Echerd, Stephen M. (compiler). 1975. SIL International. oai:sil.org:45284
  2893. El grupo etno-lingüístico amahuaca. Mann, Steve. 1982. SIL International. oai:sil.org:45301
  2894. Datos léxicos sobre fauna. Toedter, Christa (compiler). 1985. SIL International. oai:sil.org:45409
  2895. Información general acerca de los quechua-hablantes de la comunidad de Soplín. Toedter, Christa. 1988. SIL International. oai:sil.org:45427
  2896. Cuentos del quechua del Pastaza [1983]. Toedter, Christa (compiler). 1983. SIL International. oai:sil.org:45433
  2897. Cuentos del quechua del Pastaza [1985]. Toedter, Christa (compiler). 1985. SIL International. oai:sil.org:45456
  2898. Gramatica Quechua del Pastaza: 2. Fonología. Zahn, Charlotte. 1984. SIL International. oai:sil.org:45459
  2899. Análisis del texto Inti kapayarka runa en el quechua del Pastaza. Toedter, Christa. 1988. SIL International. oai:sil.org:45462
  2900. El reto de la ortografía: Una experiencia al escribir el idioma inga del río Pastaza. Toedter, Christa. 2007. SIL International. oai:sil.org:45467
  2901. Cuentos del quechua del Pastaza [1988]. Toedter, Christa (compiler); Arahuanaza M., Manuel (speaker). 1988. SIL International. oai:sil.org:45468
  2902. Cuentos y cantos de los quechua del Pastaza: Veintiún textos. Toedter, Christa (compiler). 1983. SIL International. oai:sil.org:45480
  2903. The functions of -ka, -na, and -mi in San Martin Quechua discourse. Park, Marinell. 1974. SIL International. oai:sil.org:45577
  2904. División de las palabras: El Nuevo Testamento para lectores incipientes. Wyss, Elisabeth. 1992. SIL International. oai:sil.org:45601
  2905. Corongo Quechua linguistic field notebook DH-1. Hintz, Daniel J. (compiler). 1986. SIL International. oai:sil.org:45655
  2906. Datos sobre el quechua huanca. Floyd, Rick (compiler). 1982. SIL International. oai:sil.org:45658
  2907. ¿Por qué -skI? Un estudio del aspecto verbal en el quechua de Conchucos. Stewart, Anne M. 1995. SIL International. oai:sil.org:45680
  2908. "Grammatical and phonological variation in Northern Conchucos" and "Variación gramatical y fonológica en el norte de Conchucos". Wroughton, James F. 1984. SIL International. oai:sil.org:45705
  2909. 852 verbos de Huaripampa (con sinónimos). Hintz, Daniel J. (compiler). 1989. SIL International. oai:sil.org:45706
  2910. Estudios sobre variaciones dialectales en zonas del sur de Conchucos. Hintz, Daniel J. 1997. SIL International. oai:sil.org:45722
  2911. ONLINEObservaciones sobre el quechua de Panao: transitividad y discurso narrativo. Smith, Terrence. 1994. SIL International. oai:sil.org:45734
  2912. Cambio de referencia en el quechua de Conchucos. Stewart, Anne M. 1995. SIL International. oai:sil.org:45753
  2913. Constituyentes principales de la cláusula en el quechua de Conchucos. Wroughton, James F. 1992. SIL International. oai:sil.org:45756
  2914. ONLINEPrograma Experimental de Educación Bilingüe en el Callejón de Conchucos. Easthouse, Randy; Menacho L., Leonel A. 1994. SIL International. oai:sil.org:45765
  2915. Ejercicios y textos para aprender el quechua de Ancash del Callejón de Huaylas. Miller, Cheryl; Miller, Michael. 1983. SIL International. oai:sil.org:45767
  2916. Frases útiles. Hintz, Daniel J. (compiler). 1988. SIL International. oai:sil.org:45769
  2917. Cuentos shipibo. Eakin, Lucille (compiler). 1973. SIL International. oai:sil.org:45778
  2918. El tiempo pasado en el idioma shipibo. Faust, Norma. 1972. SIL International. oai:sil.org:45783
  2919. ONLINETranscripción fonética de un texto shipibo. Eakin, Lucille (translator). 1974. SIL International. oai:sil.org:45786
  2920. Algunos problemas de traducción al shipibo. Loriot, James. 1963. SIL International. oai:sil.org:45798
  2921. ONLINEListas de palabras y frases para estudios comparativos en el idioma remo. Loos, Eugene E. (compiler). 1973. SIL International. oai:sil.org:45819
  2922. El contexto social en la música shipibo. Willis, Jackie. 1990. SIL International. oai:sil.org:45837
  2923. ONLINETranscripción y traducción de siete canciones en shipibo. Eakin, Lucille (researcher). 1974. SIL International. oai:sil.org:45838
  2924. Cosmología de los shipibo. Loriot, James. 1963. SIL International. oai:sil.org:45857
  2925. ONLINECuento quisojnde̱. Stewart, Cloyd. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:45892
  2926. Informe sobre piezas y fragmentos cerámicos hallados en la región del Chambira. Manus, Phyllis. 1975. SIL International. oai:sil.org:45978
  2927. Estrategias de autodefensa social del poblador quechuahablante en Cajamarca frente a su estigmatización. Coombs, David M. 1987. SIL International. oai:sil.org:46169
  2928. Glosario de terminología básica de matemática en quechua. Toliver, Ralph (consultant); Albino Mendoza, Lorenzo (translator). 1989. SIL International. oai:sil.org:46191
  2929. Jivijume. Kondo, Riena W. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46233
  2930. ONLINECAPEE APEYE QUETI MARĨ PŨNAA NA CABUEPEE. Metzger, Ronald G. (compiler). 2012. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:46255
  2931. Quechuata liyiyta yaćhacushun. García García, Alejandro; León Olivares, Carlos; Mendoza D., Eduardo. 2010. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46259
  2932. Quechuata liyiyta yaćhacushun. García García, Alejandro; León Olivares, Carlos; Mendoza D., Eduardo. 2010. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46260
  2933. Cuento de los yaminahua: “Por qué vine a Yarinacocha”. Lord, Mary Ann (compiler); Pérez G., Carlos (transcriber). 1989. SIL International. oai:sil.org:46481
  2934. El sistema de referencia a los participantes del yagua. Payne, Thomas E. 1981. SIL International. oai:sil.org:46518
  2935. El parentesco yaminahua. Faust, Norma. 1999. SIL International. oai:sil.org:46522
  2936. Descubrimientos iniciales de perturbación de tono en yaminahua. Lord, Mary Ann. 1988. SIL International. oai:sil.org:46540
  2937. El cuento de los mellizos (Yagua). Payne, Thomas E. (compiler). 1983. SIL International. oai:sil.org:46547
  2938. Notes on Arabela Modifiers and Noun Classification. Payne, Doris L. (compiler); Pastor R., Edgar (consultant). 1983. SIL International. oai:sil.org:46585
  2939. Palabras comparativas de arabela y záparo. Rich, Rolland (compiler). 1989. SIL International. oai:sil.org:46601
  2940. Trueque lingüístico: patrones del cambio lingüístico entre los arabela. Stark, John E. 1997. SIL International. oai:sil.org:46602
  2941. Un cuento típico de los arabela. Hidalgo, Daniel (speaker); Rich, Rolland (transcriber). 1974. SIL International. oai:sil.org:46607
  2942. Cuadernos de notas (andoa). Peeke, M. Catherine (researcher). 1951. SIL International. oai:sil.org:46608
  2943. Nochcar. n.a. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46609
  2944. Un ejemplo del éxito de los promotores de salud nativos. Stark, John E. 1984. SIL International. oai:sil.org:46612
  2945. Palabras usuales del andoa. Peeke, M. Catherine (researcher). 1952. SIL International. oai:sil.org:46614
  2946. Historia de los arabela. Rich, Rolland. 1963. SIL International. oai:sil.org:46619
  2947. Traducción de textos históricos y culturales. Rich, Furne (compiler); Rich, Rolland (compiler). 1960. SIL International. oai:sil.org:46620
  2948. La compasión en el corazón del verbo en arabela” y “Onomatopoetic words in Arabela” (Palabras onomatopéyicas en arabela). Rich, Rolland. 1963. SIL International. oai:sil.org:46624
  2949. Traducción de textos folklóricos e históricos. Stark, Janie P. (transcriber); Pastor R., Edgar (translator). 1989. SIL International. oai:sil.org:46627
  2950. Textos de los arabela. Rich, Rolland (compiler). 1960. SIL International. oai:sil.org:46634
  2951. Comentarias sobre algunos partículas y el sistema numérico en arabela. Rich, Rolland. 1972. SIL International. oai:sil.org:46638
  2952. El parentesco arabela. Rich, Martin. 1984. SIL International. oai:sil.org:46645
  2953. Textos y notas sobre la organización social. Rich, Martin (transcriber); Pastor R., Edgar (transcriber). 1981. SIL International. oai:sil.org:46648
  2954. Palabras del quechua de Andoas. Schneider, Robert G. (compiler). 1950. SIL International. oai:sil.org:46661
  2955. Traducción de una parte de IC-0331. Rich, Rolland (translator). 1972. SIL International. oai:sil.org:46668
  2956. Textos cashibo IV. Shell, Olive A. (compiler). 1960. SIL International. oai:sil.org:46680
  2957. Textos cashibo I. Fields, Harriet L.; Wistrand-Robinson, Lila. 1960. SIL International. oai:sil.org:46681
  2958. Notas sobre la lengua cashibo-cacataibo. Shell, Olive A. 1975. SIL International. oai:sil.org:46682
  2959. Hachas de piedra de los cashibo. Wistrand-Robinson, Lila. 1975. SIL International. oai:sil.org:46683
  2960. Textos cashibo II. Shell, Olive A. (translator). 1949. SIL International. oai:sil.org:46690
  2961. Transcripción de algunas canciones cashibo. Roel P., Josafat (transcriber). 1962. SIL International. oai:sil.org:46691
  2962. Transcription and translation of a Cashibo recording. Wistrand-Robinson, Lila (translator). 1963. SIL International. oai:sil.org:46699
  2963. Transcripción y traducción de textos grabados (cashibo). Noico R., Raúl; Wistrand-Robinson, Lila. 1958. SIL International. oai:sil.org:46703
  2964. Cuento del acordeón: Un texto cashibo. Perez Flores, Alfonzo (speaker); Wistrand-Robinson, Lila (translator). 1962. SIL International. oai:sil.org:46709
  2965. La tribu bora. Thiesen, Wesley. 1967. SIL International. oai:sil.org:46714
  2966. Gritos de Angustia: Historia Oral de una Minoría Etnica. Wistrand-Robinson, Lila. 1992. SIL International. oai:sil.org:46723
  2967. Oraciones útiles y explicaciones gramaticales para el aprendizaje del idioma cashibo. Shell, Olive A. 1960. SIL International. oai:sil.org:46728
  2968. Parentesco cashibo. Shell, Olive A. (researcher). 1955. SIL International. oai:sil.org:46729
  2969. Traducción de los textos en las concordancias de palabras (cashibo). Noico R., Raúl. 1976. SIL International. oai:sil.org:46734
  2970. Cuentos del hombre cacataibo (cashibo) III. Estrella O., Gregorio. 1974. SIL International. oai:sil.org:46735
  2971. Una sinopsis del tono bora. Thiesen, Wesley; Weber, David J. 2001. SIL International. oai:sil.org:46738
  2972. Apuntes etnográficos acerca de los cashibo. Wistrand-Robinson, Lila. 1960. SIL International. oai:sil.org:46740
  2973. Vocabulario cashibo. Gray, Gloria (compiler); Shell, Olive A. (compiler). 1946. SIL International. oai:sil.org:46750
  2974. Análisis folklórico y lingüístico de la prosa narrativa en cashibo: Prólogo y capítulo 1. Wistrand-Robinson, Lila. 1969. SIL International. oai:sil.org:46753
  2975. Aymara backtranslation - Chapasani. Huarac S., Oscar (recorder). 2002. SIL International. oai:sil.org:46754
  2976. Notas sobre el uso de plantas medicinales y tintes selváticos (cashibo). Estrella D., Jorge. 1973. SIL International. oai:sil.org:46762
  2977. ONLINELos tambores semióticos de los bora. Thiesen, Wesley. 1971. SIL International. oai:sil.org:46767
  2978. Como un hombre piensa, así es (cashibo). Shell, Olive A. 1972. SIL International. oai:sil.org:46770
  2979. Modificación de vínculos de parentesco e imposición de nombres requeridos por uniones incestuosas. Kensinger, Kenneth M. 1962. SIL International. oai:sil.org:46779
  2980. Narraciones cashinahuas sobe "espíritus” y su contexto cultural. Cromack, Gail. 1989. SIL International. oai:sil.org:46785
  2981. Bosquejo del sistema cashinahua de parentesco. Kensinger, Kenneth M. 1962. SIL International. oai:sil.org:46808
  2982. El suspenso en la lengua chayahuita. Hart, Helen L. 1963. SIL International. oai:sil.org:46809
  2983. Problemas de significado en el aprendizaje de un idioma (candoshi). Tuggy, John C. 1973. SIL International. oai:sil.org:46829
  2984. Leyendas cashinahua. Montag, Richard. 1969. SIL International. oai:sil.org:46831
  2985. Las creencias cashinahua acerca de los fósiles. Kensinger, Kenneth M. 1964. SIL International. oai:sil.org:46846
  2986. El corazón candoshi. Tuggy, John C. 1968. SIL International. oai:sil.org:46853
  2987. Justicia tribal entre los candoshi. Tuggy, John C. 1963. SIL International. oai:sil.org:46949
  2988. Cuentos de los chamicuro: Seis textos. Parker, Steve (compiler). 1985. SIL International. oai:sil.org:46960
  2989. Cambio de conducta entre los candoshi. Tuggy, Sheila C. 1991. SIL International. oai:sil.org:46965
  2990. La forma de un nombre verbal en el idioma campa. Kindberg, Willard. 1963. SIL International. oai:sil.org:46991
  2991. Análisis del sistema musical de los ashéninca pajonalino. Shaler, Dorothy J. 1994. SIL International. oai:sil.org:47027
  2992. Algunos elementos cohesivos en la narrativa del campa pajonalino. Heitzman, Allene. 1982. SIL International. oai:sil.org:47045
  2993. Los Afijos del Campa como relacionadores y proposiciones. Heitzman, Allene. 1983. SIL International. oai:sil.org:47068
  2994. Caquinte linguistic field notebook JD-2. Swift, Joy (compiler); Salazar Vega, Gabriel (speaker). 1977. SIL International. oai:sil.org:47076
  2995. Caquinte linguistic field notebooks KD-7. Swift, Kenneth E. (compiler); Salazar Vega, Gabriel (speaker). 1978. SIL International. oai:sil.org:47085
  2996. El aspecto perfecto del verbo y su función en una narración caquinte. Swift, Kenneth E. 1982. SIL International. oai:sil.org:47110
  2997. Cocama Vocabulary. Faust, Norma (compiler). 1957. SIL International. oai:sil.org:47114
  2998. Folklore cocama. Eakin, Lucille (consultant). 1968. SIL International. oai:sil.org:47117
  2999. Caquinte linguistic field notebooks KD-4. Swift, Kenneth E. (compiler); Salazar Vega, Gabriel (speaker). 1977. SIL International. oai:sil.org:47127
  3000. Cocama morphology file. Faust, Norma (compiler). 1955. SIL International. oai:sil.org:47133
  3001. Caquinte linguistic field notebooks KD-1. Swift, Kenneth E. (compiler); Salazar Vega, Gabriel (speaker). 1977. SIL International. oai:sil.org:47145
  3002. Caquinte linguistic field notebooks KD-5. Swift, Kenneth E. (compiler). 1977. SIL International. oai:sil.org:47168
  3003. Elementos relacionales de la gramática yagua. Powlison, Paul. 1985. SIL International. oai:sil.org:47171
  3004. Cuentos de los primeros motelos y otorongos. Powlison, Paul (compiler). 1974. SIL International. oai:sil.org:47174
  3005. Temas de lingüística amerindia: Primer Congreso Nacional de Investigaciones Lingüístico-Filológicas. n.a. 1990. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. oai:sil.org:47182
  3006. Un manifiesto sobre el discurso. Longacre, Robert E. n.d. SIL International. oai:sil.org:47452
  3007. Lista de palabras Swadesh-Rowe - Carapana (dɨřɨa pakaňa dialect). Valencia, Francisco (speaker); Metzger, Ronald G. (transcriber). 1970. SIL International. oai:sil.org:47588
  3008. Cuestionario para transcripción - carapana. Patiño Roselli, Carlos. 1970. SIL International. oai:sil.org:47814
  3009. ONLINENa saa ncue. Stewart, Cloyd. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:47896
  3010. ONLINECuento quitsian. Vásquez Hernandez, Lorenzo. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:47898
  3011. ONLINEEl alfabeto en chinanteco de San Juan Lealao. Rupp, James E. 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48147
  3012. ONLINEVocabulario huasteco del estado de San Luis Potosí. Larsen, Raymond S. (compiler); Voigtlander, Katherine (illustrator). 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:48162
  3013. ONLINELeꜙ laꜚ si̷i̷ˊ jniˊ juuꞌjmiꜘ jneǹ. Méndez de la Cruz, Marcial (compiler). 1985. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48177
  3014. ONLINEJmɨɨ- quîhꞌ jâhˊ. Méndez de la Cruz, Marcial (compiler). 1985. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48179
  3015. ONLINEFáh⁴ Jmii⁴². Rupp, James E. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48185
  3016. ONLINEA-b-ch jun. n.a. 1948. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:48193
  3017. ONLINEIn itskwímmej. McKinlay, Arch. 1945. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:48198
  3018. ONLINEȽangiti y cal tꞌƚe. Parrott, Muriel; Waterhouse, Viola G. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:48201
  3019. ONLINEBook II. n.a. 1962. SIL International. oai:sil.org:48202
  3020. ONLINEFrases: chinanteco--castellano. n.a. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48203
  3021. ONLINECursillo de preparación de materiales de alfabetización en los idiomas indígenas. Giles, Daniel. 1980. SIL International. oai:sil.org:48350
  3022. El acento principal en Guayabero. Kondo, Riena W. 1998. SIL International. oai:sil.org:48354
  3023. Imatan Imatan... Vol. 1. Liñán, Enrique (consultant); Lirio L., Antonio (illustrator); Medrano Espinoza, Gudelia (translator); Pinedo Salinas, Rosa (translator); Hintz, Daniel J. (translator); Hintz, Diane M. (translator). 2012. Asociación AWI de Ancash. oai:sil.org:48560
  3024. ONLINEArte para la Alfabetización en México. Hopkins, Mary L. (compiler). 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:48996
  3025. ONLINEAlfabeto zapoteco. Regnier, Susan (compiler). 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:49143
  3026. ONLINELa historia de los Iñapari. Parker, Steve; Trigoso Silvano, Jorge (speaker). 1993. SIL International. oai:sil.org:49160
  3027. ONLINECómo hacer una chacra. Parker, Steve; Trigoso Silvano, Jorge (speaker). 1993. SIL International. oai:sil.org:49179
  3028. ONLINECómo maté un tigre. Parker, Steve; Trigoso Silvano, Jorge (speaker). 1993. SIL International. oai:sil.org:49180
  3029. Tavetamaj ri español. Ruyán C., Dorcas. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:49509
  3030. ONLINECómo maté dos tigres. Parker, Steve; Sinuiri Nunta, Arquímedes (speaker). 1991. SIL International. oai:sil.org:49744
  3031. ONLINECómo maté dos tigres. Parker, Steve (transcriber). 1991. SIL International. oai:sil.org:49745
  3032. ONLINELa historia de los Iñapari. Parker, Steve (transcriber). 1993. SIL International. oai:sil.org:49748
  3033. ONLINECómo maté un tigre. Parker, Steve (transcriber). 1993. SIL International. oai:sil.org:49757
  3034. Pu pewenche tañi nüsol dungu. Aguilera M., Pedro. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:49784
  3035. Peaymün Taiñ Nütram. Aguilera M., Pedro; Ancán P., José B.; Pranao H., Victorio; Blanco P., José. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:49799
  3036. VOCABULARIO - SWADESH: CUBEO. Morse, Nancy L. (transcriber); Williams, Judith (transcriber). 1976. SIL International. oai:sil.org:49846
  3037. GUU QUETI. Benjamín L., John Fredy. 2009. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:49899
  3038. Campa 3 (Asháninca). n.a. 1959. Instituto Lingüístico de Verano en colaboración con el Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:49963
  3039. Kadoazi koko 2. n.a. 1970. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50049
  3040. Chicham aujtai 1. n.a. 1973. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50063
  3041. Momue'. Tripp, Martha D. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50065
  3042. ONLINEAmericas Area Sign Language Survey Report Video Summaries in American Sign Language - Guatemala. Parks, Elizabeth. 2012. SIL International. oai:sil.org:50122
  3043. ONLINEAmericas Area Sign Language Survey Report Video Summaries in American Sign Language - Panama. Parks, Elizabeth. 2012. SIL International. oai:sil.org:50131
  3044. A Dictionary of Totontepec Mixe. Schoenhals, Louise C. 1963. SIL International. oai:sil.org:50145
  3045. Berroc̈hno ñeñt̃ Africoꞌmarneshaꞌ. Sinacay P., Raúl (translator); Tripp, Martha D. (translator). 1982. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50192
  3046. Kadoazi koko 3. n.a. 1973. Con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50213
  3047. Papí ausami 3. n.a. 1962. SIL International. oai:sil.org:50215
  3048. Tõxõ. n.a. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50474
  3049. ONLINEGramática amuzga de San Pedro Amuzgos, Oax.. Buck, Marjorie J. 2000. Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca, 2000. primera edición. oai:sil.org:50765
  3050. Moio queti. Benjamín L., Arturo. 2012. Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:50775
  3051. ONLINEQuirica 8. n.a. 1982. MInisterio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50780
  3052. Kawñiku tañi dungun. Aguilera M., Pedro. 1989. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:50790
  3053. Tavetamaj ri español. Ruyán C., Dorcas. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50795
  3054. Leeñ kellkañ yatekapjjañäni. n.a. 1984. Comisión de Alfabetización y Literatura en Aymara (CALA). oai:sil.org:50803
  3055. ONLINESimón Bolívar: Marĩ yaye carapana mena. Metzger, Ronald G. (consultant); Benjumea, Luis Javier (translator); Durán, Jesús (translator); Acuña, Jesús (translator); Valencia S., Manuel (translator). 1989. Editorial Townsend. oai:sil.org:50835
  3056. Diosojumewajianë. Sánchez Pérez, José Hernando (compiler). 1998. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:51102
  3057. ONLINEPãmi'ẽ 'jãrĩaiye bueitucuboque toiwaitucubo. Morse, Nancy L.; Salser, Neva. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:51136
  3058. ONLINEJaʼ wan tzet yetal chi kil bey conob Guatemala. Matías, Miguel Juan. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51141
  3059. ONLINEPrimera cartilla de pocomam oriental. n.a. 1968. Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con el Ministerio de Educación Pública, Dirección de Alfabetización y Educación de Adultos y el Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:51163
  3060. ONLINESegunda cartilla de pocomam oriental. n.a. 1968. Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con el Ministerio de Educación Pública, Dirección de Alfabetización y Educación de Adultos y el Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:51165
  3061. ONLINEAꞌingae IV: Cofán. Borman, Roberta; Chica U., M. Enma. 1982. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:51275
  3062. ONLINEAꞌingae V: Cofán. Borman, Roberta. 1982. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:51279
  3063. Trabiesu wamracuna. Rodríguez B., Leopoldo. 1998. Academia Regional de Quechua de Ancash and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51287
  3064. ONLINEPokomchi cuarta cartilla. Scott, Ruby; Wendell, Margaret M. 1968. Ministerio de Educación, Dirección de Desarrollo Socio-Educativo Rural, Dirección de Alfabetización y Educación de Adultos and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51294
  3065. ONLINEChketamaj ri español. García H., Abraham. 1990. Instituto Lingüístico de Verano en cooperación con el Ministerio de Educación. oai:sil.org:51367
  3066. ONLINEDiccionario chinanteco de la diáspora del pueblo antiguo de San Pedro Tlatepuzco, Oaxaca. Anderson, Alfred E. (compiler); Merrifield, William R. (compiler); Gregorio Justo, Agustín (consultant); Jesús Jiménez, Ángel de (consultant); José Antonio, Lucio (consultant); José Martínez, Mario (consultant); Lorenzo Mendoza, Francisco (consultant); Manuel García, Aniceto (consultant); Manuel Martínez, Mardonio (consultant); Manuel Vázquez, Juan (consultant); Pérez Antonio, Rebeca (consultant); Pérez Sixto, Alejandro (consultant); Velasco Méndez, Divina (consultant); Velasco Pérez, Porfirio (consultant); José A., Marcelo (consultant); José M., Bonifacio (consultant). 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:51369
  3067. Guía para el Uso de la Cartilla Pokomchí. n.a. 1997. Centro Comunitario Educativo Pokomchí (CeCEP). oai:sil.org:51370
  3068. --¿Aipe đarãjidi majã?. Marín O., Plácido; Pappenheim, Ruth; López, Manuel; Mejía, Alfonso; Salser, J. K. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:51371
  3069. Pãmi'ẽi coyʉiye. López, Pedro; López, Manuel. 1986. Editorial Townsend. oai:sil.org:51372
  3070. ONLINEChinantec Project of the language of the scattered peoples of Ancient San Pedro Tlatepuzco, Oaxaca, Mexico. Anderson, Alfred E.; Merrifield, William R. 2000. SIL International. oai:sil.org:51375
  3071. ONLINECálculo 6. Johnson, Orville E. (translator). 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51401
  3072. ONLINECálculo 5. Johnson, Orville E. (translator). 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51402
  3073. ONLINEAprendamos (Secoya-Castellano). Johnson, Orville E. (translator). 1981. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:51426
  3074. ONLINEGramática del mixe de Coatlán. Hoogshagen, Searle; Bartholomew, Doris A. 1993. Hoogshagen Noordsy, Searle y Hilda Halloran de Hoogshagen, Diccionario Mixe de Coatlán, Oaxaca. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves", 32; primera edición. México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C. 9683102. oai:sil.org:51427
  3075. Mbia chẽẽ 4. n.a. 1968. Instituto Lingüístico de Verano in cooperation with Ministerio de Asuntos Campesinos and Ministerio de Educación y Bellas Artes. oai:sil.org:51439
  3076. ONLINEGramática popular del tacuate (mixteco) de Santa María Zacatepec, Oaxaca. Towne, Douglas. 2011. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:51512
  3077. ONLINEEl alfabeto del zapoteco de Mitla. González Olivera, Elizabeth. 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:51518
  3078. ONLINEDiccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo. Hernández Cruz, Luis (compiler); Victoria Torquemada, Moisés (compiler); Sinclair, Donald (consultant). 2010. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:51534
  3079. ONLINENotas sobre la gramática del hñähñu (otomí). Bartholomew, Doris A. 2010. SIL International. oai:sil.org:51537
  3080. ONLINEDiccionario chatino de la zona alta: Panixtlahuaca, Oaxaca y otros pueblos. Pride, Kitty (compiler); Pride, Leslie (compiler). 2010. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:51559
  3081. ONLINEDiccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca. Farris, Kathryn (compiler); García Sánchez, Pablo (consultant); García Sánchez, Rubén (consultant); Ojeda Sánchez, Jesús (consultant); San Pablo García, Augustín (consultant); Santiago Jiménez, Apolonio (consultant). 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:51560
  3082. ONLINECastellano-mayo, mayo-castellano. Collard, Elizabeth (compiler); Collard, Howard (compiler). 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51678
  3083. ONLINEDiccionario Totonaco de la sierra. Aschmann, Herman P. (researcher). 2000. SIL International. oai:sil.org:51831
  3084. ONLINEGramática del popoloca de San Juan Atzingo. Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne; Bartholomew, Doris A. 1995. SIL International. oai:sil.org:51894
  3085. ONLINEPrimera cartilla Pokomchi. n.a. 1979. Ministerio de Educación, Dirección de Desarrollo Socio Educativo Rural and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:51924
  3086. ONLINEDos versiones antiguas del padrenuestro en el mixteco de la Mixteca Alta Oriental. Hollenbach, Barbara E. 1999. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:51968
  3087. Va javitanecuene Pelivaisi. n.a. 1971. Instituto Linguistico de Verano. oai:sil.org:51998
  3088. ONLINEUna Gramática Pedagógica del Guayabero. Waller, John. 1970. SIL International. oai:sil.org:52041
  3089. ONLINEToponimia Amuzga. Stewart, Cloyd (researcher). 2001. SIL International. oai:sil.org:52099
  3090. ONLINEGramática popular del zapoteco de Comaltepec, Choapan, Oaxaca. Lyman, Larry. 2010. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:52338
  3091. ONLINEEl parangón en San Juan Mixtepec, Juxtlahuaca: El día de la boda y el día del cambio de autoridades. Nieves, María M. 2012. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:52395
  3092. Tepehua de Tlachichilco: Accidente en el campo y Cuento de la tuza. Rivera G., Silvano; Rivera López, Santiago. n.d. Paulette Levy and David Beck, eds., Las lenguas totonacas y tepehuas: Textos y otros materiales para su estudio. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México. 9786070233449. oai:sil.org:52397
  3093. ONLINEBee nú nuꞌ liñibe. Merrill, Elizabeth. 2011. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:52570
  3094. ONLINELaquie. Merrill, Elizabeth. 2011. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:52571
  3095. ONLINESan Baltazar Guelavila Zapotec Easy Reading Materials. Merrill, Elizabeth (compiler). 2010. SIL International. oai:sil.org:52583
  3096. PE' INQAMETETS WITFAAKANEK 4. Ulrich, Rosemary (editor); Camacho, Gilberto Ejesjul (speaker). 2008. SIL International. oai:sil.org:52596
  3097. ONLINERlacuaꞌahua. Merrill, Elizabeth. 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:52617
  3098. ONLINEBeenú rquiꞌña bene. Merrill, Elizabeth. 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:52620
  3099. Pe' Inqametets Tefe' Ƚeiłets. Ulrich, Rosemary (editor). 2008. SIL International. oai:sil.org:52677
  3100. ONLINEBee colores. Merrill, Elizabeth. 2011. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:52697
  3101. ONLINEBee iñi. Merrill, Elizabeth. 2011. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:52708
  3102. ONLINENú racu bene. Merrill, Elizabeth. 2011. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:52709
  3103. La estructura politico-religiosa de Aguacatan. McArthur, Harry S. 1969. Ministerio de Educación. oai:sil.org:52803
  3104. El faccionalismo político-religioso en Aguacatán, Huehuetenango, 1966. McArthur, Harry S. 1969. SIL International. oai:sil.org:52804
  3105. ONLINEEl Alfabeto en el zapoteco de Aloápam. Valverde, Marilyn. 2013. SIL International. oai:sil.org:52842
  3106. ONLINECa Colori. Valverde, Marilyn (compiler). 2013. SIL International. oai:sil.org:52843
  3107. ONLINELas vocales en el zapoteco de Aloápam. Valverde, Marilyn. 2013. SIL International. oai:sil.org:52844
  3108. ONLINESituación actual de los estudios lingüísticos de las lenguas de Oaxaca. Rensch, Calvin R. 1977. SIL International. oai:sil.org:52924
  3109. ONLINEDiccionario Amuzgo de Guerrero. Bauernschmidt, Amy (researcher); López C., Barcimeo (speaker). 2010. SIL International. oai:sil.org:52962
  3110. ONLINEEl pronombre inaudible en el zapoteco del Istmo. Marlett, Stephen A.; Pickett, Velma B. 2002. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53052
  3111. Naturaleza y Vida Social No. 1. Cuñachi B., Jaime (translator); Pujúpat S., Nelson (translator). 1971. Ministerio de Educación, Sistema de Educación Bilingüe de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53069
  3112. Naturaleza y Vida Social No. 3. Pérez D., Fernando (translator); Jakway, Martha A. (translator). 1971. Ministerio de Educación, Sistema de Educación Bilingüe de la Selva e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53078
  3113. ONLINE¡SI PUEDE LEER EN ESPANOL, PUEDE LEER EN UW CUWA (TUNEBO)!. Headland, Edna. 1994. SIL International. oai:sil.org:53088
  3114. Manual de Maestro: Taruka, Cartilla Nº 1. Alcócer H., Pablo. 1967. Ministerio de Educación Pública; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53104
  3115. Muru: Pedrochata yuyarisun. n.a. n.d. Universidad Nacional de San Cristobal de Huamanga. oai:sil.org:53107
  3116. ONLINECorrections to "Vocabulario Chatino de Tataltepec". Pride, Kitty (researcher); Pride, Leslie (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:53144
  3117. ONLINELeco xiꞌin divaꞌyu. Hillman, George; Hillman, Valerie; Jesús Flores, Gervacio de (speaker). 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53154
  3118. Yatŕakushun kaparaq uñitakunata. Alva A., Lucio; Lane, Tony. 1982. Ministerio de Educación; CIPA IX Cajamarca; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53158
  3119. Quirica 3. n.a. 1999. Ministerio de Educación, Educación Bilingüe Intercultural de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53159
  3120. Quirica 4. n.a. 1999. Ministerio de Educación, Educación Bilingüe Intercultural de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53160
  3121. Jame ampatsajavantacojiguero anejajiguica. n.a. 1985. Ministerio de Educación, Educación Biligüe de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53161
  3122. Quirica 9. n.a. 1982. Ministerio de Educación, Educación Bilingüe de la Selva; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53162
  3123. ONLINEQuiti. Hillman, George; Hillman, Valerie; Jesús Flores, Gervacio de (speaker). 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53170
  3124. ONLINECuento quioh¹ tzɨ́³jau¹ quiónh⁴ guiah⁴. Régules J., Donato. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:53171
  3125. ONLINECuento co̱o̱ íchí. Ramírez A., Fidencio. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:53173
  3126. ONLINEEl cuento del perro cuando cazó a un zorrillo. Martínez R., Lorenzo. 1973. SIL International. oai:sil.org:53182
  3127. ONLINECuento tina yata xihi ndivahyi. Martínez R., Lorenzo. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53184
  3128. ONLINETen Ojitlan Chinantec Texts. Egland, Melanie (researcher); Egland, Steven T. (researcher). 1976. SIL International. oai:sil.org:53194
  3129. ONLINEJá na̱ndoho ña̱yivi tá na̱sa̱ha̱n na Culiacán. Shields W., Juliana; North, Joanne. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53196
  3130. ONLINECuarta cartilla mixteca de Jicaltepec. Bradley, Barbara; Bradley, C. Henry. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53201
  3131. ONLINECuento laa ndúu yúcu̱. Ramírez A., Fidencio. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:53215
  3132. ONLINEPrimera cartilla mazahua. Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53219
  3133. ONLINESegunda cartilla mazahua. Spotts, Hazel; Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53222
  3134. ONLINEEl alfabeto mixteco. Wistrand, Kent; Wistrand, Mary Lou. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53254
  3135. ONLINEJiñʌch i kꞌabaꞌ bʌteꞌel tsꞌijbubil ti junjunchajb. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53256
  3136. ONLINEAlfabeto Mixteco de Alacatlatzala. Anderson, Lynn. 1999. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53316
  3137. ONLINECantyja ꞌnaaⁿ costumbres. Crisóstomo Librada, Raquel. 1984. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:53344
  3138. Camponan 2. Hart, Helen L. 1972. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53346
  3139. ONLINETercera cartilla mazahua. Spotts, Hazel; Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53347
  3140. ONLINETata. n.a. 1996. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53349
  3141. ONLINEE mindyo ꞌñeje e tũtjü. Stewart, Donald; Stewart, Shirley. 1970. SIL International. oai:sil.org:53350
  3142. ONLINEIsoro'paquë ya'huërinsopita nohuitahua'. n.a. 1984. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53353
  3143. ONLINEChinantec Local History Tales. Merrifield, William R. (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:53382
  3144. Wëläyu nuna. Colonia M., Próspero. 1998. Academia Regional de Quechua de Anchash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53398
  3145. Linwaras iskribiyta yat'rakushun. n.a. 1988. Dirección General de Educación Bilingüe: Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53399
  3146. Santiagopa pachan. McCormick, Penelope G. (translator); McCormick, Tom (translator); Yachachín Cruz, Yulve (translator). 1988. SIL International. oai:sil.org:53414
  3147. Actividades en el Internado de SÕNAÑA. Jones, Paula (compiler); Jones, Wendell (compiler); Díaz, Bertha (translator). 2009. SIL Internacional. oai:sil.org:53430
  3148. Iroa. n.a. 1985. Ministerio de Educación; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53434
  3149. Bʉcʉrã queti. Comité de Literatura de Sonaña. 2012. SIL Internacional. oai:sil.org:53435
  3150. ONLINEMotor peke-peke. Chino B., Manuel (translator); Waters, Ann (translator); Waters, William (translator). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53438
  3151. Amibiasis unkuy. Arahuanasa D., Manuel (editor); Cahuaza, Juana (editor); Cariajano S., Simeón (editor); Mucushúa C., Dionisio (editor); Chino B., Manuel (translator). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53439
  3152. Rurashun yuraq kisuta. Alderson, Elizabeth; Chuquilín, Jorgeli. 1982. Ministerio de Educación; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53457
  3153. Marikita. Chino B., Manuel (translator). 1984. SIL International. oai:sil.org:53459
  3154. Naso Teribega, Pluyoga, Sdëkwo To Tekon Këgon Ba Sogwoshko Dwayoli Ga, E Sorë E Lanyo. Vargas N., Taciano. n.d. SIL International. oai:sil.org:53460
  3155. Jetini. Allui Piuk, Never; Díaz O., Angel. 2005. Ministerio de Educación, Dirección de Educación Bilingüe Intercultural; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53465
  3156. ONLINEAnotaciones sobre la economía de los Choles. Aulie, H. Wilbur (researcher). 1954. SIL International. oai:sil.org:53505
  3157. Namrrikka Lem Kusregun. Branks, Judith (consultant); Branks, Thomas H. (consultant); Hurtado, José Antonio (consultant); Hurtado, Marcos (consultant); Muñoz, Elizabeth (consultant); Sanchez, Jesús (consultant); Sanchez, Juan Bautista (consultant); Trochez, Abel (consultant); Trochez, Martin (consultant); Tumiña Tombé, Eugenio (consultant); Tunubalá de Velasco, Ana Leonor (consultant); Tunubalá, Antonio (consultant); Tunubalá, Rosa (consultant); Velasco, Samuel (consultant); Van Zyl, Kathryn (consultant); Tunubalá de Corpos, Jacinta (consultant); Calambás, Luis Alberto (editor); Velasco, José Manuel (editor); Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados (illustrator); Calambas, Manuel Rodrigo (illustrator); Calambas, William (illustrator). 2010. SIL International. oai:sil.org:53558
  3158. ONLINEChontal Glossed Sentences and Text. Keller, Kathryn C. (researcher). 1992. SIL International. oai:sil.org:53565
  3159. ONLINEAprenda Chontal. Keller, Kathryn C. (researcher). 2003. SIL International. oai:sil.org:53567
  3160. ONLINEElementos locativos de la lengua Cora. Casad, Eugene H. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:53813
  3161. ONLINESobre el nombre "Nayarit". Grimes, Joseph E. (consultant); McMahon, Ambrose (researcher). 1957. SIL International. oai:sil.org:53815
  3162. ONLINESpanish Translations of Cora Texts. Casad, Eugene H. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:53816
  3163. ONLINECora Texts with Spanish Translations. Casad, Eugene H. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:53818
  3164. ONLINEHablemos español y huichol. Grimes, Joseph E. (translator). 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:53880
  3165. Moa queti. Cardona, Cesar; Lagorio, Antonio; Lagorio, Enrique; Lagorio, Lucas. 2013. SIL International. oai:sil.org:53882
  3166. Yagua Data Notebook 2 (Doris Payne). Payne, Doris L. 1981. SIL International. oai:sil.org:53901
  3167. Yagua Data Notebook 3 (Doris Payne). Payne, Doris L. 1982. SIL International. oai:sil.org:53902
  3168. ONLINEEsbozo gramatical del cuicateco de Tepeuxila. Bravo Magaña, Javier. 1960. SIL International. oai:sil.org:53923
  3169. ONLINECuicatec Place names. Davis, Marjorie (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:53926
  3170. ONLINEInterlinear Texts in Huasteco. Del Angel Santana, Rufina (compiler). 1986. SIL International. oai:sil.org:54281
  3171. ONLINENetiarica - Paludismo. Grimes, Joseph E. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:54345
  3172. ONLINEMatlatzinca Verb Paradigms. Andrews, Henrietta (researcher). 1945. SIL International. oai:sil.org:54355
  3173. ONLINEDiccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz. Hernández P., Plácido (compiler); Hurst, Christopher L. (compiler); Pérez Ramírez, Esteban (compiler); Wolgemuth, Carl (compiler); Wolgemuth, Marilyn (compiler). 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54404
  3174. ONLINEMayo Gossed Texts. Ortega, Victor. 1943. SIL International. oai:sil.org:54464
  3175. ONLINENotas sobre los nombres de parentesco en Mayo. Nikkel, Albert F. 1949. SIL International. oai:sil.org:54470
  3176. ONLINELa raza mazahua. Kiemele, M. Louisa. 1940. SIL International. oai:sil.org:54475
  3177. ONLINEHuiʔmeʔ. Waterhouse, Viola G. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:54730
  3178. ONLINELOS SUSTANTIVOS EN AMUZGO DE SAN PEDRO AMUZGOS OAXACA. Vásquez Tápia, Felipe. 1983. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54734
  3179. ONLINELijutyi Anita. Waterhouse, Viola G. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:54736
  3180. ONLINEAprendamos 1 (Cayapa-Castellano). Añapa P., Santiago (translator); Añapa, Lorenzo (translator). 1978. Instituto Lingūístico de Verano. oai:sil.org:54754
  3181. ONLINE¿Aꞌataani jayaꞌucaujte ɨ canuuguaꞌa ɨ jaꞌapua?. Casad, Betty; Nagai, Yasuko (illustrator); Flores, Magdaleno (translator). 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54820
  3182. ONLINEToꞌ quixi̱ꞌ, cutseꞌ tañi. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54821
  3183. ONLINESca historia jiꞌi̱ chuꞌ loꞌo cuatyaꞌ. López H., Eleuterio. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:54825
  3184. ONLINECña̱ cua̱a̱ jiꞌi̱ coneju̱ꞌ. Ruiz H., Jaime. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:54826
  3185. ONLINENtsuꞌu chaꞌ cuiña̱ na̱ sca su tsa na̱ liyaꞌ. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54829
  3186. ONLINEConu̱ꞌ. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54830
  3187. ONLINEChaꞌ jiꞌi̱ nguꞌ quichi̱ jloꞌo. Ruiz H., Jaime. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:54832
  3188. ONLINEConu̱ꞌ nganchu. Pride, Kitty; Pride, Leslie. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54834
  3189. ONLINENombres en seri de las partes del auto. Marlett, Stephen A. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55007
  3190. ONLINENdxga³ti³ꞌ nu²ꞌwį² cu³ꞌni⁴ chǫ³ꞌǫ² lcwa²a³. Upson, B. W.; Upson, Jessamine. 1958. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55010
  3191. Feley taiñ mapudunguael. Huisca, Victor A.; Cayulao M., Eleuterio; Coroso H., Florentino; Mena Marín, Armando. 1988. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:55026
  3192. ONLINEEl coyote que fue engañado por el zopilote. Walker, James (researcher). 1999. SIL International. oai:sil.org:55031
  3193. ONLINEEl alfabeto del Mazateco de Chiquihuitlán. Jamieson, Allan R. (researcher). 1977. SIL International. oai:sil.org:55050
  3194. ONLINELos números del Mazateco de Chiquitlán. Tejeda Salvador, Ernesto; Jamieson, Allan R. 1980. SIL International. oai:sil.org:55052
  3195. ONLINEEl zorro y el coyote: un cuento en mexicano. Vázquez Caballero, Jesús. 1973. SIL International. oai:sil.org:55107
  3196. ONLINEFrases en mejicano y español: En el idioma náhuatl de San Miguel de Tenango, Puebla y en español. Brockway, Earl; Cosme, Herminio (translator); Hernández, Juan (translator). 1984. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55137
  3197. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de La Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. n.a. 1950. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:55148
  3198. ONLINEHablamos náhuat y español: Frases útiles en el idioma náhuat de la Huasteca Central y en español. n.a. 2007. SIL International. oai:sil.org:55184
  3199. ONLINEEl alfabeto del náhuatl de los municipios de Zacatlán, Tepetzintla y Ahuacatlán. Schroeder, Petra; Márquez Hernández, Elizabeth. 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55187
  3200. ONLINETlahtolten non ya quimilcautoqueh. Schroeder, Petra. 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55198
  3201. ONLINELetrá achrón níꞌ xnaꞌánj nu̱ꞌ: gu̱un cheꞌe̱ níꞌ naya̱a̱ níꞌ do̱ꞌ, cachro̱n níꞌ do̱ꞌ, se-xnaꞌa̱nj níꞌ a. Hollenbach, Barbara E. (consultant); Paschal, Alice (illustrator); Brown, Grace (illustrator); Santillán M., Miguel (speaker). 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55291
  3202. ONLINECuentos y relatos chinantecos. Goodwin, Diane; Anderson, Judi Lynn; Paschal, Alice (illustrator). 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55327
  3203. ONLINECuaderno de huasteco. Larsen, Raymond S. (compiler). 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55341
  3204. ONLINEFrases útiles en huave y en español. Ponce, Longino (compiler); Hinojosa O., María (compiler); Oviedo S., Felipe (compiler); Stairs, Emily F. (compiler); Dávalos Gómez, Juan (editor). 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55372
  3205. ONLINECuentos para mis amigos 1. Tablada Díaz, Ventura. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55377
  3206. ONLINEHimno Nacional Mexicano. Davis, Marjorie; Bolaños, Florencia (translator). 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55378
  3207. ONLINEEl emperador triste. Cabrera T., Fidel. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55379
  3208. ONLINESca cuento ꞌi̱ cuichi mtse̱. Quintas Ch., Salomón. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55413
  3209. ONLINECuentos para mis amigos 4. Rosalino Cruz, Aureliano. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55455
  3210. ONLINECuentu ꞌin nu cha nguoꞌo loꞌo nu cha cuichi. Hernández R., C.; Pride, Kitty; Pride, Leslie; Hernández V., R. (illustrator); Velasco, F. (speaker). 1989. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55456
  3211. ONLINECuentos para mis amigos 6. Angeles Contreras, Carlos. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55462
  3212. ONLINENakaꞌvo Saꞌan Ntavi Xnuviko. Nieves, María M.; Beckmann, Gisela. 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55471
  3213. On constructing bilingual dictionaries. Bradley, C. Henry; Merrifield, William R. 1963. SIL International. oai:sil.org:55495
  3214. ONLINEAbecedario chatino de Nopala. Nellis, David; Nellis, Wendy. 1982. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55511
  3215. ONLINESe tlacatl quen oquipanoc ihuan ipiluan. Craviota González, Aucencio. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55527
  3216. ONLINEGramática del mixteco de Magdalena Peñasco (Saꞌan ñuu savi). Hollenbach, Barbara E. 2013. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55541
  3217. ONLINEJáɨ¹³ hi³ ca²tɨn¹ tsá¹míh¹ tsá² já²cuɨn³. Pérez Zárate, Antonio (editor); Foris, David; Albino G., Lázaro (illustrator). 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55566
  3218. ONLINELas consonantes del Mösiehuali̱. Tuggy, David H. 2004. SIL International. oai:sil.org:55584
  3219. ONLINEBocadillo lingüístico seri #1. Marlett, Stephen A. 2002. SIL International. oai:sil.org:55586
  3220. ONLINEBocadillo lingüístico seri #4. Marlett, Stephen A. 2002. SIL International. oai:sil.org:55589
  3221. ONLINEBocadillo lingüístico seri #5. Marlett, Stephen A. 2002. SIL International. oai:sil.org:55590
  3222. ONLINEPalatization in Mixe, a Survey. Bickford, J. Albert (compiler). 1983. SIL International. oai:sil.org:55594
  3223. ONLINEHa³ lánh³ rón³² jmu² tsú² ma³quin³² ma³cu³tsɨn¹ ñí¹ lɨ́³ máh³. Jarvis, David. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55599
  3224. ONLINEJáɨ¹³ ca³tɨn¹ ján² tsá² jmɨ́¹ quɨeh¹³ jáh³ hláɨnh¹. Albino Feliciano, Alfredo. 1982. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55616
  3225. ONLINEJáɨ¹³ quioh²¹ ján² tsá² jmɨ́¹ jún³. Albino G., Lázaro. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55617
  3226. ONLINEJáɨ¹³ quioh²¹ jan² tsá² já²háɨn³ máh³. Pérez Zárate, Antonio. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55632
  3227. ONLINEDiccionario Bilingüe Eduria & Barasana-Español, Español-Eduria & Barasana. Jones, Paula (compiler); Jones, Wendell (compiler); Gardner, Thomas A. (illustrator); Siebert, Elizabeth (illustrator); Tracy, Ginger (illustrator); Walters, Adele (illustrator). 2013. La Fundación para el Desarrollo de Pueblos Marginados. oai:sil.org:55657
  3228. ONLINEDiccionario tepehua: Huehuetla, Hidalgo. García Agustín, Antonio (compiler); Avilés Cortés, Alberto (editor). 2012. Ediciones Mayahuel. oai:sil.org:55676
  3229. ONLINECuentos para mis amigos 7. Cruz Nabor, Esteban. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55680
  3230. ONLINELetras del Alfabeto Otomí Diferentes del Español. n.a. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55681
  3231. ONLINESilabación y acento en el náhuatl. Tuggy, David H. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55687
  3232. ONLINEConsonantes del náhuatl. Tuggy, David H. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55688
  3233. ONLINEPistas ortográficas del náhuatl. Tuggy, David H. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55689
  3234. ONLINEElección, instalación y aseguración de los funcionarios en Coatlán. Hoogshagen, Searle (researcher). 1957. SIL International. oai:sil.org:55699
  3235. ONLINEEl Niño, una rana y un perro. Hurst, Mike (researcher). 1997. SIL International. oai:sil.org:55718
  3236. ONLINECopala Triqui — English — Spanish Learner's Dictionary. Albany Triqui Working Group (compiler); Broadwell, George Aaron (editor). 2013. SIL International. oai:sil.org:55792
  3237. ONLINESix Traditional Mixe Stories. Hoogshagen, Searle (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:55796
  3238. ONLINE/h/ final en el nawatl de Orizaba. Tuggy, David H. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55799
  3239. ONLINEBibliografía del náhuatl. Tuggy, David H. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:55800
  3240. Achicay. Zorilla, Marco. 1995. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55825
  3241. Mitsicog wamra. Tucto R., Amador. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:55875
  3242. ONLINEEl zorro y el chapulín: Un cuento en el mixe de Tlahuilotepec.. Lyon, Don D. (researcher); Vasquez, Joel (speaker). 1950. SIL International. oai:sil.org:55977
  3243. ONLINEAlotepec Mixe Text. Nordell, Norman (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:55979
  3244. ONLINEDiálogo en el mixe de Tlahuitoltepec. Lyon, Don D. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:55987
  3245. ONLINERá Thuhu ra Häi Mꞌbondä EN OTOMI DE LA SIERRA. n.a. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56039
  3246. ONLINEHablamos náhuatl y español: Frases útiles en el idioma náhuatl de la Huasteca Occidental y en español. n.a. 2007. SIL International. oai:sil.org:56041
  3247. ONLINERa ꞌbede de hña̱to ya zuꞌue. Hernández Rangel, Rodrigo; García F., Porfirio. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56042
  3248. ONLINEEl papel del tono en el mixteco. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 1994. SIL International. oai:sil.org:56091
  3249. ONLINEAclaraciones sobre el alfabeto mixteco de Tepantepec. Daly, Margaret H. (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:56095
  3250. ONLINEEl alfabeto chichimeca. n.a. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56119
  3251. ONLINEAr de̱thö. Pérez González, Isidro (speaker). 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56154
  3252. ONLINEAr xiꞌyo. Martínez López, Hector; Lanier, Nancy; Pascual Martínez, Alberta (speaker); Faustino Agustina, Lucas (translator); Santiago Martínez, Pedro de (translator). 1992. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56157
  3253. ONLINEComparative Study of a Mixteco Text in 13 Villages. n.a. 1954. SIL International. oai:sil.org:56166
  3254. ONLINEGramática ngigua de San Marcos Tlacoyalco. Stark, Sharon. 2011. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56168
  3255. ONLINECar tada ca mí ne di döni hnar nda̱ni. Zamora Severiano, Mónico. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56170
  3256. ONLINESinchecuáxinni tí xroon i imá náxrjón nixja. Hernández A., Miguel; Kalstrom, Marjorie R.; Austin, Jeanne. 1980. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56171
  3257. ONLINESpanish-Mexican Sign Language Word List. Hurst, Karla (researcher); Eatough, Andrew (researcher); Parkhurst, Dianne (researcher); Parkhurst, Stephen J. (researcher). 1992. SIL International. oai:sil.org:56194
  3258. ONLINETres idiomas fraternales: otomí, español, inglés. Lanier, Nancy; Beller, Patricia; Wallis, Ethel E. 1967. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56203
  3259. ONLINEVocabulario médico otomí del Valle del Mesquital. Sinclair, Donald (compiler). 1900. SIL International. oai:sil.org:56204
  3260. ONLINEAlfabeto del otomí del estado de Querétaro. Bernabé Ch., Evaristo. 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56206
  3261. ONLINECar ngalo ca mí pʉnte. Pimeño de Morales, Sabina. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56207
  3262. ONLINEra ꞌwadá. Fuentes S., Eligio; Romero C., Moisés. 1951. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:56209
  3263. ONLINESegunda cartilla chichimeca. n.a. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56210
  3264. ONLINEAclaraciones para la lectura del otomí de San Ildefonso Tultepec, Amealco, Qro.. Bernabé Ch., Evaristo. 2002. Instituto Llingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56211
  3265. ONLINEBede yoho ya jädä. Martínez López, Hector; Lanier, Nancy; Pascual García, Raymundo (speaker); Blas García, Apolonia (translator); Faustino Agustina, Lucas (translator); Rafael Santiago, Paulino (translator); Santiago Martínez, Pedro de (translator). 1992. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56214
  3266. ONLINEPeñoles Mixtec Stories. Daly, Margaret H. (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:56231
  3267. ONLINELos pronombres en ngigua. Stark, Sharon. 2014. [Instituto Lingüístico de Verano, A.C.]. oai:sil.org:56234
  3268. ONLINEMixteco of Tonahuixtla, Puebla Word List. Wistrand, Kent (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:56237
  3269. Totonaco del cerro Xinolatépetl: La vampira. Andersen, Gerry. 2012. Paulette Levy and David Beck, eds., Las lenguas totonacas y tepehuas: Textos y otros materiales para su estudio. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México. 9786070233449. oai:sil.org:56239
  3270. ONLINEAr za. Pérez González, Isidro (speaker). 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56447
  3271. ONLINESunchꞌeváxinni tí xrōon nquivā. Orozco M., Sixto; Pastor L., Artemio; Santos P., María de los; Kalstrom, Marjorie R.; Arellano B., Porfirio; Austin, Jeanne. 1988. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56490
  3272. ONLINEAlfabeto: popoloca de Ahuatempan. n.a. 1994. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56498
  3273. ONLINEnchíon²¹ o¹jé²¹. n.a. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56503
  3274. ONLINEObservaciones preliminares sobre el Náhuatl. Key, Harold (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:56509
  3275. ONLINETte¹qui² i¹shi² Nquí¹³goa³. n.a. 1971. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56510
  3276. ONLINECoentoe ná nttattjao co ná tsjo jirasol. Salvador S., Juan. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56512
  3277. ONLINENá cuentóe tti jidaho. Machin, Polly; Stark, Sharon. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56513
  3278. ONLINEGa ꞌbʉ̌hʉ maꞌna xáhñó. Williams García, Roberto. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56516
  3279. ONLINEChūjní ī sīíⁿ xíⁿ vandꞌéē jngu xí reyꞌ cū ríchjꞌeⁿ x̱á. n.a. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56626
  3280. ONLINECHŪJNÍ Ī VANDꞌÉĒ JNGU NCHꞌOⁿ NITJÓ MAYOꞌ. n.a. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56627
  3281. ONLINENdexe kutuꞌva-yo tee-yo sasau. Hernández García, María (compiler); Hernández Hernández, Reina (compiler); Hernández Sánchez, Maximiano (compiler). 2011. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56656
  3282. ONLINEIsthmus Aztec Comparative Word List. n.a. 1960. SIL International. oai:sil.org:56662
  3283. ONLINEWhen We Went to the Coast. Shields, Jäna K. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:56665
  3284. ONLINEComparative Word List -- Two Towns of Sierra Nahuat. Robinson, Dow F. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:56670
  3285. ONLINETwelve Stories in San Juan Colorado Mixtec. Johnson, Audrey F. (researcher); Stark, Sharon (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:56673
  3286. ONLINEMaps of Sierra de Puebla. McKinlay, Arch (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:56674
  3287. ONLINETetelcingo Nahuatl Stories. Pittman, Richard S. (researcher). 1942. SIL International. oai:sil.org:56676
  3288. ONLINEEl uso de los tiempos en el discurso Náhuatl. Brockway, Earl (researcher); Bartholomew, Doris A. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:56684
  3289. ONLINEPalabras compuestas con "nequi" en el Náhuatl del norte de Puebla. Brockway, Earl (researcher). 1976. SIL International. oai:sil.org:56685
  3290. ONLINENa jaxchu tuꞌm cam mummu Chihuahua. Flores Soto, Alberto. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56740
  3291. ONLINECam ncju̱, bbʉ mí bbɛh cʉ dɛjti. Flores Sánchez, Francisco. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56746
  3292. ONLINEOꞌodam uꞌuwan na ban tujaꞌcitldaꞌ. n.a. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:56747
  3293. ONLINEVocabulario básico en meꞌphaa. Neri Remigio, Plácido; Carrasco Zúñiga, Abad; Apolinar Antonio, Benito; González Tiburcio, Mónica; Guzmán Vallejón, Felícita; Neri Méndez, Emilia; Tamarit Beristrain, Elías; Marlett, Stephen A.; Speck, Charles H.; Weathers, Mark L.; Wichmann, Søren; Zacarías M., Próspero. 2010. SIL International. oai:sil.org:56751
  3294. ONLINEꞌNar ꞌbede ꞌnar godö ne rá cu hingra godö. Martínez López, Hector; Lanier, Nancy; Voigtlander, Katherine (illustrator); Pascual García, Raymundo (speaker). 1992. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56756
  3295. ONLINENa jax jaꞌc jup jum vuaj gu quis guio maꞌn gu sapoc. Solís de la Cruz, José T. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56757
  3296. ONLINEFrases útiles en tepehuán y en español. Willett, Elizabeth R.; Willett, Thomas L.; Mendía R., Eleuterio (translator); Ramírez S., Cornelio (translator); Solís de la Cruz, José T. (translator). 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:56762
  3297. ONLINECantaris oꞌdam cɨꞌn guio gu castil cɨꞌn. Soto Mendoza, Juan. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56774
  3298. ONLINENaꞌh xcladzɨhn gulaꞌbaꞌhn. Benton, Joseph P.; Benton, Mary. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56784
  3299. ONLINERalámuli niwaala #4. Carrillo, María; Linares López, Yesenia; López A., Luis Aarón; Olivas Moreno, Israel; Valenzuela, Timoteo; Villegas López, Ana Bella. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56808
  3300. ONLINERalámuli niwaala #2. Carrillo, María; Linares López, Yesenia; López A., Luis Aarón; Valenzuela, Timoteo; Villegas López, Ana Bella; López Arteaga, Israel Tomás; López F., Adelina; López Friaz, Lucía Rosalva; López, Sara. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56809
  3301. ONLINERalámuli niwaala #1. Carrillo, María; López Arteaga, Israel Tomás; López F., Adelina; López Friaz, Lucía Rosalva; López L., L. Aracely; López, Ramón; López, Sara. 2000. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:56810
  3302. ONLINELa epentesis en el náhuatl de Tetelcingo, Morelos. Tuggy, David H. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:56813
  3303. ONLINESeri text - Topete. Montaño Herrera, René (editor); Moser, Edward (recorder); Topete, Juan (speaker). 2006. SIL International. oai:sil.org:56821
  3304. ONLINESeri text - Gigante Comelón. Montaño Herrera, René (editor); Moser, Edward (recorder); Moser, Mary B. (recorder); Herrera Marcos, Roberto (speaker). 2006. SIL International. oai:sil.org:56822
  3305. ONLINESeri text - Gigante Huérfano. Montaño Herrera, René (editor); Moser, Edward (recorder); Moser, Mary B. (recorder); Herrera Marcos, Roberto (speaker). 2006. SIL International. oai:sil.org:56823
  3306. Seri text - Viento Norte. Marlett, Stephen A. (recorder); Moreno Herrera, F. Xavier (translator). 2006. SIL International. oai:sil.org:56824
  3307. ONLINESeri text - Conejo Cuernos. Moser, Edward (recorder); Moser, Mary B. (recorder). 2006. SIL International. oai:sil.org:56825
  3308. ONLINESeri text - Saltar Luna. Moser, Edward (recorder); Morales, Jesús (speaker). 2006. SIL International. oai:sil.org:56826
  3309. ONLINESeri text - Canastas. Moser, Edward (recorder); Herrera Marcos, Roberto (speaker). 2006. SIL International. oai:sil.org:56827
  3310. ONLINESeri text - Conejo Coyote. Montaño Herrera, René (editor); Moser, Edward (recorder); Moser, Mary B. (recorder); Morales, Jesús (speaker). 2006. SIL International. oai:sil.org:56832
  3311. ONLINESeri text - Muerte Cöquimaxp. Moser, Edward (recorder); Morales, Jesús (speaker). 2006. SIL International. oai:sil.org:56835
  3312. ONLINESeri text - Dos Hermanos. Moser, Edward (recorder); Herrera Marcos, Roberto (speaker). 2006. SIL International. oai:sil.org:56836
  3313. ONLINESutu (Priest) Text. Pike, Evelyn G. (researcher). 2003. SIL International. oai:sil.org:56840
  3314. ONLINEGramática del chontal de Tabasco. Keller, Kathryn C. 1997. SIL International. oai:sil.org:56843
  3315. ONLINELos Aucas y los canibales: Como llegaron los Aucas al Ecuador, según la versión del tio Gikita. Arboleda Reyes, Eudofilia (translator); Saint, Rachel (translator). 1964. SIL International. oai:sil.org:56861
  3316. CALCULO 5. Larson, Mildred L. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:56898
  3317. ONLINERalámuli Wikala. Burgess, Donald H. (compiler); Hoogshagen, Hilda; McKinnis, Charlene; Hart, Beth (illustrator); Wangbichler, Tina (illustrator). 1994. Don Burgess. oai:sil.org:56905
  3318. ONLINEUn estudio de actitudes hacia el quechua del este de Apurimac. Gonzalez, Diana. 2014. SIL International. oai:sil.org:56911
  3319. ONLINEHistoria del hombre que se convertió en culebra. Pike, Evelyn G. (researcher). 2002. SIL International. oai:sil.org:56929
  3320. ONLINECoyote Stories in Silacayoapan Mixtec. North, Joanne (researcher); Shields, Jäna K. (researcher). 1983. SIL International. oai:sil.org:56932
  3321. ONLINEKuíra. n.a. 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:56938
  3322. ONLINECalculo 6. Larson, Mildred L. 1970. Instituto Linguistico de Verano. oai:sil.org:56959
  3323. Rastros desconcertantes de contactos entre idiomas y culturas a lo largo de los contrafuertes orientales de los Andes del Perú. Wise, Mary Ruth. 2014. Adelaar, Willem E.H, Pilar Valenzuela Bismarck, and Roberto Zariquiey Biondi, eds., Estudios sobre lenguas Andinas y Amazónicas: Homenaje a Rodolfo Cerrón-Palomino. 1st edition. Peru: Forndo Editorial, Universidad Católica del Perú. oai:sil.org:56977
  3324. ONLINEVocabulario tlapaneco-español. Weathers, Mark L. (compiler). 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57016
  3325. El Cofán y el doctor: vocabulario médico bilingüe. Borman, Roberta; Cooper, Verla; Criollo Q., Emeregildo. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57033
  3326. ONLINEPreliminary Dictionary of Northern Popoloca. Machin, Polly (researcher); Stark, Sharon (researcher). 2002. SIL International. oai:sil.org:57186
  3327. ONLINEEl himno nacional. Ojeda M., Gerardo. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57195
  3328. ONLINEInforme al pueblo de las autoridades de la Campaña para la Erradicación del Paludismo en México. n.a. 1961. Secretaria de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:57205
  3329. ONLINEGuuḻ nó didz-rieꞌ. Kreutz, Donna M.; Kreutz, John; Morse, Barbara. 2007. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57259
  3330. ONLINESegunda cartilla tojolabal. n.a. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57274
  3331. ONLINETercera cartilla tojolabal. n.a. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57276
  3332. ONLINESexta cartilla tojolabal. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57278
  3333. ONLINESéptima cartilla tojolabal. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57279
  3334. ONLINEMaps of Chinantla, Oaxaca, Mexico. Merrifield, William R. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:57288
  3335. ONLINEComo se cría un cochinito. Shields, Jäna K. (researcher). 1978. SIL International. oai:sil.org:57295
  3336. ONLINEFrases totonaco ― español. n.a. 1981. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57385
  3337. IXAN. Montag, Susan; Torres A., Tomás. 1980. SIL International. oai:sil.org:57396
  3338. ONLINESegunda cartilla totonaca de la sierra. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57403
  3339. ONLINEXcuent Juan boo. García O., Sergio; González, Ofelia; Hernández P., Meinardo; Stubblefield, Carol; Stubblefield, Morris; Paschal, Alice (illustrator). 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57408
  3340. ONLINEPrimera cartilla totonaca de la sierra. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57410
  3341. ONLINE"Pedro el malo" stories in Silacayoapan Mixtec. Shields, Jäna K. (researcher). 1978. SIL International. oai:sil.org:57424
  3342. CONSTITUCION POLITICA DEL PERU. n.a. 1987. SIL International. oai:sil.org:57428
  3343. ONLINEScꞌoplal ti atsꞌame. Hernández Pérez, Sebastián. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57431
  3344. Años de servicio y esperanza. Ramirez, Marco Fidel. 1992. Santafé de Bogotá Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57454
  3345. ONLINEEl alfabeto del triqui de Copala. Hollenbach, Barbara E. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57499
  3346. ONLINELetra² Ac̃hon² Niꞌ² Chinaꞌanj¹ Nuꞌ⁵ a. Hollenbach, Barbara E. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57500
  3347. ONLINEAlfabeto: tepehua de Tlachichilco. n.a. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57502
  3348. ONLINEWestern Popoloca Dictionary. Williams, Ann F. (researcher). 1987. SIL International. oai:sil.org:57515
  3349. ONLINEHablemos español y trique. Hollenbach, Barbara E. (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57518
  3350. Shintsia [4]. Kindberg, Willard; Whisler, Carol. 1972. SIL International. oai:sil.org:57522
  3351. ONLINENihanj me cuento se vaa tihaꞌ tucuya man chuvaa a.. Ramírez S., Manuel C. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57524
  3352. Icantacota Shintsia. Kindberg, Willard; Whisler, Carol. 1971. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57527
  3353. ONLINEPAHUARA. Hart, Helen L. 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57531
  3354. ONLINECha'palaa Mijasai (Gramática pedagógica). Wiebe, Neil (compiler). 2004. SIL International. oai:sil.org:57536
  3355. ONLINESix Oluta Popoluca Texts. Clark, Lawrence E. (researcher). 2004. SIL International. oai:sil.org:57562
  3356. ONLINESilacayoapan Mixtec Texts. Shields, Jäna K. (researcher). 1992. SIL International. oai:sil.org:57638
  3357. INTERESÄDU CHÖLU. Mendoza D., Eduardo. 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57653
  3358. JATA AUGBATMAU - Uchi Dekaátin. Cuñachí A., David; Grover, Jeanne; Wistrand-Robinson, Lila. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57664
  3359. ONLINEInitiation at School. Hernández, Gaudencio. 1956. SIL International. oai:sil.org:57673
  3360. ONLINESIL International: Multilingual education - 2006 update. n.a. 2006. SIL International. oai:sil.org:57701
  3361. ONLINEBuilding capacity: SIL International - 2001 report. n.a. 2001. SIL International. oai:sil.org:57714
  3362. Tata. Hart, Helen L. 1987. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57717
  3363. ONLINECartilla III: trique -- español. Longacre, Gwen; Longacre, Robert E. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57726
  3364. ONLINERevisions to "Diccionario Chontal de Tabasco". Keller, Kathryn C. (compiler); Luciano G., Plácido (compiler). 1997. SIL International. oai:sil.org:57735
  3365. ONLINEFrases sencillas, tarasco-español. n.a. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57764
  3366. ONLINEVocabulario Médico. Burpee, Phyllis (researcher). 1940. SIL International. oai:sil.org:57781
  3367. ONLINESIL International - 2000 report. n.a. 2000. SIL International. oai:sil.org:57797
  3368. ONLINESIL International [1999 annual report]. n.a. 1999. SIL International. oai:sil.org:57798
  3369. MATEMATICA 2. Esamath A., Miguel; Grover, Jeanne. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57803
  3370. ONLINEAlgunas creencias de los indígenas tepehuas. Wright, Dorothy (researcher). 1948. SIL International. oai:sil.org:57838
  3371. ONLINEMitla Zapotec Stories. Briggs, Elinor (researcher); Stubblefield, Morris (researcher). 2014. SIL International. oai:sil.org:57875
  3372. ONLINECushca wamrakunapa cuentunkuna. Medrano Espinoza, Gudelia (editor); Pinedo Salinas, Rosa (editor); Hintz, Daniel J. (editor); Hintz, Diane M. (editor). 2013. Instituto Lingüístico de Verano, Perú. oai:sil.org:57908
  3373. ONLINESMELOL TI CꞌU YꞌELAN TI ATSꞌAM TA NIBAQUE. Gómez Gómez, Domingo. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57968
  3374. ONLINETi cꞌaesobil banomile. Jacobs, Kenneth; Gómez Hernández, Manuel (translator). 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57975
  3375. ONLINEFrases en español y tzotzil de Chenalhó. Pérez A., Manuel. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:57978
  3376. ONLINENúmero⁵ chinaꞌanj¹ nuꞌ⁵ a. Hollenbach, Barbara E. 1969. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58003
  3377. ONLINEJaꞌ scꞌoplal ti atsꞌam ta Nibaque. González González, Mateo. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58009
  3378. ONLINEFrases en castellano y tzeltal de Ocosingo. Poole, Diane. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58012
  3379. ONLINELoꞌil sventa jun vinic la saꞌ yajnil ta voꞌone. Gómez Oq'uil, Celso. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58014
  3380. ONLINEFrases en castellano y tzotzil de Chamula. n.a. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58016
  3381. ONLINEScꞌoplal abono quimico. Arias Pérez, Antonio. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58022
  3382. ONLINELoꞌil ta sventa jun vinic. Pérez A., Manuel. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58024
  3383. ONLINEJaꞌ scꞌoplal choyetic ta Tuxtla. Pérez Hernández, Manuel. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58034
  3384. ONLINEScꞌoplal mutetic ta paraje. Pérez Hernández, Manuel. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58035
  3385. ONLINEThe Fisherman Story. González, Eleocundo. 1950. SIL International. oai:sil.org:58054
  3386. Ngixã nüxü tadaumatü. Serra W., Cecilia. 1988. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58075
  3387. Serinat yacaro. Afanador de Cadena, José Ignacio; Cobaria, Cuibona. 1980. SIL International. oai:sil.org:58076
  3388. ONLINEPoesía totonaca. Aschmann, Herman P. (compiler). 1965. SIL International. oai:sil.org:58085
  3389. ONLINETwenty-one Highland Totonac Texts. Aschmann, Herman P. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:58088
  3390. ONLINECategorías de olores en el totonaco. Aschmann, Herman P. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:58089
  3391. Gramática Cha'palaachi. Lindskoog, John. 1990. Dirección de Educación Indígena de Esmeraldas. oai:sil.org:58109
  3392. ONLINETe bitꞌil ya quemtic lum ta bay witstiquil. Jarvis, David. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58128
  3393. ONLINEDiccionario Zapoteco del Rincón. Earl, Katherine (researcher); Earl, Robert (researcher). 2006. SIL International. oai:sil.org:58129
  3394. ONLINENanacatlán Totonac Stories. Aschmann, Herman P. (researcher). 1955. SIL International. oai:sil.org:58136
  3395. ONLINEKusillaqta escuelam yachachiwanchik. Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58244
  3396. ONLINENdyacu coyote romsaa loꞌo conejo. Juarez M., Simón. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58314
  3397. ONLINELa importancia de la naturalidad en los materiales para la alfabetización. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 1971. SIL International. oai:sil.org:58320
  3398. ONLINESpanish Influence on Copala Trique. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 1973. SIL International. oai:sil.org:58330
  3399. ONLINEKoe²nto⁴ le⁴ lo²xa⁴. Pike, Eunice V. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58333
  3400. ONLINECuarta cartilla mazateca. n.a. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58351
  3401. ONLINECuentole⁴ Li²sa⁴. n.a. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58352
  3402. ONLINECʔoa⁴ ʔmi² cho⁴-ve⁴. n.a. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58357
  3403. ONLINEꞌÁámá ruūndī canúúⁿdaandú yā. n.a. 1950. Secretaría de Salubridad y Asistencia. oai:sil.org:58362
  3404. ONLINECuento-le⁴ xi¹cja¹. Pike, Eunice V. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58363
  3405. ONLINELa octava cartilla mazateca. n.a. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58365
  3406. ONLINEMazateco-castellano. n.a. 1946. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58366
  3407. ONLINELa quinta cartilla mazateca. n.a. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58382
  3408. ONLINELa séptima cartilla mazateca. n.a. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58383
  3409. ONLINECho⁴. Lloret, Julian (translator). 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58384
  3410. ONLINETercera cartilla mazateca. Pike, Eunice V. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58386
  3411. ONLINEVocabulario médico. Pike, Eunice V. 1950. SIL International. oai:sil.org:58387
  3412. ONLINESexta cartilla mazateca. n.a. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58446
  3413. ONLINELa octava cartilla mazateca. Gudschinsky, Sarah C.; Pike, Eunice V. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58447
  3414. ONLINECognición y Aprendizaje: Reseña de Investigaciones Realizadas Entre Grupos Etnolingüísticos Minoritarios. Davis, Patricia M. 2014. SIL International. oai:sil.org:58465
  3415. ONLINELa economía de los tzeltales. Dyk, Hattie (researcher). 1954. SIL International. oai:sil.org:58479
  3416. ONLINEHacia una nueva vida. Slocum, Marianna C. (researcher). 1960. SIL International. oai:sil.org:58492
  3417. ONLINENEJ MNAYCUENDꞌAJT MIICH ETZ MꞌUNC MAꞌAXUNC. n.a. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58513
  3418. ONLINELombrices. n.a. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58514
  3419. ONLINEAHUAꞌAN OJ. n.a. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58517
  3420. ONLINENdexe saꞌa-yo ista. Eberle-Cruz, Martin; Eberle-Cruz, Vivian. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58525
  3421. ONLINEKakaꞌan-yo sasau jiin sastia. Eberle-Cruz, Martin; Eberle-Cruz, Vivian. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58579
  3422. ONLINETérminos del parentesco Tseltal. Slocum, Marianna C. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:58615
  3423. ONLINECuendu ñanga. n.a. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58672
  3424. Cahbarat cuihsuro. Buitrago, Matilde. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58676
  3425. ONLINEHimno nacional mexicano. n.a. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58678
  3426. ONLINEHimno nacional en Tzotzil. n.a. 1950. SIL International. oai:sil.org:58735
  3427. ONLINEEarly Zoque Word List. Reber, Lulu (researcher); Webb, Lillian (researcher). 1960. SIL International. oai:sil.org:58792
  3428. IRU (Ticuna 2). Anderson, Doris; Anderson, Lambert. 1968. ILV. oai:sil.org:58824
  3429. ONLINEEl alfabeto del mixteco de Ayutla, Guerrero. Hills, Robert A. 2004. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58859
  3430. ONLINECartilla mazateca 9. n.a. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58863
  3431. ONLINEHacia una fonologia pan-Zapoteca. Pickett, Velma B. (researcher). 1975. SIL International. oai:sil.org:58898
  3432. ONLINECuhva cavá ndoo tan quitá pila. n.a. 1986. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:58941
  3433. ONLINEOt̃ec̈hno. Sinacay P., Raúl; Tripp, Martha D. 1984. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58965
  3434. To I Naẽü̃gü. Anderson, Doris. 1990. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58967
  3435. ONLINECatera Raniquetara Tari. Powlison, Esther; Powlison, Paul. 1974. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58974
  3436. ONLINEPerfil Sociolingüístico de los Sordos de Panamá. Parks, Elizabeth; Parks, Jason; Williams, Holly. 2014. SIL International. oai:sil.org:58979
  3437. ONLINEXembulu cuenda ra ndicaha tsihin ra cuñexu. Johnson, Audrey F.; Stark, Sharon; García M., Julián (speaker). 1986. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59035
  3438. ONLINECanciones mazatecos. n.a. 1947. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59037
  3439. ONLINEEthnographic Zoque Texts. Engel, Ralph (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:59066
  3440. ONLINECuentu ra Ndoñi Tsavaco. Johnson, Audrey F.; Stark, Sharon; García A., Daniel F. (speaker). 1986. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59072
  3441. ONLINELa divergencia y la convergencia en el zapoteco del sur: subagrupación y difusión léxica en un complejo de lenguas. Piper, Michael J. 1994. SIL International. oai:sil.org:59077
  3442. ONLINEHimno nacional mexicano en zapoteco de Miahuatlán. Ruegsegger, Manis (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:59085
  3443. ONLINEEl sistema pronominal zapoteco de Choapan. Lyman, Larry (researcher). 2002. SIL International. oai:sil.org:59086
  3444. ONLINELas huellas lingüísticas del contacto entre los seris y los grupos yutonahuas. Marlett, Stephen A. 2014. SIL International. oai:sil.org:59092
  3445. Ma'yarr poyoc̈her ñam̃a po'poñec̈hno serrparñats. Martin A., Miguel; Valerio I., Miguel; Gaspar V., Julio. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59121
  3446. ONLINEWestern Miahuatlán Zapotec Word List. Robinson, Dow F. (researcher). 1958. SIL International. oai:sil.org:59132
  3447. ONLINEAlgunos cuentos en zapoteco de Yalalag. Newberg, Ronald (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:59134
  3448. ONLINEReversed Consonant Clusters in Quiegolani Zapotec. Regnier, Randall (researcher); Regnier, Susan (researcher); Martín Hernández, Antonio (speaker). 1988. SIL International. oai:sil.org:59135
  3449. ONLINENotziknol. Hernández Escobar, Elvira. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59159
  3450. ONLINEInon komitl. García Beltrán, Benito. 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59168
  3451. ONLINEInon mile. García Beltrán, Benito. 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59173
  3452. ONLINENdɨcaha jiin ndɨcoso lihli. Martínez, Bernardino. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59185
  3453. Besllom̃ (Amuesha Cartilla 9) (82). Tripp, Martha D. 1982. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59224
  3454. Besllom̃ (Amuesha Cartilla 9) (92). Tripp, Martha D. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59228
  3455. Amuesha 8. Wise, Mary Ruth. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59231
  3456. YEXERA TANGUE. Anderson, Doris; Serra W., Cecilia. 1989. Ministerio de Educacion. oai:sil.org:59247
  3457. ONLINEUn diálogo en zapoteco de la Sierra de Júarez. Nellis, Neil (researcher). 1960. SIL International. oai:sil.org:59281
  3458. ONLINEWestern Ocotlan Zapotec Texts. Olson, Donald (researcher). 1960. SIL International. oai:sil.org:59296
  3459. ONLINELos caquinte: la fundación de tres comunidades y la elaboración de los primeros libros. Swift, Kenneth E. 2013. Instituto Lingüístico de Verano, Perú. oai:sil.org:59305
  3460. ONLINEAch. Tripp, Martha D. 1980. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59357
  3461. ONLINEOn Tlakatl Iwan on Atemitl. Mason, David (consultant); Mason, Mollie (consultant); Loranca S., Celerino (speaker). 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59376
  3462. ONLINEOn Rey iwan Ichpoch. Mason, David (consultant); Mason, Mollie (consultant); Loranca I., Virginio (translator). 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59381
  3463. ONLINEOn Kwanaka. Mason, David (consultant); Mason, Mollie (consultant); Loranca I., Virginio (editor); McKinlay, Arch (researcher). 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59383
  3464. ONLINEOn Telpochtli Yejwan Omojkatsajtsik: —¡Yowajlaj on Kokoyotl!. Mason, David (consultant); Mason, Mollie (consultant); Loranca I., Virginio (editor); McKinlay, Arch (researcher). 2013. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59384
  3465. ONLINEAtet̃chaʼ yecueʼ cheshat̃oll. Tripp, Martha D. (translator). 1993. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59468
  3466. POSHO'LL - La ardilla. Agusto Ch., Guadalupe; Chinchuya, Josefina; López, Emilia; Pataro P., Cruz. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59494
  3467. ONLINEYaqui Medical Beliefs. Dedrick, John M. (researcher). 1963. SIL International. oai:sil.org:59519
  3468. ONLINEHuarup wamrakunapa cuentunkuna. Medrano Espinoza, Gudelia (editor); Pinedo Salinas, Rosa (editor); Hintz, Daniel J. (editor); Hintz, Diane M. (editor). 2013. Instituto Lingüístico de Verano, Perú. oai:sil.org:59559
  3469. ONLINEJitomta 3. Nies, Joyce. 1972. Ministerio de Educación. oai:sil.org:59573
  3470. ONLINEYaqui text about prophets. Dedrick, John M. (researcher). 1961. SIL International. oai:sil.org:59584
  3471. ONLINEPapa-mta 1. Matteson, Esther; Nies, Joyce. 1977. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59618
  3472. TSUNRUJIMTA. Nies, Joyce. 1984. Ministerio de Educacion. oai:sil.org:59666
  3473. ONLINEFrases útiles en el zapoteco de Amatlán. Riggs, David B. (researcher); Riggs, Sylvia (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:59678
  3474. ONLINEVocabulario zapoteco de Ozolotepec. Piper, Michael J. (researcher). 1989. SIL International. oai:sil.org:59679
  3475. ONLINEBald ra dídx ni ruydídx bniaty lo xtiza bniaty. Chávez Vásquez, Profeta. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59714
  3476. ONLINEEl Instituto Lingüístico de Verano y su labor en Colombia. Evans, Jeff (photographer). 1986. Ministerio de Gobierno; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59729
  3477. ONLINEBɨn. Merrill, Elizabeth. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59828
  3478. ONLINEBreve vocabulario: Zapoteco de Santiago Xanica. Piper, Michael J. (researcher); Piper, Priscila (researcher). 1993. SIL International. oai:sil.org:59830
  3479. ONLINEXanica Zapotec Cultural Texts. Piper, Michael J. (researcher); Piper, Priscila (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:59831
  3480. ONLINEFrases ilustrativas en zapoteco de Xanica. Piper, Michael J. (researcher); Piper, Priscila (researcher). 1993. SIL International. oai:sil.org:59833
  3481. ONLINEChichicapan Zapotec Texts with Translations. Benton, Joseph P. (researcher). 1975. SIL International. oai:sil.org:59834
  3482. ONLINELexical Notes in Chichicapan Zapotec. Benton, Joseph P. (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:59835
  3483. ONLINEDiccionario zapoteco de Zimatlán. Olson, Donald (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:59838
  3484. ONLINEGuiquy bɨn. Merrill, Elizabeth. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59840
  3485. ONLINENi rau bniaty. Merrill, Elizabeth. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59845
  3486. ONLINERa ni rcaa bniaty laniude. Merrill, Elizabeth. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59847
  3487. ONLINEKue kiti ntava. Beckmann, Gisela. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59860
  3488. ONLINERa dídx ni rca cun dx. Chávez Vásquez, Profeta. 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59870
  3489. ONLINEÑa̱ koo-yo, Ña̱ íyo-yo, Ña̱ ni̱xi̱yo-yo. Beatham, Candice; Ramírez Flores, Esperanza (speaker). 2014. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59889
  3490. ONLINECanciones mazatecas. Pike, Eunice V.; Cerqueda García, Elva (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59896
  3491. ONLINEAclaraciones respecto a la ortografía del idioma mejicano de Mecayapan. Wolgemuth, Carl. 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59899
  3492. ONLINEFrases en mejicano y español en el idioma náhuatl del norte de Puebla y en español. Santos V., Leodegario. 1981. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:59928
  3493. ONLINECuentos mixtecos. Pérez González, Benjamín (editor); Arana Swadesh, Evangelina; Castilla, Antonieta (illustrator). 1974. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:59934
  3494. ONLINEKanin oniueyak. Hernández Escobar, Elvira. 2006. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:59955
  3495. ONLINEJaꞌ smelol cꞌu sba stalel li jꞌibe. Pérez Pérez, Marcos. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:60055
  3496. ONLINEJaꞌ scꞌopilal ti Joꞌbele. Hernández Pérez, Pedro. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:60092
  3497. ONLINENaahui oꞌi. Valdez E., Jesús. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60101
  3498. ONLINEIn tlatziwke iwan itlatzijkayo. Prado, Arnulfo. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60108
  3499. ONLINELos fonemas del náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz. Hurst, Christopher L. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60153
  3500. ONLINEEl náhuatl y los préstamos (no bancarios). Hurst, Christopher L. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60154
  3501. ONLINEYa wejkawitl oksé tlamantle oyeka. Prado, Arnulfo. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60156
  3502. ONLINEAclaraciones sobre el alfabeto zapoteco de San Juan Bautista Comaltepec. Lyman, Larry. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60242
  3503. ONLINEProbaditas lingüísticas: Modismos. Nieves, María M. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60243
  3504. ONLINEAclaraciones sobre el alfabeto del zapoteco de Ocotlán. Olson, Donald. 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60244
  3505. ONLINEAclaraciones sobre el alfabeto del zapoteco de San Miguel Tilquiapan. Merrill, Elizabeth. 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60246
  3506. ONLINELas consonantes fricativas en el zapoteco de Amatlán. Riggs, David B. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60326
  3507. ONLINELas vocales en el zapoteco de Amatlán. Riggs, David B. 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60327
  3508. ONLINECuestionario para transcripción - Ẽmbẽra Chamí. Patiño Roselli, Carlos. 1980. SIL International. oai:sil.org:60459
  3509. ONLINEKuentu in suchi luluu jiꞌin in ndikaꞌa. García Rojas, Vicente (editor); Hollenbach, Barbara E.; García Pérez, Claudia (speaker). 2008. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60511
  3510. ONLINELos tres enamorados miedosos. Hollenbach, Barbara E.; Scott, Clare (illustrator); García Pérez, Eucario (speaker). 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60521
  3511. ONLINEAlgunos dichos y creencias tradicionales de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E. 2012. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60554
  3512. ONLINEGramática del Náhuatl de San Miguel Tenango, Zacatlán, Puebla. Schroeder, Petra (researcher). 2014. SIL International. oai:sil.org:60590
  3513. ONLINECuentu quiꞌ burru nu cuttsí cca quiꞌniá. Velasco Pérez, Disraelí. 1982. Publicado por el Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60607
  3514. ONLINECuentu in vilu jin in ndivahu. Morales, Fidencio. 1984. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60613
  3515. ONLINEOrtografía: zapoteco del noroeste de Ixtlán. Thiessen, Grace. 2001. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60662
  3516. ONLINETiby bniety cun de vaquereen. Hernández, Pedro. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60715
  3517. ONLINEChi guaaqui de yugill. García L., Eliseo. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60716
  3518. ONLINETiop nguiu ni caseet gac doctor. Hernández, Pedro. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60724
  3519. ONLINEChi guc llu lo iz trentaiun. Hernández, Pedro. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60728
  3520. ONLINETu bedinaʔ widabí. Hernández, Rufina. 1948. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:60823
  3521. ONLINEPronombres personales en amuzgo y en español. Buck, Marjorie J. 1995. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60856
  3522. ONLINELoꞌil ta sventa jun vinic icꞌataj ta xulem. Ruiz Sánchez, Diego. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:60857
  3523. ONLINEGionna biʔchiʔ. n.a. 1951. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60881
  3524. ONLINEYaha cu istoria xihna ñuhun. n.a. 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:60883
  3525. ONLINECuend xte chon llingaan tiby riccu. García L., Eliseo. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60889
  3526. ONLINEChi bcuadeb guet cun napɨcdeb. Hernández, Pedro. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60890
  3527. ONLINEChi bdxial dad Bed tiby beug. Hernández, Pedro. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60891
  3528. ONLINECuestionario para transcripción - Epena Pedé (Saija). Patiño Roselli, Carlos. 1980. SIL International. oai:sil.org:60933
  3529. ONLINEYaminahua Texts in various genre. Eakin, Lucille (compiler). 1981. SIL International. oai:sil.org:60950
  3530. ONLINERalámuli Raꞌicháruami. Burgess, Donald H. (photographer); López B., Ramón (translator); Pérez Flores, Francisco (translator). 1987. Don Burgess. oai:sil.org:60957
  3531. ONLINEWak wzej xtiꞌižcho kon ḻetr ki. Butler, Inez M.; Long, Rebecca. 1998. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60958
  3532. ONLINESongs by older Yaminahua man. Eakin, Lucille (compiler). 1985. SIL International. oai:sil.org:60963
  3533. ONLINEMiscellaneous Yaminahua Texts. Eakin, Lucille (compiler); Faust, Norma (compiler). 1975. SIL International. oai:sil.org:60967
  3534. ONLINESwadesh-Rowe Word List - Guayabero. Waller, John. 1966. SIL International. oai:sil.org:60970
  3535. ONLINELateꞌeya jiꞌin chuun jiꞌin ndivaꞌu jiꞌin tee. Miguel López, Rodolfo N. (illustrator); García Pérez, María Herminia (speaker). 1997. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:60984
  3536. ONLINECꞌay tuba cä noj cabla. Luciano G., Plácido (translator). 1988. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61036
  3537. ONLINECostumbre na isavi. Pinzón, Joaquina. 1991. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61037
  3538. ONLINEYo mindyo. Spotts, Hazel (compiler). 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:61038
  3539. ONLINEEl cuento del chotacabras y el pájaro carpintero. Johnson, Audrey F.; Stark, Sharon. 1992. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61043
  3540. ONLINEQuetasi suhuimea. Burgess, Donald H.; Burgess, Marie. 1988. SIL International. oai:sil.org:61063
  3541. ONLINECartilla maya 3: hablamos español. Castro de la Fuente, Angélica (editor); Beltrán, Alberto (illustrator); Voigtlander, Katherine (illustrator); Romero C., Moisés (translator). 1964. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:61109
  3542. ONLINEMachiboa churigá oboa naulí tuberculosi anilíhuami. Burgess, Donald H.; Burgess, Marie; Aragón Molino, Artemio. 1992. SIL International. oai:sil.org:61116
  3543. ONLINEHimno nacional mexicano en zapoteco del este de Miahuatlán, Oax.. n.a. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:61252
  3544. ONLINEAlfabeto ilustrado. Cruz Cruz, Clemente (editor); Thiessen, Grace; Valverde, Marilyn. 2002. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61287
  3545. ONLINELo que los sordos tienen que saber acerca de ISO 639-3. Bickford, J. Albert. 2014. SIL International. oai:sil.org:61326
  3546. ONLINEPareados y difrasismos verbales en mixteco de Diuxi-Tilantongo. Kuiper, Albertha. 2015. SIL International. oai:sil.org:61482
  3547. ONLINEChart of Tones for Possessed Nouns. Bauernschmidt, Amy (researcher). 2003. SIL International. oai:sil.org:61495
  3548. ONLINEAvian Flu poster (Spanish). n.a. 2005. SIL Internacional. oai:sil.org:61539
  3549. ONLINEVocabulario pequeño de las lenguas chinanteco y castellano. Rupp, James E. (compiler). 1970. Instituto Lingüístico de Verano, D.F. oai:sil.org:61565
  3550. ONLINETu dz̈iˀa... biti z̈ua hueeˀ. n.a. 1953. Tipografía Indígena. oai:sil.org:61593
  3551. ONLINECuent c̱he to conejw. n.a. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61767
  3552. Pronunciación de palabras. López, Lorenzo. 1986. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61829
  3553. ONLINECuento del albañil con el rey. Esteban, Isabel. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61927
  3554. ONLINEUn análisis comparativo de dos sistemas de tono para el chinanteco de Comaltepec. Anderson, Judi Lynn (researcher). 2015. SIL International. oai:sil.org:61930
  3555. ONLINEJujche yajcaꞌyaj caŋ. Altunar L., Raymundo. 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61945
  3556. ONLINETziji y caṉ cuento. Engel R., Rafael; Machin, Jo Ann (illustrator). 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:61948
  3557. ONLINEErnesto. Engel R., Rafael. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:61949
  3558. ONLINEVamos a leer en la lengua chinanteca de San Pedro Tlatepuzco. Anderson, Alfred E.; Merrifield, William R. 2015. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61964
  3559. Diccionario preliminar. Cruz Pérez, Domingo (compiler); D. de Martínez, Valeria (compiler); Martínez M., Nicasio (compiler). 1991. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:61975
  3560. ONLINECaꞌa enta tucu cuentu bichi cona bichuú cona xíbiti. Persons, David. 1976. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:62039
  3561. Textos con análisis tentativo del Asháninca del río Perené. Payne, David L. 2015. SIL International. oai:sil.org:62116
  3562. ONLINEHéroes de México. Silva C., Hermilo. 1978. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:62196
  3563. ONLINELa consonante x. Piper, Michael J.; Piper, Priscila; Luis Martínez, Teófilo. 1996. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:62271
  3564. ONLINEKoxtumbr cheꞌn laats nu xan rsilyaꞌ me. Martínez, Luis (editor); Piper, Michael J.; Piper, Priscila; Luis, Samuel (illustrator); Pérez, Inés (speaker). 1990. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:62272
  3565. ONLINEKoxtumbr xan rle mën laatsa or rët mën no or rkëts mën. Luis, Samuel. 1990. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:62274
  3566. ONLINECuestionario para transcripción - guahibo. Patiño Roselli, Carlos. 1965. SIL International. oai:sil.org:62343
  3567. ONLINECa uc que to bidaꞌo. Ventura Pazos, Noé. 1982. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:62360
  3568. Papi tsáyano 2. Prost, Gilbert R. 1960. Instituto Lingüístico de Verano en colaboración con El Ministerio de Asuntos Campesinos. oai:sil.org:62462
  3569. Redundancia e idiosincrasia: sustantivos y determinantes en la lengua seri. Marlett, Stephen A. 2009. Andrés Acosta Félix & Zarina Estrada Fernández, eds., Lexicografía y escritura en lenguas mexicanas. Hermosillo, Sonora: Editorial UniSon. 9786077782148. oai:sil.org:62786
  3570. La semántica léxica contrastiva y los diccionarios bilingües. Marlett, Stephen A. 2014. Rebeca Barriga Villanueva & Esther Herrera Zendeja, eds., Estructuras, lenguas y hablantes: estudios en homenaje a Thomas C. Smith Stark, volumen 2. México, D.F.: El Colegio de México. 9786074625592. oai:sil.org:62791
  3571. ONLINEYepa Cõãmacʉ̃ Queti. Lima Rojas, Pablo Juan. 2015. SIL International. oai:sil.org:62828
  3572. ONLINEModismos del corazón en tepehuán del sureste. Willett, Thomas L. (researcher). 2007. SIL International. oai:sil.org:63047
  3573. ONLINEGramática breve del náhuatl de Michoacán. Sischo, William R. 2005. SIL International. oai:sil.org:63110
  3574. ONLINEVocabulario médico en popoluca de Ocotal Chico, Veracruz. Elson, Benjamin F. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:63111
  3575. La transitividad y la distributividad en los verbos del tepehuano del sureste. Willett, Thomas L. 2007. Zarina Estrada Fernández et al., eds., Mecanismos de voz y formación de palabra. Hermosillo, Sonora, México: Editorial Universidad de Sonora : Editorial Plaza & Valdés. 9789707226432. oai:sil.org:63194
  3576. ONLINEExpresiones locativas en tepehuan del sureste. Ramírez S., Cornelio; Willett, Thomas L. 1989. SIL International. oai:sil.org:63195
  3577. ONLINEIta, kuꞌu, yau , yua, yuku, yutnu, xiꞌi. Kuiper, Albertha (compiler); Martínez Pablo, Jorge (illustrator). 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:63329
  3578. ONLINEChilidaa, kɨtɨ, kɨtlavichi, tkua. Kuiper, Albertha (compiler); Martínez Pablo, Jorge (illustrator). 2003. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:63344
  3579. ONLINEYejamej in cuentos sanoyej tlahuetzquitiaj, tomo II. Loranca I., Virginio (editor); Mason, David; Mason, Mollie. 1975. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:63456
  3580. ONLINETercera cartilla popoluca. Elson, Adelle; Elson, Benjamin F. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:63486
  3581. Wai sĩãhẽrã. Yepes, Graciliano. 2015. SIL International. oai:sil.org:63546
  3582. Diaré wáari tiiré teero biiri teeré cãmotáre. Yepes R., Patricio. 2015. SIL International. oai:sil.org:63605
  3583. Woa, Cúuye Queti, Apeye Queti. Tamayo Ch., Emilio. 2015. SIL International. oai:sil.org:63628
  3584. Bʉtoá Queti. Yepes R., Patricio. 2015. SIL International. oai:sil.org:63643
  3585. ONLINEJótsaꞌen ꞌbexkiya enna. Ahuja Paredes, Isaac (editor); Williams, Cindy; Williams, Larry; Marlett, Cathy Moser (illustrator). 2011. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:63664
  3586. ONLINERan yogipêntsßð, "El águila sagrada", en yuhú y español. Echegoyen, Artemisa; Voigtlander, Katherine. 2012. Lourdes Báez Cubero et al., eds., Los pueblos indígenas de Hidalgo: Atlas etnográfico. Primera edición. México, D.F.: Instituto Nacional de Antropología e Historia. 9786074843576. oai:sil.org:63750
  3587. ONLINELa reduplicación y el acento en el tepehuán del sureste (Durango, México). Willett, Elizabeth R. (researcher). 2011. SIL International. oai:sil.org:63790
  3588. ONLINEModern Household Utensils of an Aztec Village. Pittman, Catherine (researcher). 1947. SIL International. oai:sil.org:64112
  3589. ONLINEAztec (Nahuatl) Texts and Dictionary, Puebla Sierra Dialect. Key, Harold (researcher); Key, Mary R. (researcher); McKinlay, Arch (researcher). 1949. SIL International. oai:sil.org:64114
  3590. ONLINEVocabulario médico en náhuatl de la sierra de Puebla. McKinlay, Arch (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:64115
  3591. ONLINEHuichol Texts and Dictionary. McIntosh, John B. (researcher). 1949. SIL International. oai:sil.org:64116
  3592. La lingüística histórico-comparativa de la familia mixtecana. Longacre, Robert E. 2007. Cristina Buenrostro, et al., eds., Clasificación de las lenguas indígenas de México: Memorias del III Coloquio Internacional de Lingüística Mauricio Swadesh. Primera edición. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México e Instituto Nacio. oai:sil.org:64183
  3593. ONLINE¡Na kaꞌvi o dañudavi!. Salazar S., Salvador. 2016. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:64220
  3594. ONLINEJauꞌ guiohꞌ tsɨ́ꞌñinꞌ meinhꞌꞌ tsɨ‾nanh_ jáh‾ iꞌꞌnaun‾, ñinꞌꞌs ninꞌꞌjmonꞌ taꞌꞌ guiohꞌ guiáh‾. Cruz Olivera, Alvaro. 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:64223
  3595. ONLINEInforme sobre una encuesta sociolingüística de la comunidad sorda en la República Dominicana. Parks, Elizabeth; Williams, Holly. 2016. SIL International. oai:sil.org:64483
  3596. El Instituto Lingüistico de Verano y el desarrollo de los grupos etnicos. Olson, Ronald D. 1976. Instituto Nacional de Antropología (Bolivia), eds., Primera Reunión de Antropología de los Países del Grupo Andino, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Perú, Venezuela. La Paz: Ministerio de Educación y Cultura, Instituto Boliviano de Cultura. oai:sil.org:64632
  3597. Bibliografia del Instituto Lingüístico de Verano en Colombia 1983. n.a. 1983. Editorial Townsend. oai:sil.org:64634
  3598. Las formas y funciones de la modalidad epistémica en los discursos narrativos en mayo. Hagberg, Lawrence R. 2002. Zarina Estrada Fernández y Rosa María Ortiz Ciscomani, eds., Sexto Encuentro de Lingüística en el Noroeste, Tomo 3. Serie lingüística Memorias; Hermosillo, Sonora, México: Editorial UniSon. 9706890998. oai:sil.org:64715
  3599. Mixteco-Land. Mak, Cornelia. 1949. Departamento de Turismo. oai:sil.org:64744
  3600. ONLINELa antigua iglesia de San Lucas Camotlán, Oaxaca. Miller, Walter S. 1963. SIL International. oai:sil.org:64848
  3601. Difrasismo en la narración otomí. Bartholomew, Doris A. 1995. Ramón Arzápalo y Yolanda Lastra, eds., Vitalidad e influencia de las lengua indígenas en Latinoamérica: II Coloquio Mauricio Swadesh. Universidad National Autónoma de México. oai:sil.org:64849
  3602. La incorporación a la frase verbal del trique de Copala. Hollenbach, Barbara E. 1979. Los procesos de cambio en Mesoamérica y áreas circunvecinas: XV Mesa Redonda, Tomo 3. Sociedad Mexicana de Antropología. oai:sil.org:64968
  3603. El parentesco entre los triques de Copala, Oaxaca. Hollenbach, Barbara E. 1973. SIL International. oai:sil.org:64969
  3604. Cantos tarascos. Lethrop, Maximo. 1951. Concha Michel, ed., Cantos indigenas de México. Instituto Nacional Indigenista. oai:sil.org:64980
  3605. Canto tzotzil. Weathers, Kenneth. 1951. Concha Michel, ed., Cantos indigenas de México. Instituto Nacional Indigenista. oai:sil.org:65044
  3606. Zoque Pottery Manufacture. Harrison, Roy. 1947. Departamento de Turismo. oai:sil.org:65046
  3607. Cantos yaquis. Dedrick, John M. 1951. Concha Michel, ed., Cantos indigenas de México. Instituto Nacional Indigenista. oai:sil.org:65079
  3608. El aspecto potencial del zapoteco de Xanica: Hacia una propuesta para el protozapoteco. Piper, Michael J. 1995. Ramón Arzápalo y Yolanda Lastra, eds., Vitalidad e influencia de las lengua indígenas en Latinoamérica: II Coloquio Mauricio Swadesh. Universidad National Autónoma de México. oai:sil.org:65164
  3609. La clasificación de los pronombres del zapoteco. Marlett, Stephen A. 1995. Ramón Arzápalo y Yolanda Lastra, eds., Vitalidad e influencia de las lengua indígenas en Latinoamérica: II Coloquio Mauricio Swadesh. Universidad National Autónoma de México. oai:sil.org:65165
  3610. ONLINETase suhuiboa huijtabúnite. Burgess, Donald H.; Burgess, Marie; Aragón Molino, Artemio. 1993. SIL International. oai:sil.org:65175
  3611. ONLINEJe escuela. Cortéz Aranda, Julio. 1984. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:65179
  3612. ONLINEQentaun xapay yu ayaj ixchabaniy. n.a. 1981. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:65310
  3613. ONLINEIso xiní íyo. Alexander, Ruth Mary. 1973. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:65318
  3614. ONLINEMini-Diccionario en lengua Mixteca. Alavez Chávez, Raúl (compiler). 1970. SIL International. oai:sil.org:65345
  3615. ONLINEAlgunos problemas en la enseñanza del español a los hablantes de mazateco. Pike, Eunice V. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:65354
  3616. ONLINEVocabulario médico: Náhuatl sur de Veracruz. Law, Howard W. (researcher). 1950. SIL International. oai:sil.org:65356
  3617. ONLINELos sustantivos concretos en tepehuán de Chihuahua. Molina, Gregorio (speaker). 1960. SIL International. oai:sil.org:65357
  3618. ONLINELa aculturación de sociedades indigenas: Un estudio del caso mixe. Hoogshagen, Searle (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:65360
  3619. Utilización del análisis lingüístico en los métodos de alfabetización empleados en México. Wallis, Ethel E. 1952. SIL International. oai:sil.org:65436
  3620. ONLINEVocabulario zapoteco de San Juan Coatecas Altas. Benton, Joseph P. (compiler); Cruz Hernández, Jacinta (speaker); Santiago García, Pablo (speaker). 2016. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:65545
  3621. ONLINEPartial lexicon of Ozumatlán Totonac. Anderson, Gerry (researcher). 2016. SIL International. oai:sil.org:65547
  3622. ONLINECapacitación para especialistas en educación multilingüe-multicultural. Davis, Patricia M. (compiler); Tracy, Martha (editor); Peñalosa Rodriguez, Miguel (translator). 2015. SIL International. oai:sil.org:65583
  3623. Códice de Huichapan. Paleografía y traducción. Ecker, Lawrence. 2001. Instituto de Investigaciones Antropológicas, Universidad Nacional Autónoma de México. oai:sil.org:65702
  3624. ONLINECartilla mixteca 3: Hablamos español. Castro de la Fuente, Angélica (compiler); Arana Swadesh, Evangelina (editor); Beltrán, Alberto (illustrator); Voigtlander, Katherine (illustrator); Lorenzo Jiménez, Marcelino (translator). 1963. Secretaría de Educación Pública. oai:sil.org:65912
  3625. ONLINEPokomchi quinta cartilla. Scott, Ruby; Wendell, Margaret M. 1968. Ministerio de Educación, Dirección de Desarrollo Socio-Educativo Rural, Dirección de Alfabetización y Educación de Adultos. oai:sil.org:66107
  3626. Mai ki Hāpī Tātou i te Taiʼo ʼe i te Pāpaʼi i to Tātou ʼArero Rapa Nui: Te Puka Raʼe 1. Weber, Nancy L.; Weber, Robert L. 2010. Programa Lengua Rapa Nui in agreement with Pontificia Universidad Católica de Valparaíso and SIL International. oai:sil.org:66532
  3627. ONLINEAprendo a Leer en Buglere. Gunn, Mary R.; Gunn, Robert D. 1995. SIL International. oai:sil.org:66648
  3628. ONLINESwadesh-Rowe Word List - Kwaiquer. Hendriksen, Lee (transcriber); Hendriksen, Lynn (transcriber). 1968. SIL International. oai:sil.org:67521
  3629. Northern Pastaza Quichua Spanish Language Learning Vocabulary Notebook. Orr, Carolyn (researcher). 1952. SIL International. oai:sil.org:67523
  3630. Northern Pastaza Quichua Vocabulary List Notebook. Orr, Carolyn (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:67524
  3631. Napo Quichua Vocabulary Notebook. Orr, Carolyn (researcher). 1976. SIL International. oai:sil.org:67526
  3632. Northern Pastaza Quichua Words and Expressions Lists Notebook. Orr, Carolyn (researcher). 1987. SIL International. oai:sil.org:67527
  3633. Highland Quichua Transcriptions Notebook. Orr, Carolyn (researcher). 1957. SIL International. oai:sil.org:67530
  3634. ONLINEJAA PEOQUIN ATI QUIRICA 1. Loriot, James. 1973. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:67540
  3635. JAA PEOQUIN ATI QUIRICA 1. Loriot, James. 1965. Ministerio de Educación Pública y Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:67541
  3636. Jaá Pëoquin Hati Quirica 1. Loriot, James. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:67543
  3637. ONLINEKinane-mta 2. Matteson, Esther. 1966. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:67550
  3638. ONLINEYineru Tokanu Yonatkaluru 2. Nies, Joyce. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:67552
  3639. ONLINEEnra Quirica: Yatanque 2. Loriot, James; Loriot, Hettie. 1972. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:67574
  3640. ONLINERamara en Quirica Acai 3. Cromack, Gail; Loriot, James. 1973. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:67577
  3641. ONLINETUF-Ethnographic notes. Headland, Paul. 1965. SIL International. oai:sil.org:67598
  3642. TUF Cosmovision (worldview) 1979. Headland, Paul. 1979. SIL International. oai:sil.org:67672
  3643. Swadesh-Rowe word list - Tunebo. Headland, Paul (transcriber). 1964. SIL International. oai:sil.org:67678
  3644. Swadesh Diagnostic list - Tunebo. Headland, Paul (transcriber). 1965. SIL International. oai:sil.org:67688
  3645. Swadesh Diagnostic List - Tunebo. Burupvá, Florentino (speaker); Headland, Paul (transcriber). 1965. SIL International. oai:sil.org:67690
  3646. Swadesh Diagnostic List - Tunebo. Burupvá, Florentino (speaker); Headland, Paul (transcriber). 1965. SIL International. oai:sil.org:67696
  3647. Lista de Palabras Swadesh-Rowe -Tunebo. Headland, Edna (transcriber); Headland, Paul (transcriber). 1974. SIL International. oai:sil.org:67703
  3648. Cuestionario para transcripción - Tunebo. Patiño Roselli, Carlos. 1976. SIL International. oai:sil.org:67704
  3649. ONLINELos comcáac (Los seris) y Sinopsis del idioma seri. Marlett, Stephen A.; Moser, Edward. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:67751
  3650. ONLINELa ortografía de la lengua chinanteca. Skinner, Leonard E.; Skinner, Marlene. 2000. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:67752
  3651. ONLINEDiccionario: Español-popoloca, popoloca-español. Pierson, Esther (compiler); Williams, Ann F. (compiler). 1950. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:67753
  3652. ONLINEGramática popular: Mixteco del norte de Tlaxiaco. Gittlen, Laura. 2016. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:67799
  3653. ONLINELeer es para saber: Adquisición, retención y uso del alfabetismo: Estudio entre los matsigenkas de la Amazonía peruana. Davis, Patricia M. 2016. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:67813
  3654. ONLINESwadesh-Rowe Word List - Inga. Cuatindioy, José; Levinsohn, Agnes. 1968. SIL International. oai:sil.org:67882
  3655. ONLINEA Tiny Tribute: to some of the last speakers of Shiwilu. Liedtke, Marjorie Peverly. 2016. SIL International. oai:sil.org:67920
  3656. Ejercicios de morfología y de sintaxis en diferentes lenguas colombianas. Levinsohn, Stephen H. (compiler). 1978. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:67932
  3657. ONLINESurvey Text. Lyman, Larry (researcher). 1993. SIL International. oai:sil.org:67967
  3658. Cuando una partícula no es una partícula. Willett, Thomas L. 2002. Zarina Estrada Fernández y Rosa María Ortiz Ciscomani, eds., VI Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste. Serie Lingüística; [primera edición]. Hermosillo, Sonora: Editorial UniSon. 970689098X. oai:sil.org:67977
  3659. ONLINEVocabulario zapoteco de San Baltazar Chichicápam, Oaxaca. Benton, Joseph P. (compiler); Benton, Mary (compiler). 2016. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:68095
  3660. ONLINENueve puntas: Una canción zapoteca. Lopez; Ricardo. 1978. SIL International. oai:sil.org:68109
  3661. ONLINEDiccionario tarahumara actualizado. Shoemaker, Wes (researcher). 2016. SIL International. oai:sil.org:68110
  3662. ONLINEQueniyeru - El ingeniero. Grimes, Joseph E. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:68111
  3663. ONLINEBichos: Calendario. Montaño Herrera, René; Hernández Roque, Gregorio; Rodriguéz Flores, Rebeca; Torres Nava, Victorino; Gómez Hernández, Juan; Jiménez Romero, Fernando; Lorenzo Almaráz, Dámaso; Montaño Barnett, Julia Leticia; Sánchez Hernández, Saúl; Avendaño Bautista, Leonardo; Morales, Jesús; Gómez Hernández, María. 2016. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:68280
  3664. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el mixteco de Alacatlatzala. Anderson, Lynn; Zylstra, Carol F. 2016. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:68329
  3665. ONLINELos rasgos discursivos comparativos aplicados a la traducción de Gálatas. Levinsohn, Stephen H. 2007. SIL International. oai:sil.org:68387
  3666. ONLINELos rasgos discursivos comparativos aplicados a la traducción de Los Hechos de los Apóstoles. Levinsohn, Stephen H. 2009. SIL International. oai:sil.org:68430
  3667. ONLINELos rasgos discursivos comparativos aplicados a la traducción del libro de Jonás. Levinsohn, Stephen H. 2012. SIL International. oai:sil.org:68431
  3668. ONLINELa aplicación del estudio de los rasgos discursivos a la exégesis del Nuevo Testamento. Levinsohn, Stephen H. 2007. SIL International. oai:sil.org:68437
  3669. ONLINEEl aspecto, el meter al fondo y el destacamiento en Hebreo bíblico. Levinsohn, Stephen H. 2010. SIL International. oai:sil.org:68441
  3670. ONLINEDiccionario mixteco de San Andrés Yutatío, Tezoatlán, Oaxaca. Williams, Judith (compiler); Ojeda M., Gerardo (speaker); Torres Benavides, Liborio (speaker). 2017. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:68486
  3671. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir la lengua seri (cmiique iitom). Marlett, Stephen A. 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:68675
  3672. ONLINEAnimales Acuáticos (interlinearized text). Peeke, M. Catherine (translator). 1981. SIL International. oai:sil.org:68685
  3673. ONLINEBandas seris. Moser, Edward. 2017. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:68830
  3674. ONLINEInforme de actividades: Edición especial 1990. Underwood, David. 1990. SIL International. oai:sil.org:68847
  3675. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el zapoteco de Quioquitani. Ward, Michael. 2017. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:68863
  3676. TUⱣARÃTE MAKOYAYE ꞌE. Cheever, Winifred J.; Strom, Clay. 2015. SIL International. oai:sil.org:68930
  3677. El Instituto Lingüístico de Verano informe anual de 1990. n.a. 1990. SIL International. oai:sil.org:69019
  3678. ONLINEConjunciones de inferencia en hebreo y griego. Levinsohn, Stephen H. 2015. SIL International. oai:sil.org:69043
  3679. ONLINEDesarrollo de sistemas de producción de alimentos para la subsistencia de la cultura indígena ecuatoriana. Blakeslee, Joseph A. 1977. SIL International. oai:sil.org:69081
  3680. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el chinanteco de Ozumacín. Rupp, James E. 2017. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:69123
  3681. ONLINECuestionario para transcripción - Inga. Patiño Roselli, Carlos. 1977. SIL International. oai:sil.org:69151
  3682. ONLINELOS VEINTICINCO ANOS DEL INSTITUTO LINGUISTICO DE VERANO EN EL PERU. Hildebrandt, Martha. 1971. SIL International. oai:sil.org:69190
  3683. ONLINEEl Ciclo Vital entre los Quichuas del Napo. Waters, Ann. 1960. SIL International. oai:sil.org:69289
  3684. Proto Zapotec Kinship Terms. Fernández de Miranda, María Teresa. 1981. SIL International. oai:sil.org:69304
  3685. ONLINELa preparación y publicación de textos como parte de la documentación de una lengua. Marlett, Stephen A. 2017. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:69305
  3686. ONLINEVariaciones en el orden de las palabras en el hebreo del libro de Jonás. Levinsohn, Stephen H. 2015. SIL International. oai:sil.org:69401
  3687. ONLINEResumen del Convenio entre el Ministerio de Education y el Instituto Linguistico de Verano. n.a. 1974. SIL International. oai:sil.org:69405
  3688. ONLINEDiccionario mixteco de Magdalena Peñasco (Saꞌan Ñuu Savi). Hollenbach, Barbara E. (compiler); Aguilar F., Martimiana (consultant); García Rojas, Vicente (consultant). 2017. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:69458
  3689. ONLINEContextualizando y actualizando la traducción al español de la gramática griega de David Alan Black. Levinsohn, Stephen H. 2017. Daniel L. Akin and Thomas W. Hudgins, eds., Getting into the Text: New Testament Essays in Honor of David Alan Black. Eugene, OR: Wipf and Stock. 9781498237598. oai:sil.org:69489
  3690. ONLINEEncuesta sociolingüística de la comunidad sorda en Honduras. Williams, Holly. 2017. SIL International. oai:sil.org:69568
  3691. ONLINELas Referencias Aparentemente Redundantes a los Participantes. Levinsohn, Stephen H. 2015. SIL International. oai:sil.org:69600
  3692. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el chinanteco de San Juan Lealao. Rupp, James E. 2017. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:69658
  3693. ONLINECálculo 6. Rich, Furne. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:69814
  3694. ONLINEDiccionario ticuna — castellano. Anderson, Doris (compiler); Anderson, Lambert (compiler); Witancort G., Nicasio (consultant); Witancort Arias, Quelina (consultant); Witancort G., Leonardo (consultant). 2017. Intituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:69858
  3695. Su Gracia es Suficiente. Headland, Edna. 2016. SIL International. oai:sil.org:69903
  3696. ONLINEAPA. Whisler, Carol. 1977. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:69909
  3697. ONLINENaturaleza y vida social 1. Shell, Olive A. 1963. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:69910
  3698. Yaminahua texts. Eakin, Lucille (compiler). 1985. SIL International. oai:sil.org:69968
  3699. North Bolivian Quechua to Spanish Dictionary. Wrisley, Betsy (compiler). 1983. SIL International. oai:sil.org:70016
  3700. Yaktanmaya waji aidau dekatai. Kují J., Antún; Wipio D., Gerardo. 1991. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:70086
  3701. Some generative solutions to problems in Cashibo phonology. Wistrand-Robinson, Lila. 1972. SIL International. oai:sil.org:70093
  3702. Figures of speech in Cotahuasi Quechua. Buckingham, Andrew. 1989. SIL International. oai:sil.org:70173
  3703. Una gramática del quechua de la Unión. Buckingham, Andrew. 1992. SIL International. oai:sil.org:70176
  3704. Notas del campo: Quechua de Caylloma (Arequipa). Kindberg, Eric W. (compiler); Kindberg, Mary Lynn (compiler). 1983. SIL International. oai:sil.org:70213
  3705. ONLINESwadesh-Rowe Word List - Camsá. Clough, Alice (transcriber); Howard, Linda (transcriber). 1964. SIL International. oai:sil.org:70620
  3706. ONLINENotebook 2 of Inga (Quechua) Interlinearized Texts (oral): texts 22-41,44-45. Mavisoy, Diego (speaker); Cuatindioy, José (speaker); Chasoy, Antonio (speaker); Chasoy, Juan (speaker); Muyoy, Concepción (speaker); Mojomboy, Lázaro (speaker); Levinsohn, Stephen H. (transcriber). 1968. SIL International. oai:sil.org:70652
  3707. ONLINEInforme de la Encuesta Sociolingüística de la Comunidad Sorda Ecuatoriana. Parks, Elizabeth; Parks, Jason; Eberle, Dan; Eberle, Sarah. 2016. SIL International. oai:sil.org:70667
  3708. ONLINENotebook4 of Inga (Quechua) Interlinearized Texts (oral): texts 78, 80-93, 96. Mojomboy, Juan (speaker); Tandioy Ch., Antonio (speaker); Cuatindioy, José (speaker); Cuatindioy, Lazaro (speaker); Jajoy, Mateo (speaker); Jamsajoy, José (speaker); Mojomboy, Miguel (speaker); Mojomboy, Antonio (speaker); Pajemoy, José (speaker); Tandioy, Martín (speaker); Cuatindioy, Antonio (speaker); Cuatindioy, Manuel (speaker); Mavisoy, Juan (speaker); Mojomboy, Lázaro (speaker); Levinsohn, Stephen H. (transcriber). 1969. SIL International. oai:sil.org:70690
  3709. ONLINEChontal de la Sierra de Oaxaca. Slocum, Marianna C. (researcher); Waterhouse, Viola G. (researcher). 1980. Centro de Investigación para la Integración Social, El Colegio de México. oai:sil.org:70733
  3710. ONLINEDistrito Cuicatlán. Davis; Marjorie. 1957. SIL International. oai:sil.org:70750
  3711. ONLINEMixe: Tlahuitoltepec, Oaxaca. Lyon, Don D. (researcher). 1980. Centro de Investigación para la Integración Social, El Colegio de México. oai:sil.org:70751
  3712. ¿Podrías vivir como un tarahumara?. Burgess, Donald H. 1975. Bob Schalkwijk. oai:sil.org:70785
  3713. ONLINEZoque: Chimalapa Oaxaca. Knudson, Lyle (researcher). 1980. Centro de Investigación para la Integración Social, El Colegio de México. oai:sil.org:70790
  3714. ONLINEChinanteco: San Juan Lealao, Oaxaca. Rupp, James E. (researcher). 1980. Centro de Investigación para la Integración Social, El Colegio de México. oai:sil.org:70791
  3715. La difusión de los cambios tonales en el mixteco. Hollenbach, Barbara E. 2007. Cristina Buenrostro, et al., eds., Clasificación de las lenguas indígenas de México: Memorias del III Coloquio Internacional de Lingüística Mauricio Swadesh. Primera edición. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México e Instituto Nacio. oai:sil.org:70799
  3716. La fonología de la nasalización y palatalización en el mixteco. McKendry, Inga. 2007. Cristina Buenrostro, et al., eds., Clasificación de las lenguas indígenas de México: Memorias del III Coloquio Internacional de Lingüística Mauricio Swadesh. Primera edición. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México e Instituto Nacio. oai:sil.org:70800
  3717. ONLINEImadinicca ima 4. Boyer, Lucinda L. 1994. Ministerio de Educacion con la colaboración del Instituto de Verano de Lingüística. oai:sil.org:70863
  3718. ONLINECalculo 10. Larson, Mildred L. 1968. Ministerio de Educacion Publica. oai:sil.org:70864
  3719. ONLINECálculo 7. Rich, Furne. 1974. Ministerio de Educacion con la colaboración del Instituto de Verano de Lingüística. oai:sil.org:70865
  3720. ONLINEHuaksik. Tripp, Robert; Black, Nancy. 1983. Ministerio de Educacion con la colaboración del Instituto de Verano de Lingüística. oai:sil.org:70867
  3721. ONLINEGramática de zapoteco de Lachixío. Persons, David; Persons, Jan; Black, Cheryl A. 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:70934
  3722. ONLINEGramática del zapoteco de Santa Ana Yareni. Thiessen, Grace (researcher). 2016. SIL International. oai:sil.org:70982
  3723. ONLINETextos en náhuatl de la Huasteca Central y Oriental. Beller, Richard (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:70983
  3724. ONLINELos pronombres del zapoteco de Lachixío. Persons, Jan (researcher); Black, Cheryl A. (researcher). 2017. SIL International. oai:sil.org:70984
  3725. ONLINEHunting birds text in Sierra de Juárez Zapotec. Nellis, Neil (researcher); Perez, Jacinto (speaker). 1977. SIL International. oai:sil.org:70993
  3726. Notebook3 of Inga (Quechua) Interlinearized Texts (oral): texts 38,46-77,79. Mavisoy, Diego (speaker); Tandioy Ch., Antonio (speaker); Cuatindioy, José (speaker); Cuatindioy, Lazaro (speaker); Jajoy, Mateo (speaker); Mojomboy, Antonio (speaker); Jacanamijoy, Pedro Angel (speaker); Mavisoy, Flora (speaker); Cuatindioy, Alejo (speaker); Cuatindioy, Angel (speaker); Cuatindioy, Domingo (speaker); Cuatindioy, Isidor (speaker); Cuatindioy, Miguel (speaker); Mojomboy, Lázaro (speaker); Levinsohn, Stephen H. (transcriber). 1969. SIL International. oai:sil.org:71258
  3727. ONLINENotebook 5 of Inga (Quechua) Interlinearized Texts (oral): texts 94-95, 97, 99-109. Mojomboy, Juan (speaker); Tandioy Ch., Antonio (speaker); Cuatindioy, Domingo (speaker); Jansajoy, Guillermo (speaker); Jansajoy, José (speaker); Levinsohn, Stephen H. (transcriber). 1968. SIL International. oai:sil.org:71647
  3728. ONLINEMás sobre literatura indígena. Echegoyen, Artemisa. 1978. SIL International. oai:sil.org:71852
  3729. ONLINELa voz de una autora indígena. Villalobos V., María. 1984. SIL International. oai:sil.org:71853
  3730. La ortografía otomí de Luis de Neve y Molina, 1767. Bartholomew, Doris A. 2014. Rebeca Barriga Villanueva y Esther Herrera Zendejas, eds., Lenguas, estructuras y hablantes: Estudios en homenaje a Thomas C. Smith Stark, Volumen 1. Primera edición. México, D.F.: El Colegio de México. 9786074625608. oai:sil.org:71872
  3731. El Instituto Lingüístico de Verano y sus actividades en 1955. McIntosh, John B. 1956. SIL International. oai:sil.org:71988
  3732. ONLINELos que llevan la Vía Láctea. Montaño Herrera, René; Marlett, Stephen A. 2016. SIL International. oai:sil.org:72082
  3733. ONLINENotebook 6 of Inga (Quechua) Interlinearized Texts (oral): texts 110-129, 132-133. Mojomboy, Juan (speaker); Cuatindioy, Miguel (speaker); Mojomboy, Domingo (speaker); Mojomboy, Florencio (speaker); Jamsajoy, Guillermo (speaker); Cuatindioy, Juan (speaker); Mojomboy, Lázaro (speaker); Levinsohn, Stephen H. (transcriber). 1969. SIL International. oai:sil.org:72112
  3734. ONLINENotebook 7 of Inga (Quechua) Interlinearized Texts (oral): texts 130-139. Jajoy, Mateo (speaker); Cuatindioy, Miguel (speaker); Cuatindioy, Pastora (speaker); Mojomboy, Lázaro (speaker); Levinsohn, Stephen H. (transcriber). 1969. SIL International. oai:sil.org:72412
  3735. ONLINECalculo 7. Larson, Mildred L. 1970. Republica Peruana Ministerio de Educación. oai:sil.org:72431
  3736. ONLINECálculo 8. Larson, Mildred L. (translator). 1967. Republica Peruana Ministerio de Educacion con la colaboración del Instituto de Verano de Lingüística. oai:sil.org:72457
  3737. ONLINECálculo 9. Larson, Mildred L. (translator). 1967. Instituto Linguistico de Verano. oai:sil.org:72462
  3738. El sistema fonético del idioma colorado. Moore, Bruce R. 1975. SIL International. oai:sil.org:72626
  3739. ONLINEBichos. Moreno Herrera, F. Xavier; Montaño Herrera, René; Hernández Roque, Gregorio; Rodriguéz Flores, Rebeca; Torres Nava, Victorino; Gómez Hernández, Juan; Jiménez Romero, Fernando; Lorenzo Almaráz, Dámaso; Montaño Barnett, Julia Leticia; Sánchez Hernández, Saúl; Casimiro Filio, Araceli; Avendaño Bautista, Leonardo; Morales, Jesús; Gómez Hernández, María. 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:72837
  3740. Ivirintsaqui. Torres Ríos, Josías. 1979. Seminario de Escritores Campa. oai:sil.org:73027
  3741. ONLINESecoya Coca 7. Johnson, Orville E. (compiler). 1981. República del Ecuador Ministerio de Educación y Cultura and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73036
  3742. ONLINESi desea una transición exitosa a una segunda lengua, primero eduque en la lengua materna. Malone, Susan E. 2015. SIL International. oai:sil.org:73103
  3743. ONLINEDiccionario Bilingüe: Camënts̈á: Español, Español: Camënts̈á. Jacanamijoy J., Juan B. (compiler); Van Zyl, Kathryn (consultant); Van Zyl, Robert J. (consultant); Jacanamijoy, José Daniel (illustrator); Juajibioy Jamioy, Haldo Fernando (illustrator). 2018. SIL International. oai:sil.org:73123
  3744. ONLINELista de Palabras Swadesh-Rowe: Cogui (Kogi). Brobston, Bonnie Lee (interviewer); Gil, Mariana (speaker); Gawthorne, Linda A. (transcriber). 1999. SIL International. oai:sil.org:73200
  3745. ONLINEJo. Tripp, Robert; Black, Nancy. 1983. Ministerio de educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73208
  3746. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el mixteco del suroeste del distrito de Tlaxiaco. Harris, Larry R.; Harris, Mary. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:73253
  3747. ONLINEWajume WAMONAE PIJUMEKOPI DIWESI. Kerr, Isabel J. (compiler); Berg, Marie L. (compiler); Forero Bautista, Selso (illustrator). 2018. SIL International. oai:sil.org:73585
  3748. ONLINESisi. Wistrand-Robinson, Lila (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73748
  3749. Historias Chiquitanos. Choréz, Javier; Rodrigues, Lorenzo. 1975. SIL International. oai:sil.org:73942
  3750. ONLINELunapa wawakunamanta. Toedter, Christa (editor); Papa Grefa, Selmira (speaker). 2018. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73943
  3751. Cooperativa Agropecuario. Mengaris, Juan. 1977. SIL International. oai:sil.org:73951
  3752. HISTORIARRÜ auqui besüro y auqui carrtrianurrü. Choréz, Javier; Chorez, Lucas; Chuvé P., Nicolás; García, Javier; Rodrigues, Lorenzo; Peña, Santiago; Supayabe, Ignacio; Tomichá R., Juan. 1974. SIL International. oai:sil.org:73952
  3753. ARRUNA URRIANTE SOBI AUNA CURSILLO. Soqueré, Benito. 1977. SIL International. oai:sil.org:73953
  3754. ONLINENotas sobre los sonidos y la gramática [de mixe de Totontepec]. Crawford, John C. 1965. Alvin y Louise C. Schoenhals, compiladores, Vocabulario mixe de Totontepec: Mixe - castellano, castellano - mixe. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves"; 14, primera edición. México, D.F.: Instituto Lingüístico de Ver. oai:sil.org:73954
  3755. ONLINEÑuina pëchiñu. Wistrand-Robinson, Lila. 1973. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73960
  3756. ONLINEBakoybaꞌ. Rodríguez S., Abram. 1993. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73997
  3757. ONLINENux Cananuna Ësai ꞌIn. Shell, Olive A. 1993. Ministerio de Educacion con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73999
  3758. ONLINECacataibo (cashibo) Unia II. Shell, Olive A. (editor); Estrella D., Jorge (illustrator); Estrella O., Gregorio (speaker). 2008. SIL (Instituto Lingüístico de Verano). oai:sil.org:74140
  3759. ONLINENin maseualtin la kuakuali tlachijchiuaj ika non tapachtle. Domínguez Marquina, Andrés; Domínguez Sarmina, Gustavo. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:74157
  3760. ONLINEKiyin kinchijchiuaj non tepalkamej ipan Kuentepek. Sarmina Ayala, Antonio. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:74166
  3761. ONLINESente pipisero iknotzin. Sarmina Ayala, Antonio. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:74177
  3762. Cavineña Pre-primer. Liccardi, Millicent R. 1971. SIL International. oai:sil.org:74278
  3763. Ujeje Cuana [and other stories]. Yubanera M., Domingo. 1974. SIL International. oai:sil.org:74279
  3764. Cuatsabiji Carmen Alto Juque. Vaca R., Francisco. 1976. SIL International. oai:sil.org:74313
  3765. BETA DEJA DETSE [and other stories]. Cavinas, Francisco. 1977. SIL International. oai:sil.org:74370
  3766. Vimetacaheya Eta Juca Viachucarapi Etapa Eta Vipaisira. Javivi, Lidio; Peña Tápia, Inocente; Teco G., Isidoro; Tumo S., Ricardo. 1976. SIL International. oai:sil.org:74372
  3767. Historias en Ignaciano. Sucubono B., Pedro; Yaca M., Salvador. 1976. SIL International. oai:sil.org:74373
  3768. IBA QUISA [and other stories]. Beyuma, Francisco. 1977. SIL International. oai:sil.org:74374
  3769. ONLINEGramática del chinanteco de Santiago Comaltepec, Oaxaca. Anderson, Judi Lynn. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:74376
  3770. Ñemboe Carpintería Regua. Barrioz, Higinio. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:74486
  3771. Mboapɨ Yemboe Yambaemboya Pegua. Gomez, Bernabe. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:74492
  3772. Ñemboe Grabación Regua. Domingo V., José. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:74493
  3773. Bolivia Che Ɨvɨ. Yubanore, Jaime. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:74551
  3774. Varios cuentos e historias. Anori, Carmelo; Cunaguira, Manuel; Oreyai, Donato; Urandura, Francisco; Yubanore, Jaime. 1976. SIL International. oai:sil.org:74553
  3775. Máquina Mbahe Cuachiasa. Anori, Francisco. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:74555
  3776. Mbahe Mɨmba Caha Pɨpendar. Oreyai, Donato. 1976. SIL International. oai:sil.org:74564
  3777. ONLINEDiccionario náhuatl del norte del estado de Puebla. Brockway, Earl (compiler); Brockway, Gertrude (compiler); Santos V., Leodegario (compiler). 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:74580
  3778. Texto sirionó - El Comienzo de la muerte. Priest, Anne (compiler); Priest, Perry N. (compiler); Cuéllar, Chiro (speaker). 1978. SIL International. oai:sil.org:74595
  3779. Sirionó text by Chiro. Priest, Anne (compiler); Priest, Perry N. (compiler); Cuéllar, Chiro (speaker). 1978. SIL International. oai:sil.org:74601
  3780. Texto sirionó - El tigre y el raton se cambian voces. Priest, Anne (compiler); Priest, Perry N. (compiler); Cuéllar, Chiro (speaker). 1978. SIL International. oai:sil.org:74603
  3781. Wrolomta. Nies, Joyce; Sebastián Pérez E., Juan. 1985. Ministerio de Educación. oai:sil.org:74763
  3782. Music discovery workshop Panama 1993 Tape 2. Avery, Thomas L. (recorder). 1993. SIL International. oai:sil.org:75039
  3783. Piratsipaye Antamisatzi. Espíritu Q., Zacarías. 1978. SIL International. oai:sil.org:75144
  3784. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el mazateco de Eloxochitlán. Agee, Daniel M.; Agee, Peggy. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:75238
  3785. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el mazateco de San Jerónimo Tecóatl. Agee, Daniel M.; Agee, Peggy. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:75240
  3786. ONLINEEl uso del artículo en el griego del Nuevo Testamento. Levinsohn, Stephen H. 2018. SIL International. oai:sil.org:75348
  3787. ONLINEDiccionario maya lacandón. Baer, Mary (compiler); Baer, Phillip (compiler); Chan Ki'n, Antonio (speaker); Chan Ki'n, Manuel (speaker). 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:75363
  3788. ONLINEBreve diccionario del mixe del Istmo, Mogoñé Viejo, Oaxaca. Dieterman, Julia Irene (compiler); McCarty, James Michael, Jr. (compiler); Castañón Eugenio, María Dolores (speaker); Castañón López, Victoriano (speaker). 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:75517
  3789. ONLINEGramática del amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero. Buck, Marjorie J. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:75518
  3790. Thame Ayotero Janquinarentsi. Heitzman, Allene (translator). 1994. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:75946
  3791. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el miꞌphaa de Tlacoapa. Marlett, Stephen A. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:76015
  3792. ONLINEFour Glossed Texts in Chiquihuitlan Mazatec. Jamieson Capen, Carole (researcher). 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:76094
  3793. ONLINEGrammar Examples in Chiquihuitlan Mazatec. Jamieson, Allan R. (researcher). 1970. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:76095
  3794. ONLINEComparative Word List of Chocoan Languages. Harms, Phillip L. (compiler); Michael, Ronald K. (consultant); Schöttelndreyer, Mareike (consultant); Binder, Ronald E. (consultant); Nacavera, Alvero (speaker); Tomicó, Abel (speaker); Zarco, Trucman (speaker); Peña, Chindía (speaker); Quiro D., Eladio (speaker). 1989. SIL International. oai:sil.org:76113
  3795. ONLINEEscribiendo aprende la gente. Villalobos V., María. 1985. SIL International. oai:sil.org:76224
  3796. ONLINEUna comparación de las conjunciones utilizadas por Lucas y Juan. Levinsohn, Stephen H. 2018. SIL International. oai:sil.org:76235
  3797. ONLINETwo translated texts in Chiquihuitlan Mazatec. Jamieson Capen, Carole (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:76286
  3798. ONLINEAmuzgo words from the San Pedro Amuzgo dictionary with equivalent words from Amuzgo of Xochistlahuaca. Buck, Marjorie J. (researcher). 2014. SIL International. oai:sil.org:76288
  3799. ONLINEInterlinear texts in Huehuetla Tepehua. Herzog, Dorothy L. (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:76289
  3800. ONLINEApuntes básicos sobre el cmiique iitom. Marlett, Stephen A. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:76310
  3801. ONLINEPerspectivas para la retención, substitución o desaparición del quichua santiagueño. Burns, Donald H.; Burns, Nadine T. 2000. SIL International. oai:sil.org:76312
  3802. ONLINETwo interlinear texts in Sierra Popoluca. Elson, Benjamin F. (researcher). 1955. SIL International. oai:sil.org:76509
  3803. ONLINEEl Aspecto Verbal en Quechua - Campos Semánticos Entretejidos y el Surgimiento de Sistemas Gramaticales. Hintz, Daniel J. 2017. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:76518
  3804. ONLINETüfa chillkatun mapudungun meu. Llamín C., Segundo. 1985. KÜME DUNGU. oai:sil.org:76530
  3805. ONLINEZiicalc. Marlett, Stephen A. (compiler); Marlett, Cathy Moser (illustrator). 2018. SIL International. oai:sil.org:76534
  3806. ONLINELibro de cuentos - Chontal of Tabasco. Keller, Kathryn C. (researcher). 1998. SIL International. oai:sil.org:76555
  3807. ONLINE"School" text in Xanaguia Zapotec. Olive, Julie Nan (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:76560
  3808. Linwarasta Yatrakushun. Cajo Leonardo, Kipolito; Purihuaman Calderón, Gilberto; Shaver, Dwight A.; Shaver, Gwynne L. 1994. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:76562
  3809. Palabras Utiles en el Quechua del Huamalies Huanuco. n.a. 1985. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:76564
  3810. Unay Achakaypa Kwentun. Tucto R., Amador. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:76566
  3811. ONLINECaadxi Yaga Napa Nu Ndaani Guidxi Xabizende. Villalobos V., María. 2018. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:76568
  3812. ONLINEMonolingual texts in Tezoatlán Mixtec. Williams, John H. (researcher); Williams, Judith (researcher). 1995. SIL International. oai:sil.org:76607
  3813. ONLINEAlternaciones de sonorización en la consonantes del Pame del Norte. Berthiaume, Scott C. (researcher). 2002. SIL International. oai:sil.org:76608
  3814. ONLINENasales Pre-oralizadas en Pame Norte. Berthiaume, Scott C. (researcher). 2003. SIL International. oai:sil.org:76610
  3815. ONLINEAnimales en Chichimeco-Jonás. n.a. 1970. SIL International. oai:sil.org:76612
  3816. ONLINEIiztox coi itaasitoj quih haa ha. Marlett, Stephen A. (compiler); Marlett, Cathy Moser (illustrator); Moreno Herrera, F. Xavier (speaker). 2018. SIL International. oai:sil.org:76626
  3817. ONLINEVocabulario Básico en Zapoteco de Lachixío. Persons, Jan (compiler); Molina, Lorenzo (speaker); Gaspar Hernández, Emiliana (speaker). 2002. SIL International. oai:sil.org:76627
  3818. ONLINEPruebas de tonos en chatino de Panixtlahuaca. Pride, Leslie (researcher). 1983. SIL International. oai:sil.org:76683
  3819. ONLINEMachiguenga Word List. n.a. 1956. SIL International. oai:sil.org:76759
  3820. ONLINECuestionario para transcripción: macaguán. Patiño Roselli, Carlos. 1984. SIL International. oai:sil.org:76777
  3821. ONLINECuentos en zapoteco de Xanica. Piper, Michael J. (researcher); Piper, Priscila (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:76929
  3822. ONLINEChichonal Volcano Explosion. Engle, Ralph (researcher); Jiménez, Feliciano (speaker). 1982. SIL International. oai:sil.org:76930
  3823. ONLINEConversation in Xanica Zapotec. Piper, Michael J. (researcher); Piper, Priscila (researcher). 1989. SIL International. oai:sil.org:76933
  3824. ONLINEGrammatical analysis in Xanica Zapotec. Piper, Michael J. (researcher); Piper, Priscila (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:76988
  3825. ONLINEChildhood memories in Chimalapa Zoque. Knudson, Lyle (researcher); Benefacio, Gerardo (speaker). 1980. SIL International. oai:sil.org:76989
  3826. ONLINEDatos fonológicos en trique de Copala. Hollenbach, Bruce E. (researcher); Ramírez, Margarito Alfonso (speaker). 1973. SIL International. oai:sil.org:76990
  3827. ONLINEFonologia del zapoteco de Sierra de Juárez. Nellis, Donald G. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:76991
  3828. ONLINELanguage lessons audio. Piper, Michael J. (researcher); Piper, Priscila (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:76993
  3829. ONLINEDialogos y frases en zapoteco de Xanica. Piper, Michael J. (researcher); Piper, Priscila (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:76994
  3830. ONLINECultural texts in Xanica Zapotec. Piper, Michael J. (researcher); Piper, Priscila (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:76995
  3831. ONLINEFour language lessons in Sta. Teresa Cora. Roth, Donald (researcher). 1995. SIL International. oai:sil.org:77010
  3832. ONLINEWords and phrases in Sta. Teresa Cora. Roth, Beverly (researcher). 1995. SIL International. oai:sil.org:77011
  3833. ONLINEMazateco Whistle Speech - Examples. Cowan, George M. (researcher); Cortez, Fortino (speaker). 1948. SIL International. oai:sil.org:77012
  3834. ONLINEWords in Western Ocotlán Zapotec. Olson, Donald (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:77013
  3835. ONLINETexts and drills in Ozolotepec Zapotec. Skelton, Jim (researcher); Skelton, Linda (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:77014
  3836. ONLINEFolk stories in Silacayoapan Mixtec. Shields, Jäna K. (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:77015
  3837. ONLINEJuegos en Guerrero Amuzgo. López C., Barcimeo. 1986. SIL International. oai:sil.org:77152
  3838. ONLINEGlossed texts in Guerrero Amuzgo. Buck, Marjorie J. (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:77280
  3839. ONLINEGlossed texts in Silacayoapan Mixtec. North, Joanne (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:77281
  3840. ONLINEInforme del contenido y organización del diccionario etimológico del otomi de Lawrence Ecker. Bartholomew, Doris A. (researcher). 1996. SIL International. oai:sil.org:77329
  3841. ONLINEField Notes - Cuicatec (Oaxaca, Mexico). Davis, Marjorie (researcher); Needham, Doris (researcher). 1948. SIL International. oai:sil.org:77332
  3842. ONLINECoyote Stories in Huastec of San Luís Potosí. Larsen, Raymond S. (researcher); Marlett, Stephen A. (researcher). 2003. SIL International. oai:sil.org:77333
  3843. ONLINENotes on Mixtec Toponyms for Towns. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2014. SIL International. oai:sil.org:77334
  3844. ONLINEMuestra de vocabulario de la lengua: Macuna. Smothermon, Jeffrey (transcriber). 1973. SIL International. oai:sil.org:78589
  3845. ONLINECabra Notsihi. Loos, Eugene E.; Schoolland, Thelma. 1969. Ministerio de Educación Pública con la colabaración técnica del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:78890
  3846. ¡Jiri inanaǃ. Boyer, Lucinda L. (compiler). 1988. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:78955
  3847. ONLINEGuía básica para glosar textos con FLEx. Marlett, Stephen A. n.d. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:79029
  3848. ONLINESugerencias para glosar un texto. Marlett, Stephen A. n.d. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:79030
  3849. ONLINEHakuychi leyinkapa. n.a. 2018. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:79070
  3850. Dsippo Dijiꞌtocanjari. Montes, Alula. 1967. Ministerio de Educación. oai:sil.org:79137
  3851. ONLINELos pronombres posesivos de aguacateco. McArthur, Harry S.; McArthur, Lucille E. 1954. SIL International. oai:sil.org:79185
  3852. ONLINEIndicadores de persona en Pocomchi. Mayers, Marvin K. 1955. SIL International. oai:sil.org:79187
  3853. ONLINEGwacha Ginkakle. Sebastián Pérez E., Juan; Zumaeta B., Morán. 1998. Ministerio de Educación con la colabaración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:79191
  3854. Lista de Palabras Swadesh-Rowe - Macuna. Smothermon, Jeffrey (transcriber). 1973. SIL International. oai:sil.org:79228
  3855. ONLINEUch sinwi, Carit sinin cahmor. Headland, Edna. 2019. SIL International. oai:sil.org:79375
  3856. ONLINERu güyuꞌ to deqy leññ xcuev conejü. Kreutz, Donna M.; Kreutz, John. 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:79457
  3857. ONLINEXcuent ximbue no macer. Kreutz, Donna M.; Kreutz, John. 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:79464
  3858. ONLINEEl alfabeto del zapoteco de Guevea de Humboldt. n.a. 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:79465
  3859. ONLINEIgab nó maꞌ ni nyaañ no yquihñ nó numr 1 xtâ 10. n.a. 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:79467
  3860. ONLINEDiccionario triqui–español y español–triqui, Triqui de San Juan Copala. Marlett, Cathy Moser (illustrator); Paschal, Alice (illustrator); Miguel López, Rodolfo N. (illustrator); Hollenbach, Bruce E. (photographer); Hollenbach, Barbara E. (researcher); Santillán M., Miguel (speaker). 2020. SIL International. oai:sil.org:79578
  3861. Transcription of Taped Texts. Franklin, Gail L. (researcher); Moore, Barbara J. (researcher). 1981. SIL International. oai:sil.org:79834
  3862. Provisional Hupda-English-Español-Português Dictionary. Erickson, Catherine (compiler); Erickson, Timothy (compiler). 1989. SIL International. oai:sil.org:79840
  3863. ONLINELas posposiciones en chamicuro. Parker, Steve. 2019. LILIÁN GUERRERO, eds., ADPOSICIONES Y ELEMENTOS DE SU TIPO EN LENGUAS DE AMÉRICA. ESTUDIOS SOBRE LENGUAS AMERICANAS; First. Ciudad de México (Mexico City): Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas. oai:sil.org:80047
  3864. COF-01017 audio recording: Dialogs from pedagogical grammar. Moore, Bruce R. (recorder). 1979. SIL International. oai:sil.org:80072
  3865. ONLINE¡Si puedes leer en castellano, puedes leer en tucano!. Welch, Betty; West, Birdie. 2015. SIL International. oai:sil.org:80244
  3866. ONLINESwadesh-Rowe Word List - Páez. Ulcué Chocué, Alvaro (speaker); Gerdel, Florence L. (transcriber). 1964. SIL International. oai:sil.org:80250
  3867. Kirika 3. n.a. 2005. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto de Lingüístico de Verano. oai:sil.org:80358
  3868. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el zapoteco de Amatlán. Beal, Heather (editor); Marlett, Stephen A. (editor); Riggs, David B. (researcher); Riggs, Sylvia (researcher). 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:80402
  3869. Quirica 10. n.a. 1992. SIL. oai:sil.org:80413
  3870. Nuestro Perú: Guía Didáctica de Ciencas Sociales. Ruiz L., Alejandro; López M., Evaristo. 1982. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto de Lingüístico de Verano. oai:sil.org:80422
  3871. ONLINEEl diccionario comuntario y dinámitco en el seri. Marlett, Stephen A. (researcher). 2000. SIL International. oai:sil.org:80541
  3872. ONLINEBocadillos del náhuatl de Orizaba. Tuggy, David H. (researcher). 2005. SIL International. oai:sil.org:80543
  3873. ONLINEAprenda a hacer un sombrero de palma. Salazar S., Salvador. 2000. SIL International. oai:sil.org:80550
  3874. Nõ Anenõ. n.a. 2008. Minesterio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:80623
  3875. Imadinicca Ima [3]. n.a. 2005. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüistico de Verano. oai:sil.org:80624
  3876. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el mazateco de San Felipe Jalapa de Diaz. Beal, Heather (consultant); Schram, Judith L. (researcher). 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:80833
  3877. ONLINEGuía del facilitador - CÓMELE - COMBINACIÓN DE MÉTODOS DE LECTOESCRITURA. Johnson, Jan (editor); Hopkins, Mary L. (editor); Nelson, Julie (editor); Watters, Juanita (editor). 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:80987
  3878. ONLINEGuía para la elaboración de materiales - CÓMELE - COMBINACIÓN DE MÉTODOS DE LECTOESCRITURA. Johnson, Jan (editor); Hopkins, Mary L. (editor); Nelson, Julie (editor); Watters, Juanita (editor). 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:80992
  3879. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el mazateco de San Bartholomé Ayautla. Williams, Cindy (researcher); Williams, Larry (researcher). 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:81184
  3880. ONLINEPropuesta de convenciones para escribir el mixteco del oeste de Juxtlahuaca. Beatham, Bruce (researcher); Beatham, Candice (researcher). 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:81185
  3881. Aclaraciones sobre indicaciones de tonos en Chinanteco de Yolox. Ford, Elizabeth (researcher); Ford, Stanley L. (researcher). 1945. SIL International. oai:sil.org:81390
  3882. ONLINEPapa-mta 1. Matteson, Esther. 1960. Ministerio de Educación. oai:sil.org:81457
  3883. ONLINEPokgi-mta 3. Matteson, Esther. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:81467
  3884. ONLINEKikillayki leey escribiy [1]. Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81472
  3885. ONLINEKikillayki leey escribiy [4]. Burns, Nadine T. 1969. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:81474
  3886. Manual del maestro, Caligrafía 2. Burns, Nadine T. 1964. SIL International. oai:sil.org:81477
  3887. Manual del maestro, Caligrafía 3. Burns, Nadine T. 1968. SIL International. oai:sil.org:81478
  3888. Guía de lengua quechua para castellano-hablantes: lista breve de palabras y expresiones útiles. Vilcabana Sánchez, Victor (editor); Shaver Ashby, Andrés (editor); Groenewald, Hendrik (editor); Groenewald, Petronella (editor); Sánchez B., Rómulo (editor). 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81500
  3889. Linwaraspi Kushikuqnu Yaĉhakushun. Shaver Ashby, Andrés (editor); Reto Timaná, Noemy (editor); Groenewald, Petronella (editor); Sánchez B., Rómulo (editor); Shaver, Gwynne L. (editor). 2005. OCDER y Instituto Linguistico de Verano. oai:sil.org:81505
  3890. Sebaq kuchi. Colonia M., Próspero. 1992. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81507
  3891. Sebag cuchi. Colonia M., Próspero. 1994. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Linguistico de Verano. oai:sil.org:81508
  3892. Tres folletos: “Abecedario quechua wanca”, “El alfabeto wanca”, “Unayshi tayta atu intïru ulucunaćhu puliꞌ cala...”. Floyd, Melanie; Floyd, Rick. 1997. ILV. oai:sil.org:81510
  3893. Jõcohmehga Teahgaha. Humejẽ, Angel Eduardo. 1981. SIL International. oai:sil.org:81523
  3894. Chaypi chaypi suk imaka II. n.a. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81529
  3895. Aku kawaypa kolorkunata - Aku yupaypa kechwapi. n.a. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81530
  3896. Razones que favorecen un alfabeto práctico. Trudell, Barbara. 1992. SIL International. oai:sil.org:81531
  3897. ONLINEMitsicog wamra. Tucto R., Amador. 1996. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81532
  3898. Viqui la vicuñita. Burns, Nadine T. (translator); Chavez B., Jorge (translator). 1987. SIL International. oai:sil.org:81534
  3899. Acrashun. n.a. 1995. Direccion Regional de Educacion - Region Chavin con la colaboración del Instituto Lingüistico de Verano. oai:sil.org:81535
  3900. Leamos nuestro Quechua. Easthouse, Linda O.; Mendoza D., Eduardo. 1995. Unidad de Servicios Educativos con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81536
  3901. ONLINEGramática Popular Mazateca. García B., Leonardo. 2019. SIL International. oai:sil.org:81538
  3902. Tutu. n.a. 1973. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto de Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81550
  3903. Yexera tangúe. Anderson, Doris; Serra W., Cecilia; Witancort Arias, Quelina. 1997. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto de Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81551
  3904. Ñawpa willakuykuna. Phelps, Irma I. 1999. Ministerio de Educación, Dirección Regional de Educación de Arequipa y Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81567
  3905. Nõ Ane Sharanõ. n.a. 2005. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81573
  3906. Nõ Koshi Tapinõ. Fowler, Carolyn; Fowler, Kim. 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81574
  3907. El alfabeto wanca. Floyd, Melanie (editor). 2001. ILV. oai:sil.org:81575
  3908. Majã. Madrid C., Rafael. 2019. SIL International. oai:sil.org:81592
  3909. Waimʉrã nʉgʉ majarã. Alemán M., Eduardo; Alemán, Eugenio. 1987. SIL International. oai:sil.org:81599
  3910. Lomalinda Ĩã Teahgaha. Humejé, Angel Eduardo. 1981. SIL International. oai:sil.org:81625
  3911. ONLINEAntónimos ilustrados en amuzgo de Huixtepec. Coronado Nolasco, Ebenecer. 2008. SIL International. oai:sil.org:81742
  3912. ONLINETwo Huixtepec Amuzgo Texts. Cruz Morales, Pánfilo de la. 2008. SIL International. oai:sil.org:81744
  3913. ONLINEA Short Introduction to the Advantages of Using XLingPaper. Marlett, Stephen A. 2019. SIL Mexico. oai:sil.org:81790
  3914. ONLINECuestionario para transcripción: Páez. Patiño Roselli, Carlos. 1973. SIL International. oai:sil.org:81843
  3915. ONLINEPapí Ausami 3. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:81902
  3916. Yine Sana Kamruremta. n.a. 1996. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto de Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81928
  3917. ONLINEMuestra de Vocabuario de la lengua Páez. Yonda G., Julián. 1972. SIL International. oai:sil.org:82179
  3918. ONLINECurso básico para escritores hablantes de lenguas originarias de México. Hopkins, Mary L. 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:82289
  3919. ONLINEWarmipa rurënincunaman meticoq nuna. Huarac S., Oscar. 1999. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:82312
  3920. ONLINEEventos intencionales como unidades en la jerarquía de referencia. Pike, Evelyn G. 1977. SIL International. oai:sil.org:82439
  3921. ONLINELa interacción social como punto de entrada en el analisis de la conducta verbal. Pike, Kenneth L. 1977. SIL International. oai:sil.org:82484
  3922. ONLINELista de Palabras Swadesh-Rowe: Páez. Ocaña N., Porfirio (speaker); Slocum, Marianna C. (transcriber); Gerdel, Florence L. (transcriber). 1965. SIL International. oai:sil.org:82501
  3923. ONLINENa kutuꞌva ko saꞌan savi. Nieves, María M. (compiler); Bautista Martínez, Juan (editor); Hernández Velasco, Octavio (editor); Moreno Rojas, Victor (speaker); Santiago Velasco, Bernardino (speaker). 2019. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:82562
  3924. ONLINEConejomanda y Gurguntillumanda parlocuna. Chasoy S., José. 1982. Editorial Townsend. oai:sil.org:82593
  3925. ONLINEInstituto Lingüístico de Verano en Centroamérica 1952 - 1977. Elliott, Helen (compiler). 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:82604
  3926. ONLINEChaain hitꞌeem nem hĩgkꞌaa. Peña, Toño. 1979. Instituto Nacional de Cultura e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:82799
  3927. Llimphu Cay. Urquidi, Saturnino. 1968. El Club de Escritores en Quechua. oai:sil.org:82867
  3928. ONLINEAmuzgo del sur (Huixtepec). Coronado Nazario, Hilario M.; Coronado Nolasco, Ebenecer; Cruz Morales, Pánfilo de la; Hilario Juárez, Maurilio; Marlett, Stephen A. 2009. SIL International. oai:sil.org:83109
  3929. ONLINEꞌIen Nájndi̱a̱, el mazateco de Mazatlán Villa de Flores. Klint, Ryan; Filio García, Israel. 2018. SIL International. oai:sil.org:83318
  3930. Prologue. Johnson, Don. 1979. Marcel C. Andrade, ed., Cultural Contrasts: Hispanic-North American=Contrastes de costumbres: El hispano y el norteamericano. Asheville: The University of North Carolina at Asheville. oai:sil.org:83335
  3931. Ejemplos musicales de los estilos de música de los wounaan. Binder, Ronald E. (compiler). 1997. SIL International. oai:sil.org:83394
  3932. Muestra del idioma siona. Wheeler, Alva (researcher); Yaiguaje, Estanislao (speaker). 1970. SIL International. oai:sil.org:83406
  3933. ONLINEVamos a leer. Phelps, Irma I. (translator); Wyss, Elisabeth (translator). 1988. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto de Lingüístico de Verano. oai:sil.org:83591
  3934. ONLINEQuichua de Salasaca. Chango Masaquiza, Fanny; Marlett, Stephen A. 2006. SIL International. oai:sil.org:83604
  3935. Kirak Natstayani. Hinson, Mary E. (translator). 1997. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto de Lingüístico de Verano. oai:sil.org:83622
  3936. ONLINEPara evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de: La amibiasis. Rojas, Héctor (consultant); García L., Martha (consultant); Nossa M., Saúl (consultant); Gardner, Thomas A. (illustrator); Schauer, Stanley (translator); Yucuna, Fernando (translator). 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:83782
  3937. ONLINEDocumentary Materials on Chamikuro. Patow Ch., Alfonso (consultant); Parker, Steve (researcher); Orbe C., Gregorio (speaker). 2019. SIL International. oai:sil.org:83793
  3938. ONLINEPara evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de: La uncinariasis y la construcción de una letrina. Rojas, Héctor (consultant); García L., Martha (consultant); Nossa M., Saúl (consultant); Schauer, Stanley (translator); Yucuna, Fernando (translator). 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:83808
  3939. Jotana pãjĩtu jĩtuhu ãxu pãĩgurihda. Chamarravi, Avenicio; Joropa Ch., Lucas. 1994. SIL International. oai:sil.org:83983
  3940. ONLINELista de Palabras Swadesh-Rowe: Arsario (Wiwa, Damana/Dʉmʉna/Dǝmǝna, Mayayo). Ramon, José (speaker); Williams, Cindy (transcriber); Williams, Larry (transcriber). 1990. SIL International. oai:sil.org:84053
  3941. ONLINELas funcionaes del masato en la cultura Chayahuita. Daggett, Carole. 1983. SIL International. oai:sil.org:84202
  3942. ONLINELista de Palabras Swadesh-Rowe - Muinane. Walton, James W. (transcriber); Walton, Janice P. (transcriber). 1973. SIL International. oai:sil.org:84256
  3943. ONLINESosteniendo el uso de idiomas: Perspectivas sobre el desarrollo lingüístico basado en la comunidad. Lewis, M. Paul; Simons, Gary F. 2020. SIL International. oai:sil.org:84304
  3944. Cartilla Pre-escolar en Sáliba. Morse, Nancy L. (compiler); Chamarravi, Avenicio (consultant); Joropa Ch., Lucas (consultant). 1995. SIL International. oai:sil.org:84625
  3945. Atoqwan Qocha Patu. Rodríguez B., Leopoldo (compiler); Lirio L., Antonio (illustrator). 2003. Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:84675
  3946. ONLINECuestionario para transcripción - Muinane. Hernandez Pakky, Andres (speaker); Walton, James W. (transcriber). 1976. SIL International. oai:sil.org:84750
  3947. ONLINEDiccionario Embera del Norte – Español. Mortensen, Charles A. (compiler). 2016. SIL International. oai:sil.org:84780
  3948. ONLINEMuinane Dictionary. Pakky, Clementina (compiler); Walton, James W. (compiler); Walton, Janice P. (compiler). 2016. SIL International. oai:sil.org:84782
  3949. ONLINEDiccionario Wayuu. Captain, David M. (compiler); Captain, Linda (compiler). 2019. SIL International. oai:sil.org:84783
  3950. Tuhwójaha Tṍjãgihídihgã. Joropa Machay, Javier; Quiteve Joropa, Rubén. 1995. SIL International. oai:sil.org:84970
  3951. ONLINEUna guía para planificar el futuro de nuestro idioma. Eberhard, David; Lahn, Carletta; Varenkamp, Bryan; Hanawalt, Charlie. 2016. SIL International. oai:sil.org:85138
  3952. ONLINEMuestra de Vocabulario de la lengua - Ica (Arhuaco). Torres Villa Fañe, Efraín (speaker); Torres Villa Fañe, Briceño (speaker); Tracy, Hugh (transcriber). 1972. SIL International. oai:sil.org:85176
  3953. ONLINEDiccionario Matsigenka-Castellano. Snell, Betty A. (compiler). 2015. SIL International. oai:sil.org:85236
  3954. ONLINEManual de salud para poblaciones rurales. Lemke, Joan R. 2008. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:85237
  3955. ONLINESan Dionisio Ocotepec Zapotec Dictionary. Broadwell, George Aaron (compiler); Garcia Martínez, Luisa (consultant). 2014. SIL International. oai:sil.org:85290
  3956. ONLINETsakam lejkix káw Tének. Flores Martínez, Luis (compiler). 2019. SIL International. oai:sil.org:85293
  3957. ONLINETeotitlán del Valle Zapotec Dictionary. Carleton, Troi (compiler); Martinez Gonzalez, Serafin (consultant). 2015. SIL International. oai:sil.org:85294
  3958. Ucushwan Qeshrö. Huarac S., Oscar. 2003. La Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:85325
  3959. ONLINETimucua Dictionary. Broadwell, George Aaron (editor). 2016. SIL International. oai:sil.org:85385
  3960. ONLINEAentsu Iyashi. Inuach Y., César (translator); Shacaime H., Octavio (translator); Wipio D., Gerardo (translator). 1985. Ministerio de Educación. oai:sil.org:85422
  3961. ONLINEBosquejo cultural de los mixtecos de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2020. SIL International. oai:sil.org:85429
  3962. ONLINEDieciséis versiones del Padrenuestro en Mixteco, del siglo XVI al XIX. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2020. SIL International. oai:sil.org:85430
  3963. ONLINEEjercicios para acompañar al libro del alfabeto triqui de Copala. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2020. SIL International. oai:sil.org:85432
  3964. ONLINEInitik augmatbau. Akuts N., Timías (compiler); Grover, Jeanne (compiler); Paati D., Arturo (compiler); Shawit P., Alejandro (compiler). 2008. Ministerio de Educación e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:85439
  3965. ONLINEInitik augmatbau. Akuts N., Timías (compiler); Grover, Jeanne (compiler); Paati D., Arturo (compiler); Shawit P., Alejandro (compiler). 2008. Ministerio de Educación e Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:85440
  3966. ONLINELos archivos lingüísticos me'phaa. Marlett, Stephen A. (editor). 2011. SIL International. oai:sil.org:85503
  3967. ONLINEGuía del quechua de Corongo (Llaqwash) — Volumen 1: Gramática Pedagógica. Medrano Espinoza, Gudelia; Pinedo Salinas, Rosa; Collantes Cortez, Abila; Hintz, Daniel J.; Hintz, Diane M. 2020. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:85513
  3968. ONLINECuestionario para transcripción - Piapoco. Cumanaica, Ingnacio (speaker); Klumpp, Deloris A. (transcriber); Klumpp, James W. (transcriber). 1976. SIL International. oai:sil.org:85521
  3969. ONLINETerminología COVID-19 Consejos para traductores. Firth, Lisa; Machlan, Glenn. 2020. SIL International. oai:sil.org:85589
  3970. ONLINEVocabularios preliminares para cuatro pueblos mixtecos del distrito de Tlaxiaco. Hollenbach, Barbara E (researcher). 2020. SIL International. oai:sil.org:85645
  3971. ONLINEBase léxico del Mixteco de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E (researcher). 2020. SIL International. oai:sil.org:85646
  3972. Léxico de ornitología en el zapoteco de San Miguel Tilquiapam. Merrill, Elizabeth. 2020. SIL International. oai:sil.org:85707
  3973. ONLINECanción mixteca. Hollenbach, Barbara E (researcher). 2015. SIL International. oai:sil.org:85714
  3974. ONLINEApuntes sobre el mixteco de Achiutla: Un proyecto de rescase. Hollenbach, Barbara E (researcher). 2013. SIL International. oai:sil.org:85715
  3975. ONLINEGuía Otrográfica del mixteco de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E (researcher). 2012. SIL International. oai:sil.org:85716
  3976. ONLINEEl cuento del conejo y el campesino. Hollenbach, Barbara E (researcher); Hollenbach, Bruce E. (researcher). 2016. SIL International. oai:sil.org:85717
  3977. ONLINETres cuentos de las bandoleras. Hollenbach, Barbara E (researcher); Hollenbach, Bruce E. (researcher). 2016. SIL International. oai:sil.org:85718
  3978. ONLINEDiccionario del zapoteco de Amatlán. Riggs, David B. (researcher); Riggs, Sylvia (researcher). 2021. SIL International. oai:sil.org:85719
  3979. ONLINECuestionario para transcripción - Retuãrã (Letuama). Letuama, Andrés (speaker); Strom, Beverly A. (transcriber); Strom, Clay (transcriber). 1983. SIL International. oai:sil.org:85847
  3980. ONLINEAprendamos a leer y escribir en el idioma chinanteco. Benítez, Asunción; Méndez O., José; Carrasco H., Quintiliano; Cruz Olivera, Alvaro; Lewis, Mabel; Régules H., Mauro; Régules J., Donato. 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:85886
  3981. ONLINENa̱xa sáva̱ꞌa-na̱ veꞌe nto̱ꞌo. Altamirano Palacios, Ernesto. 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:85887
  3982. ONLINEVocabulario comparativo de cuatro variantes del Huave. Stairs, Emily F. (researcher). 1999. SIL International. oai:sil.org:86110
  3983. ONLINEWordlist in "Chichimeca" of La Palma. Gibson, Lorna F. (researcher). 1969. SIL International. oai:sil.org:86112
  3984. Base léxico del triqui de Copala. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2020. SIL International. oai:sil.org:86113
  3985. ONLINECuentos populares de animales. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2020. SIL International. oai:sil.org:86114
  3986. ONLINESIL International 2019 annual update. n.a. 2020. SIL International. oai:sil.org:86384
  3987. ONLINEVocabulario Me'phaa--Español. Bruno Flores, Pedro (compiler); Zacarías M., Próspero (compiler); Weathers, Esther (researcher); Weathers, Mark L. (researcher). 2002. SIL International. oai:sil.org:86615
  3988. ONLINESpanish Loans in Tsotsil. Weathers, Kenneth (researcher). 1945. SIL International. oai:sil.org:86616
  3989. ONLINENotas suplementarias a la gramática del mixteco de Magdalena Peñasco. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2020. SIL International. oai:sil.org:86624
  3990. ONLINENueve leyendas de los triquis de Copala. Hollenbach, Barbara E. (researcher); Hollenbach, Bruce E. (researcher). 2020. SIL International. oai:sil.org:86984
  3991. ONLINENti̱váꞌyu xí'in saa yaa. Beatham, Bruce; Altamirano Palacios, Ernesto (translator). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87175
  3992. ONLINELos pronombres personales del mixteco de Coicoyán de las Flores. Beatham, Bruce (researcher); Beatham, Candice (researcher). 2006. SIL International. oai:sil.org:87178
  3993. ONLINELeso xíꞌin nti̱váꞌyu. Beatham, Bruce; Beatham, Candice; Marlett, Cathy Moser (illustrator); Altamirano Palacios, Ernesto (speaker). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87196
  3994. ONLINEDiccionario yaminahua — castellano. Eakin, Lucille (compiler); Shive, Ivagene (compiler). 2021. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:87220
  3995. ONLINENtiuxí xíꞌin ko̱ó ntaꞌá. Beatham, Bruce; Beatham, Candice; Altamirano Palacios, Ernesto (translator). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87235
  3996. ONLINEYu̱kui̱i xíꞌin saa yaa. Beatham, Bruce; Altamirano Palacios, Ernesto (translator). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87266
  3997. ONLINERa̱ loꞌo ntivatiá ntiáa ntikachi. Beatham, Bruce; Altamirano Palacios, Ernesto (translator). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87270
  3998. ONLINERa̱ loꞌo kuíka xíꞌin réy. Beatham, Bruce; Beatham, Candice; Marlett, Cathy Moser (illustrator); Altamirano Palacios, Ernesto (speaker). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87277
  3999. ONLINEYu̱kui̱i xíꞌin úva. Beatham, Bruce; Altamirano Palacios, Ernesto (translator). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87293
  4000. ONLINELeso xí'in ñu̱má tu̱ún. Beatham, Bruce; Beatham, Candice; Flores Rodriguéz, Margarito (speaker); Flores Rodriguéz, Sergio (speaker). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87301
  4001. ONLINEYu̱kui̱i xíꞌin saa ntiáá. Beatham, Bruce; Altamirano Palacios, Ernesto (translator). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87318
  4002. ONLINEYu̱kui̱i xíꞌin ti̱xuꞌú síꞌi. Beatham, Bruce; Altamirano Palacios, Ernesto (translator). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87323
  4003. ONLINEVurru línto. Beatham, Candice; Rodriguéz Flores, Rebeca (speaker); Rodriguéz Flores, Fidela (speaker). 2020. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:87389
  4004. ONLINECuentos folclóricos y otros textos en el triqui de Copala. Hollenbach, Barbara E. (researcher); Hollenbach, Bruce E. (researcher). 2021. SIL International. oai:sil.org:87453
  4005. ONLINEConceptos de lingüística descriptiva: Un acercamiento a las lenguas del mundo. Araiza, Karina; Marlett, Stephen A. 2021. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:87737
  4006. ONLINEGlossed Mazatec Texts. Kirk, Paul L. (researcher); Schram, Judith L. (researcher); Schram, Terry L. (researcher); Pérez M., Froylán (speaker). 1980. SIL International. oai:sil.org:87740
  4007. Antihua Pacay Gentecunapa Parlocuna. Jamioy Yanangona de Peña, Otilia. 1985. SIL International. oai:sil.org:87919
  4008. ONLINELista de palabras Swadesh-Rowe - Siriano. Madrid, Cristina (speaker); Madrid, Nasaria (speaker); Madrid, Paulino (speaker); Brandrup, Beverly Ann (transcriber); Nagler, Christine (transcriber). 1975. SIL International. oai:sil.org:88027
  4009. ONLINETres relatos acerca del cerro El Gachupín. Hollenbach, Barbara E. (researcher); Aguilar F., Martimiana (speaker). 2003. SIL International. oai:sil.org:88063
  4010. ONLINEAlgunas reflecciones sobre la preservación del mixteco. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2002. SIL International. oai:sil.org:88064
  4011. ONLINELa Cultura y Lengua de los Mixtecos: Una Breve Introducción. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 1999. SIL International. oai:sil.org:88066
  4012. Ayatawaa sɨnain ichii. Gonzales, Humberto. 2021. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:88135
  4013. ONLINEWaracu. Anderson, Doris. 1974. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:88228
  4014. ONLINEMonolingual texts in San Juan Colorado Mixtec. Johnson, Audrey F. (researcher); Stark, Sharon (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:88299
  4015. ONLINETranslated texts in Magdalena Peñasco Mixtec. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2002. SIL International. oai:sil.org:88300
  4016. ONLINETranslated texts in San Juan Colorado Mixtec. Stark, Sara C. (researcher); Johnson, Audrey F. (researcher). 1983. SIL International. oai:sil.org:88301
  4017. ONLINELoxicha Zapotec texts. n.a. 1995. SIL International. oai:sil.org:88303
  4018. Cuestionario para Transcripción - Guajiro (Wayuu). Patiño Roselli, Carlos. 1983. SIL International. oai:sil.org:88330
  4019. ONLINETranslated texts in Jamiltepec Mixtec. Johnson, Audrey F. (researcher). 1970. SIL International. oai:sil.org:88345
  4020. ONLINERumi Sopa. Mendoza D., Eduardo. 1993. La Academia Regional de Quechua de Ancash con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:88448
  4021. ONLINELlollo. Tripp, Martha D. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:88523
  4022. ONLINEUchi shir kuitameamu. Zacarías Mashian, José (editor); Jakway, Martha A. (editor); Chumpi T., Benjamín (translator); Rosario G., Benjamin (translator); Beasley, David (translator); Beasley, Nancy (translator). 1984. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:88540
  4023. Nuevo diccionario de las lenguas kꞌekchiꞌ y española: en dos partes. Sedat, William (compiler). 1983. SIL International. oai:sil.org:88665
  4024. ONLINEDiccionario básico en siriano y español. Jones, Paula (consultant); Gardner, Thomas A. (illustrator). 2021. SIL International. oai:sil.org:88667
  4025. ONLINEDiccionario zapoteco de Mitla, Oaxaca. Stubblefield, Carol (compiler); Stubblefield, Morris (compiler). 2021. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:88841
  4026. ONLINECuestionario para transcripción - Siriano. Patiño Roselli, Carlos. 1980. SIL International. oai:sil.org:88992
  4027. ONLINEGramática zapoteca: Zapoteca de Mitla, Oaxaca. Hollenbach, Barbara E.; Stubblefield, Morris. 1991. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:88999
  4028. ONLINEYehuom̃cheña. López M., Pedro; Tripp, Martha D. 1988. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:89001
  4029. ONLINEVocabulario del zapoteco de San Juan Guelavia. Jones, Kristie (compiler); Jones, Theodore (compiler); López A., Joaquín (compiler); Merrill, Elizabeth (compiler). 2021. SIL International. oai:sil.org:89005
  4030. ONLINEVerb paradigms in Comaltepec Chinantec. Anderson, Judi Lynn (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:89006
  4031. ONLINEHimno nacional mexico en chinanteco de Comaltepec. Anderson, Judi Lynn (researcher). 1990. SIL International. oai:sil.org:89007
  4032. ONLINETranslated texts in Comaltepec Chinantec. Anderson, Judi Lynn (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:89009
  4033. ONLINEGlossed texts in Comaltepec Chinantec. Anderson, Judi Lynn (researcher). 1980. SIL International. oai:sil.org:89010
  4034. ONLINEDiccionario Zapoteco de San Juan Comaltepec, Choapán, Oaxaca. Lyman, Larry (researcher); Martínez Raymundo, Sixto (speaker). 2021. SIL International. oai:sil.org:89011
  4035. Dule biimalat, Panama napgin bugmalat, e igal chog atalet. Bastidas U., Ricardo. 1980. Instituto Nacional de Cultura [e] Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:89032
  4036. ONLINEBosquejo de la gramática del siriano. Brandrup, Beverly Ann; Criswell, Linda L. 1998. SIL International. oai:sil.org:89034
  4037. Tärä ni ngäbere nünakä panamabötä. Gómez, Florentino; Sire, Felipe. 1980. Instituto Nacional de Cultura [e] Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:89408
  4038. ONLINEMentoría Efectiva. Jemphrey, Michael (consultant); Ernst-Kurdi, Eszter (editor). 2020. SIL. oai:sil.org:89648
  4039. ONLINETranscripción del siona. Yaiguaje, Estanislao (speaker); Wheeler, Alva (transcriber). 1970. SIL International. oai:sil.org:89665
  4040. ONLINEPropuesta de convenciones ortográficas para escribir el zapoteco de San Miguel Tilquiapam. Beal, Heather; Merrill, Elizabeth. 2021. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:89750
  4041. ONLINEMatemáticas 6: Texto Auxiliar. Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois A. 1995. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:89777
  4042. ONLINEEl sistema de prefijos verbales del otomí del suroeste. Andrews, Henrietta. 1980. SIL International. oai:sil.org:90209
  4043. ONLINEHuautla Mazatec Vocabulary. Pike, Eunice V. (researcher). 1994. SIL International. oai:sil.org:90213
  4044. ONLINEGramática del Zapoteco de San Cristóbal Amatlán. Riggs, David B. (researcher); Riggs, Sylvia (researcher). 2021. SIL International. oai:sil.org:90214
  4045. Atthoth yekellkaꞌ yaneshaxh 1. López Cruz, Dario Laban; Wise, Mary Ruth. 2017. Ministerio de Educación, República del Perú. oai:sil.org:90453
  4046. Ateth kowen eꞌmorrtena ñamha kellkëna Yaneshaꞌ poꞌñon 1. López Cruz, Dario Laban; Wise, Mary Ruth. 2017. Ministerio de Educación, República del Perú. oai:sil.org:90457
  4047. ONLINELista de palabras Swadesh-Rowe - siona. Yaiguaje, Ricardo (speaker); Wheeler, Alva (transcriber). 1973. SIL International. oai:sil.org:90528
  4048. ONLINENdusu tnu'u savi ñuu Xini Kava. Araiza, Karina. 2021. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:90588
  4049. ONLINECuestionario del idioma siona. Patiño Roselli, Carlos. 1978. SIL International. oai:sil.org:90592
  4050. Wayuu text: My Home. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:90657
  4051. ONLINEWaire masa ĩna baá wariquẽnase queti – text in Eduria. Jones, Mark (researcher); Jones, Wendell (researcher); Benjamín L., Faustino (speaker); Benjamín L., Faustino (speaker). 1986. SIL International. oai:sil.org:90729
  4052. Wayuu text: My Trip. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:90779
  4053. Wayuu text: Piache. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:90845
  4054. Wayuu text: Marriage. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:90848
  4055. Wayuu text: Samaritan. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:90851
  4056. Wayuu text: King. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:90923
  4057. Wayuu text: Couyataliima. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1965. SIL International. oai:sil.org:90926
  4058. Wayuu text: Uribia Trip. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:90928
  4059. Wayuu text: Rum. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:90975
  4060. ONLINEEl protomixteco y sus descendientes. Bradley, C. Henry; Josserand, J. Kathryn. 1982. SIL International. oai:sil.org:91005
  4061. ONLINEGramática Otomí de San Felipe Santiago. Bartholomew, Doris A. (researcher). 2012. SIL International. oai:sil.org:91057
  4062. ONLINEUn vistazo a la gramática del zapoteco de San Pedro Quiatoni. D. de Martínez, Valeria; González Reyes, Ansberto; Martínez M., Nicasio. 2021. Gieeln Diidx Zah. oai:sil.org:91058
  4063. ONLINE80 años en la Mixteca: La contribución del Instituto Lingüístico de Verano. Marlett, Stephen A. 2021. SIL International. oai:sil.org:91267
  4064. ONLINEDiccionario chinanteco de Santiago Comaltepec. Goodwin, Diane (compiler); Anderson, Judi Lynn (compiler); Pace, Wanda (compiler). 2021. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:91463
  4065. Wayuu text: King's Work. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91552
  4066. Wayuu text: Selling Rock. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91564
  4067. Wayuu text: Goat Dance—Arrival. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91842
  4068. Wayuu text: Goat Dance—Sowing. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91844
  4069. Wayuu text: Goat Dance—Lost. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91845
  4070. ONLINECuestionario para transcripción - tucano. Restrepo de Forero, Etelvina (speaker); Welch, Betty (transcriber); West, Birdie (transcriber). 1976. SIL International. oai:sil.org:91849
  4071. Wayuu text: Goat Dance—Marriage. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91872
  4072. Wayuu text: Goat Dance—Tree Chop. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91873
  4073. Wayuu text: Goat Dance—Horses. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91874
  4074. Wayuu text: Goat Dance—Pasture. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91894
  4075. Wayuu text: Goat Dance—Prelude. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91895
  4076. Wayuu text: Our Friendship. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1965. SIL International. oai:sil.org:91897
  4077. Wayuu text: Lania. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:91899
  4078. Wayuu text: Guajiro History. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1965. SIL International. oai:sil.org:91911
  4079. ONLINEDiccionario yuhú (Otomí de la sierra madre oriental). Echegoyen, Artemisa (compiler); Voigtlander, Katherine (compiler); Bartholomew, Doris A. (editor). 2007. SIL International. oai:sil.org:91918
  4080. ONLINEAlfabeto Ndowe (Bapuku). Smith, Scott Andrew (compiler); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator). 2011. CICTE-SIL. oai:sil.org:91940
  4081. ONLINEAlfabeto Ndowe (Kombe). Smith, Scott Andrew (compiler). 2011. CICTE-SIL. oai:sil.org:91953
  4082. ONLINEAlfabeto Ndowe (Iyassa). Smith, Scott Andrew (compiler). 2011. CICTE-SIL. oai:sil.org:91954
  4083. ONLINEAlfabeto Kwasio (Bisió). Smith, Scott Andrew (compiler); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator). 2011. CICTE-SIL. oai:sil.org:91955
  4084. ONLINEAlfabeto Ndowe (Benga). Smith, Scott Andrew (compiler). 2011. CICTE-SIL. oai:sil.org:91957
  4085. ONLINEBíkaŋŋ bá tsili ya byɔ́ Faŋ. Smith, Scott Andrew (compiler); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator). 2007. ACTB-CICTE-SIL. oai:sil.org:91958
  4086. ONLINEAlfabeto Bagyele. Smith, Scott Andrew (compiler); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator). 2011. CICTE-SIL. oai:sil.org:91959
  4087. ONLINELos animales de Copala. Hollenbach, Barbara E. (researcher); Ramírez S., Manuel C. (speaker). 1972. SIL International. oai:sil.org:92020
  4088. ONLINEAlfabeto BASEK (en borrador). Smith, Scott Andrew (compiler); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator). 2011. CICTE-SIL. oai:sil.org:92030
  4089. ONLINEDi ABECECHE fo lan jau ui gu rait PIDGIN. Smith, Scott Andrew (compiler); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator). 2006. Academia de la Lengua Pidgin, Instituto de Lingüística, CICTE. oai:sil.org:92036
  4090. ONLINESobre las riquezas de nueve idiomas del Ecuador. Peeke, M. Catherine. 1959. SIL International. oai:sil.org:92106
  4091. Wayuu text: Casique. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92192
  4092. Wayuu text: Guajiro Tale. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92193
  4093. Wayuu text: Funerals. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1965. SIL International. oai:sil.org:92194
  4094. Wayuu text: Velorio. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher). 1965. SIL International. oai:sil.org:92224
  4095. Wayuu text: Before Animals. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92225
  4096. Wayuu text: Elvin. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92239
  4097. Wayuu text: Alijuna. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92240
  4098. Wayuu text: Spirit Fight. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92241
  4099. Wayuu text: Planting. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92242
  4100. Wayuu text: Life Story. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92243
  4101. Wayuu text: Hungry Animals. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1965. SIL International. oai:sil.org:92244
  4102. Wayuu text: Warfare. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92245
  4103. Wayuu text: Guajiro Work. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher). 1965. SIL International. oai:sil.org:92247
  4104. Wayuu text: Calecale. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1965. SIL International. oai:sil.org:92251
  4105. Wayuu text: Wauquín. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92252
  4106. Wayuu text: Venezuela Trip. Mansen, Karis (researcher); Mansen, Richard A. (researcher); Estrada U., Guillermo (speaker). 1966. SIL International. oai:sil.org:92253
  4107. ONLINELista de palabras Swadesh-Rowe - Tucano. Neira R., Daniel (speaker); Welch, Betty (transcriber); West, Birdie (transcriber). 1974. SIL International. oai:sil.org:92262
  4108. ONLINEVocabulario básico. Peeke, M. Catherine (researcher). 1975. SIL International. oai:sil.org:92334
  4109. Tucano Vocabulario de términos no culturales - Morris Swadesh compiled for CYC. Welch, Betty (researcher); West, Birdie (researcher). 1976. SIL International. oai:sil.org:92347
  4110. ONLINERarámuri Riꞌécuara. López B., Ramón; Castro Jiménez, Luis; León Pacheco, Ignacio; Mares T., Albino. 1981. Don Burgess McGuire. oai:sil.org:92363
  4111. ONLINEDoce textos en el triqui de Copala. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2022. SIL International. oai:sil.org:92513
  4112. ONLINERaꞌíchili alué bilé towí osilí benime raꞌichálila. Mares García, Albino Pabel; Mares T., Albino. 1994. Don Burgess McGuire. oai:sil.org:92519
  4113. ONLINESunute we'ká e'karúgame newalime ju. Bye, Robert A.; Linares, Edelmira; Mares T., Albino. 2010. Don Burgess McGuire. oai:sil.org:92561
  4114. ONLINEZáparo word lists. Peeke, M. Catherine (compiler); Sargent, Mary (compiler). 1954. SIL International. oai:sil.org:92610
  4115. ONLINECinco Textos en el Mixteco de San Mateo Peñasco. Hollenbach, Barbara E. (researcher). 2005. SIL International. oai:sil.org:92769
  4116. Short comparative word lists. Borman, M. B. (compiler); Johnson, Orville E. (compiler); Moore, Bruce R. (compiler); Wheeler, Alva (compiler); Criollo, Enrique (speaker); Paí de Rodríguez, Rosenda García (speaker); Payoguaje, Dario (speaker). 1960. SIL International. oai:sil.org:92812
  4117. ONLINETribus indígenas del Ecuador (una comparación de datos etnográficos recopilados por Bonnie Bercegeay). Peeke, M. Catherine (compiler); Bercegeay, Bonnie (researcher). 1978. SIL International. oai:sil.org:93050
  4118. Mapa de Comunas de Colorados. Moore; Bruce R. 1975. SIL International. oai:sil.org:93104
  4119. ONLINELa mujer cayapa. Lindskoog, Carrie. 1981. SIL International. oai:sil.org:93118
  4120. Mapa Étnico del Ecuador. n.a. 1972. SIL International. oai:sil.org:93142
  4121. Mitos de los Quichuas en la Selva Oriental. Hudelson, John E. (compiler); Orr, Carolyn (translator). 1969. SIL International. oai:sil.org:93267
  4122. ONLINEEstructura de la cláusula en el Quichua del Ecuador. Orr, Carolyn. 1977. SIL International. oai:sil.org:93269
  4123. ONLINEDiccionario Básico, Guayabero-Español, Español-Guayabero. Kondo, Victor F. (compiler); Waller, Adreana (compiler); Waller, John (compiler); Siebert, Elizabeth (illustrator); Rustin, Ron (illustrator). 2022. SIL International. oai:sil.org:93278
  4124. El Territorio de los Huaorani. n.a. 1992. SIL International. oai:sil.org:93289
  4125. ONLINEPreliminary dictionary of Zapoteco de Santa Ana Yareni. Smith, Joan (compiler); Thiessen, Grace (compiler). 2015. SIL International. oai:sil.org:93369
  4126. ONLINECayapa: Notas Gramaticales y Textos. Abrahamson, Arne. 1962. SIL International. oai:sil.org:93452
  4127. Los bailes de Aguacatán y el culto a los muertos. McArthur, Harry S. 1972. SIL International. oai:sil.org:93479
  4128. ONLINEKutu'va-yo ka'vi-yo tu'un indyu, Tutu ku'iin. Quiroz Merino, Celerina; Quiroz Merino, Miguel; Hernández Merino, Andrea; Quiroz Quiroz, Primo. 2022. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:93759
  4129. ONLINEBabæidi Waodäni Ömæ Quëwënäni. n.a. 2008. SIL International. oai:sil.org:93847
  4130. ONLINECómo implementar el modelo de lexicografía "MXB" en FLEx. Willett, Thomas L. 2022. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:93879
  4131. ONLINESwadesh-Rowe Word List - Tatuyo. Whisler, David (transcriber); Whisler, Janice (transcriber). 1969. SIL International. oai:sil.org:93885
  4132. ONLINEKenkitsatagantsi matsigenka. Davis, Harold (compiler); Snell, Betty A. (compiler). 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:93919
  4133. ONLINEKenkitsatagantsi: La zorra y la gansa silvestre. Villavicencio, Melitón; Condori, Vicente. 1999. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94041
  4134. ONLINEEl cambio cultural y el desarrollo integral de la persona: Exposición de la filosofía y los métodos del Instituto Lingüístico de Verano en el Perú. Davis, Patricia M.; Loos, Eugene E.; Wise, Mary Ruth. 1979. SIL International. oai:sil.org:94044
  4135. ONLINEAllicu mamanta lulapan. Tucto R., Amador. 1994. Dirección General de Educación, Dirección de Alfabetización con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94052
  4136. ONLINELa lingüística aplicada a la preparación de material didáctico. Loos, Eugene E. 1979. SIL International. oai:sil.org:94054
  4137. ONLINEManual de instrucciones para el uso de Writer, Versión 7.3.2. Hopkins, Mary L. n.d. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:94055
  4138. ONLINEGlossed texts in Aloapam Zapotec. Thiessen, Grace (researcher); Cruz Cruz, Clemente (speaker); López Cruz, Alma (speaker); Cruz García, Raymundo (speaker). 1993. SIL International. oai:sil.org:94056
  4139. ONLINEGlossed texts in Yareni Zapotec. Thiessen, Grace (researcher). 1995. SIL International. oai:sil.org:94057
  4140. ONLINETranslated texts in Aloapam Zapotec. Thiessen, Grace (researcher). 1995. SIL International. oai:sil.org:94059
  4141. ONLINETsomiri (Mikorovio). Snell, Betty A. 1999. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94062
  4142. ONLINEZekre rkaa diidx zah. D. de Martínez, Valeria (compiler); Caballero Morales, Gabriel (consultant); Bautista Cruz, Ignacio; Bautista Cruz, Porfirio; Ángeles Martínez, Eucario; Ángeles Martínez, Melitón; Ruiz Martínez, Ranulfo; Martínez M., Nicasio; Ramírez Pérez, Nestor. 2022. Gieeln Diidx Zah. oai:sil.org:94118
  4143. ONLINEKenkitsatagantsi: El ratón y el zorro. Payi, Claudio. 1999. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94120
  4144. ONLINELa vida de Simón Bolívar. Snell, Betty A. (editor); Rossel Picciotte, Alberto (illustrator); Mamani, Julio (illustrator); Chávez P., Irene (translator); Lucca, Manuel de (translator). 1999. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94169
  4145. ONLINEDiccionario Xinka. Gavilanzamora, Manuel (compiler). 2020. SIL International. oai:sil.org:94230
  4146. ONLINEAlfabeto Diꞌtsë, guꞌn xneꞌ minn. Córdova Rodríguez, D. Jonatán. 2022. Instituto Lingüístico de Verano, A. C. oai:sil.org:94441
  4147. ONLINEApuntes sobre la Gramática del Chamikuro. Parker, Steve. 2022. Dallas International University. oai:sil.org:94452
  4148. ONLINECálculo 4. Davis, Harold (editor); Snell, Betty A. (editor); Snell, Wayne W. (translator). 1968. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:94470
  4149. ONLINECálculo 6. Davis, Harold (editor); Snell, Betty A. (editor); Snell, Wayne W. (translator). 1968. Ministerio de Educación Pública [e] Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94501
  4150. ONLINECálculo 7. Davis, Harold (editor); Elkins, Betty (editor); Snell, Wayne W. (translator). 1970. Preparado por la Comisión de Educación del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94502
  4151. ONLINECálculo 5. Davis, Harold (editor); Snell, Betty A. (editor); Snell, Wayne W. (translator). 1971. Preparado por la Comisión de Educación del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94559
  4152. ONLINECálculo 5. Waters, Ann. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:94637
  4153. ONLINEXu̱ju̱n én ntáxjo̱. Pérez M., Froylán (compiler); Schram, Judith L.; Schram, Terry L.; Marlett, Cathy Moser (illustrator); Landis, John (illustrator); Pérez Moreno, Genaro (speaker); Pérez Moreno, Raúl (speaker); López Cortez, Mariano (speaker); Morelos Antonio, Juan (speaker); Morelos Antonio, Tomás (speaker); Rubio Cruz, Joaquín (speaker). 2009. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13326
  4154. ONLINEArte y vocabulario de la lengua Cholti . Gálvez, Mariano, 1794-1862; Morán, Francisco, fl. 1625; Murillo, Thomas. 1695. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11055
  4155. ONLINECalepíno de la lengua Cakchíquel. Ceron, Francisco; Gálvez, Mariano, 1794-1862; Varea, Francisco de. 1699. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11056
  4156. ONLINEManual de pláticas de todos los sacramentos para la administracion de estos naturales con otras cossas importantes . Gálvez, Mariano, 1794-1862; Saz, Antonio del. 1664. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11057
  4157. ONLINEArte, pronunciacion y ortographia de la lengua. . . Cakchiquel. Gálvez, Mariano, 1794-1862; Maldonado, Francisco. circa 1650. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11058
  4158. ONLINEVocabulario de la lengua Cakchiquel y Guatimalteca . Coto, Thomás de, d. ca. 1656; Gálvez, Mariano, 1794-1862. circa 1700. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11059
  4159. ONLINEDoctrina christiana . Gálvez, Mariano, 1794-1862. circa 1692. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11060
  4160. ONLINELibro de Sermones... en lengua Cakchiquel. Gálvez, Mariano, 1794-1862; Saz, Antonio del. 1647. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11061
  4161. ONLINESermón predicable en el domingo de septuagessima . Gálvez, Mariano, 1794-1862. 1727. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11062
  4162. ONLINEVocabulario de la lengua Cakchiquel. Gálvez, Mariano, 1794-1862; Parra, Francisco de la. circa 1675. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11063
  4163. ONLINETheologia Indorum . Vico, Domingo de, 1485-1555; Gálvez, Mariano, 1794-1862. 1553, 1605. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11064
  4164. ONLINEUae rugotzlem Sant Andros apostol. Gálvez, Mariano, 1794-1862. 1605. Mayan Language Texts, 1553-1727. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11065
  4165. ONLINEOtomi songs and stories. Bernard, H. Russell (Harvey Russell), 1940-; Pedraza, Jesús Salinas. 1971. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10991
  4166. ONLINEQuiché Texts. Andrade, Manuel José, 1885-1941; Tax, Sol, 1907-1995. 1935, 1972. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10994
  4167. ONLINEOtomi Stories. Bernard, H. Russell (Harvey Russell), 1940-; Pedraza, Jesús Salinas. 1972. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10996
  4168. ONLINENahuatl materials, Victoria R. Bricker Papers. Bricker, Victoria Reifler, 1940-. 1977. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:11011
  4169. ONLINEMatlatzinca verbs; material to be used in connection with the edition of the Castro Matlatzinca dictionary of 1557. Bartholomew, Doris; Hernández, Ezequiel. 1966. Matlazinca verbs. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10964
  4170. ONLINEHighland Chontal Dialect Survey. Abendaño, Maximo; Aparicio, Ezequiel Zárate; Cortez, Tenacio; Cruz, Tanacio; Diaz, Nestacio Terang; Eloterio, Florentino; Flores, Enrique Cruz; Flores, Martín Santo; Garcia, Pablo; Gonzalez, Tomás; Guzman, Catarino Zárate; Jarquin, Julián; Martinez, Abraham; Martinez, Carino; Martinez, Esteban; Martinez, Jeraldo; Morales, Mateo; Moreno, Luis; Nolasco, Jeraldo; Mendoza, Santo Rendón; Ojeda, Maria; Olivera, Fermín; Pascano, Pablo Reyes; Peralto, Jacinto; Ramirez, Antonio; Ramirez, Arnulfo; Ramirez, Casildo; Ramirez, Francisco; Ramirez, Hernando; Ramirez, Miguel; Ramirez, Tomás; Ricardo, José; Rodriguez, Perfecto; Rodriguez, Selso Melecio Torres; Rosales, Santo; Solano, Ramón; Turner, Paul R., 1929-; Vasquez, Ipolito; Vasquez, Polito; Zabaleta, Sósimo; Zárate, Clemente; Zárate, Pedro Chavez. 1967. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10965
  4171. ONLINEHighland Chontal ethnohistory materials. Flores, Damian; Flores, Porfirio Nicolas; Turner, Paul R., 1929-; Zárate, Clemente. 1968. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10970
  4172. ONLINEKawki texts. Antonio, Apolonio Castro; Antonio, Basilio Castro; Casas, Lupe Donaltilda; Casas, Rosalluna Iturrizaga; Clemente, Aniseta Ascencio; de Ascencio, Clara Luciani Antonio; Gago, Idolia Alberto; Hardman, Martha James; Huamanlazo, Agripina; Huallullu, Eiselua Ascencio; Iturrizaga, Bonifacio; Iturrizaga, Irene vda. de Bautista; Iturrizaga, Lupe Epfania Silvestre; Iturrizaga, Zacarias Silvestre; Luciani, Saturnino Ascencio; Melgarejo, Teodola Ascencio; Payano, Rosa; Perez, Irena Ascencio; Rivera, Luido Caro Adan. 1968-1969. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10982
  4173. ONLINEPima Bajo materials. Cornell, John R.; Tánori, Pedro Estrella. 1970. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10987
  4174. ONLINEYaqui texts. Mason, John Alden, 1885-1967; Valencia, Miguel. 1954. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10930
  4175. ONLINEHighland Chontal Texts. Turner, Paul R., 1929-. 1965-1966. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10957
  4176. ONLINEPima Bajo recordings. Dunnigan, Timothy; Duarte O., Leonardo. 1965. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10959
  4177. ONLINEHighland Chontal materials, James Crawford Recordings of Native American languages. Turner, Paul R., 1929-; Zárate, Clemente. 1971. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10863
  4178. ONLINENorthern Tepehuan language material. Aguilar, Gerónimo; Bascom, Burton William, 1921-; Brugge, David M.; Carrillo, Andrés; Carrillo, Antonio; Carrillo, Dolores; Carrillo, Juan; Coyote, Nacho Lucero; Carrillo, Lorenzo; Carrillo, Carolina Chaparro de; Onteveros, Catalina Carrillo de; Estrella, Julio; Jimenez, Lorenzo; Mason, John Alden, 1885-1967; Molina, Dolores. 1951, 1956, 1958. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10817
  4179. ONLINETojolabal material, Recordings concerning religious practices of southeastern Chiapas, Mexico. Adams, Walter Randolph; Perez, Francisco Calvo; Hernandez, Jose; Aguilar, Francisco; Garcia, Ramiro; Jimenez, Hermalindo. 1977. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10804
  4180. ONLINETzeltal material, Recordings concerning religious practices of southeastern Chiapas, Mexico. Adams, Walter Randolph; Perez, Francisco Calvo; Hernandez, Jose; Aguilar, Francisco; Garcia, Ramiro; Jimenez, Hermalindo. 1977. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10805
  4181. ONLINEGuna materials, Floyd G. Lounsbury Papers. Colman, Seferino; González, Arturo; Lounsbury, Floyd Glenn; Torres de Iannello, Reina; Tipipi, Guayn. 1959. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10736
  4182. ONLINEMaya materials, Floyd G. Lounsbury Papers. Lounsbury, Floyd Glenn; Prem, Hanns J., 1941-; Borodatova, A. A., (Anna A.); Boyd, John Paul, 1939-; Kozhanovskaya, Irina; Rees, Michael J.; Roberts, John M.; Baudez, Claude F; Bricker, Harvey M.; Bricker, Victoria Reifler, 1940-; Aveni, A. F. (Anthony F.); Coe, Michael D.; Schlak, Arthur Edmund; Smith, John P.; Miller, Jeffrey H.; Berlin, Brent; Sturtevant, William C.; Frake, Charles O., 1930-; Kantum, Abundio; Acuña, René; Ainsworth, Jerry L. (Jerry Lamar); Anderson, Lloyd B.; Arata, Luis Oscar, 1950-; Anderson, Lloyd B.; Aveni, A. F. (Anthony F.); Berlin, Brent; Brotherston, James Gordon; Campbell, Lyle; Chafe, Wallace L.; Coe, Michael D.; Drucker, R. David; Dutting, Dieter. 1963-1995. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10739
  4183. ONLINEMochica materials, Floyd G. Lounsbury Papers. Lounsbury, Floyd Glenn; Schaedel, Richard P.; Stark, Louisa R.:. n.d. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10741
  4184. ONLINEWappo materials, Mary R. Haas Papers. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996; Sawyer, Jesse O. 1968, undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10707
  4185. ONLINEAymara materials, Floyd G. Lounsbury Papers. Albó, Xavier, 1934-; Lounsbury, Floyd Glenn; Zuidema, R. Tom, (Reiner Tom), 1927-; Farfán, José M. B.; Tschopik, Harry, 1915-1956; Swadesh, Morris, 1909-1967; American Bible Society; Sebeok, Thomas A. (Thomas Albert), 1920-2001; Tulchin, Joseph S., 1939-. 1950-1972. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10723
  4186. ONLINEOfo materials, Mary R. Haas Papers. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996; Swanton, John Reed, 1873-1958; Pierette, Rosa. ca.1970s. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10680
  4187. ONLINEBiloxi materials, Mary R. Haas Papers. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996; Jackson, Emma; Dorsey, James Owen, 1848-1895; Swanton, John Reed, 1873-1958. 1934-1994 (bulk: 1934, 1950s-1960s). Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10634
  4188. ONLINEChitimacha materials, Mary R. Haas Papers. Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996; Swadesh, Morris, 1909-1967. 1936, undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10642
  4189. ONLINESuisun materials, Harvey Pitkin Papers. Pitkin, Harvey; Mason, John Alden, 1885-1967; Vallejo, Platón M.G.; Arroyo de la Cuesta, Felipe, -1842. 1821; 1916; 1932. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10609
  4190. ONLINEAztec materials, Eugenics Record Office Records. Gamio, Manuel, 1883-1960; Toor, Frances, 1890-1956. 1925. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10583
  4191. ONLINEChinaulta materials, Ruben E. Reina Papers. Reina, Ruben E. 1596-1984. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10478
  4192. ONLINEPeten materials, Ruben E. Reina Papers. Reina, Ruben E. 1527-1964. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10479
  4193. ONLINEZunil materials, Ruben E. Reina Papers. Quiej, Francisco; Reina, Ruben E. 1969-1979. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10481
  4194. ONLINESacapulas materials, Ruben E. Reina Papers. Reina, Ruben E. 1549-1950. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10482
  4195. ONLINEPiaroa materials, Floyd G. Lounsbury Papers. Lounsbury, Floyd Glenn. Undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10376
  4196. ONLINESouthern Tepehuan material. Aguilar, Pedro; Aguilar, Gerónimo; Mason, John Alden, 1885-1967. 1948. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10377
  4197. ONLINEZapotec materials, Elsie Clews Parsons papers. Ficke, Arthur Davison, 1883-1945; Merrill, E. D.; Parsons, Elsie Worthington Clews, 1874-1941; Redfield, Robert. 1929-1935. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10389
  4198. ONLINEChorti materials, Elsie Clews Parsons papers. Parsons, Elsie Worthington Clews, 1874-1941; Wisdom, Charles. 1935. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10349
  4199. ONLINEMexico materials, Miscellaneous Manuscripts Collection. Franck, Maximilian, approximately 1780-; Ferrer, Jose Joaquin de. July 1802; April 20, 1831. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10313
  4200. ONLINEAbipon materials, Miscellaneous Manuscripts Collection. Najlis, Elena L. 1967. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10288
  4201. ONLINEGuna materials, Miscellaneous Manuscripts Collection. Unknown. 1823. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10308
  4202. ONLINETzotzil materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Weathers, Kenneth; Weathers, Nadine. 1949, undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10248
  4203. ONLINERincón Zapotec materials, William O. Bright Papers. Alleman, Vera Mae. 1952. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10253
  4204. ONLINELenca materials, Daythal L. Kendall Papers. Kendall, Daythal; Squier, E. G. (Ephraim George), 1821-1888; Travieso, Jorge. 1990s. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10266
  4205. ONLINEMayan materials, Daythal L. Kendall Papers. Kendall, Daythal; Martin, Laura; Hofling, Andrew; Andrews, E. Wyllys (Edward Wyllys), 1916-1971. undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10267
  4206. ONLINEMayan materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Sedat, Guillermo; Yool G., Juan. 1950s-1990s. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10212
  4207. ONLINEKaruk materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Super, Violet; Ferrara, Jim; Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939; Kennedy, Mary Jean, 1918-1999; Lang, Julian; Pepper, Chester; Reuben, Nettie; Beck, Lottie; Gehr, Susan. 1949-2006. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10213
  4208. ONLINELuiseño materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Elliott, Eric; Golla, Victor; Hill, Jane H.; Munro, Pamela; O'Neil, Stephen. ca.1991-2003. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10219
  4209. ONLINEMam materials, William O. Bright Papers. Ortiz Gomez, Francisco. 1983. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10221
  4210. ONLINE Poqomchi' materials, William O. Bright Papers . Terga, Ricardo. 1977. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10228
  4211. ONLINEQuechua materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Weber, David. n.d. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10229
  4212. ONLINESalinan materials, William O. Bright Papers. Jacobsen, William H.; Bright, William, 1928-2006; Evans, Nancy; Mora, Joe; Mora, Dave. ca.1954-1996. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10230
  4213. ONLINEEastern Keres materials, William O. Bright Papers. Davis, Irvine; Bright, William, 1928-2006. 1996-1999. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10231
  4214. ONLINEChochenyo materials, William O. Bright Papers. Callaghan, Catherine A.; Bright, William, 1928-2006; Blevins, Juliette; Garrett, Andrew. 1994-2004. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10194
  4215. ONLINEChumash materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Beeler, Madison Scott, 1910-; Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939; McLendon, Sally; Johnson, John; Hvolboll, Elizabeth Erro. 1959-1995. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10196
  4216. ONLINEHopi materials, William O. Bright Papers. Hill, Jane H.; Bright, William, 1928-2006; Kennard, Edward A. (Edward Allan), 1907-1989; Yava, Albert. 1977; 1996-1999. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10206
  4217. ONLINEHuastec materials, William O. Bright Papers. Edmonson, Barbara; Bright, William, 1928-2006. 2003. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10207
  4218. ONLINEJemez materials, William O. Bright Papers. Yumitani, Yukihiro; Bright, William, 1928-2006. 1996-1999. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10210
  4219. ONLINEMixtec materials, Jane M. Rosenthal Papers. Ojeda, Isidoro Santiago; Ramirez, Lorenzo Martinez. n.d. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10171
  4220. ONLINETlaxcaltec Nahuatl materials, Jane M. Rosenthal Papers. Rosenthal, Jane M.; McQuown, Norman A.; Hill, Jane H.; Read, Kay A.; Furbee, N. Louanna; Karttunen, Frances; Campbell, Lyle; Sanchez de Texis, Rosalia; Texis Rojas, Maria Otlilia; Amado, Don; Texis, Inez; Atonal, Dionicio; Atonal, Paulina; Atonal, Herminia Atonal; Atonal, Rafael; Torres, Ocótlan; Morales, Amado. ca.1970-2002. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10172
  4221. ONLINEÓpata materials, Jane M. Rosenthal Papers. Rosenthal, Jane M.; Loaysa, Balthasar Xavier; Lombardo, Natal; Shaul, David; Betancourt, Ignacio Guzman. 1990-2000. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10173
  4222. ONLINEOtomi materials, Jane M. Rosenthal Papers. Rosenthal, Jane M.; Frijol, Porfirio Garcia. ca.1960s-1970s. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10174
  4223. ONLINEZapotec materials, Jane M. Rosenthal Papers. Lopez, Gregorio Magdelino. n.d. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10179
  4224. ONLINEApache materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Greenfeld, Philip J.; Vicenti, Carson. 1981-2003. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10183
  4225. ONLINEPapiamento materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Netherlands Information Service; Lenz, Rodolfo. 1951. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10185
  4226. ONLINEAymara materials, William O. Bright Papers. Briggs, Lucy Therina; Bright, William, 1928-2006. 1988, 1991. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10186
  4227. ONLINEAudiencia de Guatemala, 16th cent.. Guatemala. Audiencia; Jimenez Núñez, Alfredo. circa 16th century. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10021
  4228. ONLINECentral America materials, Manuscripts on Middle American Cultural Anthropology, 1590-1976. University of Chicago. Department of Anthropology. 1590-1976. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10026
  4229. ONLINEDocuments on Central America, 1568-1806. Guatemala. Audiencia. 1568-1806. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10010
  4230. ONLINEUto-Aztecan materials, John Alden Mason Papers. Benedict, Ruth, 1887-1948; Herzog, George, 1901-1983; Kelley, David H.; Mason, John Alden, 1885-1967; Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941; Sapir, Edward, 1884-1939; Swadesh, Morris, 1909-1967. 1914-1962. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9915
  4231. ONLINECoahuiltecan materials, John Alden Mason Papers. n.a. March 8-25, 1925. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9919
  4232. ONLINECentral American materials, John Alden Mason Papers. Mason, John Alden, 1885-1967; Kidder, Alfred Vincent, 1885-1963; Merrill, Robert H., 1881-1955; Thompson, J. Eric S. (John Eric Sidney), 1898-1975; Sayles, E. B. (Edwin Booth), 1892-1977; Harris, Zellig S. (Zellig Sabbettai), 1909-1992; Johnson, Frederick, 1904-1994; McQuown, Norman A.; Weitlaner, Robert J., 1883-1968; Willey, Gordon R. (Gordon Randolph), 1913-2002. 1926-1959. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9925
  4233. ONLINETepehuan materials, John Alden Mason Papers. Dolores, Juan; Mason, John Alden, 1885-1967; Weigand, Phil C.; Bascom, Burton William, 1921-; Hart, Brete R.; Hobgood, John. 1916-1967. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9927
  4234. ONLINEQuechua materials, John Alden Mason Papers. Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939; Valcárcel, Luis E. (Luis Eduardo), 1891-1987. 1941-1948. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9928
  4235. ONLINETepecano materials, John Alden Mason Papers. Mason, John Alden, 1885-1967. 1911-1913 and undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9931
  4236. ONLINE Tohono O'odham materials, John Alden Mason Papers . Dolores, Juan; Garcia, Miguel; Herzog, George, 1901-1983; Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960; Mason, John Alden, 1885-1967; Underhill, Ruth, 1883-1984. 1918-1955. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9932
  4237. ONLINESouth America materials, John Alden Mason Papers. Mason, John Alden, 1885-1967; Rowe, John Howland, 1918-2004; Green, Otis H. (Otis Howard), 1898-1978; Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939; Park, Willard Z. (Willard Zerbe), 1906-1965; Rankin, Louis; Stout, David B. (David Bond), 1913-; Garro, Eugenio, 1898-1990; Lévi-Strauss, Claude. 1937-1960 and undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9934
  4238. ONLINEYaqui materials, John Alden Mason Papers. Mason, John Alden, 1885-1967; Sapir, Edward, 1884-1939. 1954 and undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9937
  4239. ONLINENahua materials, Field notebooks and anthropometric data. Boas, Franz, 1858-1942. 1930. Franz Boas early field notebooks and anthropometric data. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9816
  4240. ONLINEChichimeca materials, Franz Boas Papers. Angulo, Jaime de; Boas, Franz, 1858-1942; González Casanova, Pablo, 1889-1936. 1929. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9838
  4241. ONLINEMazahua materials, Franz Boas Papers. Boas, Franz, 1858-1942; González Casanova, Pablo, 1889-1936. 1929. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9843
  4242. ONLINECollection of Peruvian manuscripts, 1790-1800, 1820. Moncroy, Francisco de Paula; Aniles, Gabriel de; Carabed, Josef Eustagius; Dios, Juan de; Laura Inga, Andres; Pannilla, Manuel; Tupacatary Inga, Julian; Tupa-Amaro Inga, Andres; Tupa-Amaro Inga, Miguel; Tupac-Amaru, José Gabriel, 1742-1781; Segurola, Sebastián de, 1740-1789; Losa, Esteban de. 1780-1800. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9798
  4243. ONLINEOaxaca materials, Field notebooks and anthropometric data. Boas, Franz, 1858-1942. 1912. Franz Boas early field notebooks and anthropometric data. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9806
  4244. ONLINEDiario y derrotero de los viages que ha hecho desde que salió de la Ciudad de Zaragosa en Aragón para la América, 1748-1759. Parras, Pedro José, -1788?. 1748-1759. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9738
  4245. ONLINEMemoria histórica, política y económica de esta provincia de misiones de Indios Guaranis. Doblas, Gonzalo de, 1744-1809. 1785. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9740
  4246. ONLINESuzanne W. Miles field diary. Miles, Suzanne W. 1955. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9707
  4247. ONLINEMaya materials, Viages Sobre las Antiquedades Mejicanas. Dupaix, Guillermo. 1805-1807. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9711
  4248. ONLINEAztec materials, Notes on Mexican Antiquities. Unknown. 1785-1806?. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9713
  4249. ONLINEMexico materials, Notes on Mexican Antiquities. Unknown. 1785; circa 1800. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9714
  4250. ONLINENahuatl materials, Notes on Mexican Antiquities. Unknown. Undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9715
  4251. ONLINEDescripcion del reyno de Guatemala. Anguiano, Ramon de. 1818. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9722
  4252. ONLINEWritings on Mexican languages, 1895-1902. Belmar, Francisco, 1859-1910. 1895-1902. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9670
  4253. ONLINETotonac texts. McQuown, Norman A. Undated. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9633
  4254. ONLINEChinanteco materials, Paul Radin papers. Radin, Paul, 1883-1959. 1912-1929. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9643
  4255. ONLINEChinantec materials, Paul Radin papers. Radin, Paul, 1883-1959. 1912-1929. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9644
  4256. ONLINEMixe materials, Paul Radin papers. Radin, Paul, 1883-1959. 1912-1929. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9652
  4257. ONLINEMixtec materials, Paul Radin papers. Radin, Paul, 1883-1959. 1912-1929. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9653
  4258. ONLINETzeltal materials, ACLS collection. Swadesh, Morris, 1909-1967. 1940. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9572
  4259. ONLINEZapotec materials, ACLS collection. Angulo, Jaime de; Leal, Mary; Leal, Otis; McQuown, Norman A.; Swadesh, Morris, 1909-1967. 1920-1930, 1940-1947. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9585
  4260. ONLINECentral America materials, ACLS collection. Loukotka, Cestmir, 1895-1966. 1936. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9587
  4261. ONLINEPurepecha materials, ACLS collection. Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844; Hockett, Charles Francis; Lathrop, Maxwell D.; Leon, Adrian F.; Quintana, Frances Leon; Swadesh, Frances; Velásquez Gallardo, Pablo. 1939-1940. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9539
  4262. ONLINEQuechua materials, ACLS collection. Farfán, José M. B.; Ritchie, John, 1874-1957; Shedd, Leslie M.; Ward, I. C.; Wintersteen, Carl H. 1936-1937. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9541
  4263. ONLINE Tohono O'odham materials, ACLS collection . Swadesh, Morris, 1909-1967. 1940 and undated. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9560
  4264. ONLINETotonac materials, ACLS collection. McQuown, Norman A.; Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941. 1936, 1940. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9562
  4265. ONLINETrique materials, ACLS collection. Belmar, Francisco, 1859-1910. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9563
  4266. ONLINENahua materials, ACLS collection. Barlow, R. H. (Robert Hayward), 1918-1951; Boas, Franz, 1858-1942; Croft, Kenneth; Gonsales, Milesio; Haeberlin, Herman Karl, 1890-1918; Jiménez Quispe, Luz; Leon, Adrian F.; Mason, John Alden, 1885-1967; Ripley, June E.; Sapir, Edward, 1884-1939; Siméon, Rémi, 1827-; Swadesh, Morris, 1909-1967; Tapia, Lucio; Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941. 1912-1924, 1928, 1930, 1940, 1949-1950, 1953. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9515
  4267. ONLINEOcuiltec materials, ACLS collection. n.a. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9526
  4268. ONLINEOtomi materials, ACLS collection. McQuown, Norman A.; Radin, Paul, 1883-1959; Sapir, Edward, 1884-1939. 1912-1950. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9531
  4269. ONLINEPame materials, ACLS collection. n.a. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9532
  4270. ONLINEPopoluca materials, ACLS collection. n.a. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9538
  4271. ONLINENahuatl materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Canger, Una; Karttunen, Frances; Campbell, Lyle; Lockhart, James; Bernardino, de Sahagún, 1499-1590. ca.1940s-2003. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9507
  4272. ONLINENavajo materials, William O. Bright Papers. Bright, William, 1928-2006; Greenfeld, Philip J. 1954-2003. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9508
  4273. ONLINEOtomi materials, William O. Bright Papers. Arroyo, Victor Manuel. 1955. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9509
  4274. ONLINEKickapoo materials, ACLS collection. Swadesh, Morris, 1909-1967. 1940. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9448
  4275. ONLINEMangue materials, ACLS collection. n.a. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9462
  4276. ONLINEMatlatzinca materials, ACLS collection. McQuown, Norman A. 1940. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9463
  4277. ONLINEMazahua materials, ACLS collection. n.a. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9465
  4278. ONLINEMazatec materials, ACLS collection. Angulo, Jaime de; Johnson, Jean B. (Jean Bassett); Rosas, José. 1922-1930, 1939-1940, 1942. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9466
  4279. ONLINEMixe materials, ACLS collection. Angulo, Jaime de. 1922, circa 1932. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9470
  4280. ONLINEMixtec materials, ACLS collection. Angulo, Jaime de; Belmar, Francisco, 1859-1910; McQuown, Norman A.; Radin, Paul, 1883-1959; Swadesh, Morris, 1909-1967. 1916; 1922; 1940. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9471
  4281. ONLINETarahumara materials, ACLS collection. Bennett, Wendell Clark, 1905-1953; Henry, Jules, 1904-1969. 1931, 1940. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9472
  4282. ONLINETlapanec materials, ACLS collection. n.a. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9475
  4283. ONLINECuicatec materials, ACLS collection. Angulo, Jaime de. 1922. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9414
  4284. ONLINECuitlatec materials, ACLS collection. n.a. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9415
  4285. ONLINEHuastec materials, ACLS collection. McQuown, Norman A. 1940, 1942. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9432
  4286. ONLINEHuave materials, ACLS collection. Radin, Paul, 1883-1959; Warkentin, Clara; Warkentin, Milton. 1932-1952. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9433
  4287. ONLINEHuichol materials, ACLS collection. Swadesh, Morris, 1909-1967. 1940. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9434
  4288. ONLINEIxcatec materials, ACLS collection. n.a. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9440
  4289. ONLINEChatino materials, ACLS collection. Angulo, Jaime de. n.d. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9386
  4290. ONLINEChiapanec materials, ACLS collection. n.a. 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9390
  4291. ONLINEChinantec materials, ACLS collection. Angulo, Jaime de; Lincoln, Jackson Steward, 1902-1941; McQuown, Norman A.; Radin, Paul, 1883-1959. 1916, 1922, 1939, 1940, 1942. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9396
  4292. ONLINEChontal materials, ACLS collection. Angulo, Jaime de; Garrida, Carmen de. n.d. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9399
  4293. ONLINEAmuzgo materials, ACLS collection. Angulo, Jaime de; Belmar, Francisco, 1859-1910. 1923, 1939. ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society). oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9370
  4294. ONLINETzeltal and Tojolabal materials, Phillips Fund Collection. Adams, Walter Randolph. 1977, 1981. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9342
  4295. ONLINETzotzil materials, Phillips Fund Collection. Adams, Walter Randolph. 1977. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9343
  4296. ONLINEOtomi materials, Phillips Fund Collection. Bernard, H. Russell (Harvey Russell), 1940-. 1972, 1974. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9302
  4297. ONLINEPapiamento materials, Phillips Fund Collection. Forbes, Jacques C. R. 1964. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9304
  4298. ONLINEPochutec materials, Phillips Fund Collection. Knab, Timothy. 1976. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9310
  4299. ONLINEMatlatzinca materials, Phillips Fund Collection. Bartholomew, Doris; Hernández, Ezequiel. 1967. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9271
  4300. ONLINEMixtec materials, Phillips Fund Collection. Mitchell, Mary-Elizabeth B.; Troike, Nancy P. 1976-1977. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9280
  4301. ONLINENahua materials, Phillips Fund Collection. Campbell, Lyle; Higgins, F. R.; Knab, Timothy; Nutini, Hugo G. 1605, 1649, 1970-1979. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9288
  4302. ONLINEYaqui materials, Phillips Fund Collection. Jung, Hyung Kyoung; Santa Ana-A., Otto. 1982, 2013-2014. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9243
  4303. ONLINEKawki materials, Phillips Fund Collection. Hardman, Martha James. 1970. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9255
  4304. ONLINEChicomuceltec materials, Phillips Fund Collection. Adams, Walter Randolph; Campbell, Lyle. 1972, 1977. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9217
  4305. ONLINEHighland Chontal materials, Phillips Fund Collection. Martinez, Abram; Robles, Martin; Turner, Paul R., 1929-. 1966, 1968. Phillips Fund for Native American Research Collection. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9220
  4306. ONLINEEl conocimiento de las naciones, 1599. Pérez, Antonio, -1611. 1599. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9172
  4307. ONLINEMexico materials, American Philosophical Society Archives. Beher, D.; Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844; Guyot, A. (Arnold), 1807-1884; Morton, Samuel George, 1799-1851; Poinsett, Joel Roberts, 1779-1851; Snider, Jacob; Valentini, Philipp J. J. (Philipp Johann Josef), 1828-1899; Brinton, Daniel G. (Daniel Garrison), 1837-1899; Vaughan, John, 1756-1841; Gallatin, Albert, 1761-1849; Parry, Francis; Rosengarten, J. G. (Joseph George), 1835-1921; Phillips, Henry, 1838-1895; Rich, O. (Obadiah), 1777-1850; Walz, W. G.; Beebe, William Sully, 1841-1898; Ferrer, Jose Joaquin de. 1802-1899. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9129
  4308. ONLINEKaqchikel materials, American Philosophical Society Archives. Gálvez, Mariano, 1794-1862; Holmes, William Henry, 1846-1933; Morison, Ella M.; Pilling, James Constantine, 1846-1895; Thomas, Cyrus, 1825-1910. 1836-1907. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9132
  4309. ONLINEMaya materials, American Philosophical Society Archives. Warden, David Bailie, 1772-1845; Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907; Cresson, Hilborne Thomson; Harris, Thaddeus Mason, 1768-1842. 1827-1959. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9138
  4310. ONLINEZapotec materials, Paul Radin papers. Castellana, Felix; Radin, Paul, 1883-1959. 1912-1930. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9110
  4311. ONLINEPima Bajo materials, John Alden Mason Papers. Brugge, David M.; Mason, John Alden, 1885-1967. 1953-1965. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:9112
  4312. Hickory. Walt Wolfram. 2006. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:19
  4313. Pearsall, TX. Erik Thomas. 2005. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:4
  4314. Queretaro, Mexico. Erin Callahan. 2008. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:50
  4315. Siler City. Walt Wolfram. 1996. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:21
  4316. Zebulon Middle School. Stephany Dunstan. 2007. The Sociolinguistic Archive and Analysis Project (SLAAP). oai:ncslaap.lib.ncsu.edu:33
  4317. ONLINECorpus delle Opere di S.Teresa de Ávila. D'Ávila, Teresa di Gesù. 2016. Istituto di Linguistica Computazionale “A. Zampolli” - Consiglio Nazionale delle Ricerche (ILC-CNR). oai:dspace-clarin-it.ilc.cnr.it:20.500.11752/ILC-58
  4318. ONLINEOpeNER tokenizer. Del Gratta, Riccardo. 2019. Istituto di Linguistica Computazionale “A. Zampolli” - Consiglio Nazionale delle Ricerche (ILC-CNR). oai:dspace-clarin-it.ilc.cnr.it:20.500.11752/ILC-99
  4319. ONLINEIt-Sr-NER. Perišić, Olja; Stanković, Ranka; Iković Nešić, Milica; Škorić, Mihailo; Vitas, Duško; Krstev, Cvetana. 2022. Università degli studi di Torino. oai:dspace-clarin-it.ilc.cnr.it:20.500.11752/OPEN-981
  4320. ONLINETwitter sentiment for 15 European languages. Mozetič, Igor; Grčar, Miha; Smailović, Jasmina. 2016. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1054
  4321. ONLINEPost-edited and error annotated machine translation corpus PErr 1.0. Popović, Maja; Arčan, Mihael. 2016. Insight Centre for Data Analytics, National University of Ireland, Galway. oai:www.clarin.si:11356/1065
  4322. ONLINEMultilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.0. Erjavec, Tomaž; Ogrodniczuk, Maciej; Osenova, Petya; Ljubešić, Nikola; Simov, Kiril; Grigorova, Vladislava; Rudolf, Michał; Pančur, Andrej; Kopp, Matyáš; Barkarson, Starkaður; Steingrímsson, Steinþór; van der Pol, Henk; Depoorter, Griet; de Does, Jesse; Jongejan, Bart; Haltrup Hansen, Dorte; Navarretta, Costanza; Calzada Pérez, María; de Macedo, Luciana D.; van Heusden, Ruben; Marx, Maarten; Çöltekin, Çağrı; Coole, Matthew; Agnoloni, Tommaso; Frontini, Francesca; Montemagni, Simonetta; Quochi, Valeria; Venturi, Giulia; Ruisi, Manuela; Marchetti, Carlo; Battistoni, Roberto; Sebők, Miklós; Ring, Orsolya; Darģis, Roberts; Utka, Andrius; Petkevičius, Mindaugas; Briedienė, Monika; Krilavičius, Tomas; Morkevičius, Vaidas. 2021. CLARIN ERIC. oai:www.clarin.si:11356/1388
  4323. ONLINEDSI-enriched ParaCrawl 9 en-es corpus. Bañón, Marta; Esplà-Gomis, Miquel; Forcada, Mikel L.; García-Romero, Cristian; Kuzman, Taja; Ljubešić, Nikola; van Noord, Rik; Pla Sempere, Leopoldo; Ramírez-Sánchez, Gema; Rupnik, Peter; Suchomel, Vít; Toral, Antonio; van der Werff, Tobias; Zaragoza, Jaume. 2022. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1526
  4324. ONLINEParallel sense-annotated corpus ELEXIS-WSD 1.0. Martelli, Federico; Navigli, Roberto; Krek, Simon; Kallas, Jelena; Gantar, Polona; Koeva, Svetla; Nimb, Sanni; Sandford Pedersen, Bolette; Olsen, Sussi; Langemets, Margit; Koppel, Kristina; Üksik, Tiiu; Dobrovoljc, Kaja; Ureña-Ruiz, Rafael; Sancho-Sánchez, José-Luis; Lipp, Veronika; Váradi, Tamás; Győrffy, András; Simon, László; Quochi, Valeria; Monachini, Monica; Frontini, Francesca; Tiberius, Carole; Tempelaars, Rob; Costa, Rute; Salgado, Ana; Čibej, Jaka; Munda, Tina. 2022. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1674
  4325. ONLINEParallel sense-annotated corpus ELEXIS-WSD 1.1. Martelli, Federico; Navigli, Roberto; Krek, Simon; Kallas, Jelena; Gantar, Polona; Koeva, Svetla; Nimb, Sanni; Sandford Pedersen, Bolette; Olsen, Sussi; Langemets, Margit; Koppel, Kristina; Üksik, Tiiu; Dobrovoljc, Kaja; Ureña-Ruiz, Rafael; Sancho-Sánchez, José-Luis; Lipp, Veronika; Váradi, Tamás; Győrffy, András; Simon, László; Quochi, Valeria; Monachini, Monica; Frontini, Francesca; Tiberius, Carole; Tempelaars, Rob; Costa, Rute; Salgado, Ana; Čibej, Jaka; Munda, Tina; Kosem, Iztok; Roblek, Rebeka; Kamenšek, Urška; Zaranšek, Petra; Zgaga, Karolina; Ponikvar, Primož; Terčon, Luka; Jensen, Jonas; Flörke, Ida; Lorentzen, Henrik; Troelsgård, Thomas; Blagoeva, Diana; Hristov, Dimitar; Kolkovska, Sia. 2023. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1842
  4326. ONLINExLiMe Twitter Corpus XTC 1.0.1. Rei, Luis; Krek, Simon; Mladenić, Dunja. 2016. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1078
  4327. ONLINEMultilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.1. Erjavec, Tomaž; Ogrodniczuk, Maciej; Osenova, Petya; Ljubešić, Nikola; Simov, Kiril; Grigorova, Vladislava; Rudolf, Michał; Pančur, Andrej; Kopp, Matyáš; Barkarson, Starkaður; Steingrímsson, Steinþór; van der Pol, Henk; Depoorter, Griet; de Does, Jesse; Jongejan, Bart; Haltrup Hansen, Dorte; Navarretta, Costanza; Calzada Pérez, María; de Macedo, Luciana D.; van Heusden, Ruben; Marx, Maarten; Çöltekin, Çağrı; Coole, Matthew; Agnoloni, Tommaso; Frontini, Francesca; Montemagni, Simonetta; Quochi, Valeria; Venturi, Giulia; Ruisi, Manuela; Marchetti, Carlo; Battistoni, Roberto; Sebők, Miklós; Ring, Orsolya; Darģis, Roberts; Utka, Andrius; Petkevičius, Mindaugas; Briedienė, Monika; Krilavičius, Tomas; Morkevičius, Vaidas; Diwersy, Sascha; Luxardo, Giancarlo; Rayson, Paul. 2021. CLARIN ERIC. oai:www.clarin.si:11356/1432
  4328. ONLINEMultilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 3.0. Erjavec, Tomaž; Kopp, Matyáš; Ogrodniczuk, Maciej; Osenova, Petya; Fišer, Darja; Pirker, Hannes; Wissik, Tanja; Schopper, Daniel; Kirnbauer, Martin; Ljubešić, Nikola; Rupnik, Peter; Mochtak, Michal; Pol, Henk van der; Depoorter, Griet; Simov, Kiril; Grigorova, Vladislava; Grigorov, Ilko; Jongejan, Bart; Haltrup Hansen, Dorte; Navarretta, Costanza; Mölder, Martin; Kahusk, Neeme; Vider, Kadri; Bel, Nuria; Antiba-Cartazo, Iván; Pisani, Marilina; Zevallos, Rodolfo; Vladu, Adina Ioana; Magariños, Carmen; Bardanca, Daniel; Barcala, Mario; Garcia, Marcos; Pérez Lago, María; García Louzao, Pedro; Vivel Couso, Ainhoa; Vázquez Abuín, Marta; García Díaz, Noelia; Vidal Miguéns, Adrián; Fernández Rei, Elisa; Regueira, Xosé Luís; Diwersy, Sascha; Luxardo, Giancarlo; Coole, Matthew; Rayson, Paul; Nwadukwe, Amanda; Gkoumas, Dimitris; Papavassiliou, Vassilis; Prokopidis, Prokopis; Gavriilidou, Maria; Piperidis, Stelios; Ligeti-Nagy, Noémi; Jelencsik-Mátyus, Kinga; Varga, Zsófia; Dodé, Réka; Barkarson, Starkaður; Agnoloni, Tommaso; Bartolini, Roberto; Frontini, Francesca; Montemagni, Simonetta; Quochi, Valeria; Venturi, Giulia; Ruisi, Manuela; Marchetti, Carlo; Battistoni, Roberto; Darģis, Roberts; van Heusden, Ruben; Marx, Maarten; Tungland, Lars Magne; Rudolf, Michał; Nitoń, Bartłomiej; Aires, José; Mendes, Amália; Cardoso, Aida; Pereira, Rui; Yrjänäinen, Väinö; Norén, Fredrik Mohammadi; Magnusson, Måns; Jarlbrink, Johan; Meden, Katja; Pančur, Andrej; Ojsteršek, Mihael; Çöltekin, Çağrı; Kryvenko, Anna. 2023. CLARIN ERIC. oai:www.clarin.si:11356/1486
  4329. ONLINEJRC EU DGT Translation Memory Parsebank DGT-UD 1.0. Ljubešić, Nikola; Erjavec, Tomaž. 2018. Jožef Stefan Institute. oai:www.clarin.si:11356/1197
  4330. ONLINELinguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.0. Erjavec, Tomaž; Ogrodniczuk, Maciej; Osenova, Petya; Ljubešić, Nikola; Simov, Kiril; Grigorova, Vladislava; Rudolf, Michał; Pančur, Andrej; Kopp, Matyáš; Barkarson, Starkaður; Steingrímsson, Steinþór; van der Pol, Henk; Depoorter, Griet; de Does, Jesse; Jongejan, Bart; Haltrup Hansen, Dorte; Navarretta, Costanza; Calzada Pérez, María; de Macedo, Luciana D.; van Heusden, Ruben; Marx, Maarten; Çöltekin, Çağrı; Coole, Matthew; Agnoloni, Tommaso; Frontini, Francesca; Montemagni, Simonetta; Quochi, Valeria; Venturi, Giulia; Ruisi, Manuela; Marchetti, Carlo; Battistoni, Roberto; Sebők, Miklós; Ring, Orsolya; Darģis, Roberts; Utka, Andrius; Petkevičius, Mindaugas; Briedienė, Monika; Krilavičius, Tomas; Morkevičius, Vaidas; Bartolini, Roberto; Cimino, Andrea. 2021. CLARIN ERIC. oai:www.clarin.si:11356/1405
  4331. ONLINELinguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.1. Erjavec, Tomaž; Ogrodniczuk, Maciej; Osenova, Petya; Ljubešić, Nikola; Simov, Kiril; Grigorova, Vladislava; Rudolf, Michał; Pančur, Andrej; Kopp, Matyáš; Barkarson, Starkaður; Steingrímsson, Steinþór; van der Pol, Henk; Depoorter, Griet; de Does, Jesse; Jongejan, Bart; Haltrup Hansen, Dorte; Navarretta, Costanza; Calzada Pérez, María; de Macedo, Luciana D.; van Heusden, Ruben; Marx, Maarten; Çöltekin, Çağrı; Coole, Matthew; Agnoloni, Tommaso; Frontini, Francesca; Montemagni, Simonetta; Quochi, Valeria; Venturi, Giulia; Ruisi, Manuela; Marchetti, Carlo; Battistoni, Roberto; Sebők, Miklós; Ring, Orsolya; Darģis, Roberts; Utka, Andrius; Petkevičius, Mindaugas; Briedienė, Monika; Krilavičius, Tomas; Morkevičius, Vaidas; Bartolini, Roberto; Cimino, Andrea; Diwersy, Sascha; Luxardo, Giancarlo; Rayson, Paul. 2021. CLARIN ERIC. oai:www.clarin.si:11356/1431
  4332. ONLINELinguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 3.0. Erjavec, Tomaž; Kopp, Matyáš; Ogrodniczuk, Maciej; Osenova, Petya; Fišer, Darja; Pirker, Hannes; Wissik, Tanja; Schopper, Daniel; Kirnbauer, Martin; Mochtak, Michal; Ljubešić, Nikola; Rupnik, Peter; Pol, Henk van der; Depoorter, Griet; de Does, Jesse; Simov, Kiril; Grigorova, Vladislava; Grigorov, Ilko; Jongejan, Bart; Haltrup Hansen, Dorte; Navarretta, Costanza; Mölder, Martin; Kahusk, Neeme; Vider, Kadri; Bel, Nuria; Antiba-Cartazo, Iván; Pisani, Marilina; Zevallos, Rodolfo; Regueira, Xosé Luís; Vladu, Adina Ioana; Magariños, Carmen; Bardanca, Daniel; Barcala, Mario; Garcia, Marcos; Pérez Lago, María; García Louzao, Pedro; Vivel Couso, Ainhoa; Vázquez Abuín, Marta; García Díaz, Noelia; Vidal Miguéns, Adrián; Fernández Rei, Elisa; Diwersy, Sascha; Luxardo, Giancarlo; Coole, Matthew; Rayson, Paul; Nwadukwe, Amanda; Gkoumas, Dimitris; Papavassiliou, Vassilis; Prokopidis, Prokopis; Gavriilidou, Maria; Piperidis, Stelios; Ligeti-Nagy, Noémi; Jelencsik-Mátyus, Kinga; Varga, Zsófia; Dodé, Réka; Barkarson, Starkaður; Agnoloni, Tommaso; Bartolini, Roberto; Frontini, Francesca; Montemagni, Simonetta; Quochi, Valeria; Venturi, Giulia; Ruisi, Manuela; Marchetti, Carlo; Battistoni, Roberto; Darģis, Roberts; van Heusden, Ruben; Marx, Maarten; Depuydt, Katrien; Tungland, Lars Magne; Rudolf, Michał; Nitoń, Bartłomiej; Aires, José; Mendes, Amália; Cardoso, Aida; Pereira, Rui; Yrjänäinen, Väinö; Norén, Fredrik Mohammadi; Magnusson, Måns; Jarlbrink, Johan; Meden, Katja; Pančur, Andrej; Ojsteršek, Mihael; Çöltekin, Çağrı; Kryvenko, Anna. 2023. CLARIN ERIC. oai:www.clarin.si:11356/1488
  4333. ONLINEEskayan dictionary and literature files. Piers Kelly (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:PK2-01
  4334. ONLINEGranny talk. Manuel David Gonzalez Perez (compiler); Jia Fu Li (speaker); Yi Na Bai (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:YPG1-20191122_03
  4335. ONLINEFamily Problems Yurakaré Alex and Mercy. Sonja Gipper (compiler); Sonja Gipper (depositor); Jeremías Ballivián Torrico (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SocCog-103
  4336. ONLINEFamily Problems Yurakaré Gerónimo and Julia. Sonja Gipper (compiler); Sonja Gipper (depositor); Jeremías Ballivián Torrico (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SocCog-104
  4337. ONLINEFamily Problems Yurakaré Benancio and Celia. Sonja Gipper (compiler); Sonja Gipper (depositor); Jeremías Ballivián Torrico (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SocCog-106
  4338. ONLINEFamily Problems Yurakaré Arsenio and Gladis. Sonja Gipper (compiler); Sonja Gipper (depositor); Jeremías Ballivián Torrico (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SocCog-107
  4339. ONLINEFamily Problems Yurakaré Elizabet and Gladis. Sonja Gipper (compiler); Sonja Gipper (depositor); Jeremías Ballivián Torrico (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SocCog-105
  4340. ONLINEFamily Problems Yurakaré Pablo and Rebeca. Sonja Gipper (compiler); Sonja Gipper (depositor); Jeremías Ballivián Torrico (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SocCog-108
  4341. ONLINEFamily Problems Yurakaré Jedeón and Juan Carlos. Sonja Gipper (compiler); Sonja Gipper (depositor); Jeremías Ballivián Torrico (depositor). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SocCog-109
  4342. ONLINEW2C – Web to Corpus – Corpora. Majliš, Martin. 2013. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0022-6133-9
  4343. ONLINEHamleDT 2.0. Zeman, Daniel; Mareček, David; Mašek, Jan; Popel, Martin; Ramasamy, Loganathan; Rosa, Rudolf; Štěpánek, Jan; Žabokrtský, Zdeněk. 2014. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0023-9551-4
  4344. ONLINEAmara - universal subtitles. n.a. 2014. LINDAT/CLARIAH-CZ digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-173
  4345. ONLINESpeechDat-Car databases. Comeyne, Robrecht. 2014. LINDAT/CLARIAH-CZ digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-174
  4346. ONLINESpråkbanken (Swedish Language Bank). Borin, Lars. 2014. LINDAT/CLARIAH-CZ digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-211
  4347. ONLINEPALIC. Yzaguirre, Lluís de. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-283
  4348. ONLINESVMTool. Gimenez, Jesus. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-311
  4349. ONLINETreeTagger. Schmid, Helmut. 2014. University of Stuttgart. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-323
  4350. ONLINEJRC-Acquis. Steinberger, Ralf. 2014. Joint Research Centre of the EU. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-404
  4351. ONLINECorpus Tècnic de l'IULA. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-420
  4352. ONLINESpeecon databases. Tropf, Herbert. 2014. LINDAT/CLARIAH-CZ digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-600
  4353. ONLINECorpus CLUVI. n.a. 2014. TALG Research Group (University of Vigo). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-614
  4354. ONLINECorpus PAAU 92. Torner, Sergi. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-700
  4355. ONLINEWortschatz. Heyer, Prof. Dr. Gerhard; Quasthoff, apl. Prof. Dr. Uwe. 2014. University of Leipzig. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-704
  4356. ONLINEThe National Certificates corpus. Tarnanen, Mirja. 2014. Centre for Applied Language Studies, University of Jyväskylä. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-806
  4357. ONLINEEl Corpus de referencia del español actual (CREA). n.a. 2014. Real Academia Española. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-895
  4358. ONLINEEl Corpus diacrónico del español (CORDE). n.a. 2014. Real Academia Española. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-896
  4359. ONLINEBotanicus Digital Library. n.a. 2014. LINDAT/CLARIAH-CZ digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1072
  4360. ONLINECopenhagen Dependency Treebanks versions 1-3. Buch-Kromann, Matthias. 2014. Copenhagen Business School. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1081
  4361. ONLINELC-STAR Dialogues. n.a. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1084
  4362. ONLINEWikicorpus. Boleda, Gemma. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1105
  4363. ONLINECorpus d’entrevistes sociolingüístiques a castellanoparlants i catalanoparlants en temps aparent (TA). Variació, Iula. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1106
  4364. ONLINECorpus bilingüe de La Canonja en temps aparent (TA). Variació, Iula. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1107
  4365. ONLINECorpus bilingüe d’alternança de llengües (codeswitching). Variació, Iula. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1113
  4366. ONLINEDigitized Press. n.a. 2014. Girona City Council. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1118
  4367. ONLINEProject Gutenberg. n.a. 2014. LINDAT/CLARIAH-CZ digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1137
  4368. ONLINEBUSCANEO. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1174
  4369. ONLINEBústia Neològica Escolar. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1175
  4370. ONLINEBwananet. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1176
  4371. ONLINECercador NEOROM. Freixa, Judit. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1177
  4372. ONLINEDiSi: Flexible Dialogue System. Bermúdez, Meritxell González. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1187
  4373. ONLINEEstació Terminus. secretaría, Iula. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1193
  4374. ONLINEGestor de diccionaris. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1200
  4375. ONLINELCsum (Document Summarizer). Rodriguez, Horacio. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1219
  4376. ONLINEUniversal Dependencies 1.0. Nivre, Joakim; Bosco, Cristina; Choi, Jinho; de Marneffe, Marie-Catherine; Dozat, Timothy; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Ginter, Filip; Goldberg, Yoav; Hajič, Jan; Kanerva, Jenna; Laippala, Veronika; Lenci, Alessandro; Lynn, Teresa; Manning, Christopher; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Montemagni, Simonetta; Petrov, Slav; Pyysalo, Sampo; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Smith, Aaron; Tsarfaty, Reut; Vincze, Veronika; Zeman, Daniel. 2015. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1464
  4377. ONLINELingua::Interset 2.026. Zeman, Daniel. 2015. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1465
  4378. ONLINEEuroparl QTLeap WSD/NED corpus. Agirre, Eneko; Branco, António; Popel, Martin; Simov, Kiril. 2015. University of the Basque Country, UPV/EHU. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1477
  4379. ONLINEQTLeap WSD/NED corpus. Agirre, Eneko; Branco, António; Popel, Martin; Simov, Kiril. 2015. University of the Basque Country, UPV/EHU. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1476
  4380. ONLINEUniversal Dependencies 1.1. Agić, Željko; Aranzabe, Maria Jesus; Atutxa, Aitziber; Bosco, Cristina; Choi, Jinho; de Marneffe, Marie-Catherine; Dozat, Timothy; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Goldberg, Yoav; Hajič, Jan; Johannsen, Anders Trærup; Kanerva, Jenna; Kuokkala, Juha; Laippala, Veronika; Lenci, Alessandro; Lindén, Krister; Ljubešić, Nikola; Lynn, Teresa; Manning, Christopher; Martínez, Héctor Alonso; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Montemagni, Simonetta; Nivre, Joakim; Nurmi, Hanna; Osenova, Petya; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Prokopidis, Prokopis; Pyysalo, Sampo; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Tsarfaty, Reut; Vincze, Veronika; Zeman, Daniel. 2015. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/LRT-1478
  4381. ONLINEWord representations for multiple languages. Müller, Thomas; Schütze, Hinrich. 2015. Center for Information and Language Processing, University of Munich. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/LRT-1483
  4382. ONLINEHamleDT 3.0. Zeman, Daniel; Mareček, David; Mašek, Jan; Popel, Martin; Ramasamy, Loganathan; Rosa, Rudolf; Štěpánek, Jan; Žabokrtský, Zdeněk. 2015. Charles University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1508
  4383. ONLINEWMT 13 Test Set. Hoang, Duc Tam; Bojar, Ondřej. 2015. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1594
  4384. ONLINEUniversal Dependencies 1.2. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Bosco, Cristina; Bowman, Sam; Celano, Giuseppe G. A.; Connor, Miriam; de Marneffe, Marie-Catherine; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Galbraith, Daniel; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Goldberg, Yoav; Gonzales, Berta; Guillaume, Bruno; Hajič, Jan; Haug, Dag; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lynn, Teresa; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; Mori, Shunsuke; Nurmi, Hanna; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Prokopidis, Prokopis; Pyysalo, Sampo; Ramasamy, Loganathan; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Schuster, Sebastian; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Štěpánek, Jan; Suhr, Alane; Szántó, Zsolt; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Žabokrtský, Zdeněk; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2015. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1548
  4385. ONLINEDeltacorpus. Mareček, David; Yu, Zhiwei; Zeman, Daniel; Žabokrtský, Zdeněk. 2016. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1662
  4386. ONLINEUniversal Dependencies 1.3. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Berzak, Yevgeni; Bhat, Riyaz Ahmad; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; de Marneffe, Marie-Catherine; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Galbraith, Daniel; Garza, Sebastian; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gokirmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Hajič, Jan; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Katz, Boris; Kenney, Jessica; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Makazhanov, Aibek; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shunsuke; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nikolaev, Vitaly; Nurmi, Hanna; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Ramasamy, Loganathan; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Saulīte, Baiba; Schuster, Sebastian; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Spadine, Carolyn; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Žabokrtský, Zdeněk; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2016. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1699
  4387. ONLINEDeltacorpus 1.1. Mareček, David; Yu, Zhiwei; Zeman, Daniel; Žabokrtský, Zdeněk. 2016. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1743
  4388. ONLINEUniversal Dependencies 1.4. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Berzak, Yevgeni; Bhat, Riyaz Ahmad; Bick, Eckhard; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Chalub, Fabricio; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eli, Marhaba; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Freitas, Claudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Hajič, Jan; Hà Mỹ, Linh; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Katz, Boris; Kenney, Jessica; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Makazhanov, Aibek; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shunsuke; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nurmi, Hanna; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Paiva, Valeria; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Real, Livy; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Saulīte, Baiba; Schuster, Sebastian; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Spadine, Carolyn; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Wallin, Lars; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wirén, Mats; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2016. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1827
  4389. ONLINECzech Malach Cross-lingual Speech Retrieval Test Collection. Galuščáková, Petra; Pecina, Pavel; Hoffmannová, Petra; Hajič, Jan; Ircing, Pavel; Švec, Jan. 2017. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1912
  4390. ONLINEUniversal Dependencies 2.0 alpha (obsolete). Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Bick, Eckhard; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Candito, Marie; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eli, Marhaba; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hà Mỹ, Linh; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Hohle, Petter; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Makazhanov, Aibek; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Mori, Shunsuke; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Real, Livy; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Sanguinetti, Manuela; Saulīte, Baiba; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Sichinava, Dmitry; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Washington, Jonathan North; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2017. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1976
  4391. ONLINEUniversal Dependencies 2.0. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Atutxa, Aitziber; Ballesteros, Miguel; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Bick, Eckhard; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Candito, Marie; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eli, Marhaba; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hà Mỹ, Linh; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Hohle, Petter; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Ljubešić, Nikola; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Makazhanov, Aibek; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Mori, Shunsuke; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Real, Livy; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Saleh, Shadi; Sanguinetti, Manuela; Saulīte, Baiba; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Sichinava, Dmitry; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Tanaka, Takaaki; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Uria, Larraitz; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Washington, Jonathan North; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2017. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1983
  4392. ONLINEKhresmoi Query Translation Test Data 2.0. Pecina, Pavel; Dušek, Ondřej; Hajič, Jan; Libovický, Jindřich; Urešová, Zdeňka. 2017. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2121
  4393. ONLINEKhresmoi Summary Translation Test Data 2.0. Dušek, Ondřej; Hajič, Jan; Hlaváčová, Jaroslava; Libovický, Jindřich; Pecina, Pavel; Tamchyna, Aleš; Urešová, Zdeňka. 2017. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2122
  4394. ONLINEUniversal Dependencies 2.0 – CoNLL 2017 Shared Task Development and Test Data. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Antonsen, Lene; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Ateyah, Luma; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Badmaeva, Elena; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Bick, Eckhard; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Gauthier; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Cetin, Savas; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Cho, Yongseok; Cinková, Silvie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hà Mỹ, Linh; Harris, Kim; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hohle, Petter; Ion, Radu; Irimia, Elena; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kayadelen, Tolga; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Mendonça, Gustavo; Missilä, Anna; Mititelu, Verginica; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Mori, Shunsuke; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Mustafina, Nina; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nedoluzhko, Anna; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Osenova, Petya; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rademaker, Alexandre; Real, Livy; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rosa, Rudolf; Rovati, Davide; Saleh, Shadi; Sanguinetti, Manuela; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shakurova, Lena; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shohibussirri, Muh; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Stella, Antonio; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Tanaka, Takaaki; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Washington, Jonathan North; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2017. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2184
  4395. ONLINEC4Corpus (CC-BY part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2203
  4396. ONLINEC4Corpus (CC BY-NC part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2204
  4397. ONLINEC4Corpus (CC BY-NC-ND part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2205
  4398. ONLINEC4Corpus (CC BY-NC-SA part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2206
  4399. ONLINEC4Corpus (CC BY-ND part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2207
  4400. ONLINEC4Corpus (CC BY-SA part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2208
  4401. ONLINEC4Corpus (publicdomain part). Gurevych, Iryna; Habernal, Ivan; Zayed, Omnia. 2017. Technische Universität Darmstadt. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2209
  4402. ONLINEAnnotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.0). Savary, Agata; Ramisch, Carlos; Cordeiro, Silvio Ricardo; Sangati, Federico; Vincze, Veronika; QasemiZadeh, Behrang; Candito, Marie; Cap, Fabienne; Giouli, Voula; Stoyanova, Ivelina; Doucet, Antoine; Adalı, Kübra; Barbu Mititelu, Verginica; Bejček, Eduard; El Maarouf, Ismail; Eryiğit, Gülşen; Galea, Luke; Ha-Cohen Kerner, Yaakov; Liebeskind, Chaya; Monti, Johanna; Parra Escartín, Carla; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; van der Plas, Lonneke; Aceta, Cristina; Aduriz, Itziar; Antoine, Jean-Yves; Attard, Greta; Azzopardi, Kirsty; Boizou, Loic; Bonnici, Janice; Boz, Mert; Bumbulienė, Ieva; Busuttil, Jael; Caruso, Valeria; Cherchi, Manuela; Constant, Matthieu; Czerepowicka, Monika; De Santis, Anna; Dimitrova, Tsvetana; Dinç, Tutkum; Elyovich, Hevi; Fabri, Ray; Farrugia, Alison; Findlay, Jamie; Fotopoulou, Aggeliki; Foufi, Vassiliki; Galea, Sara Anne; Gantar, Polona; Gatt, Albert; Gatt, Anabelle; Herrero, Carlos; Iñurrieta, Uxoa; Jagfeld, Glorianna; Hnátková, Milena; Ionescu, Mihaela; Klyueva, Natalia; Koeva, Svetla; Kovács, Viktória; Kuzman, Taja; Leseva, Svetlozara; Louisou, Sevi; Lynn, Teresa; Malka, Ruth; Martínez Alonso, Héctor; McCrae, John; de Medeiros Caseli, Helena; Miral, Ayşenur; Muscat, Amanda; Nivre, Joakim; Oakes, Michael; Onofrei, Mihaela; Parmentier, Yannick; Pasquer, Caroline; Pia di Buono, Maria; Priego Sanchez, Belem; Raffone, Annalisa; Ramisch, Renata; Rimkutė, Erika; Rizea, Monica-Mihaela; Simkó, Katalin; Spagnol, Michael; Stefanova, Valentina; Stymne, Sara; Sulubacak, Umut; Tabone, Nicole; Tanti, Marc; Todorova, Maria; Urešová, Zdenka; Villavicencio, Aline; Zilio, Leonardo. 2017. PARSEME. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2282
  4403. ONLINEDiscoMT 2017 Shared Task on Cross-lingual Pronoun Prediction. Loáiciga, Sharid; Stymne, Sara; Nakov, Preslav; Hardmeier, Christian; Tiedemann, Jörg; Cettolo, Mauro; Versley, Yannick. 2017. Uppsala University. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2393
  4404. ONLINECoNLL 2017 Shared Task System Outputs. Zeman, Daniel; Potthast, Martin; Straka, Milan; Popel, Martin; Dozat, Timothy; Qi, Peng; Manning, Christopher; Shi, Tianze; Wu, Felix G.; Chen, Xilun; Cheng, Yao; Björkelund, Anders; Falenska, Agnieszka; Yu, Xiang; Kuhn, Jonas; Che, Wanxiang; Guo, Jiang; Wang, Yuxuan; Zheng, Bo; Zhao, Huaipeng; Liu, Yang; Teng, Dechuan; Liu, Ting; Lim, Kyungtae; Poibeau, Thierry; Sato, Motoki; Manabe, Hitoshi; Noji, Hiroshi; Matsumoto, Yuji; Kırnap, Ömer; Önder, Berkay Furkan; Yuret, Deniz; Straková, Jana; Vania, Clara; Zhang, Xingxing; Lopez, Adam; Heinecke, Johannes; Asadullah, Munshi; Kanerva, Jenna; Luotolahti, Juhani; Ginter, Filip; Kuan, Yu; Sofroniev, Pavel; Schill, Erik; Hinrichs, Erhard; Nguyen, Dat Quoc; Dras, Mark; Johnson, Mark; Qian, Xian; Vilares, David; Gómez-Rodríguez, Carlos; Aufrant, Lauriane; Wisniewski, Guillaume; Yvon, François; Dumitrescu, Stefan Daniel; Boroş, Tiberiu; Tufiş, Dan; Das, Ayan; Zaffar, Affan; Sarkar, Sudeshna; Wang, Hao; Zhao, Hai; Zhang, Zhisong; Hornby, Ryan; Taylor, Clark; Park, Jungyeul; de Lhoneux, Miryam; Shao, Yan; Basirat, Ali; Kiperwasser, Eliyahu; Stymne, Sara; Goldberg, Yoav; Nivre, Joakim; Akkuş, Burak Kerim; Azizoglu, Heval; Cakici, Ruket; Moor, Christophe; Merlo, Paola; Henderson, James; Wang, Haozhou; Ji, Tao; Wu, Yuanbin; Lan, Man; de la Clergerie, Eric; Sagot, Benoît; Seddah, Djamé; More, Amir; Tsarfaty, Reut; Kanayama, Hiroshi; Muraoka, Masayasu; Yoshikawa, Katsumasa; Garcia, Marcos; Gamallo, Pablo. 2017. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2424
  4405. ONLINEUniversal Dependencies 2.1. Nivre, Joakim; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Antonsen, Lene; Aranzabe, Maria Jesus; Asahara, Masayuki; Ateyah, Luma; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Bick, Eckhard; Bobicev, Victoria; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Gauthier; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Cetin, Savas; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Cinková, Silvie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Erjavec, Tomaž; Farkas, Richárd; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hà Mỹ, Linh; Harris, Kim; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Ion, Radu; Irimia, Elena; Jelínek, Tomáš; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kayadelen, Tolga; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Laippala, Veronika; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Mendonça, Gustavo; Miekka, Niko; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Mori, Shinsuke; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prokopidis, Prokopis; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Rama, Taraka; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Rovati, Davide; Sagot, Benoît; Saleh, Shadi; Samardžić, Tanja; Sanguinetti, Manuela; Saulīte, Baiba; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Sichinava, Dmitry; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Tanaka, Takaaki; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Vajjala, Sowmya; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Wallin, Lars; Washington, Jonathan North; Wirén, Mats; Wong, Tak-sum; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhu, Hanzhi. 2017. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2515
  4406. ONLINECorpus for training and evaluating diacritics restoration systems. Náplava, Jakub; Straka, Milan; Hajič, Jan; Straňák, Pavel. 2018. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2607
  4407. ONLINEParaCrawl Corpus version 1.0. Koehn, Philipp; Heafield, Kenneth; Forcada, Mikel L.; Esplà-Gomis, Miquel; Ortiz-Rojas, Sergio; Sánchez, Gema Ramírez; Cartagena, Víctor M. Sánchez; Haddow, Barry; Bañón, Marta; Střelec, Marek; Samiotou, Anna; Kamran, Amir. 2018. ParaCrawl. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2610
  4408. ONLINECorpusExplorer. Rüdiger, Jan Oliver. 2018. Jan Oliver Rüdiger. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2634
  4409. ONLINEEngineering job ads corpus. Cardenas Acosta, Ronald; Bello Medina, Kevin; Coronado, Alberto; Villota, Elizabeth. 2018. National University of Engineering, Peru. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2673
  4410. ONLINEPlaintext Wikipedia dump 2018. Rosa, Rudolf. 2018. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2735
  4411. ONLINEUniversal Dependencies 2.2. Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Antonsen, Lene; Aranzabe, Maria Jesus; Arutie, Gashaw; Asahara, Masayuki; Ateyah, Luma; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Bauer, John; Bellato, Sandra; Bengoetxea, Kepa; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Celano, Giuseppe G. A.; Cetin, Savas; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Cho, Yongseok; Chun, Jayeol; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Courtin, Marine; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Farkas, Richárd; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Harris, Kim; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Hwang, Jena; Ion, Radu; Irimia, Elena; Jelínek, Tomáš; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kayadelen, Tolga; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Lim, KyungTae; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Mendonça, Gustavo; Miekka, Niko; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Mori, Shinsuke; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Rama, Taraka; Ramisch, Carlos; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Rießler, Michael; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rocha, Luisa; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Rovati, Davide; Roșca, Valentin; Rudina, Olga; Sadde, Shoval; Saleh, Shadi; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tanaka, Takaaki; Tellier, Isabelle; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Vajjala, Sowmya; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vincze, Veronika; Wallin, Lars; Washington, Jonathan North; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Yan, Chunxiao; Yavrumyan, Marat M.; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhang, Manying; Zhu, Hanzhi. 2018. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2837
  4412. ONLINEAnnotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.1). Ramisch, Carlos; Cordeiro, Silvio Ricardo; Savary, Agata; Vincze, Veronika; Barbu Mititelu, Verginica; Bhatia, Archna; Buljan, Maja; Candito, Marie; Gantar, Polona; Giouli, Voula; Güngör, Tunga; Hawwari, Abdelati; Iñurrieta, Uxoa; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Lichte, Timm; Liebeskind, Chaya; Monti, Johanna; Parra Escartín, Carla; QasemiZadeh, Behrang; Ramisch, Renata; Schneider, Nathan; Stoyanova, Ivelina; Vaidya, Ashwini; Walsh, Abigail; Aceta, Cristina; Aduriz, Itziar; Antoine, Jean-Yves; Arhar Holdt, Špela; Berk, Gözde; Bielinskienė, Agnė; Blagus, Goranka; Boizou, Loic; Bonial, Claire; Caruso, Valeria; Čibej, Jaka; Constant, Matthieu; Cook, Paul; Diab, Mona; Dimitrova, Tsvetana; Ehren, Rafael; Elbadrashiny, Mohamed; Elyovich, Hevi; Erden, Berna; Estarrona, Ainara; Fotopoulou, Aggeliki; Foufi, Vassiliki; Geeraert, Kristina; van Gompel, Maarten; Gonzalez, Itziar; Gurrutxaga, Antton; Ha-Cohen Kerner, Yaakov; Ibrahim, Rehab; Ionescu, Mihaela; Jain, Kanishka; Jazbec, Ivo-Pavao; Kavčič, Teja; Klyueva, Natalia; Kocijan, Kristina; Kovács, Viktória; Kuzman, Taja; Leseva, Svetlozara; Ljubešić, Nikola; Malka, Ruth; Markantonatou, Stella; Martínez Alonso, Héctor; Matas, Ivana; McCrae, John; de Medeiros Caseli, Helena; Onofrei, Mihaela; Palka-Binkiewicz, Emilia; Papadelli, Stella; Parmentier, Yannick; Pascucci, Antonio; Pasquer, Caroline; Pia di Buono, Maria; Puri, Vandana; Raffone, Annalisa; Ratori, Shraddha; Riccio, Anna; Sangati, Federico; Shukla, Vishakha; Simkó, Katalin; Šnajder, Jan; Somers, Clarissa; Srivastava, Shubham; Stefanova, Valentina; Taslimipoor, Shiva; Theoxari, Natasa; Todorova, Maria; Urizar, Ruben; Villavicencio, Aline; Zilio, Leonardo. 2018. PARSEME. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-2842
  4413. ONLINECoNLL 2018 Shared Task System Outputs. Zeman, Daniel; Potthast, Martin; Duthoo, Elie; Mesnard, Olivier; Rybak, Piotr; Wróblewska, Alina; Che, Wanxiang; Liu, Yijia; Wang, Yuxuan; Zheng, Bo; Liu, Ting; Li, Zuchao; He, Shexia; Zhang, Zhuosheng; Zhao, Hai; Wu, Yingting; Tong, Jia-Jun; Nguyen, Dat Quoc; Verspoor, Karin; Wan, Hui; Naseem, Tahira; Lee, Young-Suk; Castelli, Vittorio; Ballesteros, Miguel; Hershcovich, Daniel; Abend, Omri; Rappoport, Ari; Smith, Aaron; Bohnet, Bernd; de Lhoneux, Miryam; Nivre, Joakim; Shao, Yan; Stymne, Sara; Kırnap, Ömer; Dayanık, Erenay; Yuret, Deniz; Kanerva, Jenna; Ginter, Filip; Miekka, Niko; Leino, Akseli; Salakoski, Tapio; Lim, KyungTae; Park, Cheoneum; Lee, Changki; Poibeau, Thierry; Bhat, Riyaz Ahmad; Bhat, Irshad; Bangalore, Srinivas; Qi, Peng; Dozat, Timothy; Zhang, Yuhao; Manning, Christopher; Boroș, Tiberiu; Dumitrescu, Stefan Daniel; Burtica, Ruxandra; Arakelyan, Gor; Hambardzumyan, Karen; Khachatrian, Hrant; Rosa, Rudolf; Mareček, David; Straka, Milan; Seker, Amit; More, Amir; Tsarfaty, Reut; Önder, Berkay Furkan; Gümeli, Can; Jawahar, Ganesh; Muller, Benjamin; Fethi, Amal; Martin, Louis; Villemonte de la Clergerie, Eric; Sagot, Benoît; Seddah, Djamé; Özateş, Şaziye Betül; Özgür, Arzucan; Gungor, Tunga; Öztürk, Balkız; Ji, Tao; Liu, Yufang; Wang, Yijun; Wu, Yuanbin; Lan, Man; Chen, Danlu; Lin, Mengxiao; Hu, Zhifeng; Qiu, Xipeng. 2018. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2885
  4414. ONLINEUniversal Dependencies 2.3. Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aranzabe, Maria Jesus; Arutie, Gashaw; Asahara, Masayuki; Ateyah, Luma; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Basmov, Victoria; Bauer, John; Bellato, Sandra; Bengoetxea, Kepa; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cetin, Savas; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Cho, Yongseok; Chun, Jayeol; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Courtin, Marine; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Farkas, Richárd; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; Gonzáles Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Harris, Kim; Haug, Dag; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Hwang, Jena; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Jelínek, Tomáš; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Kopacewicz, Kamil; Kotsyba, Natalia; Krek, Simon; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lambertino, Lorenzo; Lam, Lucia; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Lim, KyungTae; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; Mendonça, Gustavo; Miekka, Niko; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shinsuke; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Rama, Taraka; Ramisch, Carlos; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Rießler, Michael; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rocha, Luisa; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Rovati, Davide; Roșca, Valentin; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Sadde, Shoval; Sagot, Benoît; Saleh, Shadi; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Spadine, Carolyn; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tanaka, Takaaki; Tellier, Isabelle; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Vajjala, Sowmya; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Wallin, Lars; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Yan, Chunxiao; Yavrumyan, Marat M.; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhang, Manying; Zhu, Hanzhi. 2018. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2895
  4415. ONLINECoNLL 2017 and 2018 Shared Task Blind and Preprocessed Test Data. Zeman, Daniel; Straka, Milan. 2018. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2899
  4416. ONLINEExtended CLEF eHealth 2013-2015 IR Test Collection. Pecina, Pavel; Saleh, Shadi. 2019. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2925
  4417. ONLINEUniversal Dependencies 2.4. Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aranzabe, Maria Jesus; Arutie, Gashaw; Asahara, Masayuki; Ateyah, Luma; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Basmov, Victoria; Bauer, John; Bellato, Sandra; Bengoetxea, Kepa; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cetin, Savas; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Cho, Yongseok; Chun, Jayeol; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Courtin, Marine; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eckhoff, Hanne; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Farkas, Richárd; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Jelínek, Tomáš; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Kaşıkara, Hüner; Kaasen, Andre; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Köhn, Arne; Kopacewicz, Kamil; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lambertino, Lorenzo; Lam, Lucia; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Lim, KyungTae; Li, Yuan; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Miekka, Niko; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Mori, Keiko Sophie; Morioka, Tomohiko; Mori, Shinsuke; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrova, Daria; Petrov, Slav; Piitulainen, Jussi; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Rama, Taraka; Ramisch, Carlos; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rocha, Luisa; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Rovati, Davide; Roșca, Valentin; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Sadde, Shoval; Sagot, Benoît; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Särg, Dage; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Spadine, Carolyn; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tamburini, Fabio; Tanaka, Takaaki; Tellier, Isabelle; Thomas, Guillaume; Torga, Liisi; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Vajjala, Sowmya; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Zhang, Manying; Zhu, Hanzhi. 2019. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2988
  4418. ONLINEUniversal Dependencies 2.4 Models for UDPipe (2019-05-31). Straka, Milan; Straková, Jana. 2019. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-2998
  4419. ONLINEDeep Universal Dependencies 2.4. Zeman, Daniel; Droganova, Kira. 2019. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3022
  4420. ONLINEUDify Pretrained Model. Kondratyuk, Dan; Straka, Milan. 2019. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3042
  4421. ONLINEUniversal Dependencies 2.5. Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Aepli, Noëmi; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aranzabe, Maria Jesus; Arutie, Gashaw; Asahara, Masayuki; Ateyah, Luma; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Basmov, Victoria; Batchelor, Colin; Bauer, John; Bellato, Sandra; Bengoetxea, Kepa; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cavalcanti, Tatiana; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cetin, Savas; Chalub, Fabricio; Choi, Jinho; Cho, Yongseok; Chun, Jayeol; Cignarella, Alessandra T.; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Courtin, Marine; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; de Souza, Elvis; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eckhoff, Hanne; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erina, Olga; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Evelyn, Wograine; Farkas, Richárd; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Griciūtė, Bernadeta; Grioni, Matias; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hämäläinen, Mika; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Jelínek, Tomáš; Johannsen, Anders; Jørgensen, Fredrik; Juutinen, Markus; Kaşıkara, Hüner; Kaasen, Andre; Kabaeva, Nadezhda; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Klementieva, Elena; Köhn, Arne; Kopacewicz, Kamil; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lambertino, Lorenzo; Lam, Lucia; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Lim, KyungTae; Liovina, Maria; Li, Yuan; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Miekka, Niko; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Mitrofan, Maria; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Mori, Keiko Sophie; Morioka, Tomohiko; Mori, Shinsuke; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Munro, Robert; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Ojha, Atul Kr.; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrova, Daria; Petrov, Slav; Phelan, Jason; Piitulainen, Jussi; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Ponomareva, Larisa; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Qi, Peng; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Rama, Taraka; Ramisch, Carlos; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Riabov, Ivan; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rocha, Luisa; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Rovati, Davide; Roșca, Valentin; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Sadde, Shoval; Sagot, Benoît; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Särg, Dage; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Silveira, Aline; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Spadine, Carolyn; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tamburini, Fabio; Tanaka, Takaaki; Tellier, Isabelle; Thomas, Guillaume; Torga, Liisi; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Utka, Andrius; Vajjala, Sowmya; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zhang, Manying; Zhu, Hanzhi. 2019. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3105
  4422. ONLINEUniversal Dependencies 2.5 Models for UDPipe (2019-12-06). Straka, Milan; Straková, Jana. 2020. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3131
  4423. ONLINEDeep Universal Dependencies 2.5. Zeman, Daniel; Droganova, Kira. 2020. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3223
  4424. ONLINEUniversal Dependencies 2.6. Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Ackermann, Elia; Aepli, Noëmi; Agić, Željko; Ahrenberg, Lars; Ajede, Chika Kennedy; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aquino, Angelina; Aranzabe, Maria Jesus; Arutie, Gashaw; Asahara, Masayuki; Ateyah, Luma; Atmaca, Furkan; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Basmov, Victoria; Batchelor, Colin; Bauer, John; Bengoetxea, Kepa; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cavalcanti, Tatiana; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cetin, Savas; Chalub, Fabricio; Chi, Ethan; Choi, Jinho; Cho, Yongseok; Chun, Jayeol; Cignarella, Alessandra T.; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Courtin, Marine; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; de Souza, Elvis; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eckhoff, Hanne; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erina, Olga; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Evelyn, Wograine; Farkas, Richárd; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Griciūtė, Bernadeta; Grioni, Matias; Grobol, Loïc; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Güngör, Tunga; Habash, Nizar; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hämäläinen, Mika; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hellwig, Oliver; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Jelínek, Tomáš; Johannsen, Anders; Jónsdóttir, Hildur; Jørgensen, Fredrik; Juutinen, Markus; Kaşıkara, Hüner; Kaasen, Andre; Kabaeva, Nadezhda; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Klementieva, Elena; Köhn, Arne; Köksal, Abdullatif; Kopacewicz, Kamil; Korkiakangas, Timo; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lambertino, Lorenzo; Lam, Lucia; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Levina, Maria; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Lim, KyungTae; Li, Yuan; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsuda, Hiroshi; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Miekka, Niko; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Mitrofan, Maria; Miyao, Yusuke; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Mori, Keiko Sophie; Morioka, Tomohiko; Mori, Shinsuke; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Munro, Robert; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Ojha, Atul Kr.; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Onwuegbuzia, Emeka; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Özateş, Şaziye Betül; Özgür, Arzucan; Öztürk Başaran, Balkız; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perrier, Guy; Petrova, Daria; Petrov, Slav; Phelan, Jason; Piitulainen, Jussi; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Ponomareva, Larisa; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Qi, Peng; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Ramasamy, Loganathan; Rama, Taraka; Ramisch, Carlos; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Rebeja, Petru; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Riabov, Ivan; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rocha, Luisa; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Roșca, Valentin; Rovati, Davide; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Sadde, Shoval; Sagot, Benoît; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Särg, Dage; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Scarlata, Salvatore; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Silveira, Aline; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Skachedubova, Maria; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Spadine, Carolyn; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tamburini, Fabio; Tanaka, Takaaki; Tella, Samson; Tellier, Isabelle; Thomas, Guillaume; Torga, Liisi; Toska, Marsida; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Türk, Utku; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Untilov, Roman; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Utka, Andrius; Vajjala, Sowmya; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Wakasa, Aya; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Widmer, Paul; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamashita, Kayo; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zhu, Hanzhi; Zhuravleva, Anna. 2020. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3226
  4425. ONLINEDeep Universal Dependencies 2.6. Zeman, Daniel; Droganova, Kira. 2020. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3242
  4426. ONLINEUniversal Dependencies 2.7. Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Ackermann, Elia; Aepli, Noëmi; Aghaei, Hamid; Agić, Željko; Ahmadi, Amir; Ahrenberg, Lars; Ajede, Chika Kennedy; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Alfina, Ika; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aquino, Angelina; Aragon, Carolina; Aranzabe, Maria Jesus; Arnardóttir, Þórunn; Arutie, Gashaw; Arwidarasti, Jessica Naraiswari; Asahara, Masayuki; Ateyah, Luma; Atmaca, Furkan; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Balasubramani, Keerthana; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Basmov, Victoria; Batchelor, Colin; Bauer, John; Bedir, Seyyit Talha; Bengoetxea, Kepa; Berk, Gözde; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Bjarnadóttir, Kristín; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cavalcanti, Tatiana; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cetin, Savas; Çetinoğlu, Özlem; Chalub, Fabricio; Chi, Ethan; Cho, Yongseok; Choi, Jinho; Chun, Jayeol; Cignarella, Alessandra T.; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Courtin, Marine; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Derin, Mehmet Oguz; de Souza, Elvis; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dinakaramani, Arawinda; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eckhoff, Hanne; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erina, Olga; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Evelyn, Wograine; Facundes, Sidney; Farkas, Richárd; Fernanda, Marília; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerardi, Fabrício Ferraz; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Griciūtė, Bernadeta; Grioni, Matias; Grobol, Loïc; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Güngör, Tunga; Habash, Nizar; Hafsteinsson, Hinrik; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hämäläinen, Mika; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Hanifmuti, Muhammad Yudistira; Hardwick, Sam; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hellwig, Oliver; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Huber, Eva; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ingason, Anton Karl; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Jelínek, Tomáš; Johannsen, Anders; Jónsdóttir, Hildur; Jørgensen, Fredrik; Juutinen, Markus; K, Sarveswaran; Kaşıkara, Hüner; Kaasen, Andre; Kabaeva, Nadezhda; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Klementieva, Elena; Köhn, Arne; Köksal, Abdullatif; Kopacewicz, Kamil; Korkiakangas, Timo; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Krishnamurthy, Parameswari; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Levina, Maria; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Li, Yuan; Lim, KyungTae; Lindén, Krister; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Luthfi, Andry; Luukko, Mikko; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsuda, Hiroshi; Matsumoto, Yuji; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Miekka, Niko; Mischenkova, Karina; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Mitrofan, Maria; Miyao, Yusuke; Mojiri Foroushani, AmirHossein; Moloodi, Amirsaeid; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shinsuke; Morioka, Tomohiko; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Munro, Robert; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nakhlé, Mariam; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nourian, Alireza; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Ojha, Atul Kr.; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Onwuegbuzia, Emeka; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Özateş, Şaziye Betül; Özgür, Arzucan; Öztürk Başaran, Balkız; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perkova, Natalia; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Petrova, Daria; Phelan, Jason; Piitulainen, Jussi; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Ponomareva, Larisa; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Qi, Peng; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Rama, Taraka; Ramasamy, Loganathan; Ramisch, Carlos; Rashel, Fam; Rasooli, Mohammad Sadegh; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Rebeja, Petru; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Riabov, Ivan; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rocha, Luisa; Rögnvaldsson, Eiríkur; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Roșca, Valentin; Rovati, Davide; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Rúnarsson, Kristján; Sadde, Shoval; Safari, Pegah; Sagot, Benoît; Sahala, Aleksi; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Särg, Dage; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Scannell, Kevin; Scarlata, Salvatore; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Sigurðsson, Einar Freyr; Silveira, Aline; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Skachedubova, Maria; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Spadine, Carolyn; Steingrímsson, Steinþór; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strickland, Emmett; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulestio, Yogi Lesmana; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tamburini, Fabio; Tan, Mary Ann C.; Tanaka, Takaaki; Tella, Samson; Tellier, Isabelle; Thomas, Guillaume; Torga, Liisi; Toska, Marsida; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Türk, Utku; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Untilov, Roman; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Utka, Andrius; Vajjala, Sowmya; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Wakasa, Aya; Wallenberg, Joel C.; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Widmer, Paul; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamashita, Kayo; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zahra, Shorouq; Zeldes, Amir; Zhu, Hanzhi; Zhuravleva, Anna. 2020. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3424
  4427. ONLINECoreference in Universal Dependencies 0.1 (CorefUD 0.1). Nedoluzhko, Anna; Novák, Michal; Popel, Martin; Žabokrtský, Zdeněk; Zeman, Daniel. 2021. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3510
  4428. ONLINEDeep Universal Dependencies 2.7. Zeman, Daniel; Droganova, Kira. 2021. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3615
  4429. ONLINEUniversal Dependencies 2.8. Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Ackermann, Elia; Aepli, Noëmi; Aghaei, Hamid; Agić, Željko; Ahmadi, Amir; Ahrenberg, Lars; Ajede, Chika Kennedy; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Alfina, Ika; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aquino, Angelina; Aragon, Carolina; Aranzabe, Maria Jesus; Arıcan, Bilge Nas; Arnardóttir, Þórunn; Arutie, Gashaw; Arwidarasti, Jessica Naraiswari; Asahara, Masayuki; Aslan, Deniz Baran; Ateyah, Luma; Atmaca, Furkan; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Balasubramani, Keerthana; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Barkarson, Starkaður; Basmov, Victoria; Batchelor, Colin; Bauer, John; Bedir, Seyyit Talha; Bengoetxea, Kepa; Berk, Gözde; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Bjarnadóttir, Kristín; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Braggaar, Anouck; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cassidy, Lauren; Cavalcanti, Tatiana; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cesur, Neslihan; Cetin, Savas; Çetinoğlu, Özlem; Chalub, Fabricio; Chauhan, Shweta; Chi, Ethan; Chika, Taishi; Cho, Yongseok; Choi, Jinho; Chun, Jayeol; Cignarella, Alessandra T.; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Courtin, Marine; Cristescu, Mihaela; Daniel, Philemon.; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Derin, Mehmet Oguz; de Souza, Elvis; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dinakaramani, Arawinda; Di Nuovo, Elisa; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eckhoff, Hanne; Eiche, Sandra; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erina, Olga; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Evelyn, Wograine; Facundes, Sidney; Farkas, Richárd; Fernanda, Marília; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerardi, Fabrício Ferraz; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Godoy, Gustavo; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Griciūtė, Bernadeta; Grioni, Matias; Grobol, Loïc; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Güngör, Tunga; Habash, Nizar; Hafsteinsson, Hinrik; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hämäläinen, Mika; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Hanifmuti, Muhammad Yudistira; Hardwick, Sam; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hellwig, Oliver; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Huber, Eva; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ingason, Anton Karl; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Ito, Kaoru; Jelínek, Tomáš; Jha, Apoorva; Johannsen, Anders; Jónsdóttir, Hildur; Jørgensen, Fredrik; Juutinen, Markus; K, Sarveswaran; Kaşıkara, Hüner; Kaasen, Andre; Kabaeva, Nadezhda; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kara, Neslihan; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Klementieva, Elena; Köhn, Arne; Köksal, Abdullatif; Kopacewicz, Kamil; Korkiakangas, Timo; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Krishnamurthy, Parameswari; Kuyrukçu, Oğuzhan; Kuzgun, Aslı; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Levina, Maria; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Li, Yuan; Lim, KyungTae; Lima Padovani, Bruna; Lindén, Krister; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Luthfi, Andry; Luukko, Mikko; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Marşan, Büşra; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsuda, Hiroshi; Matsumoto, Yuji; Mazzei, Alessandro; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Miekka, Niko; Mischenkova, Karina; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Mitrofan, Maria; Miyao, Yusuke; Mojiri Foroushani, AmirHossein; Molnár, Judit; Moloodi, Amirsaeid; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Moretti, Giovanni; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shinsuke; Morioka, Tomohiko; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Munro, Robert; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nakhlé, Mariam; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nevaci, Manuela; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nourian, Alireza; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Ojha, Atul Kr.; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Onwuegbuzia, Emeka; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Özateş, Şaziye Betül; Özçelik, Merve; Özgür, Arzucan; Öztürk Başaran, Balkız; Park, Hyunji Hayley; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perkova, Natalia; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Petrova, Daria; Phelan, Jason; Piitulainen, Jussi; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Ponomareva, Larisa; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Qi, Peng; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Rama, Taraka; Ramasamy, Loganathan; Ramisch, Carlos; Rashel, Fam; Rasooli, Mohammad Sadegh; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Rebeja, Petru; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Riabov, Ivan; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rocha, Luisa; Rögnvaldsson, Eiríkur; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Roșca, Valentin; Rovati, Davide; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Rúnarsson, Kristján; Sadde, Shoval; Safari, Pegah; Sagot, Benoît; Sahala, Aleksi; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Sanıyar, Ezgi; Särg, Dage; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Saxena, Shefali; Scannell, Kevin; Scarlata, Salvatore; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Schwartz, Lane; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shishkina, Yana; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Siewert, Janine; Sigurðsson, Einar Freyr; Silveira, Aline; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Skachedubova, Maria; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Spadine, Carolyn; Sprugnoli, Rachele; Steingrímsson, Steinþór; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strickland, Emmett; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulestio, Yogi Lesmana; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tamburini, Fabio; Tan, Mary Ann C.; Tanaka, Takaaki; Tella, Samson; Tellier, Isabelle; Testori, Marinella; Thomas, Guillaume; Torga, Liisi; Toska, Marsida; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Türk, Utku; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Untilov, Roman; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Utka, Andrius; Vajjala, Sowmya; van der Goot, Rob; Vanhove, Martine; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Vlasova, Natalia; Wakasa, Aya; Wallenberg, Joel C.; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Widmer, Paul; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamashita, Kayo; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yenice, Arife Betül; Yıldız, Olcay Taner; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zahra, Shorouq; Zeldes, Amir; Zhu, Hanzhi; Zhuravleva, Anna; Ziane, Rayan. 2021. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3683
  4430. ONLINEUniversal Dependencies 2.8.1. Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Ackermann, Elia; Aepli, Noëmi; Aghaei, Hamid; Agić, Željko; Ahmadi, Amir; Ahrenberg, Lars; Ajede, Chika Kennedy; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Alfina, Ika; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aquino, Angelina; Aragon, Carolina; Aranzabe, Maria Jesus; Arıcan, Bilge Nas; Arnardóttir, Þórunn; Arutie, Gashaw; Arwidarasti, Jessica Naraiswari; Asahara, Masayuki; Aslan, Deniz Baran; Ateyah, Luma; Atmaca, Furkan; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Balasubramani, Keerthana; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Barkarson, Starkaður; Basmov, Victoria; Batchelor, Colin; Bauer, John; Bedir, Seyyit Talha; Bengoetxea, Kepa; Berk, Gözde; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Bjarnadóttir, Kristín; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Braggaar, Anouck; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cassidy, Lauren; Cavalcanti, Tatiana; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cesur, Neslihan; Cetin, Savas; Çetinoğlu, Özlem; Chalub, Fabricio; Chauhan, Shweta; Chi, Ethan; Chika, Taishi; Cho, Yongseok; Choi, Jinho; Chun, Jayeol; Cignarella, Alessandra T.; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Courtin, Marine; Cristescu, Mihaela; Daniel, Philemon.; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Derin, Mehmet Oguz; de Souza, Elvis; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dinakaramani, Arawinda; Di Nuovo, Elisa; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eckhoff, Hanne; Eiche, Sandra; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erina, Olga; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Evelyn, Wograine; Facundes, Sidney; Farkas, Richárd; Fernanda, Marília; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerardi, Fabrício Ferraz; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Godoy, Gustavo; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Griciūtė, Bernadeta; Grioni, Matias; Grobol, Loïc; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Güngör, Tunga; Habash, Nizar; Hafsteinsson, Hinrik; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hämäläinen, Mika; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Hanifmuti, Muhammad Yudistira; Hardwick, Sam; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hellwig, Oliver; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Huber, Eva; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ingason, Anton Karl; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Ito, Kaoru; Jelínek, Tomáš; Jha, Apoorva; Johannsen, Anders; Jónsdóttir, Hildur; Jørgensen, Fredrik; Juutinen, Markus; K, Sarveswaran; Kaşıkara, Hüner; Kaasen, Andre; Kabaeva, Nadezhda; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kara, Neslihan; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Klementieva, Elena; Köhn, Arne; Köksal, Abdullatif; Kopacewicz, Kamil; Korkiakangas, Timo; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Krishnamurthy, Parameswari; Kuyrukçu, Oğuzhan; Kuzgun, Aslı; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Levina, Maria; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Li, Yuan; Lim, KyungTae; Lima Padovani, Bruna; Lindén, Krister; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Luthfi, Andry; Luukko, Mikko; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Marşan, Büşra; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martins, André; Mašek, Jan; Matsuda, Hiroshi; Matsumoto, Yuji; Mazzei, Alessandro; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Miekka, Niko; Mischenkova, Karina; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Mitrofan, Maria; Miyao, Yusuke; Mojiri Foroushani, AmirHossein; Molnár, Judit; Moloodi, Amirsaeid; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Moretti, Giovanni; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shinsuke; Morioka, Tomohiko; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Munro, Robert; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nakhlé, Mariam; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nevaci, Manuela; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nourian, Alireza; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Ojha, Atul Kr.; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Onwuegbuzia, Emeka; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Özateş, Şaziye Betül; Özçelik, Merve; Özgür, Arzucan; Öztürk Başaran, Balkız; Park, Hyunji Hayley; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perkova, Natalia; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Petrova, Daria; Phelan, Jason; Piitulainen, Jussi; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Ponomareva, Larisa; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Qi, Peng; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Rama, Taraka; Ramasamy, Loganathan; Ramisch, Carlos; Rashel, Fam; Rasooli, Mohammad Sadegh; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Rebeja, Petru; Reddy, Siva; Rehm, Georg; Riabov, Ivan; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rocha, Luisa; Rögnvaldsson, Eiríkur; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Roșca, Valentin; Rovati, Davide; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Rúnarsson, Kristján; Sadde, Shoval; Safari, Pegah; Sagot, Benoît; Sahala, Aleksi; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Sanıyar, Ezgi; Särg, Dage; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Saxena, Shefali; Scannell, Kevin; Scarlata, Salvatore; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Schwartz, Lane; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shishkina, Yana; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Siewert, Janine; Sigurðsson, Einar Freyr; Silveira, Aline; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Skachedubova, Maria; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Spadine, Carolyn; Sprugnoli, Rachele; Steingrímsson, Steinþór; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strickland, Emmett; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulestio, Yogi Lesmana; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Szántó, Zsolt; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tamburini, Fabio; Tan, Mary Ann C.; Tanaka, Takaaki; Tella, Samson; Tellier, Isabelle; Testori, Marinella; Thomas, Guillaume; Torga, Liisi; Toska, Marsida; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Türk, Utku; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Untilov, Roman; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Utka, Andrius; Vajjala, Sowmya; van der Goot, Rob; Vanhove, Martine; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Vlasova, Natalia; Wakasa, Aya; Wallenberg, Joel C.; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Widmer, Paul; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamashita, Kayo; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yenice, Arife Betül; Yıldız, Olcay Taner; Yu, Zhuoran; Žabokrtský, Zdeněk; Zahra, Shorouq; Zeldes, Amir; Zhu, Hanzhi; Zhuravleva, Anna; Ziane, Rayan. 2021. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3687
  4431. ONLINEDeep Universal Dependencies 2.8. Zeman, Daniel; Droganova, Kira. 2021. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-3720
  4432. ONLINENameTag service description. Straková, Jana; Straka, Milan. 2021. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/5-NAMETAG
  4433. ONLINECoreference in Universal Dependencies 0.2 (CorefUD 0.2). Nedoluzhko, Anna; Novák, Michal; Popel, Martin; Žabokrtský, Zdeněk; Zeman, Daniel. 2021. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-4598
  4434. ONLINEUniversal Dependencies 2.9. Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Ackermann, Elia; Aepli, Noëmi; Aghaei, Hamid; Agić, Željko; Ahmadi, Amir; Ahrenberg, Lars; Ajede, Chika Kennedy; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Alfina, Ika; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aquino, Angelina; Aragon, Carolina; Aranzabe, Maria Jesus; Arıcan, Bilge Nas; Arnardóttir, Þórunn; Arutie, Gashaw; Arwidarasti, Jessica Naraiswari; Asahara, Masayuki; Aslan, Deniz Baran; Ateyah, Luma; Atmaca, Furkan; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Balasubramani, Keerthana; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Barkarson, Starkaður; Basile, Rodolfo; Basmov, Victoria; Batchelor, Colin; Bauer, John; Bedir, Seyyit Talha; Bengoetxea, Kepa; Berk, Gözde; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Bjarnadóttir, Kristín; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Braggaar, Anouck; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cassidy, Lauren; Cavalcanti, Tatiana; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cesur, Neslihan; Cetin, Savas; Çetinoğlu, Özlem; Chalub, Fabricio; Chauhan, Shweta; Chi, Ethan; Chika, Taishi; Cho, Yongseok; Choi, Jinho; Chun, Jayeol; Chung, Juyeon; Cignarella, Alessandra T.; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Courtin, Marine; Cristescu, Mihaela; Daniel, Philemon; Davidson, Elizabeth; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Derin, Mehmet Oguz; de Souza, Elvis; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dinakaramani, Arawinda; Di Nuovo, Elisa; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eckhoff, Hanne; Eiche, Sandra; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erina, Olga; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Evelyn, Wograine; Facundes, Sidney; Farkas, Richárd; Ferdaousi, Jannatul; Fernanda, Marília; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerardi, Fabrício Ferraz; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Godoy, Gustavo; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Griciūtė, Bernadeta; Grioni, Matias; Grobol, Loïc; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Güngör, Tunga; Habash, Nizar; Hafsteinsson, Hinrik; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hämäläinen, Mika; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Hanifmuti, Muhammad Yudistira; Hardwick, Sam; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hellwig, Oliver; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Huber, Eva; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ingason, Anton Karl; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Ito, Kaoru; Jannat, Siratun; Jelínek, Tomáš; Jha, Apoorva; Johannsen, Anders; Jónsdóttir, Hildur; Jørgensen, Fredrik; Juutinen, Markus; K, Sarveswaran; Kaşıkara, Hüner; Kaasen, Andre; Kabaeva, Nadezhda; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kara, Neslihan; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Klementieva, Elena; Klyachko, Elena; Köhn, Arne; Köksal, Abdullatif; Kopacewicz, Kamil; Korkiakangas, Timo; Köse, Mehmet; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Krishnamurthy, Parameswari; Kübler, Sandra; Kuyrukçu, Oğuzhan; Kuzgun, Aslı; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Levina, Maria; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Li, Yuan; Lim, KyungTae; Lima Padovani, Bruna; Lindén, Krister; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lusito, Stefano; Luthfi, Andry; Luukko, Mikko; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Mahamdi, Menel; Maillard, Jean; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Marşan, Büşra; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Martínez Alonso, Héctor; Martín-Rodríguez, Lorena; Martins, André; Mašek, Jan; Matsuda, Hiroshi; Matsumoto, Yuji; Mazzei, Alessandro; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Merzhevich, Tatiana; Miekka, Niko; Mischenkova, Karina; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Mitrofan, Maria; Miyao, Yusuke; Mojiri Foroushani, AmirHossein; Molnár, Judit; Moloodi, Amirsaeid; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Moretti, Giovanni; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shinsuke; Morioka, Tomohiko; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Munro, Robert; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nakhlé, Mariam; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nevaci, Manuela; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nourian, Alireza; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Ojha, Atul Kr.; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Onwuegbuzia, Emeka; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Özateş, Şaziye Betül; Özçelik, Merve; Özgür, Arzucan; Öztürk Başaran, Balkız; Park, Hyunji Hayley; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perkova, Natalia; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Petrova, Daria; Phelan, Jason; Piitulainen, Jussi; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Ponomareva, Larisa; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Qi, Peng; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Rahoman, Mizanur; Rama, Taraka; Ramasamy, Loganathan; Ramisch, Carlos; Rashel, Fam; Rasooli, Mohammad Sadegh; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Rebeja, Petru; Reddy, Siva; Regnault, Mathilde; Rehm, Georg; Riabov, Ivan; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rizqiyah, Putri; Rocha, Luisa; Rögnvaldsson, Eiríkur; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Roșca, Valentin; Rovati, Davide; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Rúnarsson, Kristján; Sadde, Shoval; Safari, Pegah; Sagot, Benoît; Sahala, Aleksi; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Sanıyar, Ezgi; Särg, Dage; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Saxena, Shefali; Scannell, Kevin; Scarlata, Salvatore; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Schwartz, Lane; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shahzadi, Syeda; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shishkina, Yana; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Siewert, Janine; Sigurðsson, Einar Freyr; Silveira, Aline; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Skachedubova, Maria; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Sourov, Shafi; Spadine, Carolyn; Sprugnoli, Rachele; Steingrímsson, Steinþór; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strickland, Emmett; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulestio, Yogi Lesmana; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Szántó, Zsolt; Taguchi, Chihiro; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tamburini, Fabio; Tan, Mary Ann C.; Tanaka, Takaaki; Tanaya, Dipta; Tella, Samson; Tellier, Isabelle; Testori, Marinella; Thomas, Guillaume; Torga, Liisi; Toska, Marsida; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Türk, Utku; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Untilov, Roman; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Utka, Andrius; Vajjala, Sowmya; van der Goot, Rob; Vanhove, Martine; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Vlasova, Natalia; Wakasa, Aya; Wallenberg, Joel C.; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Widmer, Paul; Wijono, Sri Hartati; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamashita, Kayo; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yenice, Arife Betül; Yıldız, Olcay Taner; Yu, Zhuoran; Yuliawati, Arlisa; Žabokrtský, Zdeněk; Zahra, Shorouq; Zeldes, Amir; Zhou, He; Zhu, Hanzhi; Zhuravleva, Anna; Ziane, Rayan. 2021. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-4611
  4435. ONLINECoreference in Universal Dependencies 1.0 (CorefUD 1.0). Nedoluzhko, Anna; Novák, Michal; Popel, Martin; Žabokrtský, Zdeněk; Zeldes, Amir; Zeman, Daniel; Bourgonje, Peter; Cinková, Silvie; Hajič, Jan; Hardmeier, Christian; Krielke, Pauline; Landragin, Frédéric; Lapshinova-Koltunski, Ekaterina; Martí, M. Antònia; Mikulová, Marie; Ogrodniczuk, Maciej; Recasens, Marta; Stede, Manfred; Straka, Milan; Toldova, Svetlana; Vincze, Veronika; Žitkus, Voldemaras. 2022. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-4698
  4436. ONLINEUniversal Dependencies 2.10. Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Ackermann, Elia; Aepli, Noëmi; Aghaei, Hamid; Agić, Željko; Ahmadi, Amir; Ahrenberg, Lars; Ajede, Chika Kennedy; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Alfina, Ika; Algom, Avner; Andersen, Erik; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aquino, Angelina; Aragon, Carolina; Aranes, Glyd; Aranzabe, Maria Jesus; Arıcan, Bilge Nas; Arnardóttir, Þórunn; Arutie, Gashaw; Arwidarasti, Jessica Naraiswari; Asahara, Masayuki; Aslan, Deniz Baran; Asmazoğlu, Cengiz; Ateyah, Luma; Atmaca, Furkan; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Balasubramani, Keerthana; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Barkarson, Starkaður; Basile, Rodolfo; Basmov, Victoria; Batchelor, Colin; Bauer, John; Bedir, Seyyit Talha; Bengoetxea, Kepa; Ben Moshe, Yifat; Berk, Gözde; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Bjarnadóttir, Kristín; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Braggaar, Anouck; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cassidy, Lauren; Cavalcanti, Tatiana; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cesur, Neslihan; Cetin, Savas; Çetinoğlu, Özlem; Chalub, Fabricio; Chauhan, Shweta; Chi, Ethan; Chika, Taishi; Cho, Yongseok; Choi, Jinho; Chun, Jayeol; Chung, Juyeon; Cignarella, Alessandra T.; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Corbetta, Daniela; Courtin, Marine; Cristescu, Mihaela; Daniel, Philemon; Davidson, Elizabeth; Dehouck, Mathieu; de Laurentiis, Martina; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Derin, Mehmet Oguz; de Souza, Elvis; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dinakaramani, Arawinda; Di Nuovo, Elisa; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Eckhoff, Hanne; Eiche, Sandra; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erina, Olga; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Evelyn, Wograine; Facundes, Sidney; Farkas, Richárd; Favero, Federica; Ferdaousi, Jannatul; Fernanda, Marília; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Gamba, Federica; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerardi, Fabrício Ferraz; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Godoy, Gustavo; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Griciūtė, Bernadeta; Grioni, Matias; Grobol, Loïc; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Güngör, Tunga; Habash, Nizar; Hafsteinsson, Hinrik; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hämäläinen, Mika; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Hanifmuti, Muhammad Yudistira; Harada, Takahiro; Hardwick, Sam; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hellwig, Oliver; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ingason, Anton Karl; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Ito, Kaoru; Jannat, Siratun; Jelínek, Tomáš; Jha, Apoorva; Johannsen, Anders; Jónsdóttir, Hildur; Jørgensen, Fredrik; Juutinen, Markus; K, Sarveswaran; Kaşıkara, Hüner; Kaasen, Andre; Kabaeva, Nadezhda; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kara, Neslihan; Karahóǧa, Ritván; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Klementieva, Elena; Klyachko, Elena; Köhn, Arne; Köksal, Abdullatif; Kopacewicz, Kamil; Korkiakangas, Timo; Köse, Mehmet; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Krishnamurthy, Parameswari; Kübler, Sandra; Kuyrukçu, Oğuzhan; Kuzgun, Aslı; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Levina, Maria; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Li, Yuan; Lim, KyungTae; Lima Padovani, Bruna; Lindén, Krister; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lusito, Stefano; Luthfi, Andry; Luukko, Mikko; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Mahamdi, Menel; Maillard, Jean; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Marşan, Büşra; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Markantonatou, Stella; Martínez Alonso, Héctor; Martín Rodríguez, Lorena; Martins, André; Mašek, Jan; Matsuda, Hiroshi; Matsumoto, Yuji; Mazzei, Alessandro; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Merzhevich, Tatiana; Miekka, Niko; Mischenkova, Karina; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Mitrofan, Maria; Miyao, Yusuke; Mojiri Foroushani, AmirHossein; Molnár, Judit; Moloodi, Amirsaeid; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Moretti, Giovanni; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shinsuke; Morioka, Tomohiko; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Munro, Robert; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nakhlé, Mariam; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nevaci, Manuela; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nourian, Alireza; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Ojha, Atul Kr.; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Onwuegbuzia, Emeka; Ordan, Noam; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Özateş, Şaziye Betül; Özçelik, Merve; Özgür, Arzucan; Öztürk Başaran, Balkız; Paccosi, Teresa; Palmero Aprosio, Alessio; Park, Hyunji Hayley; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Pedonese, Giulia; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perkova, Natalia; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Petrova, Daria; Peverelli, Andrea; Phelan, Jason; Piitulainen, Jussi; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Ponomareva, Larisa; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Qi, Peng; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Rahoman, Mizanur; Rama, Taraka; Ramasamy, Loganathan; Ramisch, Carlos; Rashel, Fam; Rasooli, Mohammad Sadegh; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Rebeja, Petru; Reddy, Siva; Regnault, Mathilde; Rehm, Georg; Riabov, Ivan; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rizqiyah, Putri; Rocha, Luisa; Rögnvaldsson, Eiríkur; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Roșca, Valentin; Rovati, Davide; Rozonoyer, Ben; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Rúnarsson, Kristján; Sadde, Shoval; Safari, Pegah; Sagot, Benoît; Sahala, Aleksi; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Sanıyar, Ezgi; Särg, Dage; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Saxena, Shefali; Scannell, Kevin; Scarlata, Salvatore; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Schwartz, Lane; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shahzadi, Syeda; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shishkina, Yana; Shohibussirri, Muh; Sichinava, Dmitry; Siewert, Janine; Sigurðsson, Einar Freyr; Silveira, Aline; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Simov, Kiril; Skachedubova, Maria; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Sourov, Shafi; Spadine, Carolyn; Sprugnoli, Rachele; Stamou, Vivian; Steingrímsson, Steinþór; Stella, Antonio; Straka, Milan; Strickland, Emmett; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulestio, Yogi Lesmana; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Swanson, Daniel; Szántó, Zsolt; Taguchi, Chihiro; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tamburini, Fabio; Tan, Mary Ann C.; Tanaka, Takaaki; Tanaya, Dipta; Tavoni, Mirko; Tella, Samson; Tellier, Isabelle; Testori, Marinella; Thomas, Guillaume; Tonelli, Sara; Torga, Liisi; Toska, Marsida; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Türk, Utku; Tyers, Francis; Uematsu, Sumire; Untilov, Roman; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Utka, Andrius; Vagnoni, Elena; Vajjala, Sowmya; van der Goot, Rob; Vanhove, Martine; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vedenina, Uliana; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Vlasova, Natalia; Wakasa, Aya; Wallenberg, Joel C.; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Widmer, Paul; Wigderson, Shira; Wijono, Sri Hartati; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamashita, Kayo; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yenice, Arife Betül; Yıldız, Olcay Taner; Yu, Zhuoran; Yuliawati, Arlisa; Žabokrtský, Zdeněk; Zahra, Shorouq; Zeldes, Amir; Zhou, He; Zhu, Hanzhi; Zhuravleva, Anna; Ziane, Rayan. 2022. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-4758
  4437. ONLINEUniversal Dependencies 2.6 models for UDPipe 2 (2020-08-31). Straka, Milan. 2022. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-4798
  4438. ONLINEUniversal Dependencies 2.10 models for UDPipe 2 (2022-07-11). Straka, Milan. 2022. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-4804
  4439. ONLINEesCorpius: A Massive Spanish Crawling Corpus. Asier, Gutiérrez-Fandiño; David, Pérez-Fernández; Jordi, Armengol-Estapé; David, Griol; Zoraida, Callejas. 2022. LHF Labs. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-4807
  4440. ONLINEUniversal Dependencies 2.11. Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Ackermann, Elia; Aepli, Noëmi; Aghaei, Hamid; Agić, Željko; Ahmadi, Amir; Ahrenberg, Lars; Ajede, Chika Kennedy; Akkurt, Salih Furkan; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Alfina, Ika; Algom, Avner; Alzetta, Chiara; Andersen, Erik; Antonsen, Lene; Aplonova, Katya; Aquino, Angelina; Aragon, Carolina; Aranes, Glyd; Aranzabe, Maria Jesus; Arıcan, Bilge Nas; Arnardóttir, Þórunn; Arutie, Gashaw; Arwidarasti, Jessica Naraiswari; Asahara, Masayuki; Ásgeirsdóttir, Katla; Aslan, Deniz Baran; Asmazoğlu, Cengiz; Ateyah, Luma; Atmaca, Furkan; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Badmaeva, Elena; Balasubramani, Keerthana; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Barkarson, Starkaður; Basile, Rodolfo; Basmov, Victoria; Batchelor, Colin; Bauer, John; Bedir, Seyyit Talha; Belieni, Juan; Bengoetxea, Kepa; Ben Moshe, Yifat; Berk, Gözde; Berzak, Yevgeni; Bhat, Irshad Ahmad; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Bjarnadóttir, Kristín; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Braggaar, Anouck; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Cassidy, Lauren; Castro, Maria Clara; Cavalcanti, Tatiana; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cesur, Neslihan; Cetin, Savas; Çetinoğlu, Özlem; Chalub, Fabricio; Chamila, Liyanage; Chauhan, Shweta; Chi, Ethan; Chika, Taishi; Cho, Yongseok; Choi, Jinho; Chun, Jayeol; Chung, Juyeon; Cignarella, Alessandra T.; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Corbetta, Daniela; Courtin, Marine; Cristescu, Mihaela; Daniel, Philemon; Davidson, Elizabeth; de Alencar, Leonel Figueiredo; Dehouck, Mathieu; de Laurentiis, Martina; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Derin, Mehmet Oguz; de Souza, Elvis; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dinakaramani, Arawinda; Di Nuovo, Elisa; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Ebert, Christian; Eckhoff, Hanne; Eiche, Sandra; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erina, Olga; Erjavec, Tomaž; Etienne, Aline; Evelyn, Wograine; Facundes, Sidney; Farkas, Richárd; Favero, Federica; Ferdaousi, Jannatul; Fernanda, Marília; Fernandez Alcalde, Hector; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Gamba, Federica; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Garza, Sebastian; Gerardi, Fabrício Ferraz; Gerdes, Kim; Ginter, Filip; Godoy, Gustavo; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Griciūtė, Bernadeta; Grioni, Matias; Grobol, Loïc; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Güngör, Tunga; Habash, Nizar; Hafsteinsson, Hinrik; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hämäläinen, Mika; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Hanifmuti, Muhammad Yudistira; Harada, Takahiro; Hardwick, Sam; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hellwig, Oliver; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Huerta Mendez, Marivel; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ingason, Anton Karl; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Islamaj, Artan; Ito, Kaoru; Jannat, Siratun; Jelínek, Tomáš; Jha, Apoorva; Jiang, Katharine; Johannsen, Anders; Jónsdóttir, Hildur; Jørgensen, Fredrik; Juutinen, Markus; Kaşıkara, Hüner; Kaasen, Andre; Kabaeva, Nadezhda; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kara, Neslihan; Karahóǧa, Ritván; Katz, Boris; Kayadelen, Tolga; Kengatharaiyer, Sarveswaran; Kenney, Jessica; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Klementieva, Elena; Klyachko, Elena; Köhn, Arne; Köksal, Abdullatif; Kopacewicz, Kamil; Korkiakangas, Timo; Köse, Mehmet; Koshevoy, Alexey; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Krishnamurthy, Parameswari; Kübler, Sandra; Kuqi, Adrian; Kuyrukçu, Oğuzhan; Kuzgun, Aslı; Kwak, Sookyoung; Laippala, Veronika; Lam, Lucia; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Levina, Maria; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Li, Yixuan; Li, Yuan; Lim, KyungTae; Lima Padovani, Bruna; Lindén, Krister; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lusito, Stefano; Luthfi, Andry; Luukko, Mikko; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Mahamdi, Menel; Maillard, Jean; Makarchuk, Ilya; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Marşan, Büşra; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Markantonatou, Stella; Martínez Alonso, Héctor; Martín Rodríguez, Lorena; Martins, André; Mašek, Jan; Matsuda, Hiroshi; Matsumoto, Yuji; Mazzei, Alessandro; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Merzhevich, Tatiana; Miekka, Niko; Mischenkova, Karina; Misirpashayeva, Margarita; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Mitrofan, Maria; Miyao, Yusuke; Mojiri Foroushani, AmirHossein; Molnár, Judit; Moloodi, Amirsaeid; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Moretti, Giovanni; Mori, Keiko Sophie; Mori, Shinsuke; Morioka, Tomohiko; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Munro, Robert; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nakhlé, Mariam; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nevaci, Manuela; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nourian, Alireza; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Ojha, Atul Kr.; Óladóttir, Hulda; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Onwuegbuzia, Emeka; Ordan, Noam; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Özateş, Şaziye Betül; Özçelik, Merve; Özgür, Arzucan; Öztürk Başaran, Balkız; Paccosi, Teresa; Palmero Aprosio, Alessio; Panova, Anastasia; Park, Hyunji Hayley; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Pedonese, Giulia; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Perez, Cenel-Augusto; Perkova, Natalia; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Petrova, Daria; Peverelli, Andrea; Phelan, Jason; Piitulainen, Jussi; Pintucci, Rodrigo; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plamada, Magdalena; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Ponomareva, Larisa; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Pugh, Robert; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Qi, Peng; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Rahoman, Mizanur; Rama, Taraka; Ramasamy, Loganathan; Ramisch, Carlos; Rashel, Fam; Rasooli, Mohammad Sadegh; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Rebeja, Petru; Reddy, Siva; Regnault, Mathilde; Rehm, Georg; Riabov, Ivan; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rizqiyah, Putri; Rocha, Luisa; Rögnvaldsson, Eiríkur; Roksandic, Ivan; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Roșca, Valentin; Rovati, Davide; Rozonoyer, Ben; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Rúnarsson, Kristján; Sadde, Shoval; Safari, Pegah; Sagot, Benoît; Sahala, Aleksi; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Sanıyar, Ezgi; Särg, Dage; Sartor, Marta; Sasaki, Mitsuya; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Saxena, Shefali; Scannell, Kevin; Scarlata, Salvatore; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Schwartz, Lane; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shahzadi, Syeda; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shishkina, Yana; Shohibussirri, Muh; Shvedova, Maria; Siewert, Janine; Sigurðsson, Einar Freyr; Silva, João Ricardo; Silveira, Aline; Silveira, Natalia; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Símonarson, Haukur Barri; Simov, Kiril; Sitchinava, Dmitri; Skachedubova, Maria; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Sonnenhauser, Barbara; Sourov, Shafi; Spadine, Carolyn; Sprugnoli, Rachele; Stamou, Vivian; Steingrímsson, Steinþór; Stella, Antonio; Stephen, Abishek; Straka, Milan; Strickland, Emmett; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulestio, Yogi Lesmana; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Swanson, Daniel; Szántó, Zsolt; Taguchi, Chihiro; Taji, Dima; Takahashi, Yuta; Tamburini, Fabio; Tan, Mary Ann C.; Tanaka, Takaaki; Tanaya, Dipta; Tavoni, Mirko; Tella, Samson; Tellier, Isabelle; Testori, Marinella; Thomas, Guillaume; Tonelli, Sara; Torga, Liisi; Toska, Marsida; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Türk, Utku; Tyers, Francis; Þórðarson, Sveinbjörn; Þorsteinsson, Vilhjálmur; Uematsu, Sumire; Untilov, Roman; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Utka, Andrius; Vagnoni, Elena; Vajjala, Sowmya; van der Goot, Rob; Vanhove, Martine; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vedenina, Uliana; Venturi, Giulia; Villemonte de la Clergerie, Eric; Vincze, Veronika; Vlasova, Natalia; Wakasa, Aya; Wallenberg, Joel C.; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Wang, Jing Xian; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Widmer, Paul; Wigderson, Shira; Wijono, Sri Hartati; Wille, Vanessa Berwanger; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamashita, Kayo; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yenice, Arife Betül; Yıldız, Olcay Taner; Yu, Zhuoran; Yuliawati, Arlisa; Žabokrtský, Zdeněk; Zahra, Shorouq; Zeldes, Amir; Zhou, He; Zhu, Hanzhi; Zhuravleva, Anna; Ziane, Rayan. 2022. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-4923
  4441. ONLINEDaMuEL 1.0: A Large Multilingual Dataset for Entity Linking. Kubeša, David; Straka, Milan. 2023. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-5047
  4442. ONLINECoreference in Universal Dependencies 1.1 (CorefUD 1.1). Novák, Michal; Popel, Martin; Žabokrtský, Zdeněk; Zeman, Daniel; Nedoluzhko, Anna; Acar, Kutay; Bourgonje, Peter; Cinková, Silvie; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Hajič, Jan; Hardmeier, Christian; Haug, Dag; Jørgensen, Tollef; Kåsen, Andre; Krielke, Pauline; Landragin, Frédéric; Lapshinova-Koltunski, Ekaterina; Mæhlum, Petter; Martí, M. Antònia; Mikulová, Marie; Nøklestad, Anders; Ogrodniczuk, Maciej; Øvrelid, Lilja; Pamay Arslan, Tuğba; Recasens, Marta; Solberg, Per Erik; Stede, Manfred; Straka, Milan; Toldova, Svetlana; Vadász, Noémi; Velldal, Erik; Vincze, Veronika; Zeldes, Amir; Žitkus, Voldemaras. 2023. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-5053
  4443. ONLINEUFAL Parallel Corpus of North Levantine 1.0. Sellat, Hashem; Saleh, Shadi; Krubiński, Mateusz; Pospíšil, Adam; Zemánek, Petr; Pecina, Pavel. 2023. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-5033
  4444. ONLINEPARSEME corpora annotated for verbal multiword expressions (version 1.3). Savary, Agata; Ramisch, Carlos; Guillaume, Bruno; Hawwari, Abdelati; Walsh, Abigail; Fotopoulou, Aggeliki; Bielinskienė, Agnė; Estarrona, Ainara; Gatt, Albert; Butler, Alexandra; Rademaker, Alexandre; Maldonado, Alfredo; Villavicencio, Aline; Farrugia, Alison; Muscat, Amanda; Gatt, Anabelle; Antić, Anđela; De Santis, Anna; Raffone, Annalisa; Riccio, Anna; Pascucci, Antonio; Gurrutxaga, Antton; Bhatia, Archna; Vaidya, Ashwini; Miral, Ayşenur; QasemiZadeh, Behrang; Priego Sanchez, Belem; Griciūtė, Bernadeta; Erden, Berna; Parra Escartín, Carla; Herrero, Carlos; Carlino, Carola; Pasquer, Caroline; Liebeskind, Chaya; Wang, Chenweng; Ben Khelil, Chérifa; Bonial, Claire; Somers, Clarissa; Aceta, Cristina; Krstev, Cvetana; Bejček, Eduard; Lindqvist, Ellinor; Erenmalm, Elsa; Palka-Binkiewicz, Emilia; Rimkute, Erika; Petterson, Eva; Cap, Fabienne; Hu, Fangyuan; Sangati, Federico; Wick Pedro, Gabriela; Speranza, Giulia; Jagfeld, Glorianna; Blagus, Goranka; Berk, Gözde; Attard, Greta; Eryiğit, Gülşen; Finnveden, Gustav; Martínez Alonso, Héctor; de Medeiros Caseli, Helena; Elyovich, Hevi; Xu, Hongzhi; Xiao, Huangyang; Miranda, Isaac; Jaknić, Isidora; El Maarouf, Ismail; Aduriz, Itziar; Gonzalez, Itziar; Matas, Ivana; Stoyanova, Ivelina; Jazbec, Ivo-Pavao; Busuttil, Jael; Waszczuk, Jakub; Findlay, Jamie; Bonnici, Janice; Šnajder, Jan; Antoine, Jean-Yves; Foster, Jennifer; Chen, Jia; Nivre, Joakim; Monti, Johanna; McCrae, John; Kovalevskaitė, Jolanta; Jain, Kanishka; Simkó, Katalin; Yu, Ke; Azzopardi, Kirsty; Adalı, Kübra; Uria, Larraitz; Zilio, Leonardo; Boizou, Loïc; van der Plas, Lonneke; Galea, Luke; Sarlak, Mahtab; Buljan, Maja; Cherchi, Manuela; Tanti, Marc; Di Buono, Maria Pia; Todorova, Maria; Candito, Marie; Constant, Matthieu; Shamsfard, Mehrnoush; Jiang, Menghan; Boz, Mert; Spagnol, Michael; Onofrei, Mihaela; Li, Minli; Elbadrashiny, Mohamed; Diab, Mona; Rizea, Monica-Mihaela; Hadj Mohamed, Najet; Theoxari, Natasa; Schneider, Nathan; Tabone, Nicole; Ljubešić, Nikola; Vale, Oto; Cook, Paul; Yan, Peiyi; Gantar, Polona; Ehren, Rafael; Fabri, Ray; Ibrahim, Rehab; Ramisch, Renata; Walles, Rinat; Wilkens, Rodrigo; Urizar, Ruben; Sun, Ruilong; Malka, Ruth; Galea, Sara Anne; Stymne, Sara; Louizou, Sevasti; Hu, Sha; Taslimipoor, Shiva; Ratori, Shraddha; Srivastava, Shubham; Cordeiro, Silvio Ricardo; Krek, Simon; Liu, Siyuan; Zeng, Si; Yu, Songping; Arhar Holdt, Špela; Markantonatou, Stella; Papadelli, Stella; Leseva, Svetlozara; Kuzman, Taja; Kavčič, Teja; Lynn, Teresa; Lichte, Timm; Pickard, Thomas; Dimitrova, Tsvetana; Yih, Tsy; Güngör, Tunga; Dinç, Tutkum; Iñurrieta, Uxoa; Tajalli, Vahide; Stefanova, Valentina; Caruso, Valeria; Puri, Vandana; Foufi, Vassiliki; Barbu Mititelu, Verginica; Vincze, Veronika; Kovács, Viktória; Shukla, Vishakha; Giouli, Voula; Ge, Xiaomin; Ha-Cohen Kerner, Yaakov; Öztürk, Yağmur; Yarandi, Yalda; Parmentier, Yannick; Zhang, Yongchen; Zhao, Yun; Urešová, Zdeňka; Yirmibeşoğlu, Zeynep; Qin, Zhenzhen; Stank; Cristescu, Mihaela; Zgreabăn, Bianca-Mădălina; Bărbulescu, Elena-Andreea; Stanković, Ranka. 2023. PARSEME. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-5124
  4445. ONLINEUniversal Dependencies 2.12. Zeman, Daniel; Nivre, Joakim; Abrams, Mitchell; Ackermann, Elia; Aepli, Noëmi; Aghaei, Hamid; Agić, Željko; Ahmadi, Amir; Ahrenberg, Lars; Ajede, Chika Kennedy; Akkurt, Salih Furkan; Aleksandravičiūtė, Gabrielė; Alfina, Ika; Algom, Avner; Alnajjar, Khalid; Alzetta, Chiara; Andersen, Erik; Antonsen, Lene; Aoyama, Tatsuya; Aplonova, Katya; Aquino, Angelina; Aragon, Carolina; Aranes, Glyd; Aranzabe, Maria Jesus; Arıcan, Bilge Nas; Arnardóttir, Þórunn; Arutie, Gashaw; Arwidarasti, Jessica Naraiswari; Asahara, Masayuki; Ásgeirsdóttir, Katla; Aslan, Deniz Baran; Asmazoğlu, Cengiz; Ateyah, Luma; Atmaca, Furkan; Attia, Mohammed; Atutxa, Aitziber; Augustinus, Liesbeth; Avelãs, Mariana; Badmaeva, Elena; Balasubramani, Keerthana; Ballesteros, Miguel; Banerjee, Esha; Bank, Sebastian; Barbu Mititelu, Verginica; Barkarson, Starkaður; Basile, Rodolfo; Basmov, Victoria; Batchelor, Colin; Bauer, John; Bedir, Seyyit Talha; Behzad, Shabnam; Bengoetxea, Kepa; Benli, İbrahim; Ben Moshe, Yifat; Berk, Gözde; Bhat, Riyaz Ahmad; Biagetti, Erica; Bick, Eckhard; Bielinskienė, Agnė; Bjarnadóttir, Kristín; Blokland, Rogier; Bobicev, Victoria; Boizou, Loïc; Borges Völker, Emanuel; Börstell, Carl; Bosco, Cristina; Bouma, Gosse; Bowman, Sam; Boyd, Adriane; Braggaar, Anouck; Branco, António; Brokaitė, Kristina; Burchardt, Aljoscha; Campos, Marisa; Candito, Marie; Caron, Bernard; Caron, Gauthier; Carvalheiro, Catarina; Carvalho, Rita; Cassidy, Lauren; Castro, Maria Clara; Castro, Sérgio; Cavalcanti, Tatiana; Cebiroğlu Eryiğit, Gülşen; Cecchini, Flavio Massimiliano; Celano, Giuseppe G. A.; Čéplö, Slavomír; Cesur, Neslihan; Cetin, Savas; Çetinoğlu, Özlem; Chalub, Fabricio; Chamila, Liyanage; Chauhan, Shweta; Chi, Ethan; Chika, Taishi; Cho, Yongseok; Choi, Jinho; Chun, Jayeol; Chung, Juyeon; Cignarella, Alessandra T.; Cinková, Silvie; Collomb, Aurélie; Çöltekin, Çağrı; Connor, Miriam; Corbetta, Daniela; Costa, Francisco; Courtin, Marine; Cristescu, Mihaela; Dale, Ingerid Løyning; Daniel, Philemon; Davidson, Elizabeth; de Alencar, Leonel Figueiredo; Dehouck, Mathieu; de Laurentiis, Martina; de Marneffe, Marie-Catherine; de Paiva, Valeria; Derin, Mehmet Oguz; de Souza, Elvis; Diaz de Ilarraza, Arantza; Dickerson, Carly; Dinakaramani, Arawinda; Di Nuovo, Elisa; Dione, Bamba; Dirix, Peter; Dobrovoljc, Kaja; Doyle, Adrian; Dozat, Timothy; Droganova, Kira; Dwivedi, Puneet; Ebert, Christian; Eckhoff, Hanne; Eguchi, Masaki; Eiche, Sandra; Eli, Marhaba; Elkahky, Ali; Ephrem, Binyam; Erina, Olga; Erjavec, Tomaž; Essaidi, Farah; Etienne, Aline; Evelyn, Wograine; Facundes, Sidney; Farkas, Richárd; Favero, Federica; Ferdaousi, Jannatul; Fernanda, Marília; Fernandez Alcalde, Hector; Fethi, Amal; Foster, Jennifer; Freitas, Cláudia; Fujita, Kazunori; Gajdošová, Katarína; Galbraith, Daniel; Gamba, Federica; Garcia, Marcos; Gärdenfors, Moa; Gerardi, Fabrício Ferraz; Gerdes, Kim; Gessler, Luke; Ginter, Filip; Godoy, Gustavo; Goenaga, Iakes; Gojenola, Koldo; Gökırmak, Memduh; Goldberg, Yoav; Gómez Guinovart, Xavier; González Saavedra, Berta; Griciūtė, Bernadeta; Grioni, Matias; Grobol, Loïc; Grūzītis, Normunds; Guillaume, Bruno; Guillot-Barbance, Céline; Güngör, Tunga; Habash, Nizar; Hafsteinsson, Hinrik; Hajič, Jan; Hajič jr., Jan; Hämäläinen, Mika; Hà Mỹ, Linh; Han, Na-Rae; Hanifmuti, Muhammad Yudistira; Harada, Takahiro; Hardwick, Sam; Harris, Kim; Haug, Dag; Heinecke, Johannes; Hellwig, Oliver; Hennig, Felix; Hladká, Barbora; Hlaváčová, Jaroslava; Hociung, Florinel; Hohle, Petter; Huerta Mendez, Marivel; Hwang, Jena; Ikeda, Takumi; Ingason, Anton Karl; Ion, Radu; Irimia, Elena; Ishola, Ọlájídé; Islamaj, Artan; Ito, Kaoru; Jannat, Siratun; Jelínek, Tomáš; Jha, Apoorva; Jiang, Katharine; Johannsen, Anders; Jónsdóttir, Hildur; Jørgensen, Fredrik; Juutinen, Markus; Kaşıkara, Hüner; Kabaeva, Nadezhda; Kahane, Sylvain; Kanayama, Hiroshi; Kanerva, Jenna; Kara, Neslihan; Karahóǧa, Ritván; Kåsen, Andre; Kayadelen, Tolga; Kengatharaiyer, Sarveswaran; Kettnerová, Václava; Kirchner, Jesse; Klementieva, Elena; Klyachko, Elena; Köhn, Arne; Köksal, Abdullatif; Kopacewicz, Kamil; Korkiakangas, Timo; Köse, Mehmet; Koshevoy, Alexey; Kotsyba, Natalia; Kovalevskaitė, Jolanta; Krek, Simon; Krishnamurthy, Parameswari; Kübler, Sandra; Kuqi, Adrian; Kuyrukçu, Oğuzhan; Kuzgun, Aslı; Kwak, Sookyoung; Kyle, Kris; Laippala, Veronika; Lambertino, Lorenzo; Lando, Tatiana; Larasati, Septina Dian; Lavrentiev, Alexei; Lee, John; Lê Hồng, Phương; Lenci, Alessandro; Lertpradit, Saran; Leung, Herman; Levina, Maria; Levine, Lauren; Li, Cheuk Ying; Li, Josie; Li, Keying; Li, Yixuan; Li, Yuan; Lim, KyungTae; Lima Padovani, Bruna; Lin, Yi-Ju Jessica; Lindén, Krister; Liu, Yang Janet; Ljubešić, Nikola; Loginova, Olga; Lusito, Stefano; Luthfi, Andry; Luukko, Mikko; Lyashevskaya, Olga; Lynn, Teresa; Macketanz, Vivien; Mahamdi, Menel; Maillard, Jean; Makarchuk, Ilya; Makazhanov, Aibek; Mandl, Michael; Manning, Christopher; Manurung, Ruli; Marşan, Büşra; Mărănduc, Cătălina; Mareček, David; Marheinecke, Katrin; Markantonatou, Stella; Martínez Alonso, Héctor; Martín Rodríguez, Lorena; Martins, André; Martins, Cláudia; Mašek, Jan; Matsuda, Hiroshi; Matsumoto, Yuji; Mazzei, Alessandro; McDonald, Ryan; McGuinness, Sarah; Mendonça, Gustavo; Merzhevich, Tatiana; Miekka, Niko; Miller, Aaron; Mischenkova, Karina; Missilä, Anna; Mititelu, Cătălin; Mitrofan, Maria; Miyao, Yusuke; Mojiri Foroushani, AmirHossein; Molnár, Judit; Moloodi, Amirsaeid; Montemagni, Simonetta; More, Amir; Moreno Romero, Laura; Moretti, Giovanni; Mori, Shinsuke; Morioka, Tomohiko; Moro, Shigeki; Mortensen, Bjartur; Moskalevskyi, Bohdan; Muischnek, Kadri; Munro, Robert; Murawaki, Yugo; Müürisep, Kaili; Nainwani, Pinkey; Nakhlé, Mariam; Navarro Horñiacek, Juan Ignacio; Nedoluzhko, Anna; Nešpore-Bērzkalne, Gunta; Nevaci, Manuela; Nguyễn Thị, Lương; Nguyễn Thị Minh, Huyền; Nikaido, Yoshihiro; Nikolaev, Vitaly; Nitisaroj, Rattima; Nourian, Alireza; Nurmi, Hanna; Ojala, Stina; Ojha, Atul Kr.; Óladóttir, Hulda; Olúòkun, Adédayọ̀; Omura, Mai; Onwuegbuzia, Emeka; Ordan, Noam; Osenova, Petya; Östling, Robert; Øvrelid, Lilja; Özateş, Şaziye Betül; Özçelik, Merve; Özgür, Arzucan; Öztürk Başaran, Balkız; Paccosi, Teresa; Palmero Aprosio, Alessio; Panova, Anastasia; Park, Hyunji Hayley; Partanen, Niko; Pascual, Elena; Passarotti, Marco; Patejuk, Agnieszka; Paulino-Passos, Guilherme; Pedonese, Giulia; Peljak-Łapińska, Angelika; Peng, Siyao; Peng, Siyao Logan; Pereira, Rita; Pereira, Sílvia; Perez, Cenel-Augusto; Perkova, Natalia; Perrier, Guy; Petrov, Slav; Petrova, Daria; Peverelli, Andrea; Phelan, Jason; Piitulainen, Jussi; Pinter, Yuval; Pinto, Clara; Pirinen, Tommi A; Pitler, Emily; Plamada, Magdalena; Plank, Barbara; Poibeau, Thierry; Ponomareva, Larisa; Popel, Martin; Pretkalniņa, Lauma; Prévost, Sophie; Prokopidis, Prokopis; Przepiórkowski, Adam; Pugh, Robert; Puolakainen, Tiina; Pyysalo, Sampo; Qi, Peng; Querido, Andreia; Rääbis, Andriela; Rademaker, Alexandre; Rahoman, Mizanur; Rama, Taraka; Ramasamy, Loganathan; Ramos, Joana; Rashel, Fam; Rasooli, Mohammad Sadegh; Ravishankar, Vinit; Real, Livy; Rebeja, Petru; Reddy, Siva; Regnault, Mathilde; Rehm, Georg; Riabi, Arij; Riabov, Ivan; Rießler, Michael; Rimkutė, Erika; Rinaldi, Larissa; Rituma, Laura; Rizqiyah, Putri; Rocha, Luisa; Rögnvaldsson, Eiríkur; Roksandic, Ivan; Romanenko, Mykhailo; Rosa, Rudolf; Roșca, Valentin; Rovati, Davide; Rozonoyer, Ben; Rudina, Olga; Rueter, Jack; Rúnarsson, Kristján; Sadde, Shoval; Safari, Pegah; Sahala, Aleksi; Saleh, Shadi; Salomoni, Alessio; Samardžić, Tanja; Samson, Stephanie; Sanguinetti, Manuela; Sanıyar, Ezgi; Särg, Dage; Sartor, Marta; Sasaki, Mitsuya; Saulīte, Baiba; Sawanakunanon, Yanin; Saxena, Shefali; Scannell, Kevin; Scarlata, Salvatore; Schneider, Nathan; Schuster, Sebastian; Schwartz, Lane; Seddah, Djamé; Seeker, Wolfgang; Seraji, Mojgan; Shahzadi, Syeda; Shen, Mo; Shimada, Atsuko; Shirasu, Hiroyuki; Shishkina, Yana; Shohibussirri, Muh; Shvedova, Maria; Siewert, Janine; Sigurðsson, Einar Freyr; Silva, João; Silveira, Aline; Silveira, Natalia; Silveira, Sara; Simi, Maria; Simionescu, Radu; Simkó, Katalin; Šimková, Mária; Símonarson, Haukur Barri; Simov, Kiril; Sitchinava, Dmitri; Sither, Ted; Skachedubova, Maria; Smith, Aaron; Soares-Bastos, Isabela; Solberg, Per Erik; Sonnenhauser, Barbara; Sourov, Shafi; Sprugnoli, Rachele; Stamou, Vivian; Steingrímsson, Steinþór; Stella, Antonio; Stephen, Abishek; Straka, Milan; Strickland, Emmett; Strnadová, Jana; Suhr, Alane; Sulestio, Yogi Lesmana; Sulubacak, Umut; Suzuki, Shingo; Swanson, Daniel; Szántó, Zsolt; Taguchi, Chihiro; Taji, Dima; Tamburini, Fabio; Tan, Mary Ann C.; Tanaka, Takaaki; Tanaya, Dipta; Tavoni, Mirko; Tella, Samson; Tellier, Isabelle; Testori, Marinella; Thomas, Guillaume; Tonelli, Sara; Torga, Liisi; Toska, Marsida; Trosterud, Trond; Trukhina, Anna; Tsarfaty, Reut; Türk, Utku; Tyers, Francis; Þórðarson, Sveinbjörn; Þorsteinsson, Vilhjálmur; Uematsu, Sumire; Untilov, Roman; Urešová, Zdeňka; Uria, Larraitz; Uszkoreit, Hans; Utka, Andrius; Vagnoni, Elena; Vajjala, Sowmya; Vak, Socrates; van der Goot, Rob; Vanhove, Martine; van Niekerk, Daniel; van Noord, Gertjan; Varga, Viktor; Vedenina, Uliana; Venturi, Giulia; Vincze, Veronika; Vlasova, Natalia; Wakasa, Aya; Wallenberg, Joel C.; Wallin, Lars; Walsh, Abigail; Washington, Jonathan North; Wendt, Maximilan; Widmer, Paul; Wigderson, Shira; Wijono, Sri Hartati; Williams, Seyi; Wirén, Mats; Wittern, Christian; Woldemariam, Tsegay; Wong, Tak-sum; Wróblewska, Alina; Yako, Mary; Yamashita, Kayo; Yamazaki, Naoki; Yan, Chunxiao; Yasuoka, Koichi; Yavrumyan, Marat M.; Yenice, Arife Betül; Yıldız, Olcay Taner; Yu, Zhuoran; Yuliawati, Arlisa; Žabokrtský, Zdeněk; Zahra, Shorouq; Zeldes, Amir; Zhou, He; Zhu, Hanzhi; Zhu, Yilun; Zhuravleva, Anna; Ziane, Rayan. 2023. Universal Dependencies Consortium. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-5150
  4446. ONLINEUniversal Dependencies 2.12 models for UDPipe 2 (2023-07-17). Straka, Milan. 2023. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL). oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-5200
  4447. ONLINEOH.D Colonia Dignidad. Ein chilenisch-deutsches Oral History-Archiv. Prof. Dr. Stefan Rinke, Dorothee Wein. 2023. Bavarian Archive for Speech Signals (BAS). oai:BAS.repo:Corpora/ohd_cdoh_001/ohd_cdoh_001
  4448. ONLINEDos notas preliminares sobre el idioma Quechua. Palavecino, Enrique; Imbelloni, José, 1885-. 1926. [Buenos Aires : El Ateneo, P. Garcia. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:551363
  4449. ONLINEAue. Constans, Pierre. 1985. Sl : Multipress Tous Droits Reserves. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:613196
  4450. ONLINEHe pataʻu-taʻu o te g̈a poki : [Poesías de los Niños]. Liceo Municipal "Lorenzo Baeza Vega". Departamento de Lengua y Cultura Rapa Nui. 1993. [Rapa Nui, Chile] : Hare haka tere tupuna o te hare hāpī ko "Lorenzo Baeza Vega". oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:620967
  4451. ONLINELe pidgin bislama(n) et le multilinguisme aux Nouvelles-Hébrides. Charpentier, Jean-Michel. 1979. Langues et civilisations à tradition orale ; 35. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:855182
  4452. ONLINEDiccionario español-chamorro, que dedica a las escuelas de Marianas. Ibáñez del Carmen, Aniceto, -1892. 1865. Manila, Imp. de Ramirez y Giraudier. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:875815
  4453. ONLINEDiccionario hispano-kanaka : ó sea, modesta colección de las voces más usuales y conocidas de esta lengua de la Ascensión ó Ponapé é islas inmediatas (Carolinas orientales), va precedido de algunas reglas gramaticales ... Arinez, Agustín Ma de. 1892. Tambobong : Pequeña Impr. del Asilo de Heurfanos de Nuestra Señora de Consolación. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:881636
  4454. ONLINEDiccionario y gramática de la lengua de la Isla de Pascua: pascuense-castellano; castellano-pascuense. Fuentes, Jordi. 1960. [Santiago de Chile] Editorial Andrés Bello. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:891300
  4455. ONLINELenguaje honorifico y comportamiento reverente en Samoa y Tonga. Blixen, Olaf. 1966. Comunicaciones antropologicas del Museo de Historia Natural de Montevideo, v.1, núm. 6. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:895450
  4456. ONLINEDiccionario rapanui-español, redactado en la isla de Pascua. Englert, Sebastián. 1938. [Santiago] Prensas de la Universidad de Chile. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:900259
  4457. ONLINEDiccionario chamorro-castellano. Vera, Román María de. 1932. Manila : Imprenta y Litografía Germania, Cacho Hermanos. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:992354
  4458. ONLINEVocabulario de la lengua rapa-nui, isla de Pascua. Martínez, Edgardo. 1913. Santiago de Chile, Sección impresiones del Instituto meteorológico. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1007271
  4459. ONLINEDiccionario rapanui-español. Englert, Sebastián. 1938. New York : AMS Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1290719
  4460. ONLINETextes nemi, Nouvelle-Calédonie. Ozanne-Rivierre, Françoise. 1979. Langues et civilisations à tradition orale ; 31-32. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1318978
  4461. ONLINEUna Descripcion Preliminar de la Gramatica del Achagua. Wilson, Peter J.; Levinsohn, Stephen H. 1992. Bogota: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aca_detail-1
  4462. ONLINEUna Descripcion Preliminar de la Gramatica del Achagua. Wilson, Peter J.; Levinsohn, Stephen H. 1992. Bogota: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aca_map-1
  4463. ONLINEUna Descripcion Preliminar de la Gramatica del Achagua. Wilson, Peter J.; Levinsohn, Stephen H. 1992. Bogota: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aca_morsyn-1
  4464. ONLINEUna Descripcion Preliminar de la Gramatica del Achagua. Wilson, Peter J.; Levinsohn, Stephen H. 1992. Bogota: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aca_ortho-1
  4465. ONLINEUna Descripcion Preliminar de la Gramatica del Achagua. Wilson, Peter J.; Levinsohn, Stephen H. 1992. Bogota: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aca_phon-1
  4466. ONLINEUna Descripcion Preliminar de la Gramatica del Achagua. Wilson, Peter J.; Levinsohn, Stephen H. 1992. Bogota: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aca_references-1
  4467. ONLINEDiccionario: Aguarana - Castellano, Castellano - Aguarana. Deicat, Gerardo Wipio. 1996. Peru: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_agr_morsyn-1
  4468. ONLINEDiccionario: Aguarana - Castellano, Castellano - Aguarana. Deicat, Gerardo Wipio. 1996. Peru: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_agr_number-1
  4469. ONLINERelatos sobre las cosas utilizadas en la cultura aguaruna. Paati, Arturo D. et. al. 1993. Peru: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_agr_ortho-1
  4470. ONLINEDiccionario: Aguarana - Castellano, Castellano - Aguarana. Deicat, Gerardo Wipio. 1996. Peru: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_agr_ortho-2
  4471. ONLINENasalidad en aguarana: Serie Linguistica Peruana, 15. Payne, David L. 1976. Yarinacocha: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_agr_phon-1
  4472. ONLINERelatos sobre las cosas utilizadas en la cultura aguaruna. Paati, Arturo D. et. al. 1993. Peru: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_agr_vertxt-1
  4473. ONLINEDECLARACION UNIVERSAL DE DERECHOS HUMANOS (Universal Declaration of Human Rights). Coordinadora Nacional de Derechos Humanos. 1998. Coordinadora Nacional de Derechos Humanos, Peru. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amc_undec-1
  4474. ONLINEAmarakaeri Genesis Translation. The Long Now Foundation. 1974. Editorial Sagradas Escrituras para Todos. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amr_gen-1
  4475. ONLINECantyja na s'aa Ty'oots'om tsjoomnancue. The Long Now Foundation. 1975. La Biblioteca Mexicana del Hogar. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amu_gen-1
  4476. ONLINEEstudios en Andoke y Muinane. Instituto Linguistico de Verano. 1981. Lomalinda: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ano_detail-1
  4477. ONLINEEstudios en Andoke y Muinane. Instituto Linguistico de Verano. 1981. Lomalinda: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ano_vertxt-1
  4478. ONLINESerie Lingüística Peruana No. 49. Wise, Mary Ruth. 1999. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arl_detail-1
  4479. ONLINESerie Lingüística Peruana No. 49. Wise, Mary Ruth. 1999. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arl_morsyn-1
  4480. ONLINESerie Lingüística Peruana No. 49. Wise, Mary Ruth. 1999. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arl_ortho-1
  4481. ONLINESerie Lingüística Peruana No. 49. Wise, Mary Ruth. 1999. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arl_phon-1
  4482. ONLINEGénesis, Rut y Jonás. Sociedad Bíblica Chilena. 1994. Temuco: Emanuel. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arn_gen-1
  4483. ONLINEEl Idioma Huao: Gramatica Pedagogica, Tomo I. Peeke, M. Catherine. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_auc_detail-2
  4484. ONLINEEl Idioma Huao: Gramatica Pedagogica, Tomo I. Peeke, M. Catherine. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_auc_morsyn-4
  4485. ONLINEBiblia Aymara. The Long Now Foundation. 1992. Sociedad Biblica de Bolivia. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ayr_gen-1
  4486. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo III. Instituto Linguistico de Verano. 1976. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bao_detail-1
  4487. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo III. Instituto Linguistico de Verano. 1976. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bao_ortho-1
  4488. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo III. Instituto Linguistico de Verano. 1976. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bao_phon-1
  4489. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo I. Instituto Linguistico de Verano. 1972. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bmr_detail-1
  4490. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo I. Instituto Linguistico de Verano. 1972. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bmr_ortho-1
  4491. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo I. Instituto Linguistico de Verano. 1972. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bmr_phon-1
  4492. ONLINEEstudios en Andoke y Muinane. Instituto Linguistico de Verano. 1981. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bmr_vertxt-1
  4493. ONLINENasʉori Rodo: Historias de Génesis en barasano del sur. The Long Now Foundation. 1972. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bsn_gen-1
  4494. ONLINEMetodo Moderno para Aprender el Idioma Chorti: Una Gramatica Pedagogica. Cowie, Diane L.; Lubeck, John E. 1989. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_caa_morsyn-1
  4495. ONLINEMetodo Moderno para Aprender el Idioma Chorti: Una Gramatica Pedagogica. Cowie, Diane L.; Lubeck, John E. 1989. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_caa_vocab-1
  4496. ONLINEChipaya Genesis Translation. ¿Ject Tii Muntu Paachi? ¿Quién Hizo el Mundo?. 1968. Imprenta Indigenista Boliviana. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cap_gen-1
  4497. ONLINEArte y Vocabulario de la Lengua Chiquita con algunos textos traducidos y explicados compuestos sobre manuscritos ineditos del XVIII. L. Adam and V. Henry. 1880. Paris: Libraire-Editeur J. Maisonneuve. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cax_vocab-1
  4498. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo II. Instituto Linguistico de Verano. 1973. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbc_detail-1
  4499. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo II. Instituto Linguistico de Verano. 1973. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbc_ortho-2
  4500. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo II. Instituto Linguistico de Verano. 1973. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbc_phon-1
  4501. ONLINEVersión abreviada del Antiguo Testamento en el idioma Chayahuita. La Liga Bíblica. 1991. South Holland: Las Sagradas Escrituras para Todos. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbt_gen-1
  4502. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo IV. Instituto Linguistico de Verano. 1979. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbv_detail-1
  4503. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo IV. Instituto Linguistico de Verano. 1979. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbv_ortho-1
  4504. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo IV. Instituto Linguistico de Verano. 1979. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbv_phon-1
  4505. ONLINEEstudios en Cacua, Jupda y Saliba. Instituto Linguistico de Verano. n.d. Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbv_vertxt-1
  4506. ONLINEKana Acha'taka Ijnachale Kana Chamekolo: Vocabulario y textos chamicuro. Parker, Stephen. 1987. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ccc_vocab-1
  4507. ONLINEArte Compendiado de la Lengua Cebuana, 2nd Ed.. J. Bermejo. 1895. Tambobong: Asilo de Huerfanos. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ceb_morsyn-1
  4508. ONLINEGenesis en Chamacoco. The Long Now Foundation. 1992. Ministerio de Educación y Culto. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ceg_gen-1
  4509. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_contents-2
  4510. ONLINELas Sagradas Escrituras en el idioma colorado del Ecuador. The Long Now Foundation. 1990. La Sociedad Biblica Internacional. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_gen-1
  4511. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Quito: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-2
  4512. ONLINEMetodo para aprender el idioma colorado (gramatica pedagogica): Tomo 1, Lecciones 1 a 6. Moore, Bruce R. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cof_morsyn-3
  4513. ONLINECuentos Folklóricos de los Ashéninca: Tomo III. Anderson, Ronald Jaime W. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cpu_contents-1
  4514. ONLINECuentos Folklóricos de los Ashéninca: Tomo III. Anderson, Ronald Jaime W. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cpu_ortho-1
  4515. ONLINECuentos Folklóricos de los Ashéninca: Tomo III. Anderson, Ronald Jaime W. 1986. Instituto Lingüístico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cpu_vertxt-1
  4516. ONLINEGramática del cubeo. Maxwell, Michael B.; Morse, Nancy L. 1999. Editorial Buena Semilla. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cub_book-1
  4517. ONLINEDsama inahatopojaro tahimarini: La Historia de la Creacion. Instituto Linguistico de Verano. 1995. Sociedad Biblica Peruana. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cul_gen-1
  4518. ONLINEDsama inahatopojaro tahimarini: La Historia de la Creacion. Instituto Linguistico de Verano. 1995. Sociedad Biblica Peruana. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cul_ortho-1
  4519. ONLINEGramatica del cubeo. Maxwell, Michael B.; Morse, Nancy L. 1999. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gnd_book-1
  4520. ONLINEFonemas del guajiro. Mansen, Richard A. 1972. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_guc_ortho-1
  4521. ONLINEAntiguo Testamentojawawerena toyaecaeya pejutsiliwaisibaxuto: Resumen de pasajes selectos del Antiguo Testamento en el idioma guahibo de Los Llanos de Colombia y Venezuela. Sociedad Bíblica Internacional de Nueva York. n.d. Sociedad Bíblica Internacional de Nueva York. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_guh_gen-2
  4522. ONLINEFonología del guambiano. Branks, Judith; Branks, Thomas H. 1973. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gum_detail-1
  4523. ONLINEFonología del guambiano. Branks, Judith; Branks, Thomas H. 1973. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gum_ortho-1
  4524. ONLINEFonología del guambiano. Branks, Judith; Branks, Thomas H. 1973. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gum_phon-1
  4525. ONLINEFonología y morfofonología del guayabero. Keels, Jack. 1984. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_guo_detail-1
  4526. ONLINEFonología y morfofonología del guayabero. Keels, Jack. 1984. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_guo_ortho-1
  4527. ONLINEFonología y morfofonología del guayabero. Keels, Jack. 1984. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_guo_phon-2
  4528. ONLINETextos del guanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1976. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gvc_vertxt-1
  4529. ONLINEUxasi: Quesusi Hetua Mieme. The Long Now Foundation. 1963. Tipográfica Indígena. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_hch_gen-1
  4530. ONLINEGramatica pedagogica huitoto. Minor, Eugene E.; Minor, Dorothy A.; Levinsohn, Stephen. 1982. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_hto_book-1
  4531. ONLINEAdán Rafue: Historia sagrada I (desde la creación hasta José). The Long Now Foundation. 1974. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_huu_gen-1
  4532. ONLINEAdán Rafue: Historia sagrada I (desde la creación hasta José). The Long Now Foundation. 1974. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_huu_gen-2
  4533. ONLINEResumen del Antiguo Testamento de las Sagradas Escrituras en el idioma huave de San Mateo del mar. Liga Bíblica Mundial del Hogar. 1988. Liga del Sembrador. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_huv_gen-1
  4534. ONLINEGramatica Ilocana. Lopez, Francisco. 1895. Malabon: Asilo de la Consolación. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ilo_morsyn-1
  4535. ONLINEVocabulario de la Lengua Ilocana: Trabajado por Varios Religiosos del Orden. Carro, Andres. 1849. Manila: Tip. del Colegio de Santo Tomas. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ilo_vocab-1
  4536. ONLINEEstudios en Inga. Instituto Linguistico de Verano. 1976. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_inb_detail-1
  4537. ONLINEEstudios en Inga. Instituto Linguistico de Verano. 1976. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_inb_map-1
  4538. ONLINESistemas fonologicos de idiomas colombianos: Tomo IV. Instituto Linguistico de Verano. 1979. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_inb_ortho-2
  4539. ONLINEEstudios en Inga. Instituto Linguistico de Verano. 1976. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_inb_phon-1
  4540. ONLINEEstudios en Inga. Instituto Linguistico de Verano. 1976. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_inb_vertxt-1
  4541. ONLINEHistorias del Antiguo Testamento. The Long Now Foundation. 1967. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ito_gen-1
  4542. ONLINELa creación y los primeros habitantes en Ixil de Chajul. Summer Insitute of Linguistics. 1982. New York International Bible Society. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ixj_gen-1
  4543. ONLINELa Creación y los primeros habitantes en Ixil de Cotzal. Summer Insitute of Linguistics. 1981. New York International Bible Society. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ixl_gen-1
  4544. ONLINEUna breve gramatica del Shuar. Turner, Glen D. 1992. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_jiv_morsyn-2
  4545. ONLINEUna breve gramatica del Shuar. Turner, Glen D. 1992. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_jiv_ortho-2
  4546. ONLINEUna breve gramatica del Shuar. Turner, Glen D. 1992. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_jiv_phon-2
  4547. ONLINEUna breve gramatica del Shuar. Turner, Glen D. 1992. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_jiv_vertxt-2
  4548. ONLINEJenquetsih Nete Jamenonishquin. Instituto Linguistico de Verano. 1973. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kaq_gen-1
  4549. ONLINEObservaciones preliminares acerca del idioma macaguan: apuntes culturales, fonologia, apuntes gramaticales, vocabulario macaguan-espanol. Buenaventura Vargas, Edgar. 1993. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mbn_contents-1
  4550. ONLINEObservaciones preliminares acerca del idioma macaguan: apuntes culturales, fonologia, apuntes gramaticales, vocabulario macaguan-espanol. Buenaventura Vargas, Edgar. 1993. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mbn_detail-1
  4551. ONLINEObservaciones preliminares acerca del idioma macaguan: apuntes culturales, fonologia, apuntes gramaticales, vocabulario macaguan-espanol. Buenaventura Vargas, Edgar. 1993. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mbn_map-1
  4552. ONLINEObservaciones preliminares acerca del idioma macaguan: apuntes culturales, fonologia, apuntes gramaticales, vocabulario macaguan-espanol. Buenaventura Vargas, Edgar. 1993. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mbn_morsyn-1
  4553. ONLINEObservaciones preliminares acerca del idioma macaguan: apuntes culturales, fonologia, apuntes gramaticales, vocabulario macaguan-espanol. Buenaventura Vargas, Edgar. 1993. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mbn_phon-1
  4554. ONLINEObservaciones preliminares acerca del idioma macaguan: apuntes culturales, fonologia, apuntes gramaticales, vocabulario macaguan-espanol. Buenaventura Vargas, Edgar. 1993. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mbn_vertxt-1
  4555. ONLINEObservaciones preliminares acerca del idioma macaguan: apuntes culturales, fonologia, apuntes gramaticales, vocabulario macaguan-espanol. Buenaventura Vargas, Edgar. 1993. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mbn_vocab-1
  4556. ONLINEDiccionario de Verbos Mames. Gabriel, Filiberto Lopez; Collins, Wesley M. 1991. Instituto Linguístico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mvc_morsyn-1
  4557. ONLINEFonemas del movima, con atencion especial a la serie glotal. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_detail-1
  4558. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_morsyn-1
  4559. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_morsyn-2
  4560. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_morsyn-3
  4561. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_ortho-1
  4562. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_ortho-2
  4563. ONLINEVocabularios Bolivianos, No. 1: Movima y Castellano. Judy, Robert A. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_ortho-3
  4564. ONLINEFonemas del movima, con atencion especial a la serie glotal. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_phon-1
  4565. ONLINEFonemas del movima, con atencion especial a la serie glotal. Judy, Robert A. 1962. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mzp_vocab-1
  4566. ONLINELuces contemporaneas del otomi: Gramatica del otomi de la sierra. Echegoyen, Artemisa. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_otm_book-1
  4567. ONLINELuces contemporaneas del otomi: Gramatica del otomi de la sierra. Echegoyen, Artemisa. 1979. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_plu_book-1
  4568. ONLINEBosquejo gramatical del quichua de Chimborazo: Un estudio de la fonologia, morfologia y sintaxis del quichua de la Provincia de Chimborazo basado en textos de la literatura oral y tradicional de la zona. Burns, Donald H.; Naula Gaucho, Juan. 1975. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qug_morsyn-1
  4569. ONLINEBosquejo gramatical del quichua de Chimborazo: Un estudio de la fonologia, morfologia y sintaxis del quichua de la Provincia de Chimborazo basado en textos de la literatura oral y tradicional de la zona. Burns, Donald H.; Naula Gaucho, Juan. 1975. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qug_vocab-1
  4570. ONLINEVamos a aprender quichua de Tena. Orr, Carolyn. 1991. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_quw_detail-1
  4571. ONLINEVamos a aprender quichua de Tena. Orr, Carolyn. 1991. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_quw_morsyn-1
  4572. ONLINERimashun kichwapi (Hablamos en quechua: Una introduccion al quechua cajamarquino). Lynch, David Coombs; Coombs, Heidi; Ortiz Chaman, Blanca. 1997. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qvc_book-1
  4573. ONLINERimashun kichwapi (Hablamos en quechua: Una introduccion al quechua cajamarquino). Lynch, David Coombs; Coombs, Heidi; Ortiz Chaman, Blanca. 1997. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qvc_book-2
  4574. ONLINEVamos a aprender el quichua de Pastaza. Orr, Carolyn. 1991. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qvz_detail-1
  4575. ONLINEVamos a aprender el quichua de Pastaza. Orr, Carolyn. 1991. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qvz_morsyn-1
  4576. ONLINEGramatica y Textos del Quechua Shausha Huanca. Wroughton, John R. 1996. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qxw_contents-1
  4577. ONLINEGramatica y Textos del Quechua Shausha Huanca. Wroughton, John R. 1996. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qxw_detail-1
  4578. ONLINEGramatica y Textos del Quechua Shausha Huanca. Wroughton, John R. 1996. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qxw_number-1
  4579. ONLINEGramatica y Textos del Quechua Shausha Huanca. Wroughton, John R. 1996. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qxw_references-1
  4580. ONLINEGramatica y Textos del Quechua Shausha Huanca. Wroughton, John R. 1996. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_qxw_vertxt-1
  4581. ONLINELos salibas de los Llanos Orientales de Colombia. Frank, Paul S.; Morse, Nancy L. 1997. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sbe_morsyn-1
  4582. ONLINELos salibas de los Llanos Orientales de Colombia. Frank, Paul S.; Morse, Nancy L. 1997. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sbe_phon-1
  4583. ONLINELos salibas de los Llanos Orientales de Colombia. Frank, Paul S.; Morse, Nancy L. 1997. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sbe_vertxt-2
  4584. ONLINEGramatica secoya. Johnson, Orville E.; Levinsohn, Stephen H. 1990. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sey_morsyn-4
  4585. ONLINEGramatica secoya. Johnson, Orville E.; Levinsohn, Stephen H. 1990. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sey_phon-2
  4586. ONLINEGramatica secoya. Johnson, Orville E.; Levinsohn, Stephen H. 1990. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sey_vertxt-2
  4587. ONLINESagrada Biblia. The Long Now Foundation. 1947. Madrid, Espana. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spa_gen-1
  4588. ONLINEGaomu I Umure Iridea. The Long Now Foundation. 1992. Santafe de Bogota, Colombia: Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sri_gen-2
  4589. ONLINEFonologia del Siriano. Nagler, Christine; Brandrup, Beverly Anne. 1979. Bogota, Colombia: Ministerio de Gobierno. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sri_ortho-1
  4590. ONLINESistemas Fonologicos de Idiomas Colombianos. Ministerio de Gobierno. 1976. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tav_ortho-1
  4591. ONLINESistemas Fonologicos de Idiomas Colombianos. Ministerio de Gobierno. 1976. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tav_phon-1
  4592. ONLINEFonemas Tacana y Modelos de Acentuacion, Notas Linguisticas de Bolivia. Van Wynen, Donald; Van Wynen, Mabel. 1962. Cochabamba, Bolivia: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tna_vocab-1
  4593. ONLINELibro de Genesis en Tojobal y en Espanol. The Long Now Foundation. 1982. Mexico D.F, Mexico: Liga del Sembrador A.C. y Liga Biblica Mundial del Hogar. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_toj_gen-1
  4594. ONLINEVocabulario Tojobal. Jackson, Frances L.; Supple, Julia. 1952. Mexico: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_toj_ortho-1
  4595. ONLINEGramatica totonaca de Xicotepec de Juarez, Puebla. Reid, Aileen A. 1991. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_too_morsyn-2
  4596. ONLINEGramatica totonaca de Xicotepec de Juarez, Puebla. Reid, Aileen A. 1991. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_too_phon-3
  4597. ONLINESistemas Fonologicos de Idiomas Colombianos. The Long Now Foundation. 1976. Republica de Colombia: Ministerio de Gobierno. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tue_ortho-1
  4598. ONLINEGenesis 1:1 - 2:6. Welch, Betty; West, Birdie. 1975. Colombia: Las Sagradas Escrituras Para Todos. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tuo_gen-1
  4599. ONLINETexto Tucano: La Gente Estrella. Welch, Betty; West, Birdie. 1976. Bogota, Colombia: Miniserio del Gobierno y el Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tuo_ortho-1
  4600. ONLINEVocabulario Tzeltal- Espanol. Slocum, Marianna. 1953. Mexico: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_tzh_number-1
  4601. ONLINEManual de Lenguas Indigenas de Venezuela. Mosonyi, Esteban Emilio; Mosonyi, Jorge Carlos. 2000. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wba_detail-1
  4602. ONLINETextos Folkloricos de los Indios Warao. Wilbert, Johannes. 1969. Los Angeles: UCLA. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wba_ortho-1
  4603. ONLINETextos Folkloricos de los Indios Warao. Wilbert, Johannes. 1969. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_wba_vertxt-1
  4604. ONLINELa conjugacion del verbo zapoteco: zapoteco de Yalalag. Lopez L., Filemon; Newberg Y., Ronaldo. 2005. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_zpu_book-1
  4605. ONLINEBosquejo gramatical del zaparo. Peeke, M. Catherine. 1991. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_zro_detail-1
  4606. ONLINEBosquejo gramatical del zaparo. Peeke, M. Catherine. 1991. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_zro_morsyn-1
  4607. ONLINEBosquejo gramatical del zaparo. Peeke, M. Catherine. 1991. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_zro_vertxt-1
  4608. ONLINETREC Spanish. Rogers, Willie. 2000. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2000T51
  4609. ONLINE1997 HUB4 Broadcast News Evaluation Non-English Test Material. Fiscus, Jonathan G.; Garofolo, John S.; Przybocki, Mark; Fisher, William; Pallett, David. 2001. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2001S91
  4610. ONLINESyllable-Final /s/ Lenition. Fox, Michelle A. 2001. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2001T60
  4611. ONLINECALLHOME Spanish Dialogue Act Annotation. Waibel, Alex; Lavie, Alon; Levin, Lori; Ries, Klaus; Valle-Argueta, Liza. 2001. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2001T61
  4612. ONLINE1997 HUB5 Spanish Evaluation. Linguistic Data Consortium. 2002. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2002S25
  4613. ONLINE1997 HUB5 Spanish Transcripts. Martin, Alvin. 2002. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2003T04
  4614. ONLINE2006 NIST Speaker Recognition Evaluation Test Set Part 2. NIST Multimodal Information Group. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012S01
  4615. ONLINE2008 NIST Speaker Recognition Evaluation Training Set Part 1. NIST Multimodal Information Group. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S05
  4616. ONLINEOGI Multilanguage Corpus. Cole, Ronald Allan; Muthusamy, Yeshwant. 1994. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC94S17
  4617. ONLINEUN Parallel Text (Complete). Graff, David. 1994. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC94T4A
  4618. ONLINEUN Parallel Text (Spanish). Graff, David. 1994. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC94T4B-3
  4619. ONLINEECI Multilingual Text. Linguistic Data Consortium. 1994. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC94T5
  4620. ONLINELATINO-40 Spanish Read News. Bernstein, Jared; Grundy, Bill; Rosenfeld, Elizabeth; Najmi, Amir; Mankoski, Psi. 1995. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC95S28
  4621. ONLINESpanish News Text. Graff, David; Gallegos, Gustavo. 1995. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC95T9
  4622. ONLINECALLHOME Spanish Speech. Canavan, Alexandra; Zipperlen, George. 1996. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC96S35
  4623. ONLINEVAHA (POLYPHONE II). Muthusamy, Yeshwant K. 1996. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC96S41
  4624. ONLINECALLFRIEND Spanish-Caribbean Dialect. Canavan, Alexandra; Zipperlen, George. 1996. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC96S57
  4625. ONLINECALLFRIEND Spanish-Non-Caribbean Dialect. Canavan, Alexandra; Zipperlen, George. 1996. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC96S58
  4626. ONLINECALLHOME Spanish Transcripts. Wheatley, Barbara. 1996. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC96T17
  4627. ONLINEHUB5 Spanish Telephone Speech Corpus. Linguistic Data Consortium. 1998. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC98S70
  4628. ONLINE1997 Spanish Broadcast News Speech (HUB4-NE). Linguistic Data Consortium. 1998. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC98S74
  4629. ONLINEHUB5 Spanish Transcripts. Munoz, Elisa; Alabiso, Jennifer; MacIntyre, Robert; Graff, David. 1998. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC98T27
  4630. ONLINE1997 Spanish Broadcast News Transcripts (HUB4-NE). Munoz, Elisa; Alabiso, Jennifer; Graff, David. 1998. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC98T29
  4631. ONLINEWest Point Heroico Spanish Speech. Morgan, John. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006S37
  4632. ONLINESpanish Newswire Text, Volume 2. Graff, David; Gallegos, Gustavo. 1999. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC99T41
  4633. ONLINECSLU: 22 Languages Corpus. Lander, T. 2005. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2005S26
  4634. ONLINESpanish Gigaword First Edition. Graff, David. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006T12
  4635. ONLINECSLU: Multilanguage Telephone Speech Version 1.2. Muthusamy, Yeshwant; Cole, Ronald Allan; Oshika, Beatrice. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006S35
  4636. ONLINE2003 NIST Language Recognition Evaluation. Martin, Alvin; Pryzbocki, Mark. 2006. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2006S31
  4637. ONLINE2005 NIST Language Recognition Evaluation. Le, Audrey; Martin, Alvin; Hadfield, Hannah; de Villiers, Jacques; Hosom, John-Paul; van Santen, Jan. 2008. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2008S05
  4638. ONLINEGlobal Yoruba Lexical Database v. 1.0. Awoyale, Yiwola. 2008. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2008L03
  4639. ONLINESpanish Gigaword Second Edition. Mendonça, Ângelo; Graff, David; DiPersio, Denise. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T21
  4640. ONLINEWeb 1T 5-gram, 10 European Languages Version 1. Brants, Thorsten; Franz, Alex. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T25
  4641. ONLINE2007 NIST Language Recognition Evaluation Test Set. Martin, Alvin; Le, Audrey. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009S04
  4642. ONLINE2007 NIST Language Recognition Evaluation Supplemental Training Set. Martin, Alvin; Le, Audrey; Graff, David; van Santen, Jan. 2009. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009S05
  4643. ONLINEFisher Spanish - Transcripts. Graff, David; Huang, Shudong; Cartagena, Ingrid; Walker, Kevin; Cieri, Christopher. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010T04
  4644. ONLINEFisher Spanish Speech. Graff, David; Huang, Shudong; Cartagena, Ingrid; Walker, Kevin; Cieri, Christopher. 2010. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2010S01
  4645. ONLINE2005 NIST Speaker Recognition Evaluation Training Data. NIST Multimodal Information Group. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S01
  4646. ONLINE2005 NIST Speaker Recognition Evaluation Test Data. NIST Multimodal Information Group. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S04
  4647. ONLINE2008 NIST Speaker Recognition Evaluation Training Set Part 2. NIST Multimodal Information Group. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S07
  4648. ONLINEModeS TimeBank 1.0. Nieto, Marta Guerrero; Sauri, Roser. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T01
  4649. ONLINESpanish Gigaword Third Edition. Mendonça, Ângelo; Jaquette, Daniel; Graff, David; DiPersio, Denise. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011T12
  4650. ONLINE2006 NIST Speaker Recognition Evaluation Test Set Part 1. NIST Multimodal Information Group. 2011. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2011S10
  4651. ONLINE2009 CoNLL Shared Task Part 1. Hajič, Jan; Maria Antonia Martí; Marquez, Lluis; Nivre, Joakim; Štěpánek, Jan; Padó, Sebastian; Straňák, Pavel. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T03
  4652. ONLINESpanish TimeBank 1.0. Sauri, Roser; Badia, Toni. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T12
  4653. ONLINE1993-2007 United Nations Parallel Text. Franz, Alex; Kumar, Shankar; Brants, Thorsten. 2013. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2013T06
  4654. ONLINEHispanic-English Database. Byrne, William; Knodt, Eva; Bernstein, Jared; Emami, Farzhad. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014S05
  4655. ONLINE2009 NIST Language Recognition Evaluation Test Set. Martin, Alvin; Greenberg, Craig; Graff, David; Walker, Kevin; Brandschain, Linda. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014S06
  4656. ONLINEACE 2007 Multilingual Training Corpus. Chen, Song; Maeda, Kazuaki; Walker, Christopher; Strassel, Stephanie. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T18
  4657. ONLINEUnited Nations Proceedings Speech. Chay, Kevin; Elizalde, Cecilia; Ziemski, Michal. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014S08
  4658. ONLINEFisher and CALLHOME Spanish--English Speech Translation . Post, Matt; Kumar, Gaurav; Lopez, Adam; Karakos, Damianos; Callison-Burch, Chris; Khudanpur, Sanjeev. 2014. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2014T23
  4659. ONLINESenSem Databank. Fernández, Ana; Vázquez, Gloria. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T02
  4660. ONLINECIEMPIESS. Hernández Mena, Carlos Daniel; Herrera, Abel. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015S07
  4661. ONLINE2006 CoNLL Shared Task - Ten Languages. Bulgarian Academy of Sciences; Eberhard-Karls-Universität; Copenhagen Business School; Danish Society for Language and Literature; University of Groningen; Universität Potsdam; Universität des Saarlandes; Universität Stuttgart; Eberhard-Karls-Universität Tübingen; University of Southern Denmark; SINTEF Telcom & Informatics; Jožef Stefan Institute; Charles University; The Fran Ramovš Institute for the Slovenian Language; University of Barcelona; Uppsala University; Växjŏ University; Middle East Technical University. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T11
  4662. ONLINEACE 2007 Spanish DevTest - Pilot Evaluation. Walker, Christopher; Chen, Song; Maeda, Kazuaki; Strassel, Stephanie. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T20
  4663. ONLINENewSoMe Corpus of Opinion in News Reports. Sauri, Roser; Domingo, Judith; Badia, Toni. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T17
  4664. ONLINENewSoMe Corpus of Opinion in Blogs. Sauri, Roser; Domingo, Judith; Badia, Toni. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T03
  4665. ONLINECHM150. Hernández Mena, Carlos Daniel; Herrera, Abel. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016S04
  4666. ONLINETAC KBP Spanish Cross-lingual Entity Linking - Comprehensive Training and Evaluation Data 2012-2014. Ellis, Joe; Getman, Jeremy; Strassel, Stephanie. 2016. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T26
  4667. ONLINEThe EventStatus Corpus. Huang, Ruihong; Jurafsky, Daniel; Riloff, Ellen. 2017. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2017T09
  4668. ONLINECIEMPIESS Light. Hernández Mena, Carlos Daniel; Herrera, Abel. 2017. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2017S23
  4669. ONLINEDEFT Spanish Treebank. Taulé, Mariona; Maria Antonia Martí; Bies, Ann; Garí, Aina; Nofre, Montserrat; Chen, Song; Strassel, Stephanie; Ellis, Joe. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018T01
  4670. ONLINE2011 NIST Language Recognition Evaluation Test Set. Greenberg, Craig; Martin, Alvin; Graff, David; Walker, Kevin; Jones, Karen; Strassel, Stephanie. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018S06
  4671. ONLINECIEMPIESS Balance. Hernández Mena, Carlos Daniel. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018S11
  4672. ONLINEMulti-Language Conversational Telephone Speech 2011 -- Spanish. Jones, Karen; Graff, David; Walker, Kevin; Strassel, Stephanie. 2018. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2018S12
  4673. ONLINETAC KBP Entity Discovery and Linking - Comprehensive Training and Evaluation Data 2014-2015. Ellis, Joe; Getman, Jeremy; Strassel, Stephanie. 2019. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2019T02
  4674. ONLINECIEMPIESS Experimentation. Hernández Mena, Carlos Daniel. 2019. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2019S07
  4675. ONLINEDEFT Spanish Committed Belief Annotation. Tracey, Jennifer; Arrigo, Michael; Strassel, Stephanie. 2019. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2019T09
  4676. ONLINETAC KBP Evaluation Source Corpora 2016-2017. Ellis, Joe; Getman, Jeremy; Strassel, Stephanie. 2019. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2019T12
  4677. ONLINETAC KBP Cold Start - Comprehensive Evaluation Data 2012-2017. Ellis, Joe; Getman, Jeremy; Strassel, Stephanie. 2019. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2019T17
  4678. ONLINETAC KBP Entity Discovery and Linking - Comprehensive Evaluation Data 2016-2017. Ellis, Joe; Getman, Jeremy; Strassel, Stephanie. 2019. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2019T19
  4679. ONLINELibriVox Spanish. Hernández Mena, Carlos Daniel. 2020. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2020S01
  4680. ONLINEAbstract Meaning Representation 2.0 - Four Translations. Damonte, Marco; Cohen, Shay. 2020. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2020T07
  4681. ONLINETAC KBP Event Argument - Comprehensive Training and Evaluation Data 2016-2017. Ellis, Joe; Getman, Jeremy; Chen, Song; Strassel, Stephanie. 2020. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2020T18
  4682. ONLINEX-SRL: Parallel Cross-lingual Semantic Role Labeling. Daza, Angel; Frank, Anette. 2021. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2021T09
  4683. ONLINEEthnobotanical Research and Language Documentation of Nahuatl. Amith, Jonathan D.; Alcántara, Amelia Domínguez; Osollo, Hermelindo Salazar; Castañeda, Ceferino Salgado; Salgado, Eleuterio Gorostiza. 2021. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2021S06
  4684. ONLINEWikipedia Spanish Speech and Transcripts. Hernández Mena, Carlos Daniel; Meza Ruiz, Iván Vladimir. 2021. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2021S07
  4685. ONLINE2017 NIST Language Recognition Evaluation Training and Development Sets. Greenberg, Craig; Sadjadi, Omid; Reynolds, Douglas; Singer, Elliot; Graff, David. 2022. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2022S10
  4686. ONLINEMixer 7 Spanish Speech. Brandschain, Linda; Walker, Kevin; Graff, David. 2023. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2023S04
  4687. ONLINEMixer 3 Speech. Huang, Shudong; Walker, Kevin; Graff, David. 2023. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2023S02
  4688. ONLINETAC KBP Belief and Sentiment - Comprehensive Training and Evaluation Data 2016-2017. Tracey, Jennifer; Strassel, Stephanie; Arrigo, Michael. 2023. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2023T13
  4689. ONLINEPresentation of Bachelor thesis. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d29e206d-204d-4dc3-9e20-6d204d0dc381
  4690. ONLINEInterview with two Purepecha women. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b04f8dc0-9191-47ea-8f8d-c0919177ea30
  4691. ONLINEInterview with a Purepecha woman from Carapan. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); Pinzur Salmerón, Rosa (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Pinzur Salmerón, Rosa (interviewer); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5e38223a-131c-4299-b822-3a131cd2999c
  4692. ONLINEInterview with a Purepecha student. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-79ec8592-f83b-4af9-ac85-92f83bcaf9dc
  4693. ONLINEDiscussion of Carnival traditions. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); Pinzur Salmerón, Rosa (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Pinzur Salmerón, Rosa (interviewer); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9a307b9c-5803-4d2e-b07b-9c5803fd2ea6
  4694. ONLINEInterview with a Purepecha woman from Tacuro. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); Pinzur Salmerón, Rosa (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Pinzur Salmerón, Rosa (interviewer); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5b66b0c8-6dbe-4eb8-a6b0-c86dbe9eb8e8
  4695. ONLINEInterview with a Purepecha woman from Huancito. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); Pinzur Salmerón, Rosa (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Pinzur Salmerón, Rosa (interviewer); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-209610ec-b1ce-4d64-9610-ecb1cecd64e3
  4696. ONLINEBodypart terms. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-89fbc161-614c-4e65-bbc1-61614c1e6555
  4697. ONLINERespect. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); Pinzur Salmerón, Rosa (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Pinzur Salmerón, Rosa (interviewer); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4b646aca-1387-464c-a46a-ca1387e64c28
  4698. ONLINEInterview with a Purepecha woman from Zopoco. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); Pinzur Salmerón, Rosa (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Pinzur Salmerón, Rosa (interviewer); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b1a58a86-6c5e-4845-a58a-866c5e6845e3
  4699. ONLINEInterview with a Purepecha man from Tacuro. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8ff27c00-d6b0-4f41-b27c-00d6b03f41f7
  4700. ONLINEInterview with a Purepecha man from Santo Tomás. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-15952a70-bac5-4066-952a-70bac5906681
  4701. ONLINEInterview with a Purepecha man from Zopoco. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); Pinzur Salmerón, Rosa (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Pinzur Salmerón, Rosa (interviewer); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-83385368-009a-442f-b853-68009a542f80
  4702. ONLINEInterview with a Purepecha man from Carapan. Bellamy, Kate (depositor); Bellamy, Kate (researcher); Pinzur Salmerón, Rosa (researcher); EU Marie Curie Individual Fellowship (sponsor); Pinzur Salmerón, Rosa (interviewer); Bellamy, Kate (interviewer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2f2a4a20-f7d9-4651-aa4a-20f7d9165168
  4703. ONLINEEl quirquincho, el zorro y el rey. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3b948262-4b93-303b-ac0a-b0baf1b870e6
  4704. ONLINEEl sol y la luna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-eb97446f-38e6-3b4a-bc65-8e2b3188c141
  4705. ONLINELos cerros que andaban. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-320b7362-d5bd-3b2c-a6bf-d52752a63f79
  4706. ONLINEEl viento y el zorro. Quispe, Martín (speaker); Condori, Santiago (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bbf1a7cc-8d3e-3ff9-801f-054fec669c34
  4707. ONLINEEl flamenco. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3696f164-2458-3444-84f9-f87b90fd5315
  4708. ONLINELos cuatro caballeros. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fb7c08df-4244-3b40-9d73-a0ac39ea3b98
  4709. ONLINEEl mallku Qosillawi. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-24cd7367-f926-3d6e-a01f-3b037802a20a
  4710. ONLINEEl viento y las vicuñas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0ad1d4a4-3a19-3266-bebc-80c5ffd55cd4
  4711. ONLINELa adoración al viento. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6de97756-8da5-316a-9754-76946399f04e
  4712. ONLINEEl zorro y el pato. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-875d94fd-fa1a-3040-bd95-2d007abbd48e
  4713. ONLINEEl zorro y el apóstol Santiago. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7195f292-8085-3c0f-827b-519cfb6e3824
  4714. ONLINEEl río Lacahahuira y el cerro Coipasa. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fd784374-7af7-3f69-8a08-7da99d59506d
  4715. ONLINEEl tonti. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Florencio (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-20657950-a1c5-3c33-9e2d-20882a4d17a9
  4716. ONLINEApuesta del cóndor y del zorro. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0369a133-9414-30bc-9b0b-868396ae285b
  4717. ONLINELos cerros de Huachaqualla y Escara. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b01b4c26-1e39-38e7-8322-bc054297768e
  4718. ONLINEUn cazador de aves. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3bbd7ae8-e02f-3088-bef3-b9b6877a3739
  4719. ONLINECostumbres de la laguna. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-caf24b81-0e4b-330c-9613-a94894f9adf0
  4720. ONLINELas estrellas. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7f734d81-ea87-3a9d-b0f3-b3a123b9d950
  4721. ONLINELa historia de los Chipayas 2. Quispe, Martín (speaker); Lázaro, Fortunato (translator); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f56bc420-80f1-3709-a031-0362196ea42a
  4722. ONLINECanción de las ovejas (1). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8b2bf406-6fcc-3e17-998a-84cd78e7e595
  4723. ONLINECanción de las ovejas (2). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a94dfbcf-71a2-3ed0-bb93-2538081d719d
  4724. ONLINECanción de las ovejas (3). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-085c1fec-766c-3ba1-b45d-e10569009490
  4725. ONLINETono del llama blanco. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-744189b1-f05d-3372-8242-76baddb7480f
  4726. ONLINECanción del rebaño de llamas. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b128b4ee-9443-3b22-8226-b281bc98c45c
  4727. ONLINECanción de la chancha (1). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5bf68767-6232-312b-ba53-ab1b3a0f3441
  4728. ONLINECanción de la chancha (2). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-308a13b0-5060-36e7-980f-65a336eb5568
  4729. ONLINETono del Inca. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dbb9edfb-3933-347e-b59a-849c75993ec2
  4730. ONLINETono de la plata. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-caec967a-ec50-3abf-8464-4b686cc59b5b
  4731. ONLINETono del pájaro chullumpi. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b4a18ef4-c2c4-3bae-ac8e-5f6def7ea0b9
  4732. ONLINETono del llama macho. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4b319b3f-ff29-3691-93e8-2d3192ccbd76
  4733. ONLINETono del chancho macho. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3a8cd454-948b-3639-b543-22ac5dcb6db3
  4734. ONLINETono de los corderos machos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e50bfead-5b28-3c0d-aea8-ee53abd3a437
  4735. ONLINETono del gran pastor. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d07870e4-9c84-3f05-813f-d09a3ce210db
  4736. ONLINETono del gran pastor de chanchos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1db665ea-dac0-354e-bd98-00eaf9e0db45
  4737. ONLINETonos de los animales acuáticos. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-86f9dbd4-a4c9-3043-a848-b73a33b93364
  4738. ONLINEHistoria de mi vida. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0fb40adb-69f0-3d2d-9a46-5f63281bf00b
  4739. ONLINETono de la chacra (1). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-90607a50-3446-3f1b-8a45-7903cbc7921c
  4740. ONLINETono de la chacra (2). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-df318a6c-9d84-30b9-871b-4e81e02524d5
  4741. ONLINETono de la chacra (3). Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9f011ff1-1417-31e2-9d69-6b32023cfbf0
  4742. ONLINECanción de Tajata a la Santa Tierra. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8a3674ce-9335-3e9b-a6ad-fa0ad4bd2d16
  4743. ONLINECanción de Tuwanta a la Santa Tierra. Quispe, Martín (speaker); Porterie Gutiérrez, Liliane (researcher); Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique (depositor); Troiani, Duna (compiler). 2010. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9afbf04c-0187-31dc-b726-3c2a44583b60
  4744. ONLINEManuel Silva captura desertores. Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (depositor). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-96cbe1dd-ad53-4ff1-8be1-ddad537ff149
  4745. ONLINEMi padre, cautivo Tomaraho. Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (depositor). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-46f0b853-85a0-487c-b0b8-5385a0e87c08
  4746. ONLINEManuel Silva desenmascara desertores paraguayos en las comunidades. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Romero, Juan (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Barras, Alejo (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-02e59b7d-0044-4afc-a59b-7d00448afca3
  4747. ONLINENosotros estábamos aquí antes, mi padre era un cautivo tomaraho. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Balbuena, Regina (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0fe704f8-1798-472a-a704-f81798372a84
  4748. ONLINEManuel Tiogod Silva, conflicto los paraguayos antes de la guerra. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Escobar, Serafín (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c7d56bdf-2cbd-4076-956b-df2cbdf076c5
  4749. ONLINETiogod, conflicto los paraguayos antes de la guerra. Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (depositor). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-67af6202-054e-4cc4-af62-02054eacc406
  4750. ONLINECapitán Pinturas, rapto e infancia. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Escobar, Serafín (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-258181d4-9c8c-4018-8181-d49c8cc01884
  4751. ONLINECapitán Pinturas, rapto e infancia. Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (depositor). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3ff8ae7f-2871-4c9f-b8ae-7f28713c9f61
  4752. ONLINECapitán Pinturas, rapto e infancia. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Escobar, Serafín (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-73a35506-4b7f-4da5-a355-064b7fdda514
  4753. ONLINECapitán Pinturas, rapto e infancia. Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (depositor). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ac3546d8-5a80-424b-b546-d85a80d24ba4
  4754. ONLINEPinturas, Nauje y Villaverde. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Escobar, Serafín (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5bef5057-88c9-4e85-af50-5788c99e85c5
  4755. ONLINEPinturas, Nauje y Villaverde. Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (depositor). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6d640bc6-d6c7-462c-a40b-c6d6c7962c09
  4756. ONLINELos baqueanos. Teniente Silva busca desertores. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Escobar, Serafín (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a8ecd9ad-37a3-4300-acd9-ad37a3830085
  4757. ONLINELos baqueanos. Teniente Silva busca desertores. Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (depositor). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-cc884868-7ffb-4926-8848-687ffb092666
  4758. ONLINECapitán Pinturas, exploración y batalla en Cerrito Jara. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Escobar, Serafín (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-47fd264c-33b7-4694-bd26-4c33b74694c1
  4759. ONLINECapitán Pinturas, exploración y batalla en Cerrito Jara. Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (depositor). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-61822516-d3da-4e07-8225-16d3daae0700
  4760. ONLINECapitán Pinturas, después de la guerra, respeto y víveres. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Escobar, Serafín (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e510f75e-f714-4279-90f7-5ef714f279ff
  4761. ONLINENaujes y Espinoza, respeto tras la guerra. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Escobar, Serafín (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-35e0b1dd-307b-4fce-a0b1-dd307bdfce1f
  4762. ONLINEDocumentos de Capitán Pinturas. Richard, Nicolas (depositor); Richard, Nicolas (researcher); Escobar, Serafín (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Jiménez, Benigno (participant); Consuelo Hernández Valenzuela (photographer); Pablo Antunha Barbosa (recorder); Ozuna, Andrés (translator); Richard, Nicolas (editor); Richard, Nicolas (transcriber); Richard, Nicolas (annotator). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-aeae28df-7d43-4014-ae28-df7d4330143b
  4763. ONLINEJSFA: Interview #37. Mavrogiannis, Pandelis (depositor); N, S (speaker); L, J (speaker); E, V (speaker); S, V (speaker); Sanchez, Escarlata (interviewer); Mavrogiannis, Pandelis (researcher); Bornes Varol, Marie-Christine (compiler). 2010. Langues - Musiques - Sociétés. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-98d06b01-3c2c-3cd7-acae-1d5a0c59aef9
  4764. ONLINEJSFA: Interview #51. Mavrogiannis, Pandelis (depositor); B, E (speaker); B, E (singer); Mavrogiannis, Pandelis (interviewer); Mavrogiannis, Pandelis (researcher); Bornes Varol, Marie-Christine (compiler). 2010. Langues - Musiques - Sociétés. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-db6e8d26-8b9c-3ed4-aa1c-a23e54c3979d
  4765. ONLINE008 Japutuqui. Rose, Françoise (depositor); Ibañez Noza, Eulogio (speaker); Ibañez Noza, Eulogio (transcriber); Ibañez Noza, Eulogio (translator); Rose, Françoise (recorder); Rose, Françoise (researcher). 2011. Centre d'Etudes des Langues Indigènes d'Amérique. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fd4771a3-ceda-3ad9-b8b8-dbfcb3c04c3c
  4766. ONLINEATIS - Seven Languages. Mansour, Saab; Haider, Batool. 2021. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2021T04
  4767. ONLINEGLiCom Spanish Wordform list – Regular word-forms. n.a. 2015. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0095-02
  4768. ONLINEGLiCom Spanish Wordform list – Verb-clitic combinations. n.a. 2015. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0095-03
  4769. ONLINEGLiCom Spanish Wordform list – Regular word-forms + verb-clitic combinations. n.a. 2015. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0095-01
  4770. ONLINECollins Multilingual database (MLD) – WordBank with audio files. n.a. 2016. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0382
  4771. ONLINECollins Multilingual database (MLD) - WordBank. n.a. 2016. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0376
  4772. ONLINECollins Multilingual database (MLD) - PhraseBank. n.a. 2016. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0377
  4773. ONLINECollins Multilingual database (MLD) – PhraseBank with audio files. n.a. 2016. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0383
  4774. ONLINESecuVoice. n.a. 2016. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0386
  4775. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-AA General Chemistry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0106
  4776. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-AB Analytical Chemistry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0107
  4777. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-AC Inorganic Chemistry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0108
  4778. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-AD Organic Chemistry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0109
  4779. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-AE Physical Chemistry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0110
  4780. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MA Acoustics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0111
  4781. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MB Electricity. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0112
  4782. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MC Electromechanics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0113
  4783. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MD Spectrography. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0114
  4784. ONLINEANITA (Audio eNhancement In Telecom Applications). n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0156
  4785. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MF General Physics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0116
  4786. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MG Atomic Physics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0117
  4787. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MH Particle Physics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0118
  4788. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MI Plasma Physics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0119
  4789. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MJ Nuclear Physics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0120
  4790. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MK General Mechanics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0121
  4791. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-ML Quantum Mechanics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0122
  4792. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MN Fluid Mechanics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0124
  4793. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MO Nucleonics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0125
  4794. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MP Optics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0126
  4795. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MQ Relativity. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0127
  4796. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MR Thermodynamics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0128
  4797. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - C-AB Geography. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0129
  4798. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - C-AC Geology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0130
  4799. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - C-AG Petrology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0131
  4800. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - C-GB Climate Studies. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0132
  4801. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - C-LA Hydrology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0134
  4802. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - C-LB Oceanography. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0135
  4803. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - C-RE Energy Resources. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0136
  4804. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-AE Climate Control. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0137
  4805. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-GA Control of Industrial Pollution. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0138
  4806. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-GB Air Pollution. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0139
  4807. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-GC Chemical Pollution. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0140
  4808. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-GD Marine Pollution. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0141
  4809. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-GE Soil Contamination. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0142
  4810. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-GI Environmental Law. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0144
  4811. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-GK Noise Pollution. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0145
  4812. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-KA Water Cycle. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0146
  4813. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-KB Solid Waste Treatment. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0147
  4814. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-KC Laboratory Techniques. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0148
  4815. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-KD Sewage Plant equipment. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0149
  4816. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-KE Environmental Technology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0150
  4817. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - E-AA Health Materials and Equipment. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0151
  4818. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - E-AB Hospital Services. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0152
  4819. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - E-AD Pharmacology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0154
  4820. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - E-AF General Medicine. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0155
  4821. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AA Agrarian Economics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0156
  4822. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AB Farming Activities and Techniques. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0157
  4823. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AC Edafology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0158
  4824. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AD Drainage and Irrigation. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0159
  4825. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AE Fertilizers. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0160
  4826. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AF Pest Protection. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0161
  4827. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AJ Food Plants. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0162
  4828. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AM Trees and Bushes. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0164
  4829. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AQ Agriculture-General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0165
  4830. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AR Tobacco Industry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0166
  4831. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-HA Cattle Breeding. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0167
  4832. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-HB Aviculture, Cuniculture, Apiculture. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0168
  4833. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-HD Animal Health and Nutrition. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0169
  4834. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-MA Meat Industry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0170
  4835. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-AA Computing-General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0171
  4836. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-AB Peripherals. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0172
  4837. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-AH Data Processing. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0174
  4838. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-AN Data Transmission. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0175
  4839. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-AS Software Quality and Engineering. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0176
  4840. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-AU General Terminology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0177
  4841. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-BC Essays. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0178
  4842. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-GF Microelectronics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0179
  4843. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-GH Cybernetics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0180
  4844. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-GJ Cathode Rays. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0181
  4845. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-GM Semi- and Super-Conductors. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0182
  4846. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-GP Electronics-General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0183
  4847. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-GR Ionics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0184
  4848. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-GU Magnetics Recording and Playback. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0185
  4849. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-GY Integrated Circuits. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0186
  4850. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-GZ Electronic Office. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0187
  4851. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-HL Components and Material. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0188
  4852. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-NA Radioelectric Broadcasting. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0189
  4853. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-NB Radar. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0190
  4854. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-NC Space Communications. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0191
  4855. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-NF Cables and Conductors. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0192
  4856. ONLINESpanish Speech Corpus 1 (Appen). n.a. 2003. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0149
  4857. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-NH Radiocommunications. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0193
  4858. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-NM T.V.. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0194
  4859. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-NQ Telecomms Lines and Devices. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0195
  4860. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-NR Telephone and Telegraph. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0196
  4861. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-NZ Telecommunications-General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0197
  4862. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-OB Control. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0198
  4863. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-OF Signalling. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0199
  4864. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-OG Switching Devices. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0200
  4865. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-SA Electrical Systems. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0201
  4866. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-SB Instrumentation. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0202
  4867. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - H-AB Reinforced Concrete. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0203
  4868. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - H-GA Architecture. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0204
  4869. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - H-GE Construction-General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0205
  4870. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - H-GG Town Planning. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0206
  4871. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - VERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0207
  4872. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-AA Metal and Steel Foundries. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0208
  4873. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-AB Oil Industry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0209
  4874. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-AC Automobile Industry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0210
  4875. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-AD Textile Industry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0211
  4876. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-MB Engineering Design. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0213
  4877. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-MC Mechanical Engineering. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0214
  4878. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-MG Control Systems. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0215
  4879. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-MJ Hydraulic Engineering. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0216
  4880. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-MM Air-Conditioning. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0217
  4881. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-MN Outfitting. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0218
  4882. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-MO Tools. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0219
  4883. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-MY Machine Tools. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0220
  4884. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-QN Industry, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0221
  4885. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-TB Products and Ingredients. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0223
  4886. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-TC Manufacturing, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0224
  4887. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - L-AA Transport, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0225
  4888. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - L-AD Air Transport. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0226
  4889. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - L-AG Sea Shipping. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0227
  4890. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - L-AH Infrastructure. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0228
  4891. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - L-MA Transport Vehicles. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0229
  4892. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AA Law, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0230
  4893. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AB Criminal Law. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0231
  4894. ONLINESpanish gilcUB-M Dictionary. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0012
  4895. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AD Politics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0233
  4896. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AF Financial Law. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0234
  4897. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AI International Law. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0235
  4898. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AL Marine Law. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0236
  4899. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AM Company Law. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0237
  4900. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AP Court Procedure. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0238
  4901. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AR Roman Law. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0239
  4902. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AT Labour Law. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0240
  4903. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-KD State Administration. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0241
  4904. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-RB Diplomacy. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0243
  4905. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-RC Politics and International Co-operation. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0244
  4906. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-RD International Conferences. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0245
  4907. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-RE International Treaties. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0246
  4908. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-RF International Institutions. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0247
  4909. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-RG International Courts. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0248
  4910. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-RH Armed Conflicts. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0249
  4911. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AA Economic Growth. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0250
  4912. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AB Economic Cycles. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0251
  4913. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AD Macroeconomics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0253
  4914. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AE Microeconomics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0254
  4915. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AF History of Economics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0255
  4916. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AG Economic Structure. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0256
  4917. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AH Accounting. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0257
  4918. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AI State Exchequer. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0258
  4919. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AJ Natural Resources and Environment. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0259
  4920. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AK Statistics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0260
  4921. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AL European Union. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0261
  4922. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AN Labour Economy. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0263
  4923. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AO Agricultural Economy. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0264
  4924. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AU Demography. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0265
  4925. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AW Economic Institutions. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0266
  4926. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AX Economics of Real Estate. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0267
  4927. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-BB Social Welfare. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0268
  4928. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-BC Economics, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0269
  4929. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-LA Trade, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0270
  4930. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-LB Foreign Trade. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0271
  4931. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-LF Marketing. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0273
  4932. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-LH Distribution. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0275
  4933. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-LP Business Correspondence. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0276
  4934. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-PA Banking. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0277
  4935. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-PB Stock Markets. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0278
  4936. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-PC International Finance. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0279
  4937. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-PD Money and Currencies. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0280
  4938. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-PE Insurance. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0281
  4939. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-TA Business Management. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0283
  4940. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-TB Human Resources. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0284
  4941. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-TC Quality Control. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0285
  4942. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-TD Manufacturing and Logistics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0286
  4943. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-TF Business Finance. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0287
  4944. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-TH Business Computing. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0288
  4945. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AA Anatomy. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0289
  4946. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AC Biology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0290
  4947. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AE Biochemistry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0291
  4948. ONLINESpanish TTS Speech Corpus (Appen). n.a. 2003. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0150
  4949. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AG Cytology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0293
  4950. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AH Ecology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0294
  4951. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AI Embryology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0295
  4952. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AK General Physiology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0296
  4953. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AL Genetics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0297
  4954. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AM Histology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0298
  4955. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AN Mycology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0299
  4956. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AO Microbiology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0300
  4957. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AR Plant Pathology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0302
  4958. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AS Taxonomy. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0303
  4959. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AT Virology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0304
  4960. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AU Zoology, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0305
  4961. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AV Zoology of Invertebrates. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0306
  4962. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AW Zoology of Vertebrates. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0307
  4963. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-BJ Flora. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0308
  4964. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-BK Fauna. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0309
  4965. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - T-AB Press. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0310
  4966. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - T-AD TV. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0312
  4967. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - T-AE Cinema. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0313
  4968. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - T-AG Communications, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0314
  4969. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - T-AH Photography. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0315
  4970. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - T-AI Printing Industry. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0316
  4971. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - T-MB Documentation. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0317
  4972. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AA Trampoline Jumping. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0318
  4973. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AB Target Shooting. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0319
  4974. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AC Skating. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0320
  4975. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AE Table Tennis. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0322
  4976. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AF Lawn Tennis. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0323
  4977. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AG Volleyball. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0324
  4978. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AH Weight-Lifting. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0325
  4979. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AI Waterpolo. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0326
  4980. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AJ Wrestling. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0327
  4981. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AS American Football. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0328
  4982. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AT Field and Track Athletics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0329
  4983. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AU Tenpin Bowling. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0330
  4984. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AW Baseball. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0332
  4985. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AX Basketball. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0333
  4986. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AY Handball. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0334
  4987. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AZ Cricket. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0335
  4988. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BA Cycling. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0336
  4989. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BC Fencing. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0337
  4990. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BD Swimming. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0338
  4991. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BE Aquatic Choreography. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0339
  4992. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BF Football. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0340
  4993. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BH Golf. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0342
  4994. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BI Gymnastics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0343
  4995. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BJ Hockey. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0344
  4996. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BL Judo. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0346
  4997. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BM Canoeing. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0347
  4998. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BN Modern Pentathlon. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0348
  4999. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BO Polo. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0349
  5000. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BP Rugby. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0350
  5001. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BR Rowing. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0352
  5002. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BS Sailing. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0353
  5003. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BT Sports, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0354
  5004. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-TA Leisure. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0355
  5005. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - W-AA Weapons. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0356
  5006. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - W-WA Specialised terminology without field coding. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0357
  5007. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - Z-ZA General Vocabulary. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0359
  5008. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - Z-ZB General Vocabulary. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0360
  5009. ONLINEMULTEXT Prosodic database. n.a. 1998. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0060
  5010. ONLINEPAROLE Spanish Lexicon. n.a. 2000. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0042
  5011. ONLINEAURORA Project database - Subset of SpeechDat-Car - Spanish database - Evaluation Package. n.a. 2001. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-AURORA-CD0003-02
  5012. ONLINESpanish SpeechDat Database for the Mobile Telephone Network. n.a. 2002. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0119
  5013. ONLINESCI-FRES-EURADIC French-Spanish Bilingual Dictionary. n.a. 2003. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0035
  5014. ONLINESCI-ANES English-Spanish Bilingual Dictionary. n.a. 2003. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0037
  5015. ONLINESCIPER-ES-EURADIC Spanish Monolingual Dictionary. n.a. 2003. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0052
  5016. ONLINELORETO Thesaurus. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0089
  5017. ONLINEConcise Oxford Spanish Dictionary. n.a. 2002. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0030
  5018. ONLINEAlbayzin corpus. n.a. 2000. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0089
  5019. ONLINESpanish SpeechDat(M) - DB1. n.a. 1999. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0065
  5020. ONLINESpanish SpeechDat(M) - DB2. n.a. 1999. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0066
  5021. ONLINESpanish SpeechDat(II) FDB-4000. n.a. 2001. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0102
  5022. ONLINESALA Spanish Venezuelan Database. n.a. 2002. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0141
  5023. ONLINEMICROAES. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0165
  5024. ONLINESALA II Spanish Mobile Network Database collected in Venezuela. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0167
  5025. ONLINESALA II Spanish from Mexico database. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0171
  5026. ONLINEC-ORAL-ROM - Integrated reference corpora for spoken romance languages. Multi-media edition; tools of analysis; standard linguistic measurements for validation in HLT. n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0172
  5027. ONLINESALA II Spanish from Costa Rica database. n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0181
  5028. ONLINEECI/MCI (European Corpus Initiative/Multilingual Corpus I). n.a. 1996. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0004
  5029. ONLINEThe Oxford Spanish Dictionary. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0061
  5030. ONLINECorpus of Contemporaneous Spanish Novels. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0041
  5031. ONLINEMultilingual Wordbank. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0368
  5032. ONLINEMultilingual Phrasebank. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0369
  5033. ONLINEBasic multilingual lexicon (MEMODATA). n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0001
  5034. ONLINEUS Spanish Speecon database. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0211
  5035. ONLINESpanish lexicon with morphological information. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0071
  5036. ONLINEThe CLEF Test Suite for the CLEF 2000-2003 Campaigns – Evaluation Package. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0008
  5037. ONLINESpain Spanish Kids Speech Recognition Corpus (Desktop). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0228-99
  5038. ONLINESpain Spanish Speech Recognition Corpus (Desktop). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0228-82
  5039. ONLINEARCADE II Evaluation Package. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0018
  5040. ONLINETC-STAR 2006 Evaluation Package - SLT Spanish-to-English - CORTES. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0015-01
  5041. ONLINETC-STAR English-Spanish Training Corpora for Machine Translation: Aligned Final Text Editions of EPPS. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0250
  5042. ONLINETC-STAR 2007 Evaluation Package - SLT Spanish-to-English - EPPS. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0029-02
  5043. ONLINETC-STAR 2007 Evaluation Package - SLT Spanish-to-English - CORTES. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0029-01
  5044. ONLINETC-STAR 2006 Evaluation Package – End-to-End. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0031
  5045. ONLINETC-STAR 2007 Evaluation Package – End-to-End. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0032
  5046. ONLINETC-STAR Spanish Training Corpora for ASR: Recordings of EPPS Speech. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0252
  5047. ONLINETC-STAR Spanish Test Corpora for ASR. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0254
  5048. ONLINECHIEDE Corpus: a spontaneous child language corpus of Spanish. n.a. 2008. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0294
  5049. ONLINEMultilingual Dictionary of Sports – English-French-Greek-Arabic-German-Spanish-Portuguese multilingual database. n.a. 2009. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0372-01
  5050. ONLINEThe MWN.PT - MultiWordnet of Portuguese. n.a. 2009. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0050
  5051. ONLINEMultilingual Dictionary of Sports – English-French-Spanish trilingual database. n.a. 2009. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0372-06
  5052. ONLINECLEF AdHoc-News Test Suites (2004-2008) – Evaluation Package. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0036
  5053. ONLINECatalan-Spanish Parallel Corpus. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0053
  5054. ONLINECLEF Question Answering Test Suites (2003-2008) – Evaluation Package. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0038
  5055. ONLINETC-STAR Bilingual Expressive Speech Database. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0313
  5056. ONLINESpanish EUROM.1. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0328
  5057. ONLINECLEF QAST (2007-2009) – Evaluation Package. n.a. 2012. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0039
  5058. ONLINESpanish Festival voice female. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0337
  5059. ONLINEPANACEA Labour Spanish monolingual corpus. n.a. 2013. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0072
  5060. ONLINEGlobalPhone Spanish (Latin American) Pronunciation Dictionary. n.a. 2013. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0360
  5061. ONLINEOlympic Sports (Termcat). n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0093
  5062. ONLINEInsurance (Termcat). n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0094
  5063. ONLINEStatistics (Termcat). n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0091
  5064. ONLINELinguistics (Termcat). n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0092
  5065. ONLINEElectrical Engineering. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0096
  5066. ONLINEAutomobile Engineering. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0097
  5067. ONLINEEnergy Technology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0095
  5068. ONLINEMechanical Engineering. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0098
  5069. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - A-QA Mathematics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0104
  5070. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - A-QG Metrology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0105
  5071. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-ME Solid State Physics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0115
  5072. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - B-MM Statistical Mechanics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0123
  5073. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - C-GC Weather Studies. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0133
  5074. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - D-GH Structures. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0143
  5075. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - E-AC Hospital Management. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0153
  5076. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - F-AL Arboriculture and Viticulture. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0163
  5077. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - G-AE Applications and Services. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0173
  5078. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-MA Aerospace Engineering. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0212
  5079. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - I-TA Paints. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0222
  5080. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-AC Civil Law. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0232
  5081. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - M-RA Politics, General Topics. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0242
  5082. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AC Economic Policy. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0252
  5083. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-AM Regional and Urban. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0262
  5084. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-LC Measures and Currencies. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0272
  5085. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-PF Financial Services. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0282
  5086. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AF General Botany. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0292
  5087. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - S-AQ Palaeontology. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0301
  5088. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - T-AC Radio. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0311
  5089. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AD Skiing. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0321
  5090. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-AV Boxing. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0331
  5091. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BG Mountaineering. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0341
  5092. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BQ Riding. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0351
  5093. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - N-LG Import-Export. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0274
  5094. ONLINEGlobalPhone 2000 Speaker Package. n.a. 2018. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0400
  5095. ONLINEGlobalPhone Spanish (Latin American). n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0203
  5096. ONLINEGlobalPhone Multilingual Model Package. n.a. 2018. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0399
  5097. ONLINESpanish Full-form Lexicon (Monolingual). n.a. 2019. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0128
  5098. ONLINEVERBA Polytechnic and Plurilingual Terminological Database - V-BK Ice Hockey. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0345
  5099. ONLINETC-STAR 2007 Evaluation Package - ASR Spanish - EPPS. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0026-02
  5100. ONLINETC-STAR 2007 Evaluation Package - ASR Spanish - CORTES. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0026-01
  5101. ONLINEMULTEXT Lexicons. n.a. 1998. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0010
  5102. ONLINEMLCC Multilingual and Parallel Corpora. n.a. 1996. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0023
  5103. ONLINECRATER corpus. n.a. 1997. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0003
  5104. ONLINEParallel texts from Swedish Labour market agency (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0302
  5105. ONLINEParallel texts from Swedish Labour market agency. Part 2 (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0300
  5106. ONLINEEUIPO - list of goods and services Italian and Spanish (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0151
  5107. ONLINETC-STAR 2005 Evaluation Package - ASR Spanish. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0003
  5108. ONLINETC-STAR 2006 Evaluation Package - ASR Spanish - EPPS. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0012-02
  5109. ONLINETC-STAR 2006 Evaluation Package - ASR Spanish - CORTES. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0012-01
  5110. ONLINEEUIPO - list of goods and services Spanish and French (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0148
  5111. ONLINEParallel texts from Swedish National Food Agency (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0305
  5112. ONLINEEUIPO - IP case law Spanish-English (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0139
  5113. ONLINEParallel texts from Swedish Work environment Authority (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0304
  5114. ONLINEEUIPO - list of goods and services German and Spanish (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0144
  5115. ONLINESpanish Festival HTS models - male speech. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0333
  5116. ONLINESpanish Festival HTS models - female speech. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0334
  5117. ONLINEBilingual (Spanish-English) Speech synthesis HTS models. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0335
  5118. ONLINEECPC Corpus (European Comparable and Parallel Corpora of Parliamentary Speeches Archive) – set 1. n.a. 2018. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0128
  5119. ONLINEParallel texts from Swedish Social Security Authority (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0303
  5120. ONLINE2006 CoNLL Shared Task - Ten Languages. n.a. 2015. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0086
  5121. ONLINEMULTEXT JOC Corpus. n.a. 1998. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0017
  5122. ONLINECRATER 2 Corpus. n.a. 2002. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0033
  5123. ONLINEEuropean Parliament Interpretation Corpus (EPIC). n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0323
  5124. ONLINEPANACEA Environment Spanish monolingual corpus. n.a. 2013. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0071
  5125. ONLINEMexican Spanish Kids Speech Recognition Corpus (Desktop). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0228-94
  5126. ONLINEEUIPO - list of goods and services Spanish and English (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0147
  5127. ONLINESpanish-English website parallel corpus (Processed). n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0248
  5128. ONLINESpanish Full-form Lexicon (Bilingual). n.a. 2019. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0060
  5129. ONLINETC-STAR 2005 Evaluation Package - SLT Spanish-to-English. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0006
  5130. ONLINETC-STAR 2005 Evaluation Package - SLT English-to-Spanish. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0005
  5131. ONLINETC-STAR 2006 Evaluation Package - SLT English-to-Spanish. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0014
  5132. ONLINETC-STAR 2006 Evaluation Package - SLT Spanish-to-English - EPPS. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0015-02
  5133. ONLINETC-STAR 2007 Evaluation Package - SLT English-to-Spanish. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-E0028
  5134. ONLINEEmotional speech synthesis database. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0329
  5135. ONLINEGlissando-sp. n.a. 2019. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0406
  5136. ONLINEAhoslabi - esophageal speech database . n.a. 2020. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0413
  5137. ONLINESpanish SpeechDat(II) FDB-1000. n.a. 2001. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0101
  5138. ONLINESpanish SpeechDat-Car database. n.a. 2002. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0140
  5139. ONLINESALA Spanish Mexican Database. n.a. 2005. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0173
  5140. ONLINELC-STAR Spanish phonetic lexicon. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0208
  5141. ONLINESpanish Festival voice male. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0336
  5142. ONLINETC-STAR Transcriptions of Spanish Parliamentary Speech. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0306
  5143. ONLINETC-STAR Spanish Baseline Female Speech Database. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0309
  5144. ONLINETC-STAR Spanish Baseline Male Speech Database. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0310
  5145. ONLINETC-STAR Bilingual Voice-Conversion Spanish Speech Database. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0311
  5146. ONLINEOxford Business Spanish Dictionary. n.a. 2002. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0032
  5147. ONLINEEuroWordNet Spanish. n.a. 1999. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0017
  5148. ONLINECorpus of Interactions between Seniors and an Empathic Virtual Coach in Spanish, French and Norwegian. n.a. 2022. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0414
  5149. ONLINEAnCora Spanish 2.0.0. n.a. 2022. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0326
  5150. ONLINENon-Hispanic Spanish Speech Data by Mobile Phone - 762 Hours . n.a. 2022. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0444
  5151. ONLINESpanish Speech Data by Mobile Phone - 435 Hours . n.a. 2022. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0447
  5152. ONLINESpanish Speech Data by Mobile Phone_R - 227 Hours . n.a. 2022. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0464
  5153. ONLINESpanish Speech Data by Mobile Phone - 338 Hours . n.a. 2022. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0462
  5154. ONLINEArchives of "El Mundo" Newspaper – Year 2022. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0335
  5155. ONLINEArchives of "El Mundo" Newspaper – Years 2020-2022. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0332
  5156. ONLINEArchives of "El Mundo" Newspaper – Year 2020. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0333
  5157. ONLINEArchives of "El Mundo" Newspaper – Year 2021. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0334
  5158. ONLINEBitext Lexical Dataset - Spanish . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0149
  5159. ONLINEBitext Lexical Dataset - Language Variants - Spanish . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0161
  5160. ONLINEBitext Synthetic Data - Automotive (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0182
  5161. ONLINEBitext Synthetic Data - Moving and storage (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0194
  5162. ONLINEBitext Synthetic Data - Manufacturing (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0191
  5163. ONLINEBitext Synthetic Data - Legal (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0190
  5164. ONLINEBitext Synthetic Data - Hospitality (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0188
  5165. ONLINEBitext Synthetic Data - Healthcare (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0187
  5166. ONLINEBitext Synthetic Data - Field Service (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0186
  5167. ONLINEBitext Synthetic Data - Retail banking (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0183
  5168. ONLINEBitext Synthetic Data - Education (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0184
  5169. ONLINEBitext Synthetic Data - Real estate and construction (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0195
  5170. ONLINEBitext Synthetic Data - Insurance (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0189
  5171. ONLINEBitext Synthetic Data - Wealth management (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0201
  5172. ONLINEBitext Synthetic Data - Utilities (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0200
  5173. ONLINEBitext Synthetic Data - Travel (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0199
  5174. ONLINEBitext Synthetic Data - Retail Ecomm (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0197
  5175. ONLINEBitext Synthetic Data - Telecommunication (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0198
  5176. ONLINEBitext Synthetic Data - Media Streaming (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0192
  5177. ONLINEBitext Synthetic Data - Restaurant/ bar chains (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0196
  5178. ONLINEBitext Synthetic Data - Mortgage and loans (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0193
  5179. ONLINEBitext Synthetic Data - Event and ticketing (Spanish language) . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0185
  5180. ONLINEGLOBAL Multilingual Lexical Data - Bilingual - Level 2. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0111-05
  5181. ONLINEMULTIGLOSS Multilingual Glossaries - L1-English pair. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0112-01
  5182. ONLINEGLOBAL Multilingual Lexical Data - Monolingual - Level 2 . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0111-02
  5183. ONLINEGLOBAL Multilingual Lexical Data - Bilingual - Level 3. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0111-06
  5184. ONLINEGLOBAL Multilingual Lexical Data - Bilingual - Level 1 . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0111-04
  5185. ONLINEGLOBAL Multilingual Lexical Data - Monolingual - Level 3 . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0111-03
  5186. ONLINEParallel Corpora & Domains (bilingual and multilingual). n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0336
  5187. ONLINEMULTIGLOSS Multilingual Glossaries - L1-English pair + 1 language. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0112-02
  5188. ONLINEMorphological lexicon - Spanish. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0203-14
  5189. ONLINEGEOLINGUAL Multilingual Geographical Entity Tables. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-L0205
  5190. ONLINEAUDIO Human Voice Pronunciations - Spanish. n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0490-18
  5191. ONLINEGLOBAL Multilingual Lexical Data - Monolingual - Level 1 . n.a. 2023. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-M0111-01
  5192. ONLINE‘Auto-documentación Lingüística’: La experiencia de una comunidad Jodï en la Guayana Venezolana. Quatra, Miguel Marcello. 2011. Language Documentation and Conservation. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/4495
  5193. ONLINE¿Por qué escribir en una lengua que (casi) nadie puede leer? Twitter y el desarrollo de literatura escrita. Lillehaugen, Brook Danielle. 2018. University of Hawaii Press. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/24767

Other known names and dialect names: Afro-Yungueño, American Spanish, Andalú, Andalusí, Andalusian, Andaluz, Aragonese, Black Spanish, Caló, Canary Islands Spanish, Castellano, Castilian, Castillan, Chicano, Español, Isleño, Islenyo, Llanito, Lunfardo, Murcian, Navarrese, Portunhol, Portuñol, Rioplatense, Silbo Gomero, Yanito

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/spa
Up-to-date as of: Mon Mar 18 7:23:49 EDT 2024