OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1312069

Metadata
Title:Dos mujeres y el diablo / Two women and the devil
WA10Aug0801_diablo
The Documentation of the Language and Culture of the Waorani
Coverage:Ecuador
Date:2008-08-10
Description:In this seven minute video recording, transcribed and translated to Spanish and English, Abran Boyotai tells the story of two women, one of whom eats the devil's fruit with unfortunate consequences.
En esta grabación de video de siete minutos, transcrita y traducida al español y al inglés, Abran Boyotai cuenta la historia de dos mujeres, una de las cuales come la fruta del diablo con consecuencias desafortunadas.
En 2011, comenzó el proyecto de colaboración Waorani, que involucró al investigador Casey High, de Goldsmiths University of London, al investigador norteamericano Connie Dickinson, y los jóvenes Waorani, Ramón Gaba, Jorge Gaba y Oswando Nenquimo como documentalistas nativos. El objetivo principal del proyecto es registrar prácticas culturales que cubren una amplia gama de temas y contextos, desde rituales e historias tradicionales hasta conversaciones de la vida cotidiana. El proyecto también tiene como objetivo producir una base de datos que incluya un léxico de al menos 6000 palabras, así como un esquema gramatical del idioma. El proyecto recibió fondos del Hans Rausing Endangered Language Fund, SOAS, Londres, durante tres años.
In 2011, the collaborative project Waorani started, involving the researcher Casey High, from Goldsmiths University of London, the north American researcher Connie Dickinson, and the young Waorani, Ramón Gaba, Jorge Gaba and Oswando Nenquimo as native documentalists. The main objective of the project is to register cultural practices that cover a broad range of topics and contexts, from rituals and traditional stories to daily life conversations. The project also aims at producing a database including a lexicon of at least 6000 words as well as a grammatical outline of the language. The project received funding from the Hans Rausing Endangered Language Fund, SOAS, London, for three years.
In this seven minute video recording, transcribed and translated into Spanish and English, Abran Boyotai, of Toñampare, tells the traditional story of two women. The women go to the river to fish and one of the woman eats fruit that has been thrown into the river by the devil. Later vampire bats descend on the women and suck the blood of the woman who ate the fruit. Eventually they are carried off to a cave in the sky. The careless woman has a gruesome end, but the more thoughtful woman eventually reaches home.
En esta grabación de video de siete minutos, transcrita y traducida al español y al inglés, Abran Boyotai, de Toñampare, cuenta la historia tradicional de dos mujeres. Las mujeres van al río a pescar y una de las mujeres come fruta que el diablo ha arrojado al río. Más tarde los murciélagos vampiros descienden sobre las mujeres y chupan la sangre de la mujer que comió la fruta. Eventualmente son llevados a una cueva en el cielo. La mujer descuidada tiene un final espantoso, pero la mujer más reflexiva finalmente llega a casa.
Wao Terero is an unclassified language spoken by some 2,800 Waorani who live in the western Amazon area in the provinces of Pastaza, Napo and Orellana in Ecuador.
Format:audio/x-wav
video/x-mpeg2
text/plain
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1312069
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1312069%23
Publisher:Connie Dickinson
Subject:Discourse
Narrative
Historia tradicional - Traditional story
Spanish language
Waorani language
Wao Terero
English language
Subject (ISO639):spa
auc
eng
Type:Audio
Video

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1312069
DateStamp:  2019-07-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: n.a. 2008-08-10. Connie Dickinson.
Terms: area_Americas area_Europe country_EC country_ES country_GB iso639_auc iso639_eng iso639_spa

Inferred Metadata

Country: EcuadorSpainUnited Kingdom
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1312069
Up-to-date as of: Mon Jun 29 17:23:59 EDT 2020