OLAC Record
oai:sil.org:75878

Metadata
Title:Endangered languages and Bible translation in Brazil and Papua New Guinea
Contributor (author):Cahill, Michael
Date (W3CDTF):2015
Description (URI):https://www.sil.org/resources/archives/75878
Extent:pages 125-141
Has Version (URI):oai:sil.org:7880
Identifier (URI):https://doi.org/10.3726/978-1-4539-1475-5
Is Part Of:Marianne Beerle-Moor and Vitaly Voinov, eds., Language Vitality Through Bible Translation. Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 95; New York: Peter Lang. 9781433128929
Language:English
Language (ISO639):eng
Relation:Is Part of Series: Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 95
Spatial Coverage (ISO3166):BR
PG
Subject:Bahinemo language
Binumarien language
Hixkaryána language
Pirahã language
Paumarí language
Mamaindé language
Subject (ISO639):bjh
bjr
hix
myp
pad
wmd
Type (DCMI):Text

OLAC Info

Archive:  SIL Language and Culture Archives
Description:  http://www.language-archives.org/archive/sil.org
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:sil.org:75878
DateStamp:  2022-04-28
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Cahill, Michael. 2015. Marianne Beerle-Moor and Vitaly Voinov, eds., Language Vitality Through Bible Translation. Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 95; New York: Peter Lang. 9781433128929.
Terms: area_Americas area_Europe area_Pacific country_BR country_GB country_PG dcmi_Text iso639_bjh iso639_bjr iso639_eng iso639_hix iso639_myp iso639_pad iso639_wmd

Inferred Metadata

Country: BrazilPapua New Guinea
Area: AmericasPacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:sil.org:75878
Up-to-date as of: Thu Jul 28 20:48:28 EDT 2022