OLAC Logo OLAC resources in and about the Central Malay language

ISO 639-3: pse

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Benakat, Bengkulu, Besemah, Enim, Kikim, Kisam, Lematang Ulu, Lintang, Central Malay, Midden Maleisch, Ogan, Pasemah, Rambang, Semenda, Semendo, Serawai

Use faceted search to explore resources for Central Malay language.

Primary texts

  1. ONLINEConversation about the history of Karang Tanding. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Sira (speaker); Sawia (speaker); Juria (speaker); Partiwi (speaker); Yawan (speaker). 2008. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-001
  2. ONLINEConversation between cousins. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Sarkani (speaker); Munaya (speaker); Asrilukito (speaker). 2008. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-002
  3. ONLINENarrative entitled Jambu embak kulak. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Sutarso (speaker). 2008. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-003
  4. ONLINEConversation between bachelors. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Rafles (speaker); Hendi Feriza (speaker); Dian Suharno (speaker); Peter Ade Putra (speaker); Hairil Anwar (speaker); Saro Edi Wibowo (speaker). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-004
  5. ONLINENarrative entitled Jeme tujuh beranding ngambik anjang-anjang. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Munaya (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-005
  6. ONLINENarrative entitled Radin Panjang. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Munaya (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-006
  7. ONLINENarrative entitled Cak Centing. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Munaya (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-007
  8. ONLINEConversation about the farmers cooperative. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Emi (speaker); Kudarti (speaker); Inawati (speaker). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-008
  9. ONLINEConversation under a downriver house. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Danut (speaker); Darsono (speaker); Erna (speaker); Parida (speaker); Sumadia (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-009
  10. ONLINEConversation between three men about farming. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Burhimin (speaker); Damsi (speaker); Aripin (speaker). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-010
  11. ONLINEConversation between three women about farming, weddings, and durian. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Jamisah (speaker); Lasminadewi (speaker); Apriliani (speaker). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-011
  12. ONLINENarrative entitled Anak Raje Tige Berading. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Karim (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-012
  13. ONLINENarrative entitled the mousedeer and the snail . Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Abdul Karim (speaker). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-013
  14. ONLINENarrative entitled Sang Kancil ngaghi Setue ngagh Buwaie. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Karim (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-014
  15. ONLINEConversation between two friends on the porch. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Sawia (speaker); Rumsiah (speaker); Muliati (speaker). 2009. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-015
  16. ONLINENarrative entitled Si Kancil Sebisanan ngaghi Sang Setue. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Danut (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-016
  17. ONLINENarrative entitled Sang Piatu Due Becucung. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Danut (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-017
  18. ONLINENarrative entitled Asal Tighau Pukul Bini. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Danut (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-018
  19. ONLINENarrative entitled Kancil Sebisanan ngah Beghuk. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Niti (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-019
  20. ONLINENarrative entitled Putri Jadi Burung Putih. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Niti (speaker). 2005. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-020
  21. ONLINENarrative entitled Pak Belalang. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Danut (speaker). 2006. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-021
  22. ONLINENarrative entitled Si Keluntung. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Danut (speaker). 2006. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-022
  23. ONLINENarrative entitled Sang Piatu Due Becucung. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Danut (speaker). 2006. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-023
  24. ONLINENarrative entitled Cingcik Kundang Ngaghi Ghuan. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Danut (speaker). 2006. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-024
  25. ONLINENarrative entitled Petri Ngaghi Seringguk Malai. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Parit (speaker). 2006. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-025
  26. ONLINENarratives entitled Tuan Penatih anak due and Si Nam-nam gha enam. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Sawiah (speaker). 2006. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-026
  27. ONLINEWordlist of vowels in various contexts. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Sawiah (speaker). 2006. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-027
  28. ONLINEConversation between extended family members. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Royanah (speaker); Olan (speaker); Kus (speaker); Husni (speaker); Dela (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-028
  29. ONLINEA conversation between a family of four. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Pian (speaker); Neti (speaker); Liah (speaker); Piah (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-029
  30. ONLINETranscription session for BJM01-026 and BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-030
  31. ONLINETranscription session for BJM01-026 and BJM01-011.. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-031
  32. ONLINEA conversation between a downriver family. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-032
  33. ONLINEConversation while drying out rice paddy. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Muliati (speaker); Sirajudin (speaker); Mariati (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-033
  34. ONLINEConversations between three upriver friends. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Aripin (speaker); Karim (speaker); Dahar (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-034
  35. ONLINEA conversation between two downriver neighbours. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Darsono (speaker); Ishan (speaker); Merlaini (speaker); Masdiana (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-035
  36. ONLINEA conversation between two former village heads. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Karim (speaker); Yurdan (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-036
  37. ONLINEAn elicitation session on binding and reflexives. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Sutarso (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-037
  38. ONLINEAn elicitation session on binding and reflexives. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Sutarso (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-038
  39. ONLINETranscription session for BJM01-026. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-039
  40. ONLINEElicitation session with Hendi on voice system. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-040
  41. ONLINEA conversation between three friends at the rice paddy. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Peter (speaker); Hendri (speaker); Hairil (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-041
  42. ONLINEConversation while cooking. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Neti (speaker); Leksi Nurmiati (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-043
  43. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-044
  44. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-045
  45. ONLINETranscription sessions for BJM01-011 and BJM01-026. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-046
  46. ONLINETranscription sessions for BJM01-011 and BJM01-026. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-047
  47. ONLINEElicitation session on grammatical relations and transcription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-048
  48. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-049
  49. ONLINETranscription session for BJM01-011 and elicitation of relative clauses. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-050
  50. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-051
  51. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-052
  52. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-053
  53. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-054
  54. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-055
  55. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-056
  56. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-057
  57. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-058
  58. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-059
  59. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-060
  60. ONLINETranscription session for BJM01-011. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-061
  61. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-062
  62. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-063
  63. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-064
  64. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-065
  65. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-066
  66. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-067
  67. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-068
  68. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-069
  69. ONLINEElicitation session with Sutarso about raising and control. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Sutarso (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-070
  70. ONLINEA conversation between three friends. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Merlayini (speaker); Yen (speaker); Rusmani (speaker); Devin (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-071
  71. ONLINEA conversation between two sisters and a daughter. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Yanti (speaker); Sulas (speaker); Nisah (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-073
  72. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-074
  73. ONLINETranscription session for BJM01-004. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-075
  74. ONLINETranscription session for BJM01-004 and BJM01-010. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-076
  75. ONLINETranscription session for BJM01-010. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-077
  76. ONLINETranscription session for BJM01-010. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-078
  77. ONLINETranscription session for BJM01-010. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-079
  78. ONLINETranscription session for BJM01-010. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-080
  79. ONLINEA conversation between three friends weaving. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Lasminadewi (speaker); Dasmi (speaker); Riskawati (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-081
  80. ONLINETranscription session for BJM01-010. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-082
  81. ONLINETranscription session for BJM01-010. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-083
  82. ONLINEElicitation session for Semende. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-084
  83. ONLINETranscription session for BJM01-010. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-085
  84. ONLINEA conversation between three friends in a rice paddy. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Jufri (speaker); Fikri Tarnizi (speaker); Sasli (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-086
  85. ONLINEA conversation between three friends on a porch. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Darna (speaker); Susilawati (speaker); Winaya (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-088
  86. ONLINETranscription session for BJM01-010 and BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-089
  87. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-090
  88. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-091
  89. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-092
  90. ONLINEA conversation between a father, his son, his son's friend. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hardin (speaker); Herwanto (speaker); Gunawan (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-093
  91. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-094
  92. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-095
  93. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-096
  94. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-097
  95. ONLINEA conversation between three friends planting seedlings. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Merlina (speaker); Reza Agusmilia (speaker); Hijiriah (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-098
  96. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-099
  97. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-100
  98. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-101
  99. ONLINETranscription session for BJM01-036. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-102
  100. ONLINETranscription session for BJM01-036 and BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-103
  101. ONLINETranscription session for BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-104
  102. ONLINETranscription session for BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-105
  103. ONLINETranscription session for BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-106
  104. ONLINETranscription session for BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-107
  105. ONLINETranscription session for BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-108
  106. ONLINETranscription session for BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-109
  107. ONLINETranscription session for BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-110
  108. ONLINETranscription session for BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-111
  109. ONLINETranscription session for BJM01-008. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-112
  110. ONLINETranscription session for BJM01-008 and BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-113
  111. ONLINETraditional songs (one entitled Petang-petang and the other untitled) and a story entitled Radin Panjang. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Munaya (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-114
  112. ONLINETranscription session for BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-115
  113. ONLINEA conversation in an upriver house. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Neti (speaker); Susianawati (speaker); Rusmawati (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-116
  114. ONLINETranscription session for BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-117
  115. ONLINETranscription session for BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-118
  116. ONLINETranscription session for BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-119
  117. ONLINETranscription session for BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-120
  118. ONLINETranscription session for BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-121
  119. ONLINETranscription session for BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-122
  120. ONLINETranscription session for BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-123
  121. ONLINETranscription session for BJM01-098. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-124
  122. ONLINEA conversation between women working with carrot flowers. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Partiwi (speaker); Lismiana (speaker); Meri Asmita (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-125
  123. ONLINEBesemah prosody experiment. Bradley McDonnell (compiler). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-126
  124. ONLINEElicitation of causative and applicative suffix. Bradley McDonnell (compiler); Hendi Feriza (speaker). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-127
  125. ONLINEElicitation of universal quantifier. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-128
  126. ONLINEConversation between three friends by a pond. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Nohardin (speaker); Daliansa (speaker); Ardin Kadir (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-129
  127. ONLINEConversation between three bachelors. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Febriansyah (speaker); Jenisia Stiawan (speaker); Miko Putra Wijaya (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-130
  128. ONLINEConversation between a mom and daughter and their relative. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Riskawati (speaker); Dita Dalisa (speaker); Rusmala Dewi (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-131
  129. ONLINETranscription session for BJM01-125. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-132
  130. ONLINEElicitation of Crow and Jackal picture task, Pear Story, Frog Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker); Helwin Octasailendra (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-133
  131. ONLINEElicitation of Crow and Jackal picture task, Pear Story, Frog Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker); Febriansyah (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-134
  132. ONLINEElicitation session for universal quantifier and transcription session for BJM01-125. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-135
  133. ONLINEElicitation of Generalized Noun Modifying Clause Constructions. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-136
  134. ONLINEElicitation of Crow and Jackal picture task, Pear Story, Frog Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker); Olanda (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-137
  135. ONLINEElicitation of Crow and Jackal picture task, Pear Story, Frog Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker); Hendi Agusman (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-138
  136. ONLINEElicitation of Generalized Noun Modifying Clause Constructions. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-139
  137. ONLINEElicitation of Generalized Noun Modifying Clause Constructions. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-140
  138. ONLINEElicitation of Crow and Jackal picture task, Pear Story, Frog Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker); Ilham Marta Wijaya (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-141
  139. ONLINEElicitation of Crow and Jackal picture task, Pear Story, Frog Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker); Dian Suharno (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-142
  140. ONLINEElicitation of Crow and Jackal picture task, Pear Story, Frog Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker); Reo Sanjaya (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-143
  141. ONLINEElicitation of Crow and Jackal picture task, Pear Story, Frog Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker); Yoga Pranata (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-144
  142. ONLINEElicitation of basic voice alternations and negation. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Hendi Feriza (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-145
  143. ONLINEElicitation of basic voice alternations and universal quantifier constructions. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Febriansyah (speaker); Helwin Octasailendra (speaker). 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-146
  144. ONLINEContinued elicitation of universal quantifier constructions. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Hendi Feriza (speaker). 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-147
  145. ONLINEElicitation of wordlist, Crow and Jackal picture task, Pear Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Nefi Amelia (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-148
  146. ONLINEElicitation of prosody wordlist, Crow and Jackal picture task, Pear Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Nur Anisah (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-149
  147. ONLINEElicitation of prosody wordlist. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Ilham Marta Wijaya (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-150
  148. ONLINEElicitation of prosody wordlist. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Helwin Octasailendra (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-151
  149. ONLINEElicitation of universal quantifier and basic voice patterns. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Neti (speaker); Nefi Amelia (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-152
  150. ONLINEElicitation of prosody wordlist, Crow and Jackal picture task, Pear Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Fopypah (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-153
  151. ONLINEElicitation of prosody wordlist. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Neti (speaker); Nefi Amelia (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-154
  152. ONLINEElicitation of prosody wordlist, Crow and Jackal picture task, Pear Story, and the North Wind and the Sun. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Ridi Afriensyah (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-155
  153. ONLINEElicitation of prosody wordlist. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Satria Abdila (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-156
  154. ONLINEElicitation of prosody wordlist. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Jimi Juliansa (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-157
  155. ONLINEConversation between two friends while cooking. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Neti (speaker); Leksi (speaker). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-158
  156. ONLINEElicitation of universal quantifier, voice, and generalized noun modifying clause constructions. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Neti (speaker); Nefi Amelia (speaker). 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-159
  157. ONLINEElicitation of universal quantifier and voice constructions. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Hendi Agusman (speaker); Jemi Satria Manggala (speaker). 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-160
  158. ONLINEContinued elicitation of universal quantifier constructions. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Hendi Feriza (speaker). 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-161
  159. ONLINEChecking universal quantifier constructions. Bradley McDonnell (compiler); Bradley McDonnell (depositor); Bradley McDonnell (researcher); Hendi Feriza (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BJM01-162
  160. ONLINELDTC-pse01-02. Ariati, Ruri (speaker); Ariati,Ruri (researcher); Charest, Jessica (researcher). 2019. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/68704
  161. ONLINELDTC-pse01-03. Ariati, Ruri (speaker); Ariati,Ruri (researcher); Charest, Jessica (researcher). 2019. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/68705
  162. ONLINELDTC-pse01-04. Ariati, Ruri (speaker); Ariati,Ruri (researcher); Charest, Jessica (researcher). 2019. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/68706

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Central Malay. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:pse
  2. ONLINELDTC-pse01-01. Ariati, Ruri (speaker); Ariati,Ruri (researcher); Charest, Jessica (researcher). 2019. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/68703
  3. ONLINESupplementary datafiles for McDowell and Anderbeck, The Malay Lects of Southern Sumatra. McDowell, Jonathan; Anderbeck, Karl Ronald. 2020. SIL International. oai:sil.org:86340

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for South Barisan Malay. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:cent2053

Other resources about the language

  1. ONLINEMalay, Central: a language of Indonesia. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:pse
  2. ONLINEPear Story. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-08. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1135530
  3. ONLINEElicitation of verbal morphology. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Baksir (speaker). 2017-07-19. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151608
  4. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-18. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151631
  5. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-18. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151626
  6. ONLINENSY-20170719-C. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Mazna (speaker); Nilawati (speaker). 2017-07-19. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151616
  7. ONLINETranscription of conversation betwen Mazna and Nilawati. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-21. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151657
  8. ONLINEElicitation of basic clause structure. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-18. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151649
  9. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-18. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151644
  10. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-18. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151639
  11. ONLINETranscription of conversation between Mazna and Nilawati. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-20. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151676
  12. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-27. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152611
  13. ONLINETranscription of conversation betwen Mazna and Nilawati. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-21. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151662
  14. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152603
  15. ONLINEConversation between Risna and Yusnidar. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Yusnidar (speaker); Risna (speaker). 2017-07-21. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151667
  16. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-19. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151696
  17. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-27. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152631
  18. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-20. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151691
  19. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-27. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152636
  20. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-20. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151686
  21. ONLINETranscription of conversation between Mazna and Nilawati. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-20. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1151681
  22. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-27. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152626
  23. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-27. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152621
  24. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-27. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152616
  25. ONLINEMeeting with Nasal leaders. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Ahmad (speaker); Lukman (speaker); Ilyan (speaker); Basrihusin (speaker); Asbahul (speaker). 2017-07-29. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152548
  26. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152568
  27. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152563
  28. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152558
  29. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152588
  30. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152583
  31. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152578
  32. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152573
  33. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152598
  34. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ahmad (speaker). 2017-07-28. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152593
  35. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ilyan (speaker). 2017-07-25. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152108
  36. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ilyan (speaker). 2017-07-26. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152103
  37. ONLINETranscription of conversation between Risna and Yusnidar. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-24. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152129
  38. ONLINETranscription of conversation between Risna and Yusnidar. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-24. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152124
  39. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ilyan (speaker). 2017-07-25. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152113
  40. ONLINETranscription of conversation between Suardi and Zainuddin. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Zulkarnain (speaker). 2017-07-22. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152146
  41. ONLINEElicitation of verbal morphology. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Zulkarnain (speaker). 2017-07-23. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152139
  42. ONLINEElicitation of clause structure and negation. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Sirat (speaker). 2017-07-24. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152134
  43. ONLINETranscription of conversation between Suardi and Zainuddin. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Zulkarnain (speaker). 2017-07-22. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152151
  44. ONLINETranscription of conversation between Risna and Yusnidar. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-24. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152084
  45. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ilyan (speaker). 2017-07-26. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152068
  46. ONLINEWordlist elicitation IDS. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker); Baksir (speaker); Ilyan (speaker). 2017-07-26. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152063
  47. ONLINEConversation between Sulaiman and Pakhruddin. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (recorder); Sulaiman (speaker); Pakhruddin (speaker). 2017-07-23. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152097
  48. ONLINETranscription of conversation between Risna and Yusnidar. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-23. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1152092
  49. ONLINETranscription of conversation between Suardi and Zainuddin. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Zulkarnain (speaker). 2017-07-21. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1153922
  50. ONLINETranscription of conversation between Suardi and Zainuddin. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Zulkarnain (speaker). 2017-07-21. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1153918
  51. ONLINETranscription of conversation between Mazna and Nilawati. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-22. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1153913
  52. ONLINETranscription of conversation between Mazna and Nilawati. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Johan (speaker). 2017-07-22. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1153908
  53. ONLINEConversation with three friends at Anton's house. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Hamedi (speaker); Randi (speaker); Baksir (speaker). 2017-07-16. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148928
  54. ONLINENasal Wordlist Part 2. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-09. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144126
  55. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Hamedi (speaker). 2017-07-16. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148921
  56. ONLINENasal Wordlist Part 1. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-08. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144131
  57. ONLINENasal Wordlist Part 2. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-09. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144116
  58. ONLINENasal Wordlist Part 2. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-09. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144121
  59. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-14. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148947
  60. ONLINEConversation at Armawati's house. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Armawati (speaker); Indanpitriyani (speaker); Nizarnayati (speaker). 2017-07-16. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148937
  61. ONLINENasal Wordlist Part 1. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-08. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144136
  62. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-14. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148965
  63. ONLINE400 item wordlist. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Asbahul (speaker). 2017-07-14. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148974
  64. ONLINEPear story transcription. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-13. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148952
  65. ONLINEMetadata for Lukman. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Lukman (speaker). 2017-07-17. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148961
  66. ONLINEPear story transcription. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-13. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148992
  67. ONLINEConversation at Anton's house. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Sirat (speaker); Saipul (speaker). 2017-07-13. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148997
  68. ONLINE400 item wordlist. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Asbahul (speaker). 2017-07-14. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148979
  69. ONLINEPear story transcription. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-13. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148987
  70. ONLINENasal Wordlist Part 3. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-10. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144108
  71. ONLINETranscription of conversation between Wawan and Bahrul. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-14. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148900
  72. ONLINENasal Wordlist Part 3. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-10. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144103
  73. ONLINELukman's family history and 200 item wordlist. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Lukman (speaker). 2017-07-17. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1148908
  74. ONLINEPear story transcription. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-12. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144046
  75. ONLINEPear story transcription. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-12. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144041
  76. ONLINEPear story transcription. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Wawan (speaker). 2017-07-12. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144036
  77. ONLINEConversation at Zai's house. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Zainuddin (speaker); Suardi (speaker). 2017-07-12. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144063
  78. ONLINEConversation at Surnila's house. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Masi'ah (speaker); Surnila (speaker); Upikharmaini (speaker). 2017-07-12. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144058
  79. ONLINEPear story. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Zainuddin (speaker); Suardi (speaker). 2017-07-12. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144052
  80. ONLINENasal Wordlist Part 3. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Pelian (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-10. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144088
  81. ONLINEConversation between Wawan and Bahrul at Anton's house. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Bahrul (speaker); Wawan (speaker). 2017-07-10. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144079
  82. ONLINEHistory of Tanjung Agung. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Arifin (speaker); Nasiruddin (speaker). 2017-07-11. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144070
  83. ONLINENasal Wordlist Part 3. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Usman (speaker); Sirat (speaker). 2017-07-10. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144093
  84. ONLINENasal Wordlist Part 3. Anton (recorder); Bradley (recorder); Bradley (researcher); Sirat (speaker); Usman (speaker). 2017-07-10. Bradley McDonnell. oai:soas.ac.uk:MPI1144098
  85. ONLINELINGUIST List Resources for Malay, Central. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_pse
  86. ONLINEMalay dialects of the Batanghari river basin (Jambi, Sumatra). Anderbeck, Karl Ronald. 2008. SIL International. oai:sil.org:9245

Other known names and dialect names: Benakat, Bengkulu, Besemah, Enim, Kikim, Kisam, Lematang Ulu, Lintang, Central Malay, Midden Maleisch, Ogan, Pasemah, Rambang, Semenda, Semendo, Serawai

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/pse
Up-to-date as of: Tue Oct 8 7:23:33 EDT 2024