OLAC Logo OLAC resources in and about the Wancho Naga language

ISO 639-3: nnp

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Banpara Naga, Bor Muthun, Bor Mutonia, Changnoi, Horu Muthun, Joboka, Jokoba, Kulung Muthun, Mithan, Wancho Naga, Wancho

Use faceted search to explore resources for Wancho Naga language.

Primary texts

  1. ONLINEBurning the fields. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_GS_Burning
  2. ONLINEHouse opening song. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_GS_HouseOpening
  3. ONLINETwo recordings exemplifying stem alternation in Wancho. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Banwang Losu (consultant). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_HS_Grammar
  4. ONLINERice pounding at the chief's house, Kamhua Noknu. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_JS_ChiefHouse
  5. ONLINEChildrens songs sung at Kamhua Noknu. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_JS_ChildrenSong
  6. ONLINEPerformances at the Ching²jãa¹ Pãa² (Morung), Kamhua Noknu. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Wang¹pang¹ Lõ²su² (consultant); Non²nyo¹ (consultant); Lai³wang¹ Lõ²su² (consultant); Ton³ge¹ Ge¹am¹ (consultant); Phõ²tong¹ Lõ²su² (consultant). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_JS_ChingJaaPaa
  7. ONLINELog Drum performances in the HãaMmoiM PãaM. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Pan³chun¹ Pong²gu³am¹ (consultant); Nokto¹ Hãa¹su²am¹ (consultant); Wang¹ngoi³ Lõ²su² (consultant). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_JS_HaamoiMorung
  8. ONLINESinging the Lailung Song at LamJãa field.. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Ngaam¹chun¹ Khet.am¹ (consultant); Lai³tok (consultant); Maan³nyai¹ Ching²jãa¹am¹ (consultant). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_JS_Lailung
  9. ONLINESongs and stories and the Nokvai³ Morung. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Lapbauq Bauqam¹ (consultant); Katlang¹ Vauqlam¹ (consultant). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_JS_NokVaiMorung
  10. ONLINETwo welcome dances, Kamhua Noknu. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230127_JS_WelcomeDance
  11. ONLINEReading and Explaining the Wancho text book (1). Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Banwang Losu (consultant). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230128_HS_ClassVIBook
  12. ONLINEThe Wancho Jaw Harp. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Wang¹kham² Wang¹su² (consultant). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230128_JS_JawHarp
  13. ONLINEReading and Explaining the Wancho text book (2). Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Banwang Losu (consultant). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230129_HS_ClassVIBook
  14. ONLINEWancho grammatical Recordings. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Banwang Losu (consultant); Jatwang Wangsa (consultant). 2023. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-nnpkhn20230129_HS_Grammar
  15. ONLINERitual expert explains ritual practices (part1). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_10
  16. ONLINERitual expert explains ritual practices (part2). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_11
  17. ONLINERitual expert explains ritual practices (part 3). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_12
  18. ONLINERitual expert explains ritual practices (part 4). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_13
  19. ONLINERitual expert explains ritual practices (part 5). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (consultant). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_14
  20. ONLINENyemnoi Wangsa talks about times of famine. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Nyemnoi Wangsa (performer). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_15
  21. ONLINENyemnoi Wangsa sings a traditional song. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Nyemnoi Wangsa (performer). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_16
  22. ONLINENyemnoi Wangsa sings a traditional song. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Nyojing Wangsa (performer). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_17
  23. ONLINERitual expert explainsabout the Boy's Initiation Festival (Digntham) (part 1). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (speaker). 2022. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_18
  24. ONLINERitual expert explainsabout the Boy's Initiation Festival (Dingtham) (part 2). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (speaker). 2022. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_19
  25. ONLINECultural memory of death and the soul. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Ngompha Wangsa (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_2
  26. ONLINERitual expert explainsabout the Boy's Initiation Festival (Dingtham) (part 3). Tara Douglas (compiler); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (speaker); Tara Douglas (recorder). 2022. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_20
  27. ONLINERitual expert explainsabout the Boy's Initiation Festival (Dingtham) (part 4). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (speaker). 2022. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_21
  28. ONLINERitual expert explainsabout the Boy's Initiation Festival (Dingtham) (part 5). Tara Douglas (compiler); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (speaker); Tara Douglas (recorder). 2022. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_22
  29. ONLINERitual expert explainsabout the Boy's Initiation Festival (Digntham) (part 6). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (speaker). 2022. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_23
  30. ONLINERitual expert explainsabout the Boy's Initiation Festival (Dingtham) (part 7). Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (speaker). 2022. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_24
  31. ONLINERitual expert explainsabout the Boy's Initiation Festival (Dingtham) (part 8). Tara Douglas (compiler); Jatwang Wangsa (translator); Gamlong Gampa (speaker); Tara Douglas (recorder). 2022. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_25
  32. ONLINELailung song by singers in Nginu vilalge. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Gongam Wangsa (participant); Hokai Wangsa (participant); Ganlem Wangsa (participant); Noksai (participant). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_26
  33. ONLINEOral history of the migration to Kamhua Noknu. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Phawang Wangham (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_3
  34. ONLINESong. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Wanchan Losu (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_4
  35. ONLINEFolktale of Tiger Man Cicada. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Wangom Losu (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_6
  36. ONLINEFolktale of the Story of the Gourd,second version. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Wanjay Losu (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_7
  37. ONLINEFolktale of the story of the Stone. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Wanjay Losu (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_8
  38. ONLINEMemories of traditional rituals. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Jatwang Wangsa (translator); Chaidang Dang am (speaker). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_9

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.2 Resources for Wancho Naga. n.a. 2025. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:wanc1238

Other resources about the language

  1. ONLINENaga, Wancho: a language of India. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:nnp
  2. ONLINEFolktale of the Story of the Gourd. Tara Douglas (compiler); Tara Douglas (recorder); Ngamchai Wangsa (speaker); Jatwang Wangsa (translator). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_1
  3. ONLINEFolktale of the Bird Crab and Frog. Tara Douglas (compiler). 2021. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD4-20210202_5
  4. ONLINEWord list - comparison with Burling and Mankai (1998) Part 1. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Banwang Losu (consultant). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-wancho20191217_WordList
  5. ONLINEWord list - comparison with Burling and Mankai (1998) Part 2. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Banwang Losu (consultant). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-wancho20191218_WordList
  6. ONLINERecordings of aspects of grammar in the Kamhua Noknu variety of Wancho. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Banwang Losu (consultant). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-wancho20191218_Grammar
  7. ONLINEWords for grain. Stephen Morey (compiler); Stephen Morey (researcher); Banwang Losu (consultant). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SDM61-wancho20191219_Grains

Other known names and dialect names: Banpara Naga, Bor Muthun, Bor Mutonia, Changnoi, Horu Muthun, Joboka, Jokoba, Kulung Muthun, Mithan, Wancho Naga, Wancho

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/nnp
Up-to-date as of: Fri Jun 13 0:58:03 EDT 2025