OLAC Record
oai:sil.org:75879

Metadata
Title:Bible translation as Natqgu language and culture advocacy
Contributor (author):Boerger, Brenda H.
Date (W3CDTF):2015
Description (URI):https://www.sil.org/resources/archives/75879
Extent:pages 145-176
Identifier (URI):https://doi.org/10.3726/978-1-4539-1475-5
Is Part Of:Marianne Beerle-Moor and Vitaly Voinov, eds., Language Vitality Through Bible Translation. Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 95; New York: Peter Lang. 9781433128929
Language:English
Language (ISO639):eng
Relation:Is Part of Series: Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 95
Spatial Coverage (ISO3166):SB
Subject:Natügu language
Subject (ISO639):ntu
Type (DCMI):Text

OLAC Info

Archive:  SIL Language and Culture Archives
Description:  http://www.language-archives.org/archive/sil.org
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:sil.org:75879
DateStamp:  2022-11-17
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Boerger, Brenda H. 2015. Marianne Beerle-Moor and Vitaly Voinov, eds., Language Vitality Through Bible Translation. Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics 95; New York: Peter Lang. 9781433128929.
Terms: area_Europe area_Pacific country_GB country_SB dcmi_Text iso639_eng iso639_ntu

Inferred Metadata

Country: Solomon Islands
Area: Pacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:sil.org:75879
Up-to-date as of: Sun Jan 8 3:07:19 EST 2023