OLAC Record

Title:Biblical Cosmology: The Implications for Bible Translation
Abstract:We show that the creation account in Genesis 1.1–2.3 refers to a worldview of the cosmos as the ancient Mesopotamians and ancient Egyptians understood it to be. These civilisations left behind documents, maps and iconography which describe the cosmological beliefs they had. The differences between the biblical cosmology and ancient Near East cosmologies are observed to be mainly theological in nature rather than cosmological. However, the biblical cosmology is conceptually different to a modern view of the cosmos in significant ways. We examine how a range of terms are translated in English Bible translations, including ḥōšeḵ, təhôm, rāqîᵃʿ, hammayim ʾăšer mēʿal lārāqîᵃʿ, and mayim mittaḥaṯ lā’āreṣ, and show that if the denotation of these terms is in accordance with a modern worldview then this results in a text that has incongruities and is incoherent in the nature of the cosmos it depicts. We therefore recommend that the translation should denote a biblical cosmology.
Contributor (author):Roberts, John R.
Date (W3CDTF):2013
Description (URI):http://www.sil.org/resources/archives/55623
Extent:pages 1-53
Identifier (URI):http://www.sil.org/resources/archives/55623
Is Part Of:Journal of Translation 9(2)
Language (ISO639):eng
Publisher:SIL International
Subject:Ancient Hebrew language
ANE; worldview; cosmology
Subject (ISO639):hbo
Type (DCMI):Text


Archive:  SIL Language and Culture Archives
Description:  http://www.language-archives.org/archive/sil.org
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:sil.org:55623
DateStamp:  2013-04-27
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Roberts, John R. 2013. Journal of Translation 9(2).
Terms: area_Asia area_Europe country_GB country_IL dcmi_Text iso639_eng iso639_hbo

Inferred Metadata

Country: Israel
Area: Asia

Up-to-date as of: Mon Jun 15 5:05:03 EDT 2015