ISO 639-3:
van
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Koroko
Use faceted search to explore resources for Valman language.
Primary texts
- ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-000
- ONLINEPNG languages, Micronesia, Arabic. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1970. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-424
Lexical resources
- ONLINEValman Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_van_swadesh-1
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Walman. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:valm1241
- ONLINENotebook D2: Selected Research Papers of Don Laycock on Languages in Papua New Guinea: Tomleo, Ali-yakamul (Kap), Olo, Valman, Mori=Fas, Sumo, One, Fas, Aruek. Don Laycock (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:DL2-013
- ONLINEWALS Online Resources for Walman. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:wal
Other resources about the language
- ONLINEEin Beitrag sur Kenntnis der Valman-Sprache. Schmidt, W.; Vormann, F. 1900. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:2730
- ONLINEBeiträge zur Kenntnis der Valman-Sprache. Spölgen, N.; Schmidt, W. 1901. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:2774
- ONLINEValman: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:van
- ONLINEWhat happens when someone dies. Dismas Potul; Matthew (recorder); Lea; Dismas Potul (translator). 2015-05-21. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230690
- ONLINEConsonant Clusters 1. Dismas Potul; Matthew (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230691
- ONLINEvideo of drive to Prou. Dismas Potul; Matthew (photographer); Lea. 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230692
- ONLINEvideo of Lemieng and preparation for funeral feast. Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230694
- ONLINEStory of where Alois Kralo has lived.. Lea; Alois Kralo; Dismas Potul (consultant); Dismas Potul (translator); Matthew. 2015-05-12. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230693
- ONLINEPronunciation-3. Lea (recorder); Dismas Potul; Lea; Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230695
- ONLINEConsonant Clusters 12. Dismas Potul; Matthew (recorder); Lea (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230696
- ONLINEConsonant Clusters 11. Dismas Potul; Matthew (recorder); Lea (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230697
- ONLINEConsonant Clusters 7. Dismas Potul; Matthew (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230698
- ONLINEStory about how Willie's ancestors came to live at Wokau. Lea; Matthew (recorder); Dismas Potul (translator); Dismas Potul (consultant); Willie. 2015-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230699
- ONLINEParrot kidnaps woman. Lea; Matthew (recorder); Dismas Potul (translator); Raphael. 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230670
- ONLINEVowel-final words 1. Dismas Potul; Matthew (recorder); Lea (recorder). 2015-05-21. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230672
- ONLINEPronunciation-1. Lea; Dismas Potul; Matthew (recorder); Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230671
- ONLINEHow to get to Chinapelli from Lemieng. Lea (recorder); Dismas Potul; Lea; Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230673
- ONLINEMeeting about a dispute in the village. Lea (recorder); Dismas Potul; Lea; Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230674
- ONLINEContinuation of story of creator, Rala. Lea; Yason Yali; Matthew (recorder); Dismas Potul (consultant); Dismas Potul (translator). 2015-05-14. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230675
- ONLINEvideo of beach at Lemieng. Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230676
- ONLINEWhat Dismas did yesterday afternoon. Dismas Potul; Matthew (recorder); Lea; Dismas Potul (translator). 2015-05-21. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230677
- ONLINEThe men's spirit house. Kaspar; Matthew (recorder); Dismas Potul. 2015-05-21. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230678
- ONLINEConsonant Clusters 6. Dismas Potul; Matthew (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230679
- ONLINEPlaces where Alois' family have lived.. Lea; Alois Kralo; Dismas Potul (consultant); Dismas Potul (translator). 2015-05-11. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230680
- ONLINEHow to get to Ali Beach from Lemieng. Lea (recorder); Dismas Potul; Lea; Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230683
- ONLINEHow we used to make fire. Lea; Matthew (recorder); Dismas Potul; Dismas Potul (translator); Dismas Potul (consultant). 2015-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230682
- ONLINEConsonant CLusters 10. Dismas Potul; Matthew (recorder); Lea (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230684
- ONLINEWhy Helen does not speak Tok Pisin. Lea; Matthew (recorder); Dismas Potul (translator); Dismas Potul (consultant); Helen. 2015-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230685
- ONLINEStory about two men going fishing. Elizabeth. 2015-05-21. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230686
- ONLINEHow to get to Aitape from Lemieng. Lea (recorder); Dismas Potul; Lea; Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230687
- ONLINEConsonant Clusters 2. Dismas Potul; Matthew (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230688
- ONLINEHow we make sago. Lea; Matthew (recorder); Dismas Potul; Dismas Potul (translator); Dismas Potul (consultant). 2015-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230689
- ONLINEConsonant Clusters 5. Dismas Potul; Matthew (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230658
- ONLINEHow Wokau was founded. Lea; Matthew (recorder); Eddie; Dismas Potul (translator); Dismas Potul (consultant). 2015-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230659
- ONLINEDismas and John discuss their kinship. Dismas Potul; Matthew (recorder); Lea; Dismas Potul (translator); John Moipu. 2015-05-21. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230661
- ONLINEConsonant Clusters 3. Dismas Potul; Matthew (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230662
- ONLINEWalman names of plants and animals. Lea; Matthew (recorder); Eddie; Dismas Potul (translator); Dismas Potul (consultant). 2015-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230663
- ONLINEConsonant Clusters 9. Dismas Potul; Matthew (recorder); Lea (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230664
- ONLINEStory about who is associated with what land. Lea; Alois Kralo; Dismas Potul (consultant); Dismas Potul (translator); Matthew. 2015-05-12. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230665
- ONLINEStory about a creator, Rala. Lea; Dismas Potul (consultant); Dismas Potul (translator); Yason Yali; Matthew. 2015-05-12. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230666
- ONLINEConsonant Clusters 8. Dismas Potul; Matthew (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230667
- ONLINEBirthing practices. Matthew (recorder); Lea (recorder); Anna Olon. 2015-05-21. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230668
- ONLINEStory of a Spirit woman living in a Walai tree. Lea; Yason Yali; Matthew (recorder); Dismas Potul (consultant); Dismas Potul (translator). 2015-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230669
- ONLINEPronunciation_[w],[mtre],final[r],final[ny]. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-06-27. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1079682
- ONLINEPronunciationStress, Diphthongs, Clusters. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-06-27. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1079676
- ONLINEPronunciation Stress and VowelSequences. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1079679
- ONLINEPronunciation Initial Consonant Clusters. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1069861
- ONLINEPronunciation of Initial Consonant Clusters. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2005-06-26. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070169
- ONLINEText 7. Fr.August Becker. 1971-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070172
- ONLINEFr. August Becker, 1971. 'Erzählungen der Valmana von der Nordküste Neuguineas' ('Stories of the Walman from the North coast of New Guinea'). Anthropos No. 66, pp. 1-51; 397-443; 779-816. Fr.August Becker. 1971-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070173
- ONLINEChildren's stories. Matthew Dryer (researcher); Dismas Potul (translator); Lea Brown (researcher). 2002-07-07. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070175
- ONLINEMen's Spirit House. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2003-07-11. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070177
- ONLINEPronunciation Initial [nt]. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070157
- ONLINEInitial Nasal + Stop. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070160
- ONLINEPronunciation Consonant Clusters. Dismas Potul (speaker); Titus Katuel (speaker). 2004-09-27. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070163
- ONLINEPronunciation of words. John Moipu (consultant); Matthew Dryer (researcher). n.d. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1069298
- ONLINEPronunciation_consonant clusters. Dismas Potul (consultant); Matthew Dryer (researcher). n.d. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1069294
- ONLINEPronunciation of words. Dismas Potul (consultant). n.d. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1069290
- ONLINEA story from the Sial Clan. Titus Katuel (speaker); Dismas Potul (translator); Matthew Dryer (researcher); Lea Brown (researcher). 2002-06-18. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1069978
- ONLINEPronunciation-2. Lea; Dismas Potul; Matthew (recorder); Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230700
- ONLINEvideo of Wokau and land along road to village. Dismas Potul; Matthew (photographer). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230701
- ONLINEInterview between DP and TK. Dismas Potul (interviewer); Matthew (photographer); Lea (recorder); Titus Katuel; Dismas Potul (translator); Lea. 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230702
- ONLINEConsonant Clusters 4. Dismas Potul; Matthew (recorder). 2015-05-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230703
- ONLINEHow Dismas' Father came to marry Dismas' mother. Lea; Matthew (recorder); Dismas Potul; Dismas Potul (translator). 2015-05-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230704
- ONLINEWhen the whitemen arrived. Lea; Matthew (recorder); Dismas Potul (translator); Dismas Potul (consultant); Martin. 2015-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230705
- ONLINEWhen the missionaries arrived. Lea; Matthew (recorder); Dismas Potul (translator); Dismas Potul (consultant); Martin. 2015-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1230706
- ONLINENasal sonorant cluster. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070145
- ONLINENasal + Rhotic cluster. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070148
- ONLINEInitial consonant clusters /k/ + sonorant and /s/ + sequence of sonorants. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070151
- ONLINEInitial Consonants+Pronominal prefix. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070154
- ONLINEPronunciation of third person imperative forms of naya 'step up'. Dismas Potul (speaker); Matthew Dryer (researcher). 2007-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1070142
- ONLINELINGUIST List Resources for Valman. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_van
Other resources in the language
- ONLINEErzählungen der Valman von der Nordküste Neuguineas. Aus dem Nachlass des Verfassers geordnet. Becker, August. 1971. Fribourg, Switzerland, Impr. St. Paul.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522898
Other known names and dialect names: Koroko
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/van
Up-to-date as of: Fri Nov 1 7:23:23 EDT 2024