OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37D6-4

Metadata
Title:Nahu (Utu Hususu) life story
Nahu
Descrição e análise de línguas indígenas brasileiras. Gramática Kuikuro; Etnografia da Oralidade
Contributor:Bruna Franchetto
Nahu
Jakalu
Coverage:Brazil
Date:1999-09-28
Description:In front of Nahu's house, before sunset, the researcher and her assistant (Mara Santos) record the old Nahu telling his life story, with the assistance of his son, Jakalu, his nephew, Mutuá, and one of the mais researcher kuikuro consultant (Jumu). The session was prepared carefully during the preceding days with the aim to prepare a document or written testimony on the work of Nahu as "captain" or "master of the whites" all along his life. The document would be used to ask retirement benefit for Nahu to brazilian social security. Kuikuro village at Ipatse, Upper Xingu.
Documentation, description and analysis of the Kuikuro language (Carib). Phonetics and phonology; morphology; syntax. Comparison with the other Upper Xingu Carib variants (Kalapalo/Nahukwá/Matipu). Comparison with other Carib languages: the place of the Upper Xingu Carib inside the Carib family, as member of the southern branch. Social/political identity and linguistic identity in a multilingual society (the Upper Xingu). Ethnography of oral traditions: narrative, oratory, cerimonial discourse, curing formulas, chanted speech, songs. Verbal art and discourse genres in the Upper Xingu. The research on the Kuikuro language began in 1976; since 1984 it has been partially supported by the CNPq (brazilian national counsel for scientific and technological development) and by the FINEP (brazilian governmental foundation for graduate courses) through the Graduate Program in Social Anthropology, National Museum, Federal University of Rio de Janeiro.
This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = '', Discursive = '', Performance = ''. These values have been added as Keys to the Content information.
Nahu tells the story of his life from his birth in the old village of Kuhikugu to the work in the "fazendas", where he began to learn portuguese and the Whites "way of being"; to his role as mediator and interpreter during the the Roncador-Xingu expedition, organized by the Villas Boas brothers. Nahu tells about his marriage and the birth of his children.
The performer uses kuikuro, some few words in portuguese and shows his knowledge of the Bakairi language (Carib) pronouncing some sentences.
The performer (almost deaf); the session creator (BF) as privileged audience and acting as what-sayer; the performer son acting as mediator/interpreter; the performer nephew (Mutuá), the research kuikuro consultant (Jumu) and the researcher assistant (Mara Santos) as audience; parents of the performer hear the story.
DOBES.SESSIONNR="01"
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37D6-4
CNPq 302038/84-1
Subject:Kuikúro-Kalapálo language
Portuguese language
Subject (ISO639):kui
por
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37D6-4
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Bruna Franchetto; Nahu; Jakalu; Bruna Franchetto. 1999-09-28. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics.
Terms: area_Americas area_Europe country_BR country_PT iso639_kui iso639_por

Inferred Metadata

Country: BrazilPortugal
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37D6-4
Up-to-date as of: Wed Apr 12 10:43:10 EDT 2017