OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1282456

Metadata
Title:QUSF2018_12_02S1 La Merced
QUSF2018_12_02S1
Urgent video documentation of Ecuadorian Highland Quichua (a Quechuan language): focus on regions of imminent language shift
Contributor (researcher):Simeon
Coverage:Ecuador
Date:2018-12-02
Description:In the area of La Merced where this recording was made Kichwa has almost entirely disappeared to due to urbanization. The couple in the recording is one of the last families in the Las Palmeras neighborhood representing the original population who worked at the La Merced Hacienda, which was broken up during the Reforma Agraria into land for the workers depending on how long they had worked. In the first part of the recording they emphasize that they were born and grew up in the same place, and that baptisms took place at the church at La Merced. “Kay cuartowada upyashun” (let’s drink this quantity of liquor) is given as an example of what might be said at a baptism between new compadres. Phonologically, this area appears to be part of the northern extension of the aspirated stops like /kh/ and /ph/. A very notable pronunciation of the mountain Ilaló, “Ilajalo”, which preserves the full toponym.
Ecuadorian Highland Quichua is a distinct Quechuan language unique to the Ecuadorian Andes, unintelligible with any other language in the Quechuan family. It is currently undergoing rapid shift to Spanish in all regions where it is spoken, but the most extreme language shift is found in Province of Pichincha where in most indigenous communities the only speakers are of advanced age. This project continues an ongoing effort to document Ecuadorian Highland Quichua across multiple provinces. This phase of the project focuses on areas of high language endangerment in Pichincha Province and bordering areas of neighboring provinces. Participants from multiple communities collaborate in filming conversations and activities including spoken Quichua in order to create a register of linguistic diversity across different dialects and micro-varieties. The recordings are then transcribed and translated to Spanish by a team of native speaker researchers.
Sessions include conversation and activities, semi-structured in collaboration with participants.
Format:video/mp4
audio/x-wav
text/x-pfsx+xml
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1282456
MDP0374_Floyd
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1282456%23
Publisher:Simeon Floyd
Universidad San Francisco de Quito
Subject:Discourse
Calderón Highland Quichua language
Quichua, Calderón Highland
Imbabura Highland Quichua language
Quichua, Imbabura Highland
Chimborazo Highland Quichua language
Quichua, Chimborazo Highland
Subject (ISO639):qud
qvi
qug
Type:Video
Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1282456
DateStamp:  2019-08-08
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Simeon (researcher). 2018-12-02. Simeon Floyd.
Terms: area_Americas country_EC iso639_qud iso639_qug iso639_qvi

Inferred Metadata

Country: Ecuador
Area: Americas


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1282456
Up-to-date as of: Mon Oct 7 15:13:04 EDT 2019