OLAC Record
oai:paradisec.org.au:AC1-517

Metadata
Title:Sinaugoro
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Arthur Capell (collector), Steven Gagau (data_inputter), Eileen Bobone (transcriber). Sinaugoro. PDF/TIFF/JPEG/MPEG/X-WAV. AC1-517 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/57CEE825081EA
Contributor (compiler):Arthur Capell
Contributor (data_inputter):Steven Gagau
Contributor (transcriber):Eileen Bobone
Coverage (Box):northlimit=-9.579; southlimit=-10.061; westlimit=147.512; eastlimit=148.211
Coverage (ISO3166):PG
Description:SIDE 1: Sinaugoro (A) SIDE 2: Sinaugoro (B) Original disc held at the National Library of Australia (MS 9275, Album 2, Box 1) Sinaugoro Stories, Rigo District, Central Province Side A: The story is about 3 boys and some food that belongs to one of them. There is a plate on a mat, one boy comes and takes it and gives some to his brother. While they are eating, the owner of the food returns and sees that his food is missing. He sees that the two boys are eating his food. He is angry and asks why they are eating that food. He tell them that it is his and that they should have waited for him. He asks if they have any food and they say they do not so they share it. When they are done, one boys says that he still wants some more, and so he asks if there is any coconut, and they say that there is is some on the trees. One of the boys says he is too small to climb, the other says that he is too but his big brother can climb so he goes and calls his big brother and he comes and climbs and throws down three. They scrape the coconuts, eat them and play. Comment: The story is a mixture of past and present tense and have been written by non-Sinaugoro speakers because there are many grammatical errors and because the readers are having problems reading the stories. Side B: The story translates - They lay on the ground and then they slept. When they woke up, they were hungry again. Over there they didn’t have any food, one small boy said, “I will go to my mother, she will give me food”, the other one said, “mi too, I must go, yesterday she gave me some” As a result, they went to their mother’s side. “We want something, we should eat, my mother”. One boy said, “You should give us something, we should eat!” “Some yams are here!” she said. “Good, I should make you eat. I gave you some food yesterday. You should go and gather your own. Don’t come back again today”. As a result, the mother gave the boys, and the boys took the food and they went. They sat in the shade of the tree and they ate the food. And then one boy said, “I saw a snake” “Where did you see it?” Some said, “Over there, near the stone. Let’s go and get it!” But the boys were afraid of the snake and so they did not want to go close to the snake. One said, “Today, the snake is going to see us and so it is also afraid of us”. The snake slithered under the rock and the boys didn’t see it anymore. As a result, they left and went to look for whatever they went to look for. Comment: It seems like this story have been written by non-Sinaugoro speakers because there are many grammatical errors and because the readers are having problems reading the stories. Transcribed by Eileen Bobone (Steven Gagau, January 2021). Language as given: Sinaugoro
Format:Digitised: yes Media: Grooved Disc, instantaneous: aluminium Audio Notes: Digitised by Gerard O'Neill, Audio Officer, Audio Services Preservation and Technical Services, National Film and Sound Archive
Identifier:AC1-517
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517
Language:Sinaugoro
Language (ISO639):snc
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Sinaugoro language
Subject (ISO639):snc
Subject (OLAC):language_documentation
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517/AC1-517-A_text.pdf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517/AC1-517-IMG_A.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517/AC1-517-IMG_A.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517/AC1-517-IMG_B.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517/AC1-517-IMG_B.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517/AC1-517-B.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517/AC1-517-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517/AC1-517-B.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/AC1/517/AC1-517-A.wav
Type (DCMI):Sound

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:AC1-517
DateStamp:  2021-01-08
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Arthur Capell (compiler); Steven Gagau (data_inputter); Eileen Bobone (transcriber). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Pacific country_PG dcmi_Sound iso639_snc olac_language_documentation

Inferred Metadata

Country: Papua New Guinea
Area: Pacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:AC1-517
Up-to-date as of: Sun Jul 17 15:24:45 EDT 2022