ISO 639-3:
lht
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Lo, Loh-Toga, Toga
Use faceted search to explore resources for Lo-Toga language.
Primary texts
- ONLINEWhat happened to Wutrimët. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Eron Jefri Muglol (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-003599c1-4dd0-35d1-9647-824ec6ac6487
- ONLINEHistoire des chants newēt. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Elton Gëgeliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-01ff0297-8b7a-3d04-9c90-84ffe204d253
- ONLINEHistoire de la plage Rëlol. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Livai Metrië (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0d2d026c-646e-3299-85eb-45b6ef97e9c3
- ONLINEIntroduction au 'Chant nepetput'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0d4742bd-44ea-3d7a-bda0-b752a273b634
- ONLINEConversation about the language of Tahiti. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-196c9031-0b31-4c77-ac90-310b315c77e6
- ONLINEMerawehih creates Night and Day. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1d4525fa-205b-3de8-8e8f-904f9f867415
- ONLINEMerawehih and his brothers in the oven. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1dfd47ec-ebde-3be6-9f36-0d2ed7d0c5ab
- ONLINEL'origine de l'igname. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1e4df509-5ca4-3f03-b67b-099da74ff055
- ONLINEPresentation of “The art of casting spells”. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1fa8c86a-94f8-4bce-a8c8-6a94f8bbce3a
- ONLINELa tortue et le mégapode. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Helen Reteniëliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-21ab60ce-23e2-3409-ae3f-9c448fefac15
- ONLINELe radeau. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-22c0f5b3-8346-3ce1-b8e6-8b49e2b8afa6
- ONLINEDiscussion about initiation songs (ne petput) - 2. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Tasiu Tomson Wiliam (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-259fb8f9-28ac-4d75-9fb8-f928ac8d75d9
- ONLINELe démon et les deux garçons. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sedro Tërowlal (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-261526a5-5760-3fdf-acf0-445a28f79296
- ONLINEAbout initiation rituals. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Peretin Wokmagene (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-29a97401-15c3-4303-a974-0115c37303d9
- ONLINELe héron et la tourterelle. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Eron Jefri Muglol (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2c7f8baf-3369-3bc3-aa46-96f30e6d78ab
- ONLINEAbout initiation rituals. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Peretin Wokmagene (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2d439917-b7f4-360e-836c-45bd49f256f9
- ONLINELe crabe de cocotier. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Pita Woteqō (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-315b1d96-6908-378d-9ca5-5b7d15e90d32
- ONLINEDialogue sur 'Merawehih crée la nuit et le jour'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-328cd3ea-466d-36bc-95e6-04e8cdf59e96
- ONLINEDelinevuv et Merawehih. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Eron Jefri Muglol (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-331aef82-6848-39c1-a784-21f02cd8fb61
- ONLINEChants ne wét. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Gens de Lo (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-34d00533-9cbc-3e50-b864-e30a3caae456
- ONLINEKwaheteveri the cannibal. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Elton Gëgeliqe (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-34f77a29-2f59-3b5d-9b03-0f091d98f5cd
- ONLINEThe octopus. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Pita Woteqō (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-372bd5cd-0bf1-3f80-9a2c-a3de8225935f
- ONLINEMerawehih et sa mère (fin). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3af8fd8f-ac68-3b9a-879f-a0f8bc27d7ac
- ONLINEAbout sacred headdresses (ne qegar). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3e65e648-d534-4703-a5e6-48d534070387
- ONLINECommentaires sur 'L'homme sauvage Verënlawe'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Ben Rana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-3f170cec-3347-3124-91da-88933e3dc9aa
- ONLINEMerawehih and his brothers in the oven. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-413b988a-7cc8-3267-9b63-bf209d963fdc
- ONLINEThe trip to the Underworld. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Elton Gëgeliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-420bbf06-79b8-35e8-9adf-33bfcc09760a
- ONLINEL'origine du newét. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Ben Rana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-436640fc-a5e6-3b50-a787-4a988ce4b2aa
- ONLINEThe art of casting spells. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4a4db669-a438-494c-8db6-69a438c94c9d
- ONLINELa femme qui découvrit les coutumes. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-540da25b-7dfa-33ea-87bb-0e5c987f980c
- ONLINEA demon. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Benjamin Rana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-583405ad-959a-39db-a523-3f7f406379a4
- ONLINESouvenirs de la Seconde Guerre Mondiale. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Ben Rana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-61f3a5a4-6beb-3589-bf2a-612a30dea0b5
- ONLINEMerawehih frees his mother. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Peretin Wokmagene (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6364dfa3-365d-317b-b7e5-dad327c89fd4
- ONLINEMerawehih et Tërsiner. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6401d304-652e-3b5c-b5c8-5c99a2441723
- ONLINECommentaires sur 'Merawehih crée la nuit et le jour'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6fbc36fd-fe5d-3cda-8500-edbe40e486a6
- ONLINELa poule et le mégapode. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Eron Jefri Muglol (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6fe478ae-08f9-3872-944a-f76378808eb8
- ONLINEMerawehih and the coconut crab. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-797af3d4-9138-39bf-85de-35e26e58db77
- ONLINEMerawehih frees his mother. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Peretin Wokmagene (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-79fbd18d-7346-3982-b196-16fa3b7d56f8
- ONLINEIntroduction. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7a636e7a-d02e-36ab-815f-2f9b66b5f530
- ONLINELe pouvoir des plantes médicinales. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7b9a0a1b-7d63-3ee9-9178-f49847302c06
- ONLINEMerawehih et sa pirogue. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7ecd69b3-44d6-3eb1-80f3-0a468b163559
- ONLINEA few newēt songs. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Elton Gëgeliqe (performer). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7f3c9593-9f96-4cd3-bc95-939f96acd333
- ONLINEDiscussion about initiation songs (ne petput) - 3. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Tasiu Tomson Wiliam (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-83cc380e-af62-40ae-8c38-0eaf6290ae98
- ONLINEIntroduction to “the Octopus”. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8538e164-9ef2-3bbf-9003-a147e6e4abee
- ONLINEAbout sorcery. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-86838132-32f1-41d9-8381-3232f101d9c8
- ONLINEComments on "Merawehih frees his mother". François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Peretin Wokmagene (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-87f06806-4425-3d93-aa2f-8ed08be0bce6
- ONLINEThe octopus. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Pita Woteqō (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-901dbab5-a840-3763-8d53-a05e215fce49
- ONLINEMerawehih frees his mother (Bislama version). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Peretin Wokmagene (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-924eda91-06fe-3ae3-bf18-89fa54b1c0b2
- ONLINEThe river eel. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Elton Gëgeliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-935cb8ac-e16d-38de-8995-dda0b9080783
- ONLINECréation des îles Torres. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Ben Rana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-94de3d15-a132-372d-b85f-f935415f1cbc
- ONLINEIntroduction à 'Le crabe de cocotier'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-96a644ca-366f-361d-8090-c89de4cdca88
- ONLINEChant nepetput. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); David Andrew (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-970095b0-1ea5-3a61-9d06-6283cbc1891e
- ONLINETëgohnwel et Reduduleme. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Eron Jefri Muglol (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9886db56-712f-3540-98fe-59482f4338f2
- ONLINEHistoire de diable. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Benjamin Rana (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a1e4d113-494e-36b4-8a1e-c2e0b3a716c7
- ONLINEConte du crabe cocotier et Merawehih. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a4a959d8-27fb-35d9-a808-360426ce6bf4
- ONLINEL'homme sauvage Verënlawe. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Ben Rana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a90f96a2-19ea-3544-b3e3-858aae9aee8b
- ONLINEKwaheteveri the cannibal. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Elton Gëgeliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-aa000017-8ae3-3c51-ad53-0c935801acb0
- ONLINERelulrow, la femme qui découvrit les coutumes. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-abceff3f-33b2-3a3f-9898-94914bcd8f9a
- ONLINEConclusion of ”The art of casting spells”. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b3858384-6ec4-4583-8583-846ec4a58339
- ONLINEChansons stringband. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Gens de Lo (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b48ddbd4-2667-3407-8eae-319677b81b6c
- ONLINECommentaires sur la 'Création des îles Torres'. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Ben Rana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b4e03af4-283b-31e8-8770-f74e3234101d
- ONLINEAbout ancient altars (ne dule). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b9245114-d8f5-43f5-a451-14d8f513f5c9
- ONLINETërvige le grand chef. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b966fb2b-014b-3b51-83f0-030b9eb3f096
- ONLINEMorënwe. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Eron Jefri Muglol (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bd6936e1-5314-3d54-b3a4-01d604d4db9f
- ONLINELe rat et le bernard-l'ermite. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Elizabeth Linarewek (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-be1c7bce-b3d5-3c41-a16d-57bfe696c014
- ONLINELes pouvoirs du chamane Sesil. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Eron Jefri Muglol (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bf291b75-4aaa-334f-bc4e-164a7b010408
- ONLINEPrésentation de Morënwe. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); François, Alexandre (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bfd9c8ec-ed08-332a-8636-1649537681ed
- ONLINEThe Ogress who killed her own children. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Benjamin Rana (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c008b802-63d4-34da-97c6-6a0f4ce86fa3
- ONLINEChant newét. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Ben Rana (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c42e9533-67f8-3d3e-b45d-01286a5fb2dc
- ONLINEAbout initiation rituals on Toga island (ne huqe). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Tasiu Tomson Wiliam (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ce81a2db-fb9d-4b83-81a2-dbfb9d7b832f
- ONLINEThe origin of yams. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d1612edd-7912-3624-aa4f-b5bcc832c8d1
- ONLINEDiscussion about initiation songs (ne petput). François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Tasiu Tomson Wiliam (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d25a1d84-19e8-4448-9a1d-8419e874486f
- ONLINELes anciennes chefferies. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Elton Gëgeliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d69fe080-8531-3d63-b4bd-bc8643e1b947
- ONLINEChant. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Ben Rana (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d846ed0b-7d7d-3d13-baf3-3b1134b94554
- ONLINEOn the Rëlol beach. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Livai Metrië (speaker). 2015. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e33ae11a-f581-3c14-99d9-0b112a821848
- ONLINEChant guerrier. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher). 2018. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e4d822f1-a851-3d1c-b9b4-4504a723706c
- ONLINELe requin et le serpent. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Edwin Wiliam Mëneliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e72f60f0-7305-3d9a-99f2-5030e8b38fed
- ONLINEAbout the sacred dances of the Torres Islands. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Ejel Dikson (speaker); Labex-EFL (Empirical Foundations of Linguistics) (sponsor). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f0b4a63c-0962-4b04-b4a6-3c0962eb048b
- ONLINEDiscussion about initiation songs (ne petput) - 4. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Tasiu Tomson Wiliam (speaker). 2021. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f42968cf-1cc4-4c78-a968-cf1cc4ec784d
- ONLINECommentaires sur Tërvige le grand chef. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Sesil Pilageliqe (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f59f41b9-bacd-3fff-ad19-675177c20ff4
- ONLINEThe Ogress who killed her own children. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Benjamin Rana (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f726c9e6-c229-33d2-ae6e-181adc02302d
- ONLINESuite des Chansons stringband. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Gens de Lo (performer). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f9db2303-4c0d-3bba-8ec4-a55394f938ae
- ONLINETemétrong et le monde des morts. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); David Andrew (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fb459467-e378-34b1-8501-fda12fc67aba
- ONLINEMerawehih creates Night and Day. François, Alexandre (depositor); François, Alexandre (researcher); Aisak Rongroriw (speaker). 2010. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fc0a8cff-76aa-3fa7-8e58-932cbff59254
- ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-000
- ONLINETexts - Prodigal Son: Alternative Moto Lava and Mota; Toga, Torres Islands.. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1970. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC1-215
- ONLINELetter from N. J. I. Hunt about the Toga language, including Toga sentences. N. J. I. Hunt. 1955. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VTOR101
- ONLINE94 sentences in Toga. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VTOR102
- ONLINEBiblical texts in Toga. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1956. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VTOR103
- ONLINELetters from Robert Lane about Toga. Robert Lane. 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VTOR104
Lexical resources
- ONLINEBanks Islands lanugaes map and comparative word list. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher); Peter Newton (depositor). 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:AC2-VBANMT103
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Lo-Toga. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:loto1240
Other resources about the language
- ONLINELo-Toga: a language of Vanuatu. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:lht
- ONLINELINGUIST List Resources for Lo-Toga. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_lht
- ONLINERecords of the Melanesian Mission, New Hebrides, 1857-1968. Father A.S. Webb; Cecil Wilson; C.P. Lucas. 1857. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:PAMBU-DOC43
Other resources in the language
- ONLINENe̳ take̳takeli ruo-ga̳-wia na ruar mi ne̳ take̳takeli te̳hte̳h ruar pah : Na tatariha pi vol quan̳ ruar : (Epistles & Gospels-Torres Islands). Robin, L. P; Melanesian Mission. 1897. [Place of publication not identified] : Melanesian Mission Press.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915810
Other known names and dialect names: Lo, Loh-Toga, Toga
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/lht
Up-to-date as of: Tue Nov 19 7:00:36 EST 2024