OLAC Record
oai:www.mpi.nl:tla_1839_f2b60bcb_15da_4e31_9f3e_a0c3a7d773dc

Metadata
Title:Longrang – Grammatical Recordings
Contributor (compiler):Stephen Morey
Contributor (consultant):Longrang
Pongshan
Coverage:Burma
Date Created:2015-01-10
Description:Eight recordings in which Mr Longrang provides some examples that demonstrate Lungkhi grammar. This consists of 8 sound files: nst-lki_20150110_05_SM_H5_Longrang_Grammar nst-lki_20150110_07_SM_H5_Longrang_Grammar nst-lki_20150110_08_SM_H5_Longrang_Grammar nst-lki_20150111_03_SM_H5_Longrang_Tones nst-lki_20150111_05_SM_H5_Longrang_Grammar nst-lki_20150112_01_SM_H5_Longrang_Tones nst-lki_20150113_10_SM_H5_Longrang_Grammar nst-lki_20150113_11_SM_H5_Longrang_Grammar The details of these recordings are as follows: nst-lki_20150110_05_SM_H5_Longrang_Grammar_Duration 1’50”, Agreement markers indicating present continuous, hi³ ‘CONT.1pl’ and həŋ³ ‘CONT.1Sg’ nst-lki_20150110_07_SM_H5_Longrang_Grammar_Duration 2’22”, The sentence ‘I am staying in Khamti’ /ŋaʔ khanti dy² tha² həŋ³/ Also discussion of the k- agreement markers, which seem to mean from earlier times until the present nst-lki_20150110_08_SM_H5_Longrang_Grammar_Duration 0’46”, More discussion of the h- and k- forms. The h- form means that ‘am/are doing something’ and k- ‘was doing something since long back (and may or may not still be doing’) nst-lki_20150111_03_SM_H5_Longrang_Tones_Duration 0’44”, Minimal pairs on the syllable /wa/ /βa/, ‘father’, ‘bamboo’, ‘tooth’, ‘pig’ nst-lki_20150111_05_SM_H5_Longrang_Grammar_Duration 6ʹ36”, Some sentences, discussions of sentences nst-lki_20150112_01_SM_H5_Longrang_Tones_Duration 1’13, Minimal pairs on the syllable /wa/ /βa/, ‘father’, ‘bamboo’, ‘tooth’, ‘year’ and ‘one year’ which involves the classifier nst-lki_20150113_10_SM_H5_Longrang_Grammar_Duration 1’56”, Discussion of the word ngaa khu, from the story nst-lki_20150110_02_SM_H5_Longrang_History and difference in tone with ‘head’ nst-lki_20150113_11_SM_H5_Longrang_Grammar_Duration 1’57”, The sentence ‘I became Rinkhu’ ngaq ka zingkhu maq yang yik hangz
Format:audio/x-wav
Identifier (URI):https://hdl.handle.net/1839/f2b60bcb-15da-4e31-9f3e-a0c3a7d773dc
Is Part Of:DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India
Language:Burmese
English
Tase Naga; Tangsa - Lungkhe variety
Language (ISO639):mya
eng
nst
Publisher:The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics
Subject:Burmese language
English language
Tase Naga language
Tangsa - Lungkhe variety
Subject (ISO639):mya
eng
nst
Type (DCMI):Sound

OLAC Info

Archive:  The Language Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:tla_1839_f2b60bcb_15da_4e31_9f3e_a0c3a7d773dc
DateStamp:  2022-09-13
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Stephen Morey (compiler); Longrang (consultant); Pongshan (consultant). 2015-01-10. DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India.
Terms: area_Asia area_Europe country_GB country_MM dcmi_Sound iso639_eng iso639_mya iso639_nst

Inferred Metadata

Country: United KingdomMyanmar
Area: AsiaEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:tla_1839_f2b60bcb_15da_4e31_9f3e_a0c3a7d773dc
Up-to-date as of: Wed Sep 14 8:51:44 EDT 2022