OLAC Record
oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T02

Metadata
Title:GALE Phase 1 Chinese Broadcast Conversation Parallel Text - Part 1
Access Rights:Licensing Instructions for Subscription & Standard Members, and Non-Members: http://www.ldc.upenn.edu/language-resources/data/obtaining
Bibliographic Citation:Ma, Xiaoyi, and Stephanie Strassel. GALE Phase 1 Chinese Broadcast Conversation Parallel Text - Part 1 LDC2009T02. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2009
Contributor:Ma, Xiaoyi
Strassel, Stephanie
Date (W3CDTF):2009
Date Issued (W3CDTF):2009-01-16
Description:*Introduction:* GALE Phase 1 Chinese Broadcast Conversation Parallel Text - Part 1, Linguistic Data Consortium (LDC) catalog number LDC2009T02 and ISBN 1-58563-499-9, contains transcripts and English translations of 20.4 hours of Chinese broadcast conversation programming from China Central TV (CCTV) and Phoenix TV. It does not contain the audio files from which the transcripts and translations were generated. GALE Phase 1 Chinese Broadcast Conversation Parallel Text - Part 1, along with other corpora, was used as training data in year 1 (Phase 1) of the DARPA-funded GALE program. *Source Data:* A total of 20.4 hours of Chinese broadcast conversation programming were selected from two sources: CCTV (a broadcaster from Mainland China), and Phoenix TV (a Hong Kong -based satellite TV station). The transcripts and translations represent recordings of eight different programs. A manual selection procedure was used to choose data appropriate for the GALE program, namely conversation (talk) programs focusing on current events. Stories on topics such as sports, entertainment and business were excluded from the data set. The following table is a summary of the files included in this release. Source Program Epoch (YYYY.MM) #hours #characters CCTV Across China 2005.08 1.0 9,924 Todays Focus 2005.11 2.2 33,805 Phoenix TV Asian Journal 2005.09 2.2 26,656 Behind the Headlines 2005.03 - 2005.11 1.5 17,933 A Date With Lu Yu 2005.09 - 2005.10 7.1 89,987 News Hacker 2005.03 - 2005.10 2.3 39,388 Newsline 2005.10 - 2005.11 1.6 15,496 Social Watch 2005.09 - 2005.11 2.5 29,159 *Transcription:* The selected audio snippets were carefully transcribed by LDC annotators and professional transcription agencies following LDCs Quick Rich Transcription specification. Manual sentence units/segments (SU) annotation was also performed as part of the transcription task. Three types of end of sentence SU are identified: * statement SU * question SU * incomplete SU *Translation:* After transcription and SU annotation, files were reformatted into a human-readable translation format and assigned to professional translators for careful translation. Translators followed LDCs GALE Translation guidelines which describe the makeup of the translation team, the source data format, the translation data format, best practices for translating certain linguistic features (such as names and speech disfluencies) and quality control procedures applied to completed translations. *TDF Format:* All final data are in Tab Delimited Format (TDF). TDF is compatible with other transcription formats, such as the Transcriber format and AG format, and it is easy to process. Each line of a TDF file corresponds to a speech segment and contains 13 tab delimited fields: Field Data Type file unicode channel int start float end float speaker unicode speakerType unicode speakerDialect unicode transcript unicode section int turn int segment int sectionType unicode suType unicode A source TDF file and its translation are the same except that the transcript in the source TDF is replaced by its English translation. *Sponsorship* This work was supported in part by the Defense Advanced Research Projects Agency, GALE Program Grant No. HR0011-06-1-0003. The content of this publication does not necessarily reflect the position or the policy of the Government, and no official endorsement should be inferred. *Samples* For an example of the data in this corpus, please examine these images of the source and translation.
Extent:Corpus size: 5826 KB
Identifier:LDC2009T02
https://catalog.ldc.upenn.edu/LDC2009T02
ISBN: 1-58563-499-9
ISLRN: 306-125-545-782-0
Language:English
Mandarin Chinese
Language (ISO639):eng
cmn
License:LDC User Agreement for Non-Members: https://catalog.ldc.upenn.edu/license/LDC%20User%20Agreement%20for%20Non-Members.pdf
Medium:Distribution: Web Download
Publisher:Linguistic Data Consortium
Publisher (URI):https://www.ldc.upenn.edu
Relation (URI):https://catalog.ldc.upenn.edu/docs/LDC2009T02
Rights Holder: Portions © 2005 China Central TV, © 2005 Phoenix TV, © 2005 - 2007, 2009 Trustees of the University of Pennsylvania.
Type (DCMI):Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  The LDC Corpus Catalog
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.ldc.upenn.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T02
DateStamp:  2019-12-12
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Ma, Xiaoyi; Strassel, Stephanie. 2009. Linguistic Data Consortium.
Terms: area_Asia area_Europe country_CN country_GB dcmi_Text iso639_cmn iso639_eng olac_primary_text


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2009T02
Up-to-date as of: Sat Jan 18 13:56:58 EST 2020