OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI886466

Metadata
Title:Planting gourd by borrwing field
zoulei0128
Documentation of Two Gelao Varieties: Zou Lei and A Hou, South West China
Contributor:Dengzhen Chen
Dengfen Chen
Coverage:China
Date:2006-12
Description:The Lee family has many fields, the son of Zhang family borrowed a field to grow melon. The son of Zhang came to visit the field every few days, finally he get the melons.
Zou lo tai huang
陈登珍(女,1945 年生,小学五年级)、陈登芬(女,1950 年生,小学二年级,夫 妻本村,互相已经不讲母语)姐妹,能唱大量仡佬族民歌,还会讲很多仡佬族传说故事。 母08 年93 高龄去世,本村仡佬语权威。 陈登珍女士出生于贵州省镇宁布依族苗族自治县丁旗镇比工村,读到小学五年级, 结婚若干年后随夫住邻县至今。母亲自1990 年代以来为本村仡佬族最年长者,仡佬语 最为熟练。她常与妹妹陈登芬女士联系,常回本村,与母亲、妹妹及本村同龄及更年长 者使用仡佬语。年轻时受母亲影响,会唱仡佬民歌,熟悉民间故事传说。从小使用仡佬 语,成年后熟悉汉语。晚年与本村老年人使用仡佬语和汉语,跟中年以下家庭成员、本 村人以及外地人使用汉语。
陈登芬女士出生于贵州省镇宁布依族苗族自治县丁旗镇比工村,读到小学二年级,结婚若干年后随夫住邻县至今。母亲自1990年代以来为本村仡佬族最年长者,仡佬语最为熟练。她常与姐姐陈登珍女士联系,常回本村,与母亲、姐姐及本村同龄及更年长者使用仡佬语。年轻时受母亲影响,会唱仡佬民歌,熟悉民间故事传说。从小使用仡佬语、汉语。晚年与本村老年人使用仡佬语和汉语,跟中年以下家庭成员、本村人以及外地人使用汉语。丈夫为本村人,会仡佬语,但长期与孩子讲汉语,夫妻间也讲汉语,已经不使用仡佬语。
Format:audio/x-wav
application/pdf
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI886466
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI886466%23
Publisher:Jinfang Li
Central University of Nationalities
Subject:Story
family,planting
English language
Mandarin Chinese language
Mandarin
Undetermined language
Gelao
Subject (ISO639):eng
cmn
und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI886466
DateStamp:  2016-11-08
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Dengzhen Chen; Dengfen Chen. 2006-12. Jinfang Li.
Terms: area_Asia area_Europe country_CN country_GB iso639_cmn iso639_eng iso639_und

Inferred Metadata

Country: ChinaUnited Kingdom
Area: AsiaEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI886466
Up-to-date as of: Mon May 20 19:24:02 EDT 2019