OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1252723

Metadata
Title:Xalpn_Medic_MSG328_ihxooch-see-misoota-vomito_2011-07-20-k
Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Contributor (consultant):Martín Santiago García
Contributor (interviewer):Amelia Domínguez Alcántara
Coverage:Mexico
Date:2011-07-20
Description:Amelia Domínguez y Martín Santiago hablan acerca del vómito (ihxo:ch). Santiago dice que el ihxo:ch ataca principalmente a los niños particularmente cuando se les han echado mal de ojo. Cuando a un niño le hacen mal de ojo, sigue diciendo, puede llorar desesperadamente o enfermarse de vómito hasta provocarle la muerte. Si se sabe quién fue le echó mal de ojo, los padres pueden acudir con la persona y si acepta, esta misma persona puede sanar al pequeño. Para hacerlo toma una poca de su propia saliva y se lo unta al afectado (Santiago no especifica en que parte del cuerpo). Pero si no se sabe quién fue el culpable, los padres del niño pueden acudir con una persona que sabe hacer limpias. Para las limpias se usa el sauco (xo:me:t, Sambucus nigra subsp. canadensis (L.) Bolli) y un huevo. Después de hacer la limpia, el sauco y huevo que se utilizó se tira en el camino donde hay una bifurcación. Santiago hace una comparación entre cuando le echan mal de ojo a un niño o a un racimo de plátanos. Comenta que cuando se le echa mal de ojo a los plátanos no maduran bien y quedan los frutos duros en partes. Y cuando el afectado es una persona le duele en alguna parte del cuerpo. Se le quita el dolor hasta que sea sanado por alguien, puede ser la persona que hizo el daño o con alguien que hace limpias. Para los frutos como el plátano se cura el mal de ojo poniéndoles a los frutos las hojas de la mala mujer (tehtsonkilit, Cnidoscolus multilobus (Pax) I. M. Johnst.) y así se maduran bien. Tanto adultos como niños también pueden ser afectados por el vómito por causa de un empacho. Para curar el empacho se debe conseguir de lo que se comió y tostarlo, casi quemándolo. Luego se le da de comer al enfermo. Generalmente es una tortilla. A los niños se les soba el estómago luego se colocan de cabeza y se le dan palmadas sobre las plantas de los pies y luego en la espalda. De esta manera se desprende y se mueve todo lo que hay pegado dentro del estómago.
Duration: 08:51; Sampling rate / bit depth: 48 KHz / 16-bit
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
UTF-8
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1252723
MDP0272
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1252723%23
Publisher:Jonathan D. Amith
Subject:Discourse
Interview
Undetermined language
Sierra Nororiental de Puebla Nahuat
English
Spanish
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1252723
DateStamp:  2019-01-15
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Martín Santiago García (consultant); Amelia Domínguez Alcántara (interviewer). 2011-07-20. Jonathan D. Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1252723
Up-to-date as of: Mon Oct 18 20:43:28 EDT 2021