OLAC Record

Title:A near-encounter with a bear // Чуть не встретились с медведем
Documentation of Negidal, a nearly extinct Northern Tungusic language of the Lower Amur
Contributor:E. Kalinina
N. Sumbatova
Contributor (annotator):N. Sumbatova
D. Bikina
N. Aralova
Contributor (depositor):B. Pakendorf
Contributor (speaker):G.I. Kandakova
Contributor (translator):G.I. Kandakova
A.V. Kazarova
Description:This little story tells how Galina Kandakova went to pick berries with her sister Ljubov’ (Ljuba). Along the way they saw a bear track, and Ljuba was afraid that they would meet the bear, but Galina reassured her by pointing out that the dogs were not barking and that this meant that the bear was probably far away. The narrative was recorded in August 2006 by Elena Kalinina and Elena Sumbatova. The recording was time-aligned in ELAN and retranscribed by Daria Bikina in 2017, who glossed the text. Natalia Aralova checked and corrected the transcription and glosses with Galina Kandakova and Antonina Kazarova. Brigitte Pakendorf provided the English translation. Brigitte Pakendorf provided the English translation. // Этот рассказ был записан в 2006-м году Еленой Калининой и Ниной Сумбатовой. Галина Ивановна Кандакова рассказывает, как они с сестрой Любовью Ивановной ходили за ягодами и наткнулись на след медведя. Любовь Ивановна очень боялась, что они встретят и самого медведя, но Галина Ивановна ее успокаивала тем, что собаки идут тихо, не лая, и что наверно медведь уже далеко.
This project focuses on the documentation of Negidal, a highly moribund Northern Tungusic language spoken by at most a handful of individuals on the Amgun’ and Lower Amur rivers in the Russian Federation. The language comprises two dialects, Upper and Lower Negidal, of which the latter might already be extinct. The project will result primarily in an extensive corpus of interlinearized texts from the Upper dialect together with accompanying audio recordings.
Linguist involved in data collection 2005-2010.
Worked as a librarian and in the village "club" (the venue for all cultural activities).
Linguist working on previously collected data.
AVK worked as a kindergarten and primary school teacher, and since ~1985 as a teacher of Negidal for children for whom this is L2.
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1252231%23
Publisher:Brigitte Pakendorf
DDL, CNRS & Université Lyon 2
Negidal language
English language
Russian language
Subject (ISO639):neg


Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1252231
DateStamp:  2018-11-12
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: E. Kalinina; N. Sumbatova; G.I. Kandakova (speaker); G.I. Kandakova (translator); N. Sumbatova (annotator); D. Bikina (annotator); N. Aralova (annotator); A.V. Kazarova (translator); B. Pakendorf (depositor). 2006-08-25. Brigitte Pakendorf.
Terms: area_Europe country_GB country_RU iso639_eng iso639_neg iso639_rus

Inferred Metadata

Country: United KingdomRussian Federation
Area: Europe

Up-to-date as of: Mon Oct 18 14:50:22 EDT 2021