OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1207002

Metadata
Title:Mokain tikee com MOS
SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee
Documentação linguística com foco na cultura tradicional dos Gavião e Surui de Rondônia [Language documentation with a focus on traditional culture of the Gavião and Surui of Rondônia (Brazil]
Contributor:Edson
Mogeron
Coverage:Brazil
Date:2017-12-14
Description:Gravações realizadas no ano de 2017 em Rôndonia. Dados documentados por índigenas no micro projeto: "MOKAIN TIKE".
Este projeto tem como objetivo principal a documentação, em gravações de áudio e vídeo, do maior número possível de aspectos e elementos da cultura de dois povos de Rondônia, os Suruí (Paíteer) e os Gavião (Ikolẽy), grupos falantes de línguas Tupi do ramo Mondé. As gravações, realizadas em suas línguas nativas por membros destes dois povos, os quais decidirão que aspectos de sua cultura deverão ser documentados, serão armazenadas tanto no Museu Paraense Emilio Goeldi (MPEG), em Belém do Pará, quanto no arquivo ELAR do SOAS, departamento da Universidade de Londres, na Inglaterra. Elas estarão permanentemente disponíveis aos membros dos dois grupos, bem como a membros da comunidade científica interessados no estudo das línguas e culturas destes dois povos. Ao fim do projeto, uma "enciclopédia digital" da cultura de cada povo será organizada, tornando as gravações disponíveis através da internet.
This project has as its main goal the documentation, in audio and video recordings, of the greatest possible number of aspects and elements of the culture of two Rondônia peoples, the Suruí (Paíteer) and the Gavião ("Hawk", or Ikolẽy), both speakers of Tupian languages of the Mondé branch. The recordings, to be made in their own native languages by members of both peoples, who will decide which aspects of their culture should be documented, will be stored both at the Museu Paraense Emilio Goeldi (MPEG), in Belém, Pará, Brazil, and in the ELAR archive of SOAS, a department of the University of London in England. The recordings will be permanently available to members of both groups, as well as to members of the international scientific community who are interested in the languages and cultures of these two peoples. At the end of this project, a "digital encyclopedia" of the culture of each people will be created, so as to make all recordings available online.
Relato sobre como fazer fogo e a origem do mesmo. Os arquivos possuem o conteúdo a seguir: -CONTANDO HISTORIA DO FOGO -BUSCAR GALHO -TIRAR GALHO -VOLTANDO PRA CASA -COMECANDO FAZER FOGO -GUARDANDO EQUIPAMENTO Os arquivos de áudio com final trad são gravações com a tradução dos videos, feita pelo indígena responsável pela gravação. As gravações realizadas nesta sessão foram feitas utilizando Camcorder FDR-AX33, Sony e um Microfone Shotgun MKE400, Sennheiser. A gravação de áudio foi feita usando um Gravador De Áudio Zoom H5.".
Os falantes falam entre si em suruí
EDS organizou a sessão. MOS é o falante gravado durante os registros da gravação.
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_00190 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_00190--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-01-1.mts
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_00191 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_00191--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-01-2.mts
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_00193 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_00193--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-02.mts
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_20171214090642 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_20171214090642--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-03.mts
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_20171214091904 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_20171214091904--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-04.mts
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_20171215094425 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_20171215094425--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-05.mts
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_20171216102734 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_20171216102734--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-06.mts
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_20171216104048 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_20171216104048--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-07.mts
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03590 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03590--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-01.mp4
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03596 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03596--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-02.mp4
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03597 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03597--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-03.mp4
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03599 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03599--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-04.mp4
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03600 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03600--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-05.mp4
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03605 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03605--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-06.mp4
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03606 Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_MAH03606--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-07.mp4
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0043_TrLR_TRAD Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0043_TrLR_TRAD--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-trad-01.wav
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0044_TrLR_TRAD Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0044_TrLR_TRAD--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-trad-02.wav
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0045_TrLR_TRAD Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0045_TrLR_TRAD--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-trad-03.wav
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0046_TrLR_TRAD Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0046_TrLR_TRAD--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-trad-04.wav
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0047_TrLR_TRAD Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0047_TrLR_TRAD--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-trad-05.wav
Data da gravação: 2017-12-14 Source: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0049_TrLR_TRAD Nome anterior: EDSON_Mokain_Tikee_ZOOM0049_TrLR_TRAD--SRU-20171214-EDS-MOS-mokain-tikee-trad-06.wav
Format:video/avchd
video/mp4
audio/x-wav
Digital
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1207002
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1207002%23
Publisher:Denny Moore
Lingüística, CCH, Museu P.E. Goeldi
Subject:Discourse
Conversation
Fogo - surgimento
Undetermined language
Portuguese
Suruí de Rondônia
Subject (ISO639):und
Type:Video
Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1207002
DateStamp:  2018-08-07
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Edson; Mogeron. 2017-12-14. Denny Moore.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1207002
Up-to-date as of: Mon Oct 18 17:20:26 EDT 2021