|Grammatical Elicitation - part 1- Mbougue village
|A Documentation of Bati Language and Oral Traditions
|Elicitation of grammatical information is an important component of the research project. In spite of the project's methodology being sociolinguistically oriented, elicitation is called into play to complement possibly missing information in naturally recorded data. Grammar elicitation has been carried out with the aid of pre-compiled questionnaire. The bulk of entries in the questionnaire has been drawned from Bouquiaux's ().
|The project to Document aspects of Bati language and oral traditions is an original idea of Dr Emmanuel-Moselly Makasso, who had initially surveyed the Bati speech area as part of a pilot research project granted by the Ministry of Scientific Research and Technological Innovation of the Republic of Cameroon. Based on the results of this pilot research which have revealed a situation of critical endangerment of Bati language and ancestral practices, the idea to submit a major documentation project to ELDP has matured. The project has eventually been submitted during the 2015 funding round with Dr Emmanuel Ngué Um as Principal Investigator, and Dr Emmanuel-Moselly Makasso as co-applicant. The project started in October 1st, 2015, and will run till the 30th of September in 2018.
|The session evolves around question-response stimuli. The researcher spells out an entry in the questionnaire (word form, phrase, sentence, etc.), and asks the consultant to translate it into French.
|Elicitation is done in the French language
|Gwladys Makon is a team research member for the Bati projet. She is enrolled in the PHD programme at the Department of African Languages and Linguistics. Makon is a PHD fellow for the Bati projet, and she is mainly concerned with providing a comprehensive grammatical description of Bati language, all three dialects inclusive. During her undergraduate study at the Department of African Languages and Linguistics at the University of Yaoundé I, Gwladys Makon has red, among others, the followingn subjets: Introduction to general linguistics, phonetics, phonology (with special emphasis on Bantu languages), introduction to sociolinguistics, language teaching, language planning, etc.
|Bimoga is a native of Mbougue village. After pursuing his primary and early secondary education in his native area, he moved to the city where he worked for several years. He has lived continuously in the coastal region and more specifically in Kribi for many years, and had married a woman from Batanga ethnic group in the Kribi region. Upon retiring from his work in the city, he has returned in his native village, along with his wife and children. He is a close dignitary to the village chief's court, and is very active in the course of survey sessions that the research team has conducted in Mbougue
|Assomo Celestine Ghislaine is a PhD student who is enroled in the Linguistic program at the University of Yaoundé I, Department of African Languages and Linguistics. She has completed her gratuade program in the same Department, and later on graduated with a Master's Degree in descriptive Linguistics in 2015. Ghislaine Assomo is part of the research team working on the documentation of Bati language and Oral traditions. She works on the project on a part-time basis; the remaining part of her schedule being devoted to her PhD research, which deals with aspects of Multilingualism within the broader area covered by the overall Bati Canton.
|Ngué Um Emmanuel
|International Center for Research and Documentation on African Traditions and Languages (CERDOTOLA)
|Endangered Languages Archive
|OAI-PMH request for OLAC format
|Pre-generated XML file
|OAI-PMH request for simple DC format
|MAKON; BIMOGA (consultant); ASSOMO. 2017-06-15. Ngué Um Emmanuel.