OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1090330 |
Metadata | ||
Title: | Chevkan // Чевкан | |
DIN_chevkan_tale | ||
Documentation of Negidal, a nearly extinct Northern Tungusic language of the Lower Amur | ||
Contributor: | S. Toldova | |
E. Kalinina | ||
V. Gusev | ||
N. Sumbatova | ||
Contributor (annotator): | N. Aralova | |
Contributor (depositor): | N. Aralova | |
Contributor (speaker): | D.I. Nadeina | |
Contributor (translator): | D.I. Nadeina | |
Coverage: | Russia | |
Date: | 2005-12-25 | |
Description: | This narrative was recorded by the team of E. Kalinina (E. Kalinina, V. Gusev, N. Sumbatova and S. Toldova) from Daria Ivanovna Nadeina in 2005. In 2017, Natalia Aralova transcribed this recording in ELAN, glossed it, and checked questions with Daria Ivanovna. The text is very close to the fairy tale published by Cincius (1982; #37, with the Negidal original on p. 103 and the Russian translation on p. 176). The ending is a bit different and overall the version of Daria Ivanovna is shorter. Interestingly, another version of this fairy tale was told by Anna Porfir’evna Nadeina in 2006 (see the bundle ID: APN_skazka_ptica). This is a fairy tale about a lazy bird which chirps too much and gets knocked out by the blacksmith Isegdin. Then it gets roasted and finally eaten, but it does not die, just flies away and comes back after a while. // Этот текст был записан Е.Ю. Калининой, Н.Р. Сумбатовой, В.Ю. Гусевым и С.Ю. Толдовой в 2005 году. Эта версия сказки про Чевкана очень похожа (почти дословный пересказ) на сказку Чевкан, обубликованную в Цинциус (1982) под номером 37: на стр. 103 по-негидальски и по-русски на стр. 176. Окончание сказки немного другое, и, в общем, версия Дарьи Ивановны немного короче. Интересно, что еще одна версия этой сказки была записана от Анны Порфирьевны Надеиной в 2006 году (см. раздел: APN_skazka_ptica). Эта сказка о ленивой птичке, которая слишком много чирикает. Мастер Исэгдин ударяет ее, поджаривает на вертеле и съедает, но птичка не умирает, а просто улетает и через некоторое время возвращается. | |
This project focuses on the documentation of Negidal, a highly moribund Northern Tungusic language spoken by at most a handful of individuals on the Amgun' and Lower Amur rivers in the Russian Federation. The language comprises two dialects, Upper and Lower Negidal, of which the latter might already be extinct. The project will result primarily in an extensive corpus of interlinearized texts from the Upper dialect together with accompanying audio recordings. | ||
Worked in the kindergarten as teacher and director, worked as a schoolteacher, in a shop, and also in the village administration. Is very active in maintaining Negidal culture and the language. | ||
Format: | audio/x-wav | |
application/pdf | ||
text/x-eaf+xml | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1090330 | |
MDP0346 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1090330%23 | |
Publisher: | Brigitte Pakendorf | |
Dynamique du Langage, CNRS & Université Lyon 2 | ||
Subject: | Folklore | |
Russian language | ||
Negidal language | ||
English language | ||
Subject (ISO639): | rus | |
neg | ||
eng | ||
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1090330 | |
DateStamp: | 2018-03-19 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | N. Aralova (annotator); N. Aralova (depositor); D.I. Nadeina (speaker); S. Toldova; E. Kalinina; V. Gusev; N. Sumbatova; D.I. Nadeina (translator). 2005-12-25. Brigitte Pakendorf. | |
Terms: | area_Europe country_GB country_RU iso639_eng iso639_neg iso639_rus | |
Inferred Metadata | ||
Country: | United KingdomRussian Federation | |
Area: | Europe |