OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1083825

Metadata
Title:Fog // Туман
DIN_dedushka_pavel
Documentation of Negidal, a nearly extinct Northern Tungusic language of the Lower Amur
Contributor:E. Kalinina
N. Sumbatova
Contributor (annotator):N. Sumbatova
N. Aralova
Contributor (depositor):N. Aralova
Contributor (speaker):D.I. Nadeina
Contributor (translator):G.I. Kandakova
D.I. Nadeina
Coverage:Russia
Date:2006-08-27
Description:This story was recorded by Elena Kalinina and Nina Sumbatova from Daria Ivanovna Nadeina in 2006. A first transcription and translation were made by Nina Sumbatova with the help of Galina Ivanovna Kandakova. In 2017, Natalia Aralova time aligned the transcription, glossed the text, and checked questions with Daria I. Nadeina. This short story is about crossing the river in the fog early in the morning. An old man (called grandfather Pavel) wanted to bring Daria Ivanovna and her sister Tamara to the other side, but five times in a row they arrived back at the tents of their relatives. // Этот текст был записан в 2006 году Е. Калининой и Н. Сумбатовой от Д. И. Надеиной. Д. И. Надеина рассказывает о том, как они заблудились в тумане, когда переплывали реку на оморочке ранним утром. Она и ее сестра Тамара Ивановна должны были попасть на работу после ночной рыбалки. Их перевозил дедушка Павел. Пять раз подряд они приплывали обратно к своим палаткам, и смогли переехать, только когда туман рассеялся.
This project focuses on the documentation of Negidal, a highly moribund Northern Tungusic language spoken by at most a handful of individuals on the Amgun' and Lower Amur rivers in the Russian Federation. The language comprises two dialects, Upper and Lower Negidal, of which the latter might already be extinct. The project will result primarily in an extensive corpus of interlinearized texts from the Upper dialect together with accompanying audio recordings.
Worked in the kindergarten as teacher and director, worked as a schoolteacher, in a shop, and also in the village administration. Is very active in maintaining Negidal culture and the language.
Worked as a librarian and in the village "club" (the venue for all cultural activities)
Format:audio/x-wav
application/pdf
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1083825
MDP0346
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1083825%23
Publisher:Brigitte Pakendorf
Dynamique du Langage, CNRS & Université Lyon 2
Subject:Narrative
Negidal language
English language
Russian language
Subject (ISO639):neg
eng
rus
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1083825
DateStamp:  2018-03-19
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: D.I. Nadeina (speaker); E. Kalinina; N. Sumbatova; N. Sumbatova (annotator); G.I. Kandakova (translator); D.I. Nadeina (translator); N. Aralova (annotator); N. Aralova (depositor). 2006-08-27. Brigitte Pakendorf.
Terms: area_Europe country_GB country_RU iso639_eng iso639_neg iso639_rus

Inferred Metadata

Country: United KingdomRussian Federation
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1083825
Up-to-date as of: Fri Feb 1 14:04:30 EST 2019