Metadata |
Title: | | Song 96 |
| 20160120h |
Contributor: | | Paschal Bu'ú |
Contributor (consultant): | | Bu'ú Saqwaré |
Coverage: | | Tanzania |
Date: | | 2016-01-20 |
Description: | | The traditional dancing song . Song addressed by a young man (native to Duuru) to a young woman (the daughter of Kwahheé of the house of Maraqoo), encouraging her to move with him to Dawár (or Bonga). The context seems to be shortly following the clearing of the forest in Dawár by colonial-era tree-cutting programmes. || Wimbo wa ngoma . Wimbo unaimbwa na kijana (kutoka Duuru) kwa mwanamke (binti wa Kwahheé Maraqoo), kumhamasisha kuhamia Dawár (au Bonga) naye. Wimbo huu unaonekana ni kutoka muda wa ufyekaji wa misitu Dawár kwa mipango ya ukoloni. || Links: 20160120i || For any use of this single material, or of a small number of materials from the larger deposit, please include the following credit lines: 1. Bu'ú, Paschal, and Andrew Harvey. 2016. Song 96. [20160120h] in Harvey, Andrew. 2017. 2. Harvey, Andrew 2017. Gorwaa: an archive of language and cultural material from the Gorwaa people of Babati (Manyara Region, Tanzania). London: SOAS, Endangered Languages Archive. URL: [https://elar.soas.ac.uk/Collection/MPI1014224]. Accessed on [insert date here] || This material is openly accessible. 1) Users are free to a) share (copy and redistribute the material in any medium or format), and b) adapt (remix, transform, and build upon the material). 2) Terms: Users must a) give appropriate credit (providing, at least, the credit lines above), b) indicate if changes were made, and c) not knowingly use materials for any purpose which causes disparagement, disrespect, damage to reputation, or harm to any individual or group. None of the data in this collection may be used as evidence in court. || Data collection funded by Endangered Languages Documentation Project Individual Graduate Scholarship IGS0285 : "The Gorwaa Noun: Toward a description of the Gorwaa language" |
| Born in Endarqadát, Grew up in Endamaaqay | Father's languages: Gorwaa, Swahili; Mother's languages: Gorwaa |
| Born in Yerotoni, Grew up in Yerotoni | Father's langugages: Gorwaa, Swahili; Mother's languages: Gorwaa, Swahili |
Format: | | audio/x-wav |
| video/mp4 |
| text/x-eaf+xml |
Identifier: | | oai:soas.ac.uk:MPI1062998 |
Identifier (URI): | | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1062998%23 |
Subject: | | Natural Speech : Ritual Text |
Type: | | Audio |
| Video |
OLAC Info |
Archive: |
|
Endangered Languages Archive |
Description: |
|
http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk |
GetRecord: |
|
OAI-PMH request for OLAC format |
GetRecord: |
|
Pre-generated XML file |
OAI Info |
OaiIdentifier: |
|
oai:soas.ac.uk:MPI1062998 |
DateStamp: |
| 2019-06-20 |
GetRecord: |
|
OAI-PMH request for simple DC format |
Search Info |
Citation: | | Bu'ú Saqwaré (consultant); Paschal Bu'ú. 2016-01-20. Endangered Languages Archive.
|