OLAC Record
oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/5036

Metadata
Title:The status of Akuntsú
Bibliographic Citation:Aragon, Carolina; 2009-04-03T18:07:59Z; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/5036.
Creator:Aragon, Carolina
Date:2009-04-03T18:07:59Z
Description:This paper focuses on the status of the Akuntsu language and its documentation. Akuntsu is a member of the Tupari subfamily of Tupían (Cabral and Author, 2004), together with Makuráp, Tuparí, Mekéns, Wayoró and Kepkiriwat (already extinct). Akuntsú is spoken by only six people, all monolinguals, the remnants of a genocide. Akuntsu people were first contacted by FUNAI only in 1995. After that contact, the Akuntsu people were free to begin their life again in a small part of the land remaining after an intensive deforestation of the region. In this paper I report how the fieldwork was conducted, briefly on the structural properties of the language, and on future plans for Akuntsu. Documentation began only in 2004. First, lexical items of many sorts were collected and digitized in LALI’s database. After some fieldwork trips, the morphology and aspects of the syntactic have been better understood. Fieldwork was undertaken twice each year, to stay as long as possible each time with these monolingual Akuntsu people, learning their language and their culture in daily contact. That work resulted in some papers (Cabral and Author 2005; Author and Carvalho 2008) and in an M.A. thesis about the phonology, morphology, and some aspects of the syntactic of Akuntsu language (Author 2008). According to Rodrigues (1999a), in Brazil there are approximately 220 indigenous groups who speak 180 different languages. Some of these languages are spoken by 20,000 people, while others are spoken by fewer than 20 people. Akuntsú is among the latter group; it is among the languages considered most strongly endangered in Brazil, because by the small number of its speakers and because they are not able to pass the native language on to another generation. It is destined to disappear. There are no marriageable men able to marry with the only woman who is of child-bearing age. So, what can be done to save this language from extinction? Is there any way to avoid this drastic loss to the world? Bibliography Author. 2008. Fonologia e aspectos morfologicos e sintaticos da lingua Akuntsu. Dissertação de Mestrado, Universidade de Brasilia. Author and Fernando O. Carvalho. 2008. Análise acústica das vogais orais da língua Akuntsú. Revista da ABRALIN. Cabral, A. S. A. C and Author. 2004. Relatório de identificação lingüística da língua Akuntsú. Departamento de Índios Isolados, Fundação Nacional do Índio, Brasília. Ms. Cabral, A. S. A.C. and Author 2005. A posição da língua Akuntsú na família lingüística Tuparí. In: Anais do IV Congresso Internacional da ABRALIN, CD-Rom, pg. 1533-1539. Rodrigues, Aryon D. 1999. A Originalidade das línguas indígenas brasileiras. Conferência proferida na inauguração do Laboratório de Línguas Indígenas do Instituto de Letras da Universidade de Brasília, em 8 de julho.
Identifier (URI):http://hdl.handle.net/10125/5036
Language:English
Language (ISO639):eng
Table Of Contents:5036.pdf
5036HO.pdf
Type:Conference Paper
Type (DCMI):Text

OLAC Info

Archive:  Language Documentation and Conservation
Description:  http://www.language-archives.org/archive/ldc.scholarspace.manoa.hawaii.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/5036
DateStamp:  2009-04-04
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Aragon, Carolina. 2009-04-03T18:07:59Z. Language Documentation and Conservation.
Terms: area_Europe country_GB dcmi_Text iso639_eng


http://www.language-archives.org/item.php/oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/5036
Up-to-date as of: Thu Aug 1 10:04:24 EDT 2019