OLAC Record
oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47746

Metadata
Title:SD1-172
Bibliographic Citation:Ratu, Hilarius, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan, Kula Warene; 2015-10-06; Genre: Medicine/huru. I came to Bapak Pui's house unannounced in the afternoon 6 Oct 2015 to check something, and found that a woman, (grandmother) Kula, was treating Santi's Timorese husband Primus, who suffered 'huru kothe', bad stomach symptom, not diarrhea, but vomiting. Kula does not 'huru', ie. curse the crops in the plantation, this illness; it is just wind, a symptom caused by anything. The cure uses only betel, lime and buffalo horn, as the only extra ingredient. Patients pay 'peju' with small money. Kula utters a short 'bhulu wa'o' and blows the chewed mixture five times and repeats the treatment up to five times too. She was just about done when I arrived, and I recorded her straight away with the AT Lavelier mic. With Yuli, Methi, aunt Ngole, Santi and her child Vincent.; digital wav file recorded at 48 khz/24 bit, eaf file, photo jpeg file; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/47746.
Contributor (consultant):Ratu, Hilarius
Contributor (depositor):Danerek, H. Stefan
Contributor (recorder):Danerek, H. Stefan
Contributor (researcher):Danerek, H. Stefan
Contributor (speaker):Kula Warene
Coverage (ISO3166):ID
Date (W3CDTF):2015-10-06
Description:Genre: Medicine/huru. I came to Bapak Pui's house unannounced in the afternoon 6 Oct 2015 to check something, and found that a woman, (grandmother) Kula, was treating Santi's Timorese husband Primus, who suffered 'huru kothe', bad stomach symptom, not diarrhea, but vomiting. Kula does not 'huru', ie. curse the crops in the plantation, this illness; it is just wind, a symptom caused by anything. The cure uses only betel, lime and buffalo horn, as the only extra ingredient. Patients pay 'peju' with small money. Kula utters a short 'bhulu wa'o' and blows the chewed mixture five times and repeats the treatment up to five times too. She was just about done when I arrived, and I recorded her straight away with the AT Lavelier mic. With Yuli, Methi, aunt Ngole, Santi and her child Vincent.
Region: Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Mata Mere, Keli domain.
Format:digital wav file recorded at 48 khz/24 bit
eaf file
photo jpeg file
0:03:50
Identifier:SD1-172
Identifier (URI):http://hdl.handle.net/10125/47746
Language:Palu'e
Language (ISO639):ple
Subject:Palu'e language
Subject (ISO639):ple
Table Of Contents:SD1-172.eaf
SD1-172.JPG
SD1-172.wav
Type (DCMI):Sound
Text
Image
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Kaipuleohone
Description:  http://www.language-archives.org/archive/scholarspace.manoa.hawaii.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47746
DateStamp:  2021-11-24
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Ratu, Hilarius (consultant); Danerek, H. Stefan (depositor); Danerek, H. Stefan (recorder); Danerek, H. Stefan (researcher); Kula Warene (speaker). 2015. Kaipuleohone.
Terms: area_Asia country_ID dcmi_Image dcmi_Sound dcmi_Text iso639_ple olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Indonesia
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47746
Up-to-date as of: Tue Mar 19 19:32:04 EDT 2024