OLAC Record
oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/24778

Metadata
Title:Chapter 2: Inflectional morphology and number marking in Shilluk nouns
Bibliographic Citation:Remijsen, Bert, Ayoker, Otto Gwado; 2019-09-05; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/24778.
Creator:Remijsen, Bert
Ayoker, Otto Gwado
Date (W3CDTF):2019-09-05
Description:This chapter offers a descriptive analysis of two topics in the morphology of Shilluk nouns: the inflectional paradigm, and number marking. Aside from the base form, the inflectional paradigm includes the following four forms: a) pertensive with singular possessor; b) pertensive with plural possessor; c) construct state; and d) proximal demonstrative. All of these can be interpreted as instances of head marking, which is characteristic of Shilluk morphosyntax in general (cf. Chapter 1). Following a description of the morphosyntactic functions of the base form and the four inflections, we describe in detail the patterns of morphophonological exponence through which the inflections are expressed. This pattern of exponence includes vowel length, tone, nasalisation, floating quantity, and suffixation. Floating quantity is of particular note: this marker has not been postulated in earlier work. Overall, we find that the inflectional paradigm is largely productive and regular. In contrast, the morphological marking for number is neither regular nor productive, and this is why we do not consider it to be part of the inflectional paradigm. The newly discovered marker of floating quantity supports Gilley’s (1992) tripartite analysis of number marking for Shilluk. For the sake of clarity and accountability, sound examples are embedded in relation to each of the numbered illustrations.
Identifier (URI):http://hdl.handle.net/10125/24778
Language:English
Language (ISO639):eng
Rights:Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 United States
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/
Table Of Contents:NounMorphology.pdf
1a.wav
1b.wav
1c.wav
1d.wav
1e.wav
1f.wav
2a.wav
2b.wav
2c.wav
2d.wav
2e.wav
2f.wav
3_byre.wav
3_canoes.wav
3_drought.wav
3_grain.wav
3_lion.wav
3_millet.wav
3_morning.wav
3_mouth.wav
3_teeth.wav
4a.wav
4b.wav
4c.wav
4d.wav
4e.wav
4f.wav
5a.wav
5b.wav
5c.wav
5d.wav
5e.wav
5f.wav
6.wav
7a.wav
7b.wav
8a.wav
8b.wav
9a.wav
9b.wav
10a.wav
10b.wav
10c.wav
10d.wav
10e.wav
10f.wav
11a.wav
11b.wav
11c.wav
11d.wav
12a.wav
12b.wav
13a.wav
13b.wav
14a.wav
14b.wav
15a.wav
15b.wav
16.wav
17.wav
18a.wav
18b.wav
19a.wav
19b.wav
20a.wav
20b.wav
20c.wav
20d.wav
21a.wav
21b.wav
21c.wav
21d.wav
21e.wav
21f.wav
22a.wav
22b.wav
23a_warthog_S.wav
23B_warthog_S&DEM.wav
24a.wav
24b.wav
25a.wav
25b.wav
25c.wav
25d.wav
26.wav
27a.wav
27b.wav
27c.wav
27d.wav
27e.wav
27f.wav
28a.wav
28b.wav
28c.wav
28d.wav
29a.wav
29b.wav
30a.wav
30b.wav
30c.wav
31.wav
32a.wav
32b.wav
32c.wav
32d.wav
33a.wav
33b.wav
33c.wav
34a.wav
34b.wav
34c.wav
34d.wav
35a.wav
35b.wav
35c.wav
35d.wav
35e.wav
35f.wav
35g.wav
35h.wav
35i.wav
35j.wav
35k.wav
35l.wav
36a.wav
36b.wav
36c.wav
36d.wav
36e.wav
36f.wav
36g.wav
36h.wav
36i.wav
36j.wav
36k.wav
36l.wav
37a.wav
37b.wav
37c.wav
37d.wav
37e.wav
37f.wav
37g.wav
37h.wav
37i.wav
37j.wav
37k.wav
37l.wav
38_beangreens.wav
38_butter.wav
38_hardsoil.wav
38_largeintestine.wav
38_lie.wav
38_python.wav
38_riceplant.wav
38_watermelon.wav
39_beans.wav
39_dregs.wav
39_gills.wav
39_hardscales.wav
39_sesame.wav
39_thoughts.wav
40a.wav
40b.wav
41a.wav
41b.wav
41c.wav
41d.wav
42a.wav
42b.wav
42c.wav
42d.wav
42e.wav
42f.wav
T2_byre_BASE.wav
T2_byre_CS.wav
T2_byre_DEM.wav
T2_byre_PERTPL.wav
T2_byre_PERTSG.wav
T2_craftsman_BASE.wav
T2_craftsman_CS.wav
T2_craftsman_DEM.wav
T2_craftsman_PERTPL.wav
T2_craftsman_PERTSG.wav
T7_byre_1PLEXCL.wav
T7_byre_1PLINCL.wav
T7_byre_1SG.wav
T7_byre_2PL.wav
T7_byre_2SG.wav
T7_byre_3PL.wav
T7_byre_3SG.wav
T7_byre_BASE.wav
T7_byre_PERTPL.wav
T7_byre_PERTSG.wav
T7_craftsman_1PLEXCL.wav
T7_craftsman_1PLINCL.wav
T7_craftsman_1SG.wav
T7_craftsman_2PL.wav
T7_craftsman_2SG.wav
T7_craftsman_3PL.wav
T7_craftsman_3SG.wav
T7_craftsman_BASE.wav
T7_craftsman_PERTPL.wav
T7_craftsman_PERTSG.wav
T8_conflict_BASE.wav
T8_conflict_PERT.wav
T8_fire_BASE.wav
T8_fire_PERT.wav
T8_garden_BASE.wav
T8_garden_PERT.wav
T12_house_PERT_Abac.wav
T12_house_PERT_Ator.wav
T12_house_PERT_composer.wav
T12_house_PERT_Otor.wav
T12_spoon_PERT_Abac.wav
T12_spoon_PERT_Ator.wav
T12_spoon_PERT_composer.wav
T12_spoon_PERT_Otor.wav
T13_acacia_PL.wav
T13_acacia_SG.wav
T13_rabbit_PL.wav
T13_rabbit_SG.wav
T15_boundary.wav
T15_buffalo.wav
T15_cookingpot.wav
T15_fire.wav
T15_hoe.wav
T15_hunger.wav
T15_mouse.wav
T15_peacock.wav
T15_pigeon.wav
T15_riverbank.wav
T15_stick.wav
T15_youngwoman.wav
T16_axe.wav
T16_chief.wav
T16_colour.wav
T16_craftsman.wav
T16_Dinka.wav
T16_echo.wav
T16_harpoonhead.wav
T16_neck.wav
T16_pelican.wav
T16_person.wav
T16_rabbit.wav
T16_tetheringrope.wav
T19_ambatch_BASE.wav
T19_ambatch_CS.wav
T19_ambatch_DEM1.wav
T19_ambatch_PERT.PL.wav
T19_ambatch_PERT.SG.wav
T19_axe_BASE.wav
T19_axe_CS.wav
T19_axe_DEM1.wav
T19_axe_PERT.PL.wav
T19_axe_PERT.SG.wav
T19_conflict_BASE.wav
T19_conflict_CS.wav
T19_conflict_DEM1.wav
T19_conflict_PERT.PL.wav
T19_conflict_PERT.SG.wav
T19_rodent_BASE.wav
T19_rodent_CS.wav
T19_rodent_DEM1.wav
T19_rodent_PERT.PL.wav
T19_rodent_PERT.SG.wav
T49_ancestor_P.wav
T49_ancestor_S.wav
T49_basket_P.wav
T49_basket_S.wav
T49_conflict_P.wav
T49_conflict_S.wav
T49_cotton_P.wav
T49_cotton_S.wav
T49_finger_P.wav
T49_finger_S.wav
T49_fisherman_P.wav
T49_fisherman_S.wav
T49_harpoon_P.wav
T49_harpoon_S.wav
T49_surgeryknife_P.wav
T49_surgeryknife_S.wav
Type:Book Chapter
Type (DCMI):Text

OLAC Info

Archive:  Language Documentation and Conservation
Description:  http://www.language-archives.org/archive/ldc.scholarspace.manoa.hawaii.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/24778
DateStamp:  2019-09-05
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Remijsen, Bert; Ayoker, Otto Gwado. 2019. Language Documentation and Conservation.
Terms: area_Europe country_GB dcmi_Text iso639_eng


http://www.language-archives.org/item.php/oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/24778
Up-to-date as of: Sun Mar 1 15:49:43 EST 2020