OLAC Record

Title:MOR1 tape 1236
Access Rights:Closed (subject to the access condition details)
Bibliographic Citation:Marie Reay (collector), Marie Reay (researcher), 1985. MOR1 tape 1236. TIFF/JPEG/X-WAV/MPEG. MOR1-1236 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/SRBH-8E47
Contributor (compiler):Marie Reay
Contributor (researcher):Marie Reay
Coverage (Box):northlimit=-5.14832; southlimit=-6.35823; westlimit=144.519; eastlimit=145.137
Coverage (ISO3166):PG
Date (W3CDTF):1985-12-31
Date Created (W3CDTF):1985-12-31
Description:Ngene Gekma. [original tape was loose - fixed before digitisation] Physical tape held at the ANU Pacific Archives, Collection and Item ID: AU ANUA 440-1236. Side A: Story#4 about situation of a boy and girl (Digin) relationship and marriage custom in the South Waghi, Minj area. Despite the marriage to a different clan not announced to the parents, it was by surprise and sadness but understanding that the two other daughters of Wandi and wife will also leave the home to marriage, it was accepted and bride price payment was arranged (K3,000 and 20 pigs). It is customary in the area that payments are delayed to see commitment of the marriage usually till the first child so the exchange of bride price can be done. Story#5 about Tumbe making a new coffee garden in a new area of the Waghi valley known to people that many evil spirits exists. Tumbe as example of this experience being consumed and went missing. Thankfully the spirits released and returned to his village and decided to re-settled in Konjambi, Minj area, South Waghi area. Story#6 about the Malaki from Southern Highlands who was the security of coffee plantation at Banz, North Waghi area who was attacked and killed by "rascals" and body repatriated and the ten attackers brought to justice and jailed. Side B: Various stories from night hunting of cuscus (possum marsupial) and sharing in the village after cooking them in steam pit using hot stones and processes of bride price from acceptance, agreements of exchange of payments in pigs, money, material items between both clans and families and creating the harmonious relationship. (Steven Gagau, August 2022). Language as given: Waghi
Format:Digitised: yes Media: Audio cassette: SILVER 90 Audio Notes: Tape Machine: Tascam 122 mk II Sound Card: RME HDSPe AIO Pro A/D Converter: RME ADI-2 PRO FS File: 24bit 96kHz, Stereo Listening Quality: Good. Duration of each track: Side A: 38:45. Side B: 38:46.
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/MOR1/1236
Language:Tok Pisin
Language (ISO639):tpi
Rights:Closed (subject to the access condition details)
Subject:Tok Pisin language
Subject (ISO639):tpi
Subject (OLAC):language_documentation
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/MOR1/1236/MOR1-1236-img01.tif
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text


Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:MOR1-1236
DateStamp:  2022-08-17
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Marie Reay (compiler); Marie Reay (researcher). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Pacific country_PG dcmi_Sound iso639_tpi olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Papua New Guinea
Area: Pacific

Up-to-date as of: Tue Nov 8 12:08:07 EST 2022