OLAC Record
oai:paradisec.org.au:LB1-KOMEDYATRANS

Metadata
Title:Komedya 'Kabibiag ni Floramante', script - English translation
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Linda Barwick (collector), Linda Barwick (depositor), Tomas Daproza (author), Medel Verzosa (translator), 1995; Komedya 'Kabibiag ni Floramante', script - English translation, JPEG/TIFF, 2017-11-02. DOI: 10.4225/72/56F55615BC0AE
Contributor (author):Tomas Daproza
Contributor (compiler):Linda Barwick
Contributor (depositor):Linda Barwick
Contributor (translator):Medel Verzosa
Coverage (Box):northlimit=17.5926; southlimit=17.3; westlimit=120.34; eastlimit=120.544
Coverage (ISO3166):PH
Date (W3CDTF):1995-01-01
Date Created (W3CDTF):1995-01-01
Description:This English verse translation by Mr Medel Verzosa of the Ilocano komedya script "Kabibiag ni Floramante" by Tomas Daproza was commissioned by Linda Barwick in 1995.. Language as given: English
Format:Digitised: yes Media: typescript on foolscap paper Audio Notes: Scanned at 150dpi using Microtek Scanner 4200 using ScanWizard 7.2.0.1 software
Identifier:LB1-KOMEDYATRANS
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS
Language:English
Language (ISO639):eng
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:English language
Iloko language
Subject (ISO639):eng
ilo
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-001.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-001.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-002.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-002.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-003.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-003.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-004.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-004.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-005.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-005.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-006.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-006.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-007.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-007.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-008.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-008.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-009.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-009.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-010.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-010.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-011.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-011.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-012.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-012.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-013.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-013.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-014.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-014.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-015.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-015.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-016.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-016.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-017.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-017.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-018.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-018.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-019.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-019.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-020.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-020.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-021.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-021.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-022.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-022.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-023.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-023.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-024.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-024.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-025.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-025.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-026.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-026.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-027.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-027.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-028.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-028.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-029.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-029.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-030.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-030.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-031.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-031.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-032.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-032.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-033.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LB1/KOMEDYATRANS/LB1-KOMEDYATRANS-033.tif
Type (DCMI):StillImage
Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:LB1-KOMEDYATRANS
DateStamp:  2016-03-25
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Tomas Daproza. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia area_Europe country_GB country_PH dcmi_Sound dcmi_StillImage iso639_eng iso639_ilo olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: United KingdomPhilippines
Area: AsiaEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:LB1-KOMEDYATRANS
Up-to-date as of: Thu Nov 2 2:13:47 EDT 2017