OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK2-0203

Metadata
Title:Hkai lu hkai sha lam (Agriculture)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Mawtawng Sin Wa Naw (speaker), 2020. Hkai lu hkai sha lam (Agriculture). X-WAV/MPEG/XML. KK2-0203 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c884802bd
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Mawtawng Sin Wa Naw
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2020-09-12
Date Created (W3CDTF):2020-09-12
Description:Transcription (La Ring) Mam ni rai nga ai mam nai n-gawng kaw hpa ni lasi shapre ni kum gyin hkainu magup sumhpa hkai ai re. Hkai lu hkai sha ai gaw rai na ginhtawng ta du wa jang gaw mare masha yawng yi hkyen, yi hkyen yi yu yi hkyen dai kawn yi nat hkran sawm yi wa gap dai kaw na mam ting ten du yang mam ting ga saw moi gaw dan rai na she nga ai bum ga e gaw. Ya ndai layang ga de rai nnga ai prat e gaw le i bum ga e dan rai na hkwi lu hkwi sha htaw dim jun madim hta na nga yu sha jaugawng ni chyahkyi shan nga gap dan re ni rau jawm sha mi sha tsun ai poi ni galaw shada da num la num ya hkungga la ra rai nna hkyen lu hkyen sha nna hkai lu hkai sha nna nga ai rai nga ai. Dai nam de shi chyu tu ai shingbwi shinglang si ga sha namsi namsaw mung shi hkrai si ai nam salwi nam mahkaw myu grai nga ai gaw. Ya gaw nang tinang hkai sha ai prat rai sai le i. Rai na mam e madung gaw mam rai nga ai le mam hkai sha ai rai nga. E mam n-gu a lam mung loi mi tsun ga nga yang gaw ndai n-gu ngu ai moi nnan e gaw hpyi nkap ai da. Shi gaw n-gu kaman tu ai le i n-gu kaman hkai sha ai dai shi n-gu si n-gu chyu re she shinggyim masha ni wa lam makau hkan mam lai ai hkan e mung dai n-gu re nga yang she majoi mi mayut sha kadai gaw kadai hpa gaw nga nau shatsang ai majaw she n-gu wa htaw jan shata ga e shata naura ga ngu ai i jan shingbut ga ngu ai de n-gu wa htaw hprawng mat wa sai. Ntsa de hprawng mat wa ai kawn shinggyim masha ni gaw hpa nsha nna lasi lamun rai mat wa sai gaw. Grai kawsi hpang gara hkrum wa jang she htaw mahtum mahta Karai Kasang e tawn da ai ni gaw "E shinggyim masha ni shat nsha nna e kan si nna nga yak wa sai, dai majaw n-gu hpe bai shabai ya ra sai" nga nna zuphpawng hpawng ai i htaw jan shata de na salang ni zuphpawng hpawng rai yang she e zuphpawng hpawng rai yang gaw dai kaw gaw ya yu wa na matu n-gu hpe e "She yu wa su" ngu tim n-gu gaw nhkraw sai gaw "Nau shatsang ai shinggyim masha ni" nga nna n-gu mungkan ga de nyu wa hkraw raitim mung e dai zuphpawng hpawng yang she dai kawn gaw ndai nai ni mung "E n-gu e yu wa ga nang yu wa jang nang hpe hkrai sha nre ai sha anhte nai ni mung karum na" nga. N-gawng ni mung "Anhte mung karum na" nga wa hkum si ni mung "Anhte mung karum na" nam de na wulai ni mung "Anhte mung karum na" nai nbyeng ni hpa sha ai baw baw ni mung yawng "Anhte karum na nga ya yu wa ga" ngu na n-gu hpe tsun na hku rai nga ai. Raitim shi gaw n-gu gaw grai gaw nhkraw ai hku re rai re nga. Rai yang she ndai Hkrangdu Nawng ngu ai hte Hkrang Chyang Gam, Chyinghkrang Lu Bu ndai yan ni she "E yu wa ga" nga wo kaga ga ni gaw yu wa ga nga tim nhkraw ai da dai chyinghkrang yan nau ni she "Yu wa ga anhte chyinghkrang ni e ya shinggyim masha ni e nang hpe mai sha galoi mung sha njin ai anhte chyinghkrang ni madi shadaw na re" ngu nna dai chyinghkrang ni she woi yu wa ai hku rai re nga. Dai "ya ngai palawng naw la n-ga" nga n-gu gaw dan nga na she wo ra htaw de na palawng bai hpyi shakap la ai nga yang mam chyahkrau hpyi kap wa ai. Ya hpyi kap wa rai ya htu sha ra sai gaw mi gaw htu sha nra i le n-gu kaman rai chyinghkrang yan nau chyinghkrang Hkrangdu Nawng Hkrang Chyang Gam Chyinghkrang Lu Bu ni e mungkan ga de woi yu wa na shinggyim masha ni bai ya anhte sha ai n-gu bai byin ai re da. (Mani let). . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK2-0203
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0203
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0203/KK2-0203-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0203/KK2-0203-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0203/KK2-0203-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK2-0203
DateStamp:  2021-08-18
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Mawtawng Sin Wa Naw (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK2-0203
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:25:24 EDT 2023