OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK2-0130

Metadata
Title:Wan hkru yang galaw ai lam (How people officiate when a fire breaks out)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Lanang Naw Ja (speaker), 2019. Wan hkru yang galaw ai lam (How people officiate when a fire breaks out). X-WAV/MPEG/XML. KK2-0130 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c75483a17
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Lanang Naw Ja
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2019-12-27
Date Created (W3CDTF):2019-12-27
Description:Transcription (La Ring) E anhte Jinghpaw ni moi gaw ndai e dum nta htingkrawt htingnawt wan hkru wa rai ai ten hta e anhte gaw ndai wan hpe e anhte gaw wo hka de hka danam daru de shabawn bang kau ai. Shabawn bang kau nna she La Tu Lum hte num Htu Lum ndai lahkawng yan ndai wan gang gang ai. Kawa chyen lahkawng kaw ndai wan nawn bang nna wan gang gang nna bai wan hpe e bai wut hpang la ai re. Mi na wan ni hpe yawng mare ting yawng sat kau ai. Sat kau nna she ndai wan ndai wan nhprang hpe gaw wo shabawn bang kau ai dumsa nna shabawn bang kau wo hka danam de e shabawn bang kau sa sa bang kau ngut ai hpang e she ndai La Tu Lum hte num Htu Lum e ndai yan wan gang gang la ai. Wan gang gang la na she dai wan dai chyi wa jang she mare ting gaw dai kaw na wan bai e garan la ai. Yawng nta shagu dai kaw na wan bai garan la ai hku re. Dai nrai jang gaw ndai wan hpyen ngu ai grai hkrit ra ai nga ai majaw wan hpe gaw dai nhprang wan hpe gaw wo dumsa nna shi hpe hka danam de shabawn bang kau ai hku re. E dai rai na she bai ndai la Tu Lum hte num Htu Lum yan wan gang gang nna dai kaw na wan byin wa jang she mare ting bai dai kaw na bai hta la na bai e anhte ni shadu lu shadu sha ju lu ju sha rai wa ai hku re. Dai majaw wan hte seng ai gaw e dai hku re anhte Jinghpaw ni moi na htung gaw dai hku re. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK2-0130
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0130
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0130/KK2-0130-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0130/KK2-0130-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0130/KK2-0130-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK2-0130
DateStamp:  2021-07-29
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Lanang Naw Ja (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK2-0130
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:25:15 EDT 2023