OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK2-0062

Metadata
Title:Putao ngu mying ai lam (Why people name it Putao)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hting Mawng Tu (speaker), 2019. Putao ngu mying ai lam (Why people name it Putao). MPEG/X-WAV/XML. KK2-0062 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c650e60bb
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Hting Mawng Tu
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2019-01-31
Date Created (W3CDTF):2019-01-31
Description:Transcription (Lu Hkawng) Putao ngu ai mying a lam moi de ndai Putao pa de e, English ni nnan du ai shaloi Putao myo kaw e, ya na Putao myo grai n byin ai bum sha re ndai Putao ngu ai shara gaw rai jang e, English ni du jang she Putao kaw na ya nga ai Putao (Ball Long) pa makau kaw bum kaba re dai hpe shanhte gaw pa galaw kau dat ai. Hpyen dap ni hpyen dap galaw na rai jang dai kaw na mada yu jang grai pa ai pa dung langai hpe mu mada ai majaw she (Balit) ni Du ni gaw san ai da. Sam ni nga ai hpe sam ni hpe san jang she "Ndai kaw kadai nga ai i, dai shara ni hkan kadai nga ai i" ngu ai da. Rai jang she ndau wa ngu ai nga ai da. Ndau wa dai gaw ka-ni hkai sam ai, ka-ni hkai hkai re dai hka kau nam lam hka kau kaw ka-ni hkai nna nga ai da. Ka-ni ya rai sam ai, rai jang she sam ga gaw dai dingla wa hpe gaw asak ma kaba sai re ai majaw shi kaji ngu shaga ai da. Pu Ndau ngu ai da, Pu ngu ai gaw sam ga hku kaji nga rai nga, pu ngu jang she Pu Ndau sha nga ai ngu ai hpe she pu Ndau nga mying dai hpe she sam ga hku ji Ndau nga ai hku rai nga pu Ndau nga dai ga la na she hpang e dai hpe mare dai mying hpe e Putao ngu shamying ai da. Putao ngu shamying ai da. Hpang e English ni dai mying hpe la nna she mare dai hpe Putao ngu shamying ai dai mare dai mying hpe la nna Putao ngu na ya dai ni du hkra Putao ngu mying ai mying byin wa ai gaw dai re nga ma ai law salang ni. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK2-0062
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0062
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0062/KK2-0062-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0062/KK2-0062-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0062/KK2-0062-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK2-0062
DateStamp:  2021-09-16
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Hting Mawng Tu (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK2-0062
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:25:07 EDT 2023