OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK2-0034

Metadata
Title:Wan bum a lam (Volcano)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Magawng Gam (speaker), 2020. Wan bum a lam (Volcano). X-WAV/MPEG/XML. KK2-0034 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa2c5ef63329
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Magawng Gam
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2020-01-06
Date Created (W3CDTF):2020-01-06
Description:Transcription (Htu Bu) Wan bum ndai Volcano, ndai gaw n chye ma ai e anhte hta n nga ai re majaw. N chye ai, dai wan bum kapaw ai ngu ai hpe nan labau kaw nan n nga ai. Hpa majaw nga yang shanhte yu wa ai de ndai lamu ga ndai kaw Myen hku tsun nga nga yang 'Ngalin Chyaw' n ang sam ai. Ya she na ai shanhte. "E mungkan ga wan bum kapaw ai da lu!" nga. Ya e, moi na ni kachyi ma n tsun ai dai. Shanhte tsun ai gaw hpa i nga yang ndai nga ai, Jinghpaw ni gaw mungkan nnan lat ai yawng chye tsun ai, teng ai n teng ai 'Apa Hta'. Mungkan ga nnan byin ai chye tsun ai shanhte. Raitim mungkan ga hpang jahtum hpe n chye tsun ai. Kaning rai yang si na n tsun ai. Raitim langai mi nga ai gaw, lamu de na madum wan nhprang hkrat ai shani mungkan ga hkat hten na re ngu ai nga ai. Lamu de na hkrat na da. Madum nhprang wan grai hkrit ai. Tsun pa n gwi ai dai. Lani mi na hta dai hkrat na re da. Dai hkrat ai shani mungkan ga ndai hten na re. Dai tsun ai. Galoi ngu na n chye ai. Dai wan bum gaw n chye ma ai. Nnang nawn gaw chye ai. Wan bum n chye ai dai gaw ya nang hkan mung Jinghpaw ni wan bum lam, hpa law nga gaw dai 'Ti Htwi' tsun ai she re. Moi na ni 'Lung wa' nan, Myen hku nga yang 'Na Male Bu'. Wa ni hpe tsun ai gaw, htaw lam magawp tsun ai wan raitim dai wan bum ngu ai n tsun ai. Ya she dai 'Pahtwiwin' sharin, maigan mungdan a lam ni tsun wa yang she chye ai le. Wan bum gaw nga gaw nga na masa nga ya bum ga hkan. Moi shawng de gaw nga na masa nga ai. Hpang majaw nga yang anhte nga ai shara hkan ndai zawn re shara nga ai. Bum ning rai talawng ai. Talawng na she nang de le nhkun grai sung ai nga ai. Kaji ai. Rai yang she ndai shi makau hkan hkum tsai ni grai taw ai. Grai taw ai ndai bum ning, ndai hkan hkum tsai ni grai taw ai. Dai ga sau grai kaja ai. Anhte ga mung nga ai lu. Kalang lang () ngu nga ai. Ya lama nang an sa du yang gaw yu yu ram ai. Anhte mi kaw na ni gaw hpa re n chyoi ai. Ngai gaw ya 'Pahtwiwin' sharin jang ngai, anhte ga wa le, shi gaw bum ndai de kaga nyem ai. Re gaw ning rai taw nga. Ning rai na she ndai kaw hku hku ai. Nlung, nlung grai grai kaba, ning ning le hku hku yu wa ai. Moi anhte ma ni dai kaw wa she marai 30, 40 ram du hkra dai hku nlung hta kabye na shang. Wan shanan, 'Datmi' n nga ai gaw. Wan shanan, hkindu shanan, wan shanan lang na shang la. Ndai de du, le sung ai de du jang si mat sai. Dai wan mu jang patsip ni mana maka yan pru wa ai patsip ni. Patsip ngu ndai 'Lin nu' le. English hku hpa chyawm nga na ta? E, 'Bat' le dai ni yan pru wa ai. Yan pru, kaji ai law, kaba ai n re. Grai pru wa. Re, ya bum ndai wa nlung grai kahtap taw ai re. Dai ntsa kaw she ndai 'Nyong pin' ngu ai lagat hpun grai tu ai. Dai kaw she bai nampan pu ai. Re gaw anhte ma ni dai kaw lung na le... hkaraw kaw na pe 200 ram, 300 ram tsaw ai. Re dai kaw na nhkun nga re gaw le de gaw le..'Kan pa' re. Nang de gaw kawng bai rai re yang she, Dai bum gaw ndai hku re ndai makau lam e wa waw de ga re, nang nlung lung zep ni grai nga ai gaw, nlung nlung ga. Dai hkan rai hkai yang grai kaja ai. Moi.. shawng de byin sai. Ya she 'Mi te tong' byin ai le. Dai htaw anhte ga nga ai. Ngai ya ndai 'Geology thama' ni hpe grai madun mayu ai. Grai yu shangun mayu ai, dai nga ai. Shara magup nau wa n tsan n tsan ai hkan nga ai. Re majaw moi shawng, moi shawng kaw, nga na masa re. Raitim dai hpe n chye ma ai. Wan bum ngu ma n tsun ai. Tsun mung n tsun ai, hkrit ma n hkrit ai. Hpa garai n jahta ai. Ya 'Pahtwiwin' sharin yang wa she wan bum ngu nga ai nga yang she ya na ni chye ai, e dai rai sai. Jinghpaw ni gaw dai re, wan bum a lam n chye ai. Shi yu wa ai shara gaw dai baw n re majaw n chye ai rai nga. Dai hku re. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK2-0034
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0034
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0034/KK2-0034-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0034/KK2-0034-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK2/0034/KK2-0034-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK2-0034
DateStamp:  2021-07-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Magawng Gam (speaker). 2020. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK2-0034
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:25:04 EDT 2023