OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2425

Metadata
Title:Bungli shakut ai ndigram a lam (Hard-working spider)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Kareng David Mung Htoi Awng (speaker), 2019. Bungli shakut ai ndigram a lam (Hard-working spider). XML/MPEG/X-WAV. KK1-2425 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa17923f22d7
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Kareng David Mung Htoi Awng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2019-02-03
Date Created (W3CDTF):2019-02-03
Description:Transcription (La Ring) Maumwi gabaw gaw bungli shakut ai ndigram hte shi na manang ni ngu ai re ai. Moi shawng de da ndigram langai mi nga ai da. Shi gaw da myit mu sumsi hte shi galaw ra ai bungli ni hpe grai chye shakut ai wa re ai da. Shi kaw gaw da manang ni nga ai da. Kaning re manang ni nga ai rai nga yang, bainam mung nga ai da, wa mung nga ai da, gwi mung nga ai da. Dai wa shanhte gaw da lani mi na aten hta gaw da ndigram wa shi na nta hpe gap taw shaloi bainam wa sa wa ai da. Bainam wa sa wa na "E hkau ndigram anhte ni ginsup chyai ga le" ngu di tsun ai da. Dai shaloi ndigram gaw "E ngai nmai ai ngai nta gap ra ai" ngu di tsun ai da. "Dan nga jang ngai sa ginsup sana yaw" ngu na bai sa mat ai da. Dai hpang gaw da wa bai sa wa ai da. "Ngut ngut ngut" nga na "E hkau ndigram anhte rau naw wa ginsup chyai ga le" ngu di tsun ai da. Raitim shi wa nta gap nngut taw ai re majaw wa shi na bungli sha galaw mayu ai re majaw "E hkau wa e ya ngai nta naw gap shangut ra ai dai re majaw ngai hpang e she ginsup sana yaw" ngu di tsun ai da. Dai rai na dai hku bai lai mat wa ai da. Hpang e gwi wa bai sa wa ai da. "E hkau ndigram e anhte rau wa ginsup chyai ga le" ngu di tsun tim shi gaw "E hkau ngai nta, ngai na nta gap ngut wa hkyen sai dai re ai majaw ngai ndai naw shangut kau na, ngut jang she shamu na yaw" ngu di tsun ai da. Dai hku rai na htawra ndigram gaw shi na shi hkrai sha azin ayan sha nta hpe gap la taw ai da. Rai na hpang jahtum gaw grai tsawm ai nta lu gap la na dai hku rawng taw ai da. Dai aten hta wa ang sha-a marang aging htu wa na hku nga. Dai shaloi gaw hpa mung bungli nshakut da ai gwi, shi na manang gwi ni, shi na manang wa ni shi na manang bainam ni gaw da grai kashung na nta mung nnga dai hku sha grai kashung gari let du hka kyin dut taw nga ai da. Raitim aten nga taw ai shaloi, aten naw lu taw ai shaloi nta gap la ai ndigram gaw da grai pyaw grai lum grai tsawm ai hku na sha lu sharawng let dai marang grai kashung ai dam kaw na tawt lai wa lu ai da. Ndai maumwi kaw na anhte hpabaw sharin la lu ai rai nga yang ahkying aten naw nga ai shaloi anhte na ra ai hpaji ni anhte kung kyang ra ai lam ni hpe shagreng na matu anhte shajin da na matu sharin la lu ai. Rai yang she anhte du hka hkrum wa ai shaloi atsawm sha angwi apyaw sha lu tawt lai dep hkap wa na re ai hpe lu sharin la ai law. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2425
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2425
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2425/KK1-2425-A.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2425/KK1-2425-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2425/KK1-2425-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2425
DateStamp:  2021-06-10
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Kareng David Mung Htoi Awng (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2425
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:24:29 EDT 2023