OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2319

Metadata
Title:Summwi sakse (Evidence from the clouds)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Gareng Laga Kung Hpan (speaker), 2019. Summwi sakse (Evidence from the clouds). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2319 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa17820c3d08
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Gareng Laga Kung Hpan
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2019-01-29
Date Created (W3CDTF):2019-01-29
Description:Transcription (La Ring) Tengman ai lam hpe e nyet kau nlu ai shi a masat masa langai ngai hku nna dan wa ai ngu ai maumwi mabyin zawn re ai maumwi langai mi na lu ai hku re. E moi.. shawng de e shan hkau hpaga rawt ga ma ai da. Hpaga rawt ga.. rai yang she hpaga mung tsawmra lu ai.. da. Hpaga tsawmra lu.. rai yang gaw e dama la wa gaw dai mayu wa hpe e garan jaw na matu e nkam ai. Shi hkrai madu la mayu ai hku rai nga. Shi hkrai madu la mayu.. re majaw lam amyu myu hku nna shi hpe e maw ai. Maw tim nbyin ai. Hpang jahtum gaw dai dama la wa gaw dai kahkau hpe e sat na matu asak gyam na matu myit ai hku rai nga. Myit.. rai yang gaw kaja wa kahkau yup taw nga yang yawng.. gyit nna "Hkau e nang hpe ngai sat na hku re, hpami raitim ya ning ning re ai hpaga dai nang hpe nlu jaw ai" ngu na kahkau hpe tsun ai hku nga. Tsun.. rai yang gaw "Hkau e.. ngai nta de ga htet na, nta de ga htet na dai majaw ga dai tsun na ahkaw ahkang naw jaw rit" ngu na kahkau hpe tsun ai hku rai nga. Tsun.. rai yang gaw lamu de mada yu ai da dai kahkau, kahkau wa gaw. Rai yang samwi kumdin langai mi lai ai hpe mu ai da. "Samwi e.. htaw.. nye a nu yan wa ma kanu hpe tsun ya rit, mabyin masa ning ning ning re majaw hkau gaw nye a nsa hpe dan kau sai. Dai majaw ngai gaw nye a asak gaw sum sai raitim mung ngai ning re ai lam tsun ya rit" ngu na samwi lamu kaw e pyen ai nbung e ahpyawt ai samwi hpe e tsun ai da. Tsun.. rai yang gaw e.. dai kaw kahkau gaw mani ya ai hku rai nga, "Ndai samwi gaw gara hku tsun na nmai byin ai" ngu nna kahkau gaw mani ya ai.. da. Mani ya nna dai ngut jang kahkau hpe e sat kau ai da. sat kau.. rai nna hpaga lu let e wa ai da. Wa.. yang nta kaw gaw "E.. hkau gaw ning ning ning re majaw shi nnga mat sai, dai majaw ya ngai hkrai wa ai re an hpaga mung nbyin ai. Dai majaw akyu hpyi na matu ngu na e loili sha an hkau maran hka ngu le i hpang e sut hpaga tam yang shi kaw e nhkan na matu ngu na loili sha dan di na e ya.. rai nna shangut kau ai da. Shangut.. rai yang gaw lani mi na nhtoi hta shan madu jan nga ai ahkying aten hta e mani na zawn rai na samwi dai du wa ai da. Du wa yang dai la wa gaw mani mayu, tsun mayu ai ga pru wa ai da. Rai yang gaw "Nang hpabaw hparai mani ai ma" ngu yang gaw "E masha kaw gaw hkum jahta ya mi an hkau ning ning rai yang, ngai hkau hpe sat yang hkau wa htaw.. samwi ya na zawn re hpe htaw.. nta de tsun ya rit nga na shi tsun ai re. Dai majaw ngai grai mani mayu ai" ngu na ga dai wa hpaw dat ai hku nga. E hpaw dat rai yang gaw lani mi na nhtoi hta shan la wa ga nlaw nmai rai mi manghkang mi pru ai da. Galaw ningkyet ra ai le i. Galaw ra ningkyet ra dai hku byin... rai yang "Ga.. nang gaw nye hpu hpe mung ning di ya ngai hpe mung ning di ai nmai sai" nga na shi gaw kalang ta mayu ga bai nna dai kahkau byin wa ai masa yawng.. hpe e tsun nna mabyin dai pru wa ai da shan a mabyin. E dai majaw kahkau hpe e sat ai raitim ndai hpa hpe mung tsun tim shi gaw asak re majaw i asak hte seng ai majaw e Karai hte seng ai majaw ndai samwi hta e mahta nna dai samwi nan shi a madu jan kaw e du shi kaw du rai na shi dai byin wa ai mang hkang yawng hkra hpe e chye ya lu ai da. Dai majaw e hpa raitim Karai hpan da ai kaw yawng hkra gaw nsa rawng ai ngu ai i shadum sharin ai mungga maumwi rai na hku rai nga. Maumwi gaw dai kaw htum sai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2319
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2319
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2319/KK1-2319-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2319/KK1-2319-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2319/KK1-2319-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2319
DateStamp:  2021-06-07
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Gareng Laga Kung Hpan (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2319
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:24:21 EDT 2023