OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2297

Metadata
Title:U sumpyi hte ga kumnaw (Bird flute)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Gareng Laga Kung Hpan (speaker), 2019. U sumpyi hte ga kumnaw (Bird flute). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2297 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa177c91027e
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Gareng Laga Kung Hpan
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2019-01-28
Date Created (W3CDTF):2019-01-28
Description:Transcription (La Ring) Ya.. ya du hkra mung nga ai le i ga kumnaw nga dai ga kaw sha nga ai u langai hte e.. u sumpyi nga ai htaw... ntsa kaw nga ai u sumpyi ngu dai shi gaw e ntsa hkan e pyen hkawm ai tsit tsit san ai rai nga. Rai yang she lani mi na nhtoi hta gaw da shan "E.. manang wa e ngai nga ai shara gaw grai.. pyaw ai re dai majaw ga kumnaw ngu ai dai ga kaw nga ai., e dai kaw manang u sumpyi e, ngai kaw e sa wa rit nye nta kaw e yup ga" nga na hku rai nga. Rai yang gaw wo ra u sumpyi ngu ai ntsa kaw nga ai yup yup re u sumpyi mung "Mai sa yup ga" nga hku rai nga. Rai yang gaw ga kumnaw ngu dai gaw Nga grai lai nga wuhkang shara kaw e yup.. re hku rai nga, "E.. manang wa u sumpyi e ya nang kaw re lo, grai.. lum ai lo hpa tsang nra lo, ngai nga ai shara gaw grai pyaw ai re lo" ngu nna u sumpyi hpe e tsun ai hku rai nga. Dai majaw "E.. mai sa" ngu na u sumpyi mung ga kumnaw de sa nna ningrim rim ai hte shan mung jahta mung jahta rai dai u sumpyi hpe mung dai nga lai lai ai nga wuhkang shara kaw e shara jaw ai hku nga. Shara jaw yang gaw shi gaw galoi mung ga kaw nyup ai ntsa kaw yup re majaw shana e lai Nga wuloi ni lai rai tim ga kumnaw gaw nawng ai dai hku re hpa a-ye nla ai hku rai nga nawng na re nga na grai lu yup, "E manang wa" nga yang gaw "Oi", "Yup sai i" ngu yang "Um" nga rai yang gaw hpawtni jahpawt du yang gaw "Ga.. manang wa ga kumnaw e mi shana gaw nlu yup sai lo e.. brawk brawk brak brak Nga wuloi bye na hpe e tsang nna ngai gaw nlu yup sai lo" nga "Ga.. ngai gaw nang hpe dai daram pyaw ai shara kadai hpe ma shara njaw ai re lu, nang hpe rai na jaw ai she re lu" ngu nna shi hpe e dai u sumpyi hpe e shapyaw ya ai hku rai nga. Raitim u sumpyi mung "E.. manang ga kumnaw e ntsa kaw ngai nga shara kaw wa chyai rit, yup ang jang mung yup ga" ngu na shi mung bai saw ai hku rai nga. Saw yang gaw kaja wa ga kumnaw mung u sumpyi hpang de sa. Sa nna jan du majaw dai u sumpyi yup ai wo ra hpun ntsa kaw e yup ai hku rai nga. Yup.. rai yang gaw ya loi hkring gaw nbung bungyau ni bung na nyet....nyet... nga nbung bung, ga kumnaw gaw dai shani gaw ga..hpun dai galoi daw na, kaning re na myit tsang ai hku rai nga. Myit tsang... nna hpang shani gaw "E.. manang wa ga kumnaw e lu yup ai i ngu, grai pyaw ai le mani gaw wat...wat.. nbung mung galoi mung nbung ai wa mani manang wa yup na grai... pyaw ai hku ning rai e.. gumwat ai le i dai hku rai na grai yup pyaw sai" nga wo ra wa gaw "E.. ngai gaw nlu yup ai, galoi daw na kaning re na kanang e du na pyi nchye ah ngai mung yup nlu ai" nga na hku rai nga. Dai majaw ga kumnaw mung, ga kumnaw de e shi a shara gaw grai hkrak ai raitim shi gaw u sumpyi gaw ga kaw nyup man ai majaw i yup nlu. Wo ra ga kumnaw mung dai ntsa kaw galoi nyup ai rai nga, dai majaw tinang nga nga ai shara kaw gaw pyaw dik re... ngu nga na hku rai nga. Maumwi gaw dai kaw dai kaw htum sai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2297
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2297
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2297/KK1-2297-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2297/KK1-2297-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2297/KK1-2297-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2297
DateStamp:  2021-05-30
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Gareng Laga Kung Hpan (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2297
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:24:19 EDT 2023