OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-2153

Metadata
Title:Dusat ni masha ni hpe hkye na zuphpawng hpawng ai lam (Arguments made by animals to help humans)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Zahkung Yaw Chang (speaker), 2017. Dusat ni masha ni hpe hkye na zuphpawng hpawng ai lam (Arguments made by animals to help humans). X-WAV/MPEG/XML. KK1-2153 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5fa175ab0aa7a
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Zahkung Yaw Chang
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-04-12
Date Created (W3CDTF):2017-04-12
Description:Transcription (Htu Bu) Ya nahte shinggyim masha ni gaw, kaja wa dusat dumyeng ni mung anhte shinggyim masha ni lak lai ai, yawng hta na lak lai ai lam hpe chye ai hku rai re ai. Dai majaw, ndai dusat dumyeng ni, hka kata de nga ai, ashu ashan, hkrung ai, hkrung ai dusat dumyeng, ntsa de nga ai, kawng de nga ai dusat dumyeng ni mung, shanhte ndai lak lai ai shinggyim masha ni hpe, hkru hkru kat kat, alaw alam rai na, bau lu na matu kadai lit la na, ngu ai zuphpawng wa mi hpawng na matu shanhte myit pru wa ma ai da. Dai shaloi gaw, shanhte yawng dusat dumyeng ni, hka na dusat dumyeng da ntsa de na dusat dumyeng da yawng shanhte, dai hku myit hkrum myit ra zuphpawng hpawng na hku na, shaga yang, dai hku shanhte yawng hkum ai hpang, ndai, yawng hta na ndai dusat dumyeng ting yang up gaw U Sin Wa re da. Rai na she, ndai malawm gaw, ndai ntsa de pyen ai kaw na gaw Hkawng Rang, dai kaw na gaw hka kata de Nga, nga ai Nga gaw ndai Nga Hkangda, Nga Hkangda Naw, Kasawk La, ndai ni rai ma ai da. Shaloi she, ndai shanhte yawng hkum sai hte maren, ndai U Sin Wa gaw, "Gai.. ya anhte, dusat dumyeng ngu ai, ndai hka de nga ai, kawng de nga ai dusat dumyeng ni yawng anhte, myit hkrum myit ra let, jawm myit yu na gaw, ndai lak lai ai shinggyim masha ni hpe, hkru hkru kat kat bau lu na, shanhte hpe law htam hkra, law law lu bau na matu gaw, kadai amyu ni lit la na kun?" ngu na dai shi ting yang up wa U Sin Wa san ai da. Dai shaloi she ndai hka kata na, Nga Tang wa gaw, ndai hku tsun ai da. "E.. ndai shinggyim masha ni hpe gaw, anhte Nga amyu ni bau na ga ai. N'hpaw n'ya yawng hpe, anhte bau na ga ai. Lit la sai. Raitim mung, anhte lu bau timung, si timung, myi n di na nngai." nga. Kaga wa ya daini anhte, "Shat mai, hpa baw shat mai?" nga yang, "Myi n di shat mai." nga jang gaw Nga shat mat hpe tsun ma ai. E, dai, ndai ya anhte Wunpawng sha ni hkai ai maumwi kadun hpe dai hku tsun dan ai hku rai sai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-2153
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2153
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2153/KK1-2153-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2153/KK1-2153-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/2153/KK1-2153-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-2153
DateStamp:  2021-02-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Zahkung Yaw Chang (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-2153
Up-to-date as of: Fri Sep 29 2:24:03 EDT 2023