OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1739

Metadata
Title:Kanu masum a lam (The three mothers)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Hka Mary (speaker), 2017. Kanu masum a lam (The three mothers). MPEG/X-WAV/XML. KK1-1739 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598c869cda3d7
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):M. Hka Mary
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-03-10
Date Created (W3CDTF):2017-03-10
Description:Anhte jinghpaw mung na hkanu 3 nga ai re, ndai hkanu 3 gaw shan nau ni 3 re ai da. Makaw, malu, maroi re ai da, re jang she shawng mying gun ai gaw hkrang jan roi tawng nga ma ai, 2 ngu na hta mali jan kaw yawng nga ma ai, aw mali jan kaw gawng gaw makaw, n mai jan lu yawng gaw malu, nga ma ai da. Re shaloi she da shan nau ni 3 kaw na numwa mu ngu tsun ai da. Kana yen gaw grai satep ai da. Grai satep na nga na ga lawan n htan re na wa na ngu ma n tsun ai da. Kanau maroi mahtang gaw ngai wa na ngai wa na nga kadap ai da. Dan nga kadap shi hpe shawng jaw sha kau, tsun ai shaloi mung hkrangjan roi tawng a mying shawng tsun ai da. Hpa majaw num shawng wa ai re da, dai shaloi shi gaw hpa baw re i nga yang shi dan nga kadap ai hte maren, shi gaw yawng ai shaloi grai dinghkren ai. Grai nmu ai makau e nga ai ni shaga ai. Lata hte sha dai hku gap hkat ra ai, grai shaga ai, oh nga grai ngoi ai, dan re na bai kin ma grai tin ai shi gaw tin nna she asak bai kadun mat ai. Kana kaw gawng lawan wan zup mat ai, re gaw asak kadun mat ai da. Re nna nmai jan lu yawng re jang gaw nmai ga nmai jan tai ai shi gaw sumnum shingdi hte sa ai da. Retim shi gaw kana ram n sumnum ai da. Kanau ram mung n kadap ai da. Re majaw shi mung hkrangjan roi tawng zawn ga loi loi ngoi ai da. Shi mung, re nna nang myitkyina lahta kaw she zup ai, asak loi mi galu ai da. Kana kaw gawng ngu ai gaw grai sumnum ai re majaw da kanu yen 2 gaw shi hta sha zup nna myenmung ting hta (ayeyarwadi) ngu hka kaba ngu na shi hpe mungting hta shagrau da ai re da. Panglai de zup nna shi gaw panglai de du hkra shi mying sha re taw nga ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1739
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1739
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1739/KK1-1739-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1739/KK1-1739-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1739/KK1-1739-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1739
DateStamp:  2019-02-17
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); M. Hka Mary (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1739
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:26:57 EST 2020