OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1720

Metadata
Title:Katsu mahkawn (The prawn girl)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Hkawn Tsin (speaker), 2017; Katsu mahkawn (The prawn girl), MPEG/X-WAV, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/598c864868e66
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Hkawn Tsin
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-03-10
Date Created (W3CDTF):2017-03-10
Description:Maumwi na gabaw gaw katsu mahkawn nga re. Moi da oh ra gaida yen nu i, gaida yen nu nga ai da. Dai yen 2 shan nu gaw lani mi yi sa ai da. Shan nu yi sa, yi hkyen sha ai le i, moi nga yang gaw yi hkyen karang yi galaw sha re re da shan nu gaw dai she lani mi gaw shan nu gaw nga hkwi ai da. Saigawt rau nga hkwi re she katsu ni lu wa, nga katsu ni lu wa re she katsu wa langai mi grai tsawm di na dai hpe wa shadu sha kau ai gaw n bang n ja na she rem da ai da. Katsu dai hpe rem da re yang she lani mi gaw shan nu gaw yi bai sa mat ai. Yi bai sa mat re yang she shana maga wa re yang she galoi mung shat wa hkut taw taw re da. Shat shat mai wa jin taw taw re na hku re nga. Dai re yang she shana de hpang shani bai wa yang mung shat wa bai jin taw i, yawng shadu da (asintin) nga taw taw re jang she dai jahkrai kasha wa gaw gaida kasha wa gaw i ngai na gaw kaning re na shat hkut taw kadai wa sa shadu da ya ya re kun ngu na naw lagu yu na re dai ni na gaw ngai nsa ai nta kaw naw lagu yu na re ngu na nga taw ai da. Re yang she kaja wa shi wa shani ting lagu yu di bai nga na hku nga, shi shat gawk de wa lagu yu di nga re yang she shana maga de du shat shadu ten du re yang she shi rem da ai katsu wa le wa wa re da. Le wa na she mahkawn grai tsawm ai tai taw ai da shi wa. Grai tsawm ai mahkawn wa tai taw na shi wa she shan nu na shat shat mai wa yawng shi shadu da ya ai da. Shi shadu da ya na shi grai tsawm ai mahkawn hpe mu dat jang shi wa mau mat na she grai ra mat ai da dai mahkawn hpe wa. Shi katsu mahkawn hpe wa grai ra mat na she hpang shani bai dai hku bai lagu re yang she, retim shi hpa n shaga ai i, hpang shani bai dai hku bai rai, hpang shani dai mahkawn bai grai tsawm ai bai le wa na shat bai shadu taw nga i i nang hpe gaw ngai grai tsawra mat sai ngu na tsun ai da. Grai tsawra mat sai hkungran la na re nang hpe ngu tsun she e nmai na re ngu da. Nmai ai ngai gaw i katsu she re nmai ai ngu tsun she nre ai nang ya na zawn re masha tai taw ai she re me mai ai mai ai nga she (datbung) gayet la ai da. Shi hpe wa sumla i gayet la re yang she lani mi gaw shi wa she hto yi de wa she yi hkyen taw re yang she dai sumla (datbung) hpe wa she yi hkyen let yu chyai na hku re nga shi gaw. Oh hpun labra kaw she dai sumla hpe wa she yu chyai re yang she, yu chyai na yi hkyen she lani mi gaw nbung bung laru grai bung na (datbung) dai wa pyen mat wa da. Pyen mat wa re she hto hkawhkam wang de wa shang ai da. Dai sumla dai wa i, dai katsu mahkawn na sumla wa e dai sumla dai wa she hto hkawhkam wang de shang wa she hkawhkam ni wa she hkawhkam wa she dai sumla hpe grai ra mat ai le i. Ndai hpe gaw ngai lu hkra la sana re ngu na shi na hpyen ma ni hpe tam shangun ai da. Dai mahkawn hpe tam shangun re yang she ramma dai ni gaw tam sai da, dai sumla hpai na tam hkrai tam, tam hkrai tam re yang she wa hkrum ai da. Dai gaida kasha nta kaw i dai hku re lam hpe wa hkrum re yang she dai shaloi wa dai katsu mahkawn hpe wa mu hkrup na hku re nga. Mu hkrup re yang she rim mat wa ai da. Katsu mahkawn hpe dai hpyen ma ni rim wa mat wa she shanhte hkawhkam wang de woi wa mat re yang she mi shi kaw dai oh ra gaida kasha hpe tsun da na hku nga, nang ngai hpe hkungran poi, ngai hpe hkungran la na nga yang gaw hkungran poi shani u mun palawng lu hpun na re yang gaw ngai wa na ngu da. U mun hpe i palawng byin hkra chyoi u ngu da. Dai re yang gaw ngai wa na ngu tsun ai da. Re yang she dai shaloi shi na, shi hpe tsun da re she dai shaloi shi gaw hkawhkam wang de du mat wa re shaloi she hkawhkam gaw shi hpe hkungran sa na ngu di myit ai le i. hkungran hkyen sai le i. Oh ra gaida kasha wa gaw gat grai n pyaw ai le i, shi na sumtsaw hpe woi mat wa ai re majaw shi wa she hkan lek ai re nga she, hkungran na nga n htoi hpe shi madat na she dai hkungran na shani gaw kaja wa nan hkawhkam wa gaw poi kaba law galaw sai da. Grai hkyik hkra i, hkawhkam re nga yang gaw grai hkyik hkra galaw hkungran she dai gaida kasha wa dai shaloi sa wa ai da. Oh ra katsu mahkawn gaw hkrap sai da lu, kachyi mung nra ai le i, kachyi mung nra hkrap hkrai hkrap, hkrap hkrai hkrap n hkring hkra hkrap ai re da. Dai she dai ram ram hkrap taw tim shi gaw grai, hkawhkam wa mung grai shagyeng di hkungran la sana re she dai shaloi wa she hkungran poi kaw she shi na gaida kasha wa sa wa na kaja wa nan u mun palawng hpun di sa wa ai da. Dai hpun di sa wa ai hte wa she shi wa she kalang ta wa mi gaw grai hkrap ai wa she kalang ta mani na she shi hpang wa dai hku sa i shi hte she i grai mani dan dai hku re jang she hkawhkam wa she dai ram hkrap hkrai hkrap ai masha wa shi hpe mu jang she lu mani wa ai re majaw gaw jang shi hpe she jaw sha kau sa na re nga na shan 2 hpe hkungran kau ya ai da, maumwi gwa ndai kaw htum sai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1720
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1720
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1720/KK1-1720-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1720/KK1-1720-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1720
DateStamp:  2018-12-22
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Hkawn Tsin (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1720
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:38:55 EST 2020