OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1699

Metadata
Title:Grai maji ai lauban wa (The stingy rich man)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), N. Seng Nu Mai (speaker), 2017; Grai maji ai lauban wa (The stingy rich man), MPEG/X-WAV, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/598c85ec7d2bf
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):N. Seng Nu Mai
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-03-09
Date Created (W3CDTF):2017-03-09
Description:Moi shawng e da grai maji ai lauban wa nga ai da. Dai lauban wa gaw da kasha 3 nga ai da, kasha 3 nga she shi gaw da i dan re shi kasha ni hpe sutgan ni garan jaw yang mai na i nga myit ai da. Shi gaw grai maji ai da i. Sa ai masha ni hpe ma shi gaw lauban tim da grai lauban tim masha ni hpe majoi joi hpa mung n jaw ai da. Majoi joi hpa mung n jaw na dai hku nga ai shaloi she shi kasha ni hpe tsun ai da. Magam manaw mala shanhte 3 hpe shaga la na magam hpe tsun ai da, magam na nang i ya si ai shaloi da. A wa si ai shaloi da nang da i n hpa di na ngu tsun she. Ngai gaw da a wa si ai shaloi da i poi ni ma kaba law hkra dan re galaw ya na. Re na she mang hpe ma a tsawm sha makoi mayang na dai hku tsun she, um re sai, nang tsun ai mung nau n jaw shi ai ngu dai hku tsun na manaw hpe bai san. Manaw wa gaw tsun ai da, dai hku tsun magam tsun ai hku tsun re shaloi she mala wa hpe san she mala gaw myit ai da. Nye wa gaw da i nye nu yen tsun ai dai ram teng nga tim ndai ram lauban ai mi dai hku galaw yang she htuk ra re wa mi she nye wa gaw hpa na dai ga n ra sharawng ai i ngu na shi myit ai da. Dai she shi gaw shi wa grai maji ai re chye ai dum dat sai da. Nye wa gaw grai maji ai re majaw ngai gaw nye wa hpe i nye wa hpe ga a myu mi hku na tsun yang she hkrak na re ngu na shi gaw ning hku ngu na she a wa nang si ai shaloi le i ngai gaw da a wa nang hpe i nang si ai hte nang na shan hpe tawk di na dumsu shan re ngu na mare masha ni yawng hpe dut shabra hkawm na da. Dai shara magup dut hkawm di na i mare ni yawng hpe dut shabra ngut na gumhpraw lu ai hte nye hpaga rai ni bai mari la na, lauban byin hkra bai galaw na ngu tsun ai da. Dai she nang na ga hkrak ai ngu na she shi na sutgan ni yawng hpe jaw na shi hpe dai hku sha nga na shi si mat re shaloi she da shan nau ni 3 gaw da dan re a tsawm sha makoi mayang kau ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1699
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1699
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1699/KK1-1699-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1699/KK1-1699-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1699
DateStamp:  2019-03-13
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); N. Seng Nu Mai (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1699
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:38:51 EST 2020