OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1660

Metadata
Title:Hkawhkam wa mawhpyi hku na sa du ai lam (Welcoming the king)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Htu Bu (speaker), 2017. Hkawhkam wa mawhpyi hku na sa du ai lam (Welcoming the king). MPEG/X-WAV/XML. KK1-1660 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598c85413b16f
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):D. Htu Bu
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-03-09
Date Created (W3CDTF):2017-03-09
Description:Kalang mi hta da ndai hkawhkam langai gaw da dai mungdan langai kaw she shi gaw ngai sa wa na ngu tsun da ai da. Dai shaloi she dai mare dai mung masha ni gaw e anhte na hkaw hkam wa sa wa na gaw anhte yawng hkyen lajang da ga ngu. Kei mare ting shanhte gaw yawng nta hkan ne mung mawn sumli na she shanhte gaw grai la taw ai da. Dai she poi kaba hku u sat wa sat na she hkawhkam wa hpe hkap tau ga ngu na hkyen taw da. Hkyen taw she nta shagu kaw ma shanhte ni gaw poi dai hku shanhte na poi hkawhkam wa du sai nga jang gaw mungdan shagu hpe dai hku shaga na she shanhte gaw poi kaba galaw na hku galaw ai da. Dai shanhte shara shagu hku na du zup ai manam ni yup na matu she nta shagu shanhte gaw manam ni hkan tawn ai da. Dai na gaw nang kaw manam dai hte tawn na yaw, oh ra hte tawn na ya anhte na anhte ndai kaw e hkawhkam wa sa na re nga majaw anhte asan aseng re galaw da ga. Hkap tau ga na nta kaw ma u sat wa sat yaw dai hku re na la taw. Nang kaw shang wa na kun shi kaw shang wa na kun n chye ai. Anhte ni yawng hkap tau ga. Hkawhkam wa sa wa ai hte gaw anhte ni yawng ni a jin sha jin jin sha galaw da ga hkap tau la na matu yawng hpe hkan tsun ai da. Hkan tsun mare ting hpe hkan tsun ai da, dai shaloi she oh myi n mu ai dinggai shan nu na nta kaw nyawp nyawp re nga ai dai yen nu hpe gaw hpa masha ma n sawn ai da shanhte gaw. Masha mung n sawn shanhte gaw loi lu su wa ai ni hpe sha dai hku na hkan tsun ai da. Dai yen nu dai myi nmu ai gaida shan nu hpe gaw hpa mung nsa tsun re jang shan nu gaw an nu hpe gaw masha pyi nsawn ai she re mo ngu na shan nu gaw myit a pyaw sha nga taw ai da. Kadai hpa ma nsa tsun, hkawhkam wa du na lam ma shan nu gaw hpa ma nchye ai da. Nchye na she shan nu hpe gaw kadai ma poi saw shaga ma n shaga ai re majaw shannu gaw sa ma nsa ai da. Re yang she shan hte gaw hkawhkam wa du na re ngu na kei bat hku la tim ndu wa ai da. Shata hku la tim ndu wa, shanhte gaw poi hkyen she hkyen la she la re shaloi dai hkawhkam wa gaw lagaw hten na she dai oh mawhpyi zawn zawn re na palawng ni je je re na she daw hkrawng sha lang na myi n mu ai zawn zawn re galaw na she lagaw hten hten re dai hku re na galaw masu na she sa sai da shi gaw. Ndai sa wa re na she dai dinggai gaida hkan nu na nta kaw she sa shang mat wa ai da. Shang mat na she dai kaw sa manam ai da. Dai nta kaw na dai yen nu mung e e ndai ram ram n kung n kang re dingla wa mi ngu na shanhte gaw kei gai shan nu gaw shan nu lu ai hte jaw sha re na she yup ra hpun nba ni shan nu pyi n hpun hkra di na dai dingla hpe she atsawm re na she gawn lajang dat. Shi gaw gara hku re na du sa ai, gara hku du sa ai ngu yang ngai grai tsan ai kaw na sa wa ai re ngu tsun ai da. Dai yen ni gaw dai hpe shat lu sha ni atsawm a kawm re na jaw sha re hku nga, dai mare kaw na mare salang, mare kaw na salang ding re kaba ai ni gaw anhte na, anhte kaw du sa na hkawhkam wa gaw galoi shani she sa wa na nga kun a, ya mung nsa wa ai gaw ngu na hkan san hkawm dai hku re na rai taw ai shaloi dai hkawhkam wa gaw dai gaidan yen nu na nta kaw shang wa ai dat ai da. Shang wa hkrup re shaloi she anhte ndai kaw masha shajan ning re woi nga ai hpa majaw anhte hpe n shana ai rai ngu na tsun ai da. Ning re masha shajan ni nmai woi nga ai. Ya anhte kaw hkawhkam wa sa na re majaw gaw mare ting gaw ding re matsat shabat re masha nmai nga ai. Yawng gaw asan aseng re na galaw na nga taw ra ai ngu yang me ngu tsun ai da. Dai shaloi she hkawhkam wa gaw nanhte grai la dingda taw ai nanhte grai re na hkyen lajang hkra re na la taw ai hkawhkam wa gaw kadai nre, kaga mi nsa wa sai. Nanhte kade la tim nsa wa sai ngai re ngu na tsun ai da. Dai shaloi shanhte gaw grai mau mat wa ai da, dai shaloi she ndai hkawhkam wa na ra na ni mung kalang ta shi shaga dat na she kalang ta grai law hkra sa wa na she re ai anhte na hkawhkam wa gaw nanhte kaw shi mawhpyi hku na shi du sa ai re. Nanhte a myit masin hpe chye mayu ai majaw du sa ai re, nanhte gaw grai myit masin n hkru ai, myit masin n kaja ai ni re. Nye a ndai ngai sa du ai ndai yen nu gaw grai myit masin grai hpraw san seng ai. Ngai hpe ma atsawm a kawm nga na lakawn ai. Grai Myit hpraw san seng ai shan nu gaw re nga le nanhte ni kade masha nsawn ai re. Retim shan nu gaw nye n tsa kaw grai kaja ai yen nu re ngu na tsun ai da. Nanhte kade la tim nsa wa sai nanhte la taw ai gaw hkawhkam wa gaw ngai re ngu na tsun ai da. Dai shani kaw na dai yen nu hpe mahtang shi gaw ndai shi la sa ai ja sut gan ni grai law hkra hpe dai yen nu hpe jaw kau da ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1660
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1660
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1660/KK1-1660-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1660/KK1-1660-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1660/KK1-1660-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1660
DateStamp:  2018-12-22
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Htu Bu (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1660
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:26:47 EST 2020