OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1607

Metadata
Title:Pyaw mayu ai dumsu (The cow that wants to become happy)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), N. Seng Nu Mai (speaker), 2017; Pyaw mayu ai dumsu (The cow that wants to become happy), X-WAV/MPEG, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/598c8453ec34c
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):N. Seng Nu Mai
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-25
Date Created (W3CDTF):2017-02-25
Description:Moi shawng e da i dumsu nga ai da. Dumsu yen 2 nga ai da, dai dumsu yen 2 nga she shan 2 gaw da i shan 2 na bungli madu gaw bungli hkrai galaw shangun ai da shan 2 hpe, shan 2 yen hpe gaw rai ni mung agying agang galaw shangun ai da. Re na she shan 2 yen gaw matsan shayen na dai hku rai chyu htaw na lana mi gaw shan 2 yen hkauna kaw na wa sai da. Hkauna kaw na wa dai dumsu yen 2 gaw leng dun di na hkauna kaw na wa sai da. Hkauna kaw na wa she lam kaw she i nta langai mi nga ai da, dai nta kaw na dumsu dai gaw grai pyaw na she dai dumsu 2 hpe tsun ai da. Dai dumsu wa gaw dumsu 1 sha re wa gaw grai hpum sau ai da yaw, grai hpum sau na tsawm mung grai tsawm ai da. Shan 2 hpe tsun ai da, nan 2 yen gaw da matsan shayen re i, ngai nan 2 yen hpe matsan dum sai da, nan 2 yen gaw da i dai ram ram ting ba na nan 2 yen na lata ni lagaw ni hpe yu mu, myi man ni hkum ni hpe mung yu mu akatsi re na hpa mung hpa sihtu si mai mung mu mu n lu sha ai. Ngai gaw i yu ngai gaw sihtu si mai mung mu mu lu sha ai, hpa gara de mung nsa ra ai, bungli shaga mung langai pyi n galaw ra ai. Nye madu wa grai myit su ai, nan 2 yen hpe grai matsan dum sai wa re ngu na dai hku tsun ai da. Shan 2 yen gaw tsun ai da, i da an 2 yen mung nang na zawn gaw she nga mayu le da i, retim mung an 2 na madu gaw da i grai n kaja ai da. An 2 yen hpe galoi mung bungli hkrai sha galaw shangun ai ngu da, dai hku tsun ai da. Dai hku tsun she e e re yang mung nan 2 yen bungli sa galaw manu ngai zawn re pyaw ni nhtoi nan 2 yen nlu sa na ra ai ngu dai hku tsun na dai dumsu wa mat wa shan 2 yen ma wa mat wa. Loi na na shan 2 yen dai hku bungli galaw shakut re she loi na she shan 2 yen dai hkauna kaw na bai wa re shaloi she dai nta dai kaw na dai nta dai kaw wa mi she kyu hpyi taw, hkungga nawng taw ai le i, hkungga nawng taw nsen na she dai hkungga nawng taw nsen na she um ndai hpa yin ai kun ngu na shan 2 yen gaw dai de wam kumhpan kaw na wa mada yu yang she dai mi shan 2 yen hpe shaga ai grai hpum sau ai dai dumsu wa hpe mi wa she dai hku hkungga nawng taw ai da. Hkungga nawng taw she shan 2 yen mung ndai yi an 2 yen gaw i bungli galaw ai ngu gaw i akyu nga ai an 2 yen gaw jau jau nsi ai da. Shi hpe hpum sau hkra tawn da ai ngu gaw ndai hku di na matu she re. Pyaw ai ni gaw da i, pyaw ai ni gaw da i si lawan ai ngu dai shaloi kaw na shan 2 yen mung myit malai na shan 2 yen madu kaja ai ngu na myit la na bungli hpe mung shakut shaja na galaw ai da.. Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1607
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1607
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1607/KK1-1607-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1607/KK1-1607-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1607
DateStamp:  2018-03-31
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); N. Seng Nu Mai (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1607
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:38:35 EST 2020