OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1587

Metadata
Title:N-gun ja ai magwi (The strong elephant)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Kai Ja Awng (speaker), 2017; N-gun ja ai magwi (The strong elephant), MPEG/X-WAV, 2020-03-20. DOI: 10.4225/72/598c83fc0803e
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Kai Ja Awng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-25
Date Created (W3CDTF):2017-02-25
Description:Moi shawng ye da kahtawng langai mi kaw she da magwi hpung nawng nga ai da. Hpung nawng nga ai shaloi she da dai shanhte ni gaw ma ni hpe woi gasup ma ni hpe woi gasup na matu nam de woi shang mat ai da. Woi shang na she hpun pawt makau kaw she da agrin woi gasup ai da. Shanhte ni hpe woi gasup re ai shaloi she a gasup na matu da ga-grin tsip langai mi nga ai da. Ga-grin rip langai mi noi nga re ai shaloi she dai ga-grin tsip hpe di la na a shi a ni hpe woi gasup ai da. Woi gasup re she shanhte gasup ai dai ga-grin tsip ni kata kaw rawng nga ai ga-gri ni gaw bawsi ai ga. Shanhte kam ai hku woi chyai re ai rai nga bawsi ai hte si mat ai ni gaw si mat dang re ni nga ai da. Nga re shaloi she da dai shanhte magwi ni gaw da gasup na hkring nga ai shaloi she da hkring tawng nga sai da. Hkring taw nga shaloi she da magwi la dai wa mung hkring nga sai da. Hkring nga re shaloi she shanhte dai ga-gri tsip kaw na ga-gri langai mi she oh da anhte hpe dai ram zing ri ai da anhte na amyu ni mung i anhte na dang re manang ni mung si ma ai grai law sai da ngai gara hku matai htang ra na kun da shanhte na matu ngai gara hku mahtai htang ya na kun ngu myit re ai shaloi she da kalang ta myit pru wa sai da. Myit pru wa oh rai sai shi na na kaw shang rawng na ngai shanhte hpe matai htang na ngu tsun ai da. Dai hku ngu myit na she dai magwi la wa na na de na de shi gaw shang mat wa da. Shang mat wa shaloi she da miyet na shi manang ni si mat ai shi e dai hpe myit ti na she shi gaw dai magwi la wa na na jahtum kaw kalang mi gawa dat ya ai da. Gawa dat yang she magwi wa gaw gara hku n chye hkam sha sai da lo grai machyi ai re nga she e galau mat na zawn zawn bawsi ai zawn zawn nga na grai machyi na gara hku nchye di na hkam sha sai da. Dai she kalang bai gawa dat yang kalang bai machyi na dai hku jam jau na shi gaw machyi sawng ti na nga taw ai da. Machyi sawng na nga taw ai shaloi she da mi shanhte gasup ai dai hpun pawt kaw she da wa galeng nga ai da. Wa galeng nga ai shaloi she da ga-grin langai mi hte bai mu ai da. Langai mi hpe mu she e hkau magwi da nang hte ngai hte ga sadi la hkat na i ngu tsun ai da. Dai shaloi she da magwi wa gaw hpabaw re m hpabaw ga sadi la na ma nang na machyi ai ni yawng mai na matu nang hte ngai ga sadi la ga i ngu tsun ai da. Magwi wa mung e mai ai le la ga le ngu tsun ai da. E nang mung anhte na amyu hpe dai hku i dai hku re na nanhte ni dai hku woi gasup ai majaw ngai mung matai htang ai re dai majaw nang hte nang mung anhte na i dang re amyu anhte na manang ni hpe galoi ya kawn galoi hkum sat sa yaw ngu tsun ai da. Ngai mung nanhte dang re i nan na machyi ai lam ni hpe sha mai ra na ngu tsun ai da. Dai hku ngu tsun na she dai shang lahkawng gaw ga sadi la hkat sai da. Ga sadi la hkat re she magwi wa mung mai ai le da ngai ya kaw na da nanhte ga-gin ni hpe mung mu tim ma shaga na i dang re atsawm re nga na da. Nanhte na i ga-gin amyu ni hpe n hkra ya sai nsat sai n gasup ya sai ngu dai hku ngu tsun na hku nga dai hku ngu tsun ai shaloi ga-gin wa gaw da dai mi shi oh ra hpang kata kaw i di ni di da dang re e dang re kraw wa na dang re ai ni hpe mung shi gaw yawng hpe i na kaw na yawng hpe shaw kau ya ai da. Dai shi di da ai ga-gin di ni yawng hpe shaw kau na she dai shaw kau ya na dai magwi wa na i um na kaw mung yawng mai hkra yawng hpa mung nmachyi hkra yawng shaw la kau ya na she shang lahkawng ga sadi la hkat na a magwi wa mung da dai kaw na machyi ai lam ni mai mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1587
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1587
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1587/KK1-1587-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1587/KK1-1587-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1587
DateStamp:  2017-08-10
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Kai Ja Awng (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1587
Up-to-date as of: Fri Mar 20 15:25:05 EDT 2020