OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1572

Metadata
Title:Magwi kawng hpe na dan dan mayu (The elephant tusk)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Hkawn Bu (speaker), 2017. Magwi kawng hpe na dan dan mayu (The elephant tusk). MPEG/X-WAV. KK1-1572 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598c83baac7ca
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Hkawn Bu
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-25
Date Created (W3CDTF):2017-02-25
Description:Moi da dusat dumyen kaw ma hkawhkam hkawhkm ngu ai nga ai da. Hkawhkam ngu ai nga ai shaloi magwi dai wa gaw shi gaw hkawhkam rai na hku nga hkawhkam rai re she shi gaw num lahkawng la ai da. Num lahkawng la re ai shaloi she ndai num kaji wa gaw myit hta grai nhkru na hku nga shi gaw kaja ai hku galaw tim n kaja ai hku mu rai na hku nga lani mi na nhtoi hta gaw da hkanhte shi she le hpun makau de sa nna she hka sa pyaw ai nga kaw she ndai magwi ala wa gaw hpun hpe asung dat dai da law la asung ai wa she gam n kaja ai sha ndai magwi num kaji a shing mang kaw she jahkrau ni dik hkrat bang na hku nga Jahkrau ni di hkrat bwi re ai shaloi she ndai jahkrau di hkrat bwi ai hte she ndai shi gaw machyi ai hte marawng ni marawng ai hte she shi dai hku nga re na she shi grai myit hta n gut sai myit hta ngut na she wa mat sai da. Wa mat na she dai hku nga re she lani mi na nhtoi hta she dai um nam hkawm hkawm ai ni mu kau na hku nga hkanhte hpe nam hkawm hkawm ai ni mu kau re she hprawng hprawng re she ndai hkawhkam wa gaw hpa mi nga tim num kaba wa hpe gaw shawng de hprawng shangu na hku nga dai she num kaba wa gaw lawt mat na she num kaji wa kaw hkra mat ai da. Dai shaloi shinggyin masha ni dai magwi hpe hpya ai kau ai shaloi dai magwi gaw si mat ai hte she shi myit ngut let si mat ai re she kalang ta shi shinggyin masha kan kaw bai shang sha re she shi gaw hkawhkam jan bai sa tai ai da. Hkawhkam jan sa tai tim mung shi gaw myit dai wa n mat ai rai nga shi magwi prat hta na myit n mat ai rai nga she shi gaw sagawn ai da. Magwi hkawhkam dai naw nga kun ngu na shi gaw dai dai mungdan kaw na jaubu ni hpe sagawn shangu ai shaloi she hpang jahtum gaw ndai nam hkawm hkawm jaubu wa lu sagawn na hku nga naw nga ai nga she shi dai magwi wa na hkawhkam kawng hpe shi ra ai gara hku tim la wa u um dai magwi kawn hpe na tan tan n lu tan yang gaw ngai si na re ngu hkawhkam wa hpe tsun ai da. Dai shaloi hkawhkam wa mung madu jan hpe grai ra ai rai nga gaw aw dai hku nga jang gaw hpa mi nga tim mung sa tam su jaubu wa e nang ra ai hpe jaw na nang kahtawg langai mi rai nga yang kahtawng langai mi jaw na ngu ai da. Dai shaloi jaubu wa gaw sa ai da. Sa re ai shaloi dai magwi hkawhkam wa hpe sa gap ai da. Kade gap tim n hkra kade gap tim n hkra hpang jahtum lang na hkra sai da. Hkra ai shaloi gaw magwi dai wa gaw ga chye shaga na hku nga moi prat gaw rai she nang ngai hpe hpa baw majaw gap ai ngu ai da. Nang ngai hpe gap tim n si lu ai gaw rai tim mung nang hpabaw majaw gap ai nang gap ai lam gaw nga na re ngu da. Dai shaloi tsun dan ai da ya anhte hkawhkam jan gaw nang na kawng hpe she na tan tan mayu ai nga na tsun ai ngu tsun ai da. Shaloi shi gaw myit dat ai shaloi she shi gaw aw moi na shi num kaji wa rai taw nga jang um dai hku nga jang mung na myit sha re ai le ya ngai galeng mat wa na dai shaloi nang ret la u ndai kawng hpe ngu da. Magwi kawng ret nga ding le gaw ngai nsa hti mat na re rai tim mung nang wa tsun ya rit ngai shi hpe moi prat hta n ra ai n re ngai n ra ai hku ma n galaw lai wa sai grai tsawra ai rai tim mung shi ndai she na tan yang mai na re nga jang gaw ngai jaw dat ai ngu na wa tsun ya rit ngu na she dai la wa hpe tsun ai da. La wa hpe tsun ai shaloi la dai wa gaw um mai sai ngu na she ret sai da. Magwi kawng ret ret she htum wa na mahka magwi hkawhkam wa gaw si mat ai da. Dai shaloi shi dai magwi kawn hpe la wa sai da. La wa na hkawhkam jan hpe wa tsun sai da. La wa sai hkawhkam jan e rai tim mung dai hkawhkam wa gaw dai hku htet dat ai. Nang hpe shi ngup n kaja ai hku n myit ai nang hpe mung shi grai tsaw ra ai dai nang hpe tsawra ai majaw ya ndai si hkam na magwi kawn jaw dat ai re ngu na tsun ai shaloi hkawhkam jan gaw grai myit n pyaw ai sha dai hkrap mat ai da.. Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1572
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1572
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1572/KK1-1572-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1572/KK1-1572-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1572
DateStamp:  2017-08-10
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Hkawn Bu (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1572
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:26:30 EST 2020