OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1504

Metadata
Title:Ndang nat hpe jahkrit ai la (The man who frightened a spirit)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), H. Hkawn Raw (speaker), 2017; Ndang nat hpe jahkrit ai la (The man who frightened a spirit), X-WAV/MPEG, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/598b397bbab0e
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):H. Hkawn Raw
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-23
Date Created (W3CDTF):2017-02-23
Description:Ya ngai hkai na maumwi gaw moi masha la wa ndang nat ni e jahkit kau na dai nta kaw na sut gan ni hpe shi nga ai sut gan ni hpe ndang nat ni lawa sut gan ni hpe e shi hta mat wa ai maumwi re nga ai. Moi kalang mi hta she ndai la langai mi gaw nam hkawm bu hkawm hkawm mat wa ai da. Bu hkawm hkawm mat wa re she shana yup tung nau tung ai majaw shi gaw ndai nta hpungkraw langai mi kaw masha mung nnga re nta kaw shang yup ai da. Shang yup re wa she shi hkrai sha re majaw shi gaw rap ding ntsa kaw lung yup ai da. Lung yup re yang she shana jan du nsin sin wa jang she ndang nat ni shang wa sai da loh, Shang wa na she shanhte gaw dai kaw wa yup na she e buk galwi ngoi wa sai da, buk galwi buk galwi nga ngoi wa jang she shanhte gaw nkau mi gaw e hkrit ai loh, hkrit ai loh ngu da. Dai she nkau mi gaw e ndai buk galwi e gaw n hkrit ai law, mi kaba e she hkrit ai ngu da. Re yang she bai buk galwi buk galwi nga bai ngoi wa jang she e hkrit ai loh nga na e buk galwi e gaw n hkrit ai law, myi kaba e she hkrit ai ngu na di re jang she dai la wa gaw ndai ni gaw ndai sanyen e hkrit ai sai ngu she shi gaw dai garap ntsa kaw mara ai sanyen hpe she hkrawk hkrak ngu di dat ai da. Shaloi she e myi kaba ngoi re nga ai lo ngu da, re jang bai loi mi hkring re jang bai hkrawk hkrak di jang she e myi kaba ngoi nga ai loh ngu da, re jang she dai la wa gaw dai ndang nat ni dai sanyen ngoi ai e hkrit ai e chye jang grai tsawm ra galu hkra bai (hkrawk hkrak,,,,) di na bai sharawt dat sai da. Re jang she dai ni gaw hei myi kaba ngoi re nga ai hprawng saka ngu na tsun ai da. Grau bai (hkrawk hkrak,,,,) di na sanyen garu dat jang shanhte gaw ru re na hprawng mat wa ai da. Hprawng mat wa jang she dai la wa gaw dai garap kaw na yu re na ndang nat num ni a ja shingwoi ni, dai ni sha la gun re na wa na nta de du wa yang dai ni wa dut sha re na shi gaw lu su wa ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1504
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1504
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1504/KK1-1504-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1504/KK1-1504-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1504
DateStamp:  2018-03-31
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); H. Hkawn Raw (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1504
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:38:17 EST 2020