OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1438

Metadata
Title:Sadi dung ai zaunyi (The small honest horse)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Htu Bu (speaker), 2017; Sadi dung ai zaunyi (The small honest horse), X-WAV/MPEG, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/598b386162b6f
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):D. Htu Bu
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-22
Date Created (W3CDTF):2017-02-22
Description:Kalang mi hta da ndai zaunyi kasha yan nu ni nga ai da. Ndai zaunyi kasha gaw kasha masum lu ai da. Shi gaw shang nu ni gaw dai nam maling kaw she grai pyaw hkra nga ai da. Dai zaunyi kanu gaw shi na myit kaw sha gaw ndai nam maling kata kaw sha gaw an nu ni gaw grai shim lum sai an nu ni gaw hpa ding bai ding la hpa ma n du pru ai shara rai sai an nu ni gaw grai shim lum sai ngu na myit ai da. Dai hku myit yang she dai dai shara kaw she jau gawn la langai gaw ma hkam sa hkam da ai da. Mahkam sa hkam da re ai shaloi she ndai zaunyi kanu gaw shi kasha ni hpe lu sha tam jaw na matu shi hkawm ai da. Hkawm mat wa re ai shaloi she dai jau gawn la wa na mahkam kaw she wa dau ai da. Wa dau mat re na she shi gaw koi grai e tsun ga nga yang grai lat ai le i lat ai lat shi dai kaw na lawt na matu kade lat tim n lu lat mat wa ai da. Dai jau gawn wa sin gawn e rai nga dai ma hkam kaw she shi e dau mat wa re na she shi gaw shi dai kaw dau nga tim mung shi gaw chyu grai kan wa ai da. Chyu grai kan wa na she yi yi ngai nye kasha ni hpe chyu jaw ra sai re wa ngu na myit ai da. Dai shaloi she ndai jau gawn wa mung ya hpawt de gaw ngai na mahkam kaw dau na sai ngu na sa wa ai da. Sa wa re yang she kaja nan shi na mahkam kaw she dai zaunyi kanu wa dau taw ai da. Dau taw na she e shi dai jau gawn wa gaw grai kabu sai da. E rai sai ngai sha ning tup ngai e ra sharawn ai gaw ya e ya she rai hka ngu na she shi gaw dai dai shan hpe she e rai nga dai zaunyi kanu hpe she sat na ngu na she shi gaw dai shaloi she sat la na ngu na galaw ai da. Dai shaloi dai zaunyi kasha gaw e nang ngai hpe hkum sat shi nang ngai hpe e chyeju hte ngai hpe hkum sat shi ngai nang hpe lama mi tsun na ngu tsun ai da. Dai shaloi she dai jau gawn wa gaw hpa baw tsun na tsun u lawan tsun u ngu da. Dai shaloi she nang e ngai hpe e ngai hpe i hkum sat kau shi ngai e naw dat ya rit ngai nye kasha ni hpe chyu naw wa jaw la na ngai ya chyu grai kan ai nye kasha ni ma chyu grai kawsi nga na sai ngai nye kasha ni na matu shat tam na ngu na ngai sa mat wa ai she re dai majaw ma hpe ngai chyu naw wa jaw da na dai di na ngai bai sa wa na nang hpe ngai ga sadi jaw ai ngu tsun ai da. Dai shaloi dai jau gawn wa gaw e n mai ai nang ngai hpe masu ai she re dai gaw n mai byin ai ngu tsun ai da. E kaja nan n masu ai law aw e jau gawn wa e ngai kaja wa nan nang kaw bai sa na ngai nang kaw n sa yang gaw nang ngai hpe e bai sa hkan tam na ngai hpe e sat u ngu dai hku ngu tsun ai da. Dai shaloi jau gawn wa mung e mai ai ngu na she shi hpe she hpran dat ya ai da. Hpran na she dat dat ai da. Dat dat ai shaloi she dai zaunyi kanu gaw shi kasha ni kaw wa re na she shi chyu wa jaw ai da. Shi kasha ni hpe chyu wa jaw re jang she shi kasha ni gaw chyu chyu na she yup mat sai da. Yup mat re ai shaloi shi kasha ni yup taw ai shaloi shi gaw kasha ni hpe sha yup da re na she bai hkawm mat wa ai da. Bai hkawm mat wa re ai shaloi she shi na myit kaw sha gaw shi gaw shi kasha ni hpe tsun kau da i ma yan nau ni e nan nau ni apyaw sha na nga mu yaw ah nu gaw e ndai prat kaw gaw nan nau ni hte n hkrum sai ah nu gaw e masha ni hpe ga sadi jaw da sai ah nu nan nau ni hpe chyu wa jaw la na matu nu jau gawn la wa hpe ga sadi jaw da ai dai majaw ya nan nau ni pyaw pyaw re na nga mu yaw e nan nau ni ga li ga law n nga ai sha nga mu yaw ngu htek tsun kau da ai da. Dai na dai zaunyi kanu gaw dai mi jau gawn la wa na mahkam kaw kaja nan shi ga sadi jaw da ai hte maren shi sa mat dai da. Sa mat dai hte jau gawn la wa kaw du ai da. E ngai sa wa sai ya gaw nang ngai hpe sat mayu yang sat la nu ngai nye kasha ni hpe ma chyu jaw da sai ngu tsun ai da. Dai shaloi jau gawn la wa myit malai lu mat wa ai da. Aw aw ndai ram ram kasha a matu nga na shi kade grai grai nan e tsun ga nga yang kasha ni hpe wa grai tsawra myit i grai rawng ai ning re kanu she re hka ngai ning re hpe sat kau yang gaw n mai ai ngai mahtang mara lu ai e ma ma i shi kasha ni mung matsan shayen re jahkrai hkrai nga na re ngu na shi dai jau gawn wa mung myit malai lu mat re na she dai zaunyi kanu hpe sat ma n sat ai da. Dai zaunyi kanu ga grai sadi dung ai dai wa hpe ma n sat kau re sha bai dat dat ai da. E nang wa su nang kasha ni hte nang pyaw pyaw sha nga mat nu ngai nang hpe nang nye mahkam kaw lu ai re tim ngai nang hpe n la sai nang wa sa nu yaw ngu na dai e jau gawn wa gaw dat kau dat ya ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1438
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1438
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1438/KK1-1438-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1438/KK1-1438-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1438
DateStamp:  2017-08-09
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Htu Bu (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1438
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:38:05 EST 2020