OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1396

Metadata
Title:Shan gap jaugawng wa shi a manang wa hpe chyam ai lam (The hunter who tried a friend)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), H. Hkawn Raw (speaker), 2017. Shan gap jaugawng wa shi a manang wa hpe chyam ai lam (The hunter who tried a friend). X-WAV/MPEG/XML. KK1-1396 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b37ab4e6c7
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):H. Hkawn Raw
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-21
Date Created (W3CDTF):2017-02-21
Description:Ya ngai hkai na maumwi gaw shan gap jaugawng wa shi gaw manang hte shan gap nna she manang ni hpe hkrai woi lu woi sha re, manang ni hpe e lani mi na gaw manang ni hpe chyam mayu ai lam rai nga ai. Moi la langai mi gaw shan grai gap ai da. Grai gap yang she shi manang ni gaw shi kaw shan sa gun sa sa jawng sha na grai pyaw nga ai da. Grai pyaw re yang she 1 mi na gaw ndai ni ngai ning re na woi pyaw woi lu woi sha re yang nye a chyeju gaw i she dum na ma ai kun ngu na shi gaw chyam yu sai da, chyam yu na she 1 mi gaw shan sa gap tawn na she shi manang ni e she e manang ni e e ya dai ni ngai gaw shut sa ngai loh, shan gap shut nngai loh, nsha shan wa she gap tawn sa ngai, ngu na she shi shan gap yang woi lu woi sha sha re manang ni hpe e dai hku ngu wa tsun sai da. Dai hku wa tsun yang she dai shi shan gap yang woi sha sha re la dai ni gaw madat sha u, nang na zawn re shan chyu chyu gap sa ai la gaw ya chyaw maw sai nre i ngu na kadai mung shi hpe nsa garum la ai da. Re yang she shi na kahpu wa gaw hpu e dai ni ngai nsha shan wa gap tawn sai loh, ru hka hkrum sai loh ngu na bai sa tsun yang she shi kahpu gaw kaning chye di sana sa sa galaw kau ai baw re nga ai, chyawm lajang kau ai baw re nga ai ngu na nta nhku na bau ni ja ni gun na kanau kaw sa wa ai da . Re na dai shani kaw nna shi a kahpu gaw kahpu, manang ni gaw kade woi lu woi sha timmung shi hpe e chyeju nchye dum ai, shi hpe e chyeju malap ai. Kahpu gaw shi shan lu sha ai shaloi kahpu hpe ndum ai retim mung kanau hpe mara n matsing ai sha kanau yak hkak jam jau hkrum ai shaloi garum la na matu sa wa ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1396
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1396
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1396/KK1-1396-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1396/KK1-1396-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1396/KK1-1396-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1396
DateStamp:  2018-03-31
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); H. Hkawn Raw (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1396
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:26:03 EST 2020