OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1309

Metadata
Title:Sut gan marin na galang tai mat ai lam (The greedy man who became an eagle)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), H. Hkawn Raw (speaker), 2017. Sut gan marin na galang tai mat ai lam (The greedy man who became an eagle). X-WAV/MPEG/XML. KK1-1309 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b3634d901c
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):H. Hkawn Raw
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-18
Date Created (W3CDTF):2017-02-18
Description:Moi da jahkrai ma yen woi dwi nga ai da. Dai yen woi dwi gaw lani mi na kashu gaw nam hkawm hkawm ai da, nam hkawm hkawm yang she marang grai, lamu marang grai sin wa grai htu wa na she shi gaw hpun hpungkraw kata kaw shang rawng tsap nga ai da. Shaloi she ndai a mu gaw wa ndu yan kaba hpe grai nra ai re hpe she dai jahkrai ma shang rawng ai hpun hpe wa ndu yan kaba nga ai da. Wa ndu yan kaba nga she, a mu gaw dai wa ndu yan hpe hkra hkra ngu na kade chye tim n lu hkra ai da. Nlu hkra re yang she jahkrai ma gaw dai wa mu na she dai shi na sanat kasha hte she dai mu e hkwi ai wa n du yan hpe gap sat kau ya sai da. Gap sat kau ya re jang she dai mu wa gaw sa wa na she e jahkrai ma e nang gaw ya anhte grai nra ai wa ndu yan e sat kau ai re majaw nang e gaw anhte woi la sana. Anhte nang hpe woi la sa na ngu nna di yang she jahkrai ma gaw shi gawoi dwi naw lu ai lam tsun dan jang she kawoi dwi e mung shan 2 e gaw mu ni woi la sai. Woi la yang she ndai kawoi dwi gaw shan woi dwi a u wa yam nga ni e marin nna she hkum wa ngu tim ya sha nhtang wa, ya sha n htangwa re na she mu ni gaw ndai hkum wa ngu tim bai wa mat mat re jang masin pawt nna she shi e gaw marang tai nna ndai u wa ni hpe e rem sha nna nga mat na hku ganhkau kaw nga na hku ahkang jaw nna wa kau shangun ai da, maumwi gaw ndai kaw htum sai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1309
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1309
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1309/KK1-1309-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1309/KK1-1309-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1309/KK1-1309-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1309
DateStamp:  2018-03-31
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); H. Hkawn Raw (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1309
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:57:28 EDT 2023