OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1302

Metadata
Title:Shu daw mi nga daw mi (Half-frog half-cow)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), H. Htu Nan (speaker), 2017. Shu daw mi nga daw mi (Half-frog half-cow). X-WAV/MPEG. KK1-1302 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b3616be663
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):H. Htu Nan
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-18
Date Created (W3CDTF):2017-02-18
Description:Shu daw mi nga daw mi, Moi shawng de da, Shu daw mi nga daw mi re nga ai da. Dai mung manang ni na htang jan jan re shi na lamai galu tsawm ai da lu, Grai tsawm re she nanhte hta gaw ngai gaw nanhte na hkawhkam ngai mai galaw sai, Nanhte shu daw mi nga daw mi re nanhte na zawn zawn re ai nanhte htan gaw ngai grau tsawm ai nanhte na hkawhkam ngai nanhte htang grau ma chye ai dai majaw hkawhkam ngai mai tai ai ngu oh ra ni gaw tsun ai da. Um ndai shi hkawhkam grai tai mayu ai anhte ni shi hpe anhte na lam shi hpe ntsun dang ga shi gaw manang hta jan jan re na shi gaw hpa baw ngu na i gumrawng gumtawng re ai majaw shi hpe ntsun dang ga ngu na kadai mung ntsun dang ai da. Rai tim shi gaw shi hkrai sha shi hkrai ngai nanhte na hkawhkam mai tai ai ngu tim kadai mung aye nla da, Shi sa wa jang manang ni yawng hprawn kau da da re kadai mung aye nla she nga kaw sa wa ai da shi gaw Nga kaw sa wa she ndai Nga kasha Nga hpraw kaw shawng sa wa ai da. Sa wa she ngai nanhte na hkawhkam mai tai ai aw ngai ndai Nga dawmi shu daw mi re na hkawhkam ngai mai tai ai, Ngai hkawhkam tai yang mai na kun ngu tsun ai da. Dai shaloi nga dai ni gaw dai gaw nanhte na ndai manang ni hpe san yu u le ngu tsun na she ndai Nga dai mung dai hku sha tsun she kwi dai Nga Gam kaw bai sa ai da. Ngai gaw ndai Nga daw mi Shu daw mi na hkawhkam mai tai na kun e gara hku di na kun ngu tsun ai da. Shanhte ngai hpe nhkap la ma ai ngu tsun ai da. Nang hkawhkam she tai mayu ai rai yang gaw oh hkaran kawng hpun kaw dung nga ai ndai shu langai mi nga ai, Dai shu dai kaw sa yu su ngu tsun she, Shi she nang hpe daw dan ya na ra ai ngu tsun ai da. Dai she kaja sha shi sa mat wa ai da. Shu dai dung nga ai da. Shi hka panglai pi din ai da lo panglai pi din nna dai shu dai kaw sa wa yu she shu kaja sha dung taw nga ai da. Ngai hkawhkam wa e ngai shu hkawhkam e ngai ndai nga daw mi shu daw mi re ni na hkawhkam tai mayu ai ngu tsun ai da. Dai shaloi tsun ai da. Nang gara hku re na hkawhkam tai mayu ai ma ngu she, Ngai gaw shanhte htang nmai ma grau galu ai ngu tsun ai da. E dang ngu tsun she ya ngai lagaw bai tu wa sai da. Lagaw ni lagaw ni bai pru wa da. Yi ngai galaw oh manang ni lagaw pru wa gaw nmu kau da sai gaw, Hpang ye shi lagaw pru wa ngai lagaw ma pru wa sai, Shanhte htang grau nna lat lai ai she rai sai ngu she ngai shanhte htang grau nna lat lai ai lagaw ma tu ai lamai ma shanhte htang grau nna galu ai tsun ai da. Tsun she nang lamai mung ntu ai mi tsun ai da. Kaja wa she shi shingdu de gayin yu yang lamai ma ntu mat da. Shi shi na lamai pi galoi htum mat ai re shi n matsin kau na hku nga re she nang hkawhkam grai tai mayu ai rai yang gaw mi na nang na manang ni hpe bai wa san yu su yaw ngu tsun ai da. Mi na nanhte na na manang ni hpe naw wa yu yu e nang nga daw mi shu daw mi she rai yang ya nang nmai ma ntu mat rai jang gaw ya nang gaw mi na nang na manang ni hpe wa tam u yaw ngu she kaja wa sha mi na shara de bai sa mat wa yu re she mi shi hta rau ganawn ai manang ni gaw langai mi mung n nga taw masai da lu langai mi mung n nga taw she pung hkaw hkan ni wa she shu kasha kaji ji sha law ai ni gahtang she gahtang gahtang she gahtang gahtang she gahtang di re mu ai da. Kadai hpe mung nchye san da. Um Nga mi shi nga gam hpe san kau da ai nga gam hpe yi mi ngai hpe ganawn manang ni hpe n mu da ya ai i ngu tsun n mu ai ngu tsun ai da. Gara de sa mat sai kun nang nchye ya ai i ngu she nang na ganawn manang ni rai kun n rai kun gaw nchye ai htaw hpun pung hkaw hkan ni grai gahtang taw ai dai ni hpe san yu su ngu tsun ai da. Kaja sha dai ni hpe san ai da. Yi manang ni ye mi gaw ngai na manang ni hpe nmu ya ai i nga daw mi shu daw mi re ai ni hpe nang n mu ya ai i ngu tsun ai da. Nanhte nmu ya ai i ngu she ga nang gaw grai mana ai she rai nga ai, Nang wa shu daw mi nga daw mu re na hkawhkam grai naw tai mayu ai i ngu she nang mung anhte zawn zawn sha shu sha re ai yaw gara hku ma nang hkawhkam nmai tai ai, Shu daw mi nga daw mi ma nang ndai hka kaw n rawng sai nang dang re tai mayu sai i nga yang gaw hpang na prat nang ndai shu di bai di ai shaloi she nang bai la yu yaw ngu tsun ai da. Nang bai nang gara hku bai byin wa ai kun gaw dai shu di kasha ni kaw na bai pru wa bai kraw wa ai shu hpe she nang chye na re ngu tsun ai da. Dai kaw na ndai manang ni shi hpe sharin shaga ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1302
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1302
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1302/KK1-1302-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1302/KK1-1302-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1302
DateStamp:  2018-02-03
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); H. Htu Nan (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1302
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:25:45 EST 2020