OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1279

Metadata
Title:U hkru du tai mat ai la lahkawng (The men who became doves)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), S. Lu Bu (speaker), 2017; U hkru du tai mat ai la lahkawng (The men who became doves), X-WAV/MPEG, 2019-08-10. DOI: 10.4225/72/598b35b355823
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):S. Lu Bu
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-17
Date Created (W3CDTF):2017-02-17
Description:Ya hkai na maumwi gaw uhkru du 2 tai mat ai masha 2 a lam hpe hkai dan na. Moi shawng de da mare kaba langai mi kaw da matu hte mahtu ngu ai mahkawn yen shabrang nga ma ai da. Matu mung bungli grai shaja ai da, bungli grai galaw ai shabrang la langai re da. Yi kaba galaw ai, yi kaw she shi gaw nta ni galaw, dai kaw sha mam ni nai ni hpe dai kaw sha mahkawng da, wa ni yaw, u ni mung grai yaw re na yi kaw e nga ai da. Dai hku nga, mahtu mung kahtawng buga kaw dai shanhte mare kaw sha gaw tsawm htum re da. Grai tsawm na shi mung bungli mung grai ket ai, shan gaw asak 22, 23 du wa ai shaloi gaw hkungran poi galaw na matu wa ni mung yaw, u ni mung yaw rai grai yaw da ai hte maren poi kaba galaw ai da. Dai hku galaw na shan 2 dinghku rawng nga yang gaw mahtu gaw nang mare kahtawng kaw e nta mahtu ni nta kaw e na kanu kawa ni gaw matu yen mahtu a matu nta langai galaw ya ai da. Dai nta kaw shan 2 hpe nga shangun re, matu gaw da shana shagu shi gaw yi de chyu sa mayu ai da, yi kaw shi a wa ni, u ni hpe e sharaw lasha kau ya na hkrit na dai de chyu sa mayu re na dai de chyu sa sa re ai da. Shi madu jan mahtu gaw grai marit ai da, matu hpe grai tsawra na lu la sai ngu yang shana re jang shi hte nyup ai sha dai yi de chyu sa yup, e ndai gaw num kaji lu sam ai, ya ngai naw sa na re, ntsun da ai sa na, mu ai shaloi gaw matu e ngai chye hkat na ngu na shi gaw sa ai da, lana mi na gaw shan 2 pawng ai shata 6, 7, 8 re jang shi gaw sa ai da. Sa na yi de du hkra sa mat wa ai da, sa mat wa, nhkrit ai sha sa mat wa ai da, sa na yi kaw re yang gaw matu gaw san ai da. Nang kadai rai, kadai lagut re kun ngu yang mung mahtu gaw ngai naw lagu yu na re ndai kadai hte nga ai kun, shi hkrai sha nga ai kun ngu na sa lagu yu na hpa mung n tsun ai sha chyinghka agying sa hpaw dat ai shaloi gaw matu gaw nhtu hte lagut shadu na mahtu hpe kalang ta kahtam sat kau ai da. Dai kaw na si taw nga yang she shi madu jan mahtu re taw nga ai mu re she a htu e a htu e ngu tsun ai da. Htu htu nang hpa rai na hkan nang ai, nang re nchye ai, ya ngai nang e sat kau sai, ya ngai nkam nga sai ndai ga kaw gaw nang nnga yang ngai ma nnga sai ngu na dai hku na matu mung shi hkum shi nhtu hte bai sat si mat ai da. Sat si mat na dai kaw shan 2 gaw dai kaw si mat sai, kadai mung nchye, hpang jahpawt rai nwa ai ngu mahtu e tam hkawm yu yang gaw matu a yi wa ntsa kaw wa u 2 wa ngoi dung nga ai da. Atu e ngu , langai gaw htu htu na tsun ai da, atu ngu jang htu htu ngu na ya dai ni du hkra uhkru du du du ngu na ngoi mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1279
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1279
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1279/KK1-1279-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1279/KK1-1279-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1279
DateStamp:  2018-03-31
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); S. Lu Bu (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1279
Up-to-date as of: Sat Aug 10 15:22:58 EDT 2019