OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1254

Metadata
Title:Sadi dung ai hkawhkam lahkawng a lam (The two honest kings)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Ja Tawp (speaker), 2017; Sadi dung ai hkawhkam lahkawng a lam (The two honest kings), MPEG/X-WAV, 2019-08-10. DOI: 10.4225/72/598b35476ad4d
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Ja Tawp
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-17
Date Created (W3CDTF):2017-02-17
Description:Sadi dung ai hkawhkam lahkawng a lam hkai na re, Moi shawng de hkawhkam lahkawng gaw shan lahkawng gaw da, Shan lahkawng gaw grai lusu ai da. Dai she kasha ma langai ngai lu ai da. Num kasha langai la kasha langai lu hkawhkam dai yan lahkawng grai lusu re she e shan lahkawng gaw e na kasha hte nye kasha hpe kaba wa yan jaw sha hkat ga i ngu tsun da ai da. Dai shaloi she shi kasha yan lahkawng dai hku kaba wa ai shaloi she dai hkawhkam yan lahkawng gaw si mat ai da. Hkawhkam yan lahkawng gaw si mat re ai shaloi she e si mat ai shaloi she kasha yan dai num kasha wa ngu na wa gaw e kawa na hkawhkam bungli galaw re she, Grai grai lusu ai da shaning shagu dai hku grai lusu wa ai da. Shaning shagu rawt jat rawt jat rawt jat re she oh ra la wa ngu na dai hkawhkam dai wa gaw e shaning shagu dai hku sum hkrai sum, Sum hkrai sum, Sum hkrai sum re grai matsan mat ai da. Grai matsan mat re shaloi she, Dai hkawhkam kasha la kasha ngu na wa gaw nau matsan mat na dai mare kaw na she, Grai gaya na she lagu pru mat ai da. Dai mare kaw na lagu pru mat wa re na she shi gaw oh nam kahtawng de sara wa galaw mat ai da. Sara wa galaw mat re she dai hkawhkam jan gaw dai hkawhkam num gaw shi gaw grai lusu wa she lani mi teng hta she e dai shi hte hkungran ya na ngu la shan lahkawng gaw kaji ai grai ra hkat ai manang zawn nga ai re da. Dai shaloi she dum wa ai da. Dai shaloi shi na ra na lahkawng hpe she dai mare de sa yu su dai hkawhkam wang de sa yu su dai wa hte ya ngai hte hkungran ga ngu sa tsun su ngu tsun na she, Dai shi na ra na lahkawng sa mat wa ai da. Sa mat wa re ai shaloi she e shi dai ra na lahkawng sa nna mare kaw sa san yang she dai wa gaw shi shaning shagu dai hku grai matsan mat nna shi bungli hpa galaw tim grai matsan mat nna, Shi ndai mare kaw na pru mat wa sai, Gara de pru mat wa re ai nchye ai ngu ai da. Dai hku ngu tsun she a tim dai hku bai wa ai da. Dai ra na lahkawng wa nna hkawhkam wa hpe bai wa tsun dang ai da. Hkawhkam jan hpe bai wa tsun dang re ai shaloi hkawhkam jan gaw gara de rai tim sa gawn yu su. Shi hpe mu hkra sagawn u ngu tsun ai da. Dai hku tsun dai yan lahkawng sagawn re she lani mi oh nam mare de nga re chye she dai hkawhkam nu wa gaw sa mat wa sai da. Sa mat wa na she sa jahkrum na she, E da nang hpa rai na ngai kaw hprawn kau da ai rai ngu tsun ai da. An lahkawng hpe hkungran ya na nye wa yan ga sadi jaw tawn da ai dai kaw an lahkawng satup ra na re ngu tsun ai da. Dai shaloi she dai hkawhkam la wa gaw ngai grai matsan mat nna ngai grai gaya na ngai pru mat wa ai re ngu tsun ai da. Dai shaloi hpa mi matsan yang matsan u ga an lahkawng hkungran ga i ngu na shan lahkawng dai hku myit hkrum mat re na she, Dai hku shaga na lam hkawm wa re she, Hka nawng langai mi nga ai kaw she, Dai hpun langai mi nam pan hpun langai mi tu ai da. Dai nam pan hpun dai gaw oh hka maga de ni re ngwi taw ai wa grau tsawm ai da. Grau tsawm re she dai num wa gaw e la ndai, Ndai wa nye kade ram ra ai ngu ngai naw chyam yu na re ngu tsun na she e nang i ngai oh ra nam pan grai yu tsawm ai le ngu tsun ai da. Dai hku tsun e di ya na yaw ngu tsun na, Ni hku sa di yang she e dai kaw na n ra ai oh hka maga de ni nga ngwi taw ai di ya rit ngu tsun ai da. Dai hku ngu tsun re she, Dai la wa mung shi ra ai re nga dai di ya ai da. Di ya re she dai shi ni hku sa gan dat na di di ngut na wa hkyen ai dai akai dai wa she dai gyi nna she hka de hkrat bang mat ai da. Hka dai grai sung ai da. Hkrat bang mat loi she um la dai si mat ai da. Si mat re ai shaloi she dai hkawhkam num gaw dai mang dai la dai na makau kaw dung nna she nang hpe ngai nang kade matsan tim ngai hkungran la na ngu ai re nang hpe kade matsan tim ngai tsawra ai ngu dai hku ngu hkrap ai da. Hkrap re ai shaloi she e dai lamu kasa ngu ga le i dai gaw yu wa ai da. Yu wa na she e sa san ai da. Shi gara hku na si mat ai rai ngu dai hku ngu tsun she dai hku ngu sa san ai shaloi she, Dai num wa tsun dang ai da. Shi matsan mat nna dai hku hprawng mat ai shaloi ngai ya she tsawm ri tsawm ra mu tam la ai re wa, E ngai shi hpe gara hku ma i n lu kabai kau da ai ngu dai hku ngu hkrap let she e ngai matsan tim shi hpe hkungran na ngu re ngu dai hku hkrap let dai wa matsan dum mat ai da. Dai dingla wa gaw lamu kasha hku na sa ai dai dingla gaw matsan dum nna she e nang kade ram ra ai ngu ai gaw ya ngai chye sai dai majaw shi hte nan lahkawng hpe hkungran ya na yaw ngu tsun ai shaloi she dai la wa gaw hkrung wa ai da. Hkrung wa na she shan yan lahkawng hpe dai mare kaw hkungran poi kaba galaw ya ai da.. Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1254
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1254
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1254/KK1-1254-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1254/KK1-1254-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1254
DateStamp:  2018-02-03
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Ja Tawp (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1254
Up-to-date as of: Sat Aug 10 15:22:53 EDT 2019