OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1253

Metadata
Title:Kahpu kanau yan lahkawng a lam (The mother and the brother)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Ja Tawp (speaker), 2017; Kahpu kanau yan lahkawng a lam (The mother and the brother), X-WAV/MPEG, 2019-09-16. DOI: 10.4225/72/598b354342a2c
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Ja Tawp
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-17
Date Created (W3CDTF):2017-02-17
Description:Kahpu kanau yan lahkawng a lam hpe bai tsun na re. Moi mare langai kaw hkawhkam kasha lahkawng nga ai da. Dai yan nau gaw kahpu gaw loi mi myit myit nau nsu ai loi mi manawn mayu ai da. Dai hkan nau nga re she lani mi na aten hta she dai yan nau gaw mare mare kasha ngu na de wam chyai ga ngu tsun ai da. Wam chyai ga ngu tsun re she e dai hku loi mi tsang ai de hkawm ai da. Shan nau hkawm re she dai kanau ngu na wa gaw yi grai ba wa ai ah ba e naw hkring la ga ngu dai hku ngu tsun re she, Kanau gaw aw kahpu gaw um nang n kam hkan yan hkum hkan kadai mung tinang na bungli tinang galaw ngu tsun na dai hku tawm tawm hkawm kau da ai da. Hkawm kau da she kanau mung tsawm mari mara gau ngwi sha hkan nan ai da. Re she hka langai mi bai din hka langai mi bai mu ai da. Dai shaloi kahpu gaw dai hku shi gaw galu ai re nga lai kau da ai da. Kanau gaw loi kadung ai re nga she hka dai kaw she loi mi dep n dep dep ndep re she hkrit ai da. Re she kahpu hpe she ah ba e ngai hpe loi mi naw dung la rit hka loi mi naw woi dung la rit ngu tsun she e kadai mung tinang na bungli tinang galaw e kadai mung kadai ra ai hku galaw ngu tsun na dai hku sha ngu na hkawm kau da ai da. Kahpu gaw hkawm kau da ai shaloi she e kanau gaw dai hku tsawm mari mara sha bai hka dai kaw na lu lai mat wa ai da. Mare langai kaw du re ai shaloi she mare langai kaw dai dingla dingla langai na nta kaw wa shinbyi ai da. Dai dingla gaw tsun ga nga yang gaw mare salang dai nta kaw wa re ai shaloi she, Dai yan nau shan wa ai shaloi she dai mare salang wa gaw i ya nang hte sa wa ai gaw sa wa rit sara lauban wa e ngu tsun ai da. Lauban wa e sa wa rit ngu tsun na she ya nanhte rau sa wa ai wa gaw kadai ta ngu tsun she, Dai gaw nye na ra na rai nga ai ngu tsun ai da. Ngai shangun na ma shangun ma rai nga ai ngu tsun ai da. Dai shaloi she e hpa mi nga nga ndai gaw loi mi ndai gaw lauban re ai majaw ya nye kasha hte jaw sha na re ngu dingla wa dai hku myit nna she, Shi kasha hpe ma shaga shadung na she e dai hku ngu tsun na she dai la wa gaw e shi gaw dai num hpe loi tsawm ai re nga ra mat ai da. Ra mat na ngai hkungran la na ngu tsun nna dai hku ni tsun hkat na she e dai hku hkungran mat ai da shan lahkawng hkungran ai shalo she, E dai kanau ngu na wa gaw htaw nta hpan de sa nna she dai shat shadu num wa hpe sa san ai da. Dai ram tsawm ai wa hpa na num n wa ai nga taw ai rai ngu tsun ai da. E anhte anhte mare kaw na la ni yawng shi hpe hkrit ai shi grai matse ai e la ni hpe grai chye tsun jaw ai dai majaw kadai ma nra ai shi jan nga ai re ngu tsun ai da. Shaloi she aw dai hku nga yang gaw yau sai shi kahpu hpe tsun na matu naw tsun ai da. Shang wa ai da re she hkum tsun hpa ma ntsun ra ai nang na bungli nang galaw u nang ra ai nang galaw u e ngai she chye law ngu na ahkye dat ai da. Dai shaloi kanau tsun na ahkan n nga mat na bai pru mat wa re ai shaloi she, Shan lahkawng hkungran ngut ai hpang jahpawt she e ngai ngai anhte hkawhkam wang de bai wa sa na rai hpai u nang na rai hpai u ngu tsun dat ai shaloi she, Dai la kanau ngu na wa mung kadai mung kadai na bungli kadai galaw u ngu tsun ai da. Dai shaloi she dai hku ngu tsun nga ai shaloi she dai la dai na hpang de she dai grai matse ai num wa e nye na rai lawang hpai sa wa u lawang hpai u ngu dai hku ngu amyin hte tsun ai da. Dai shaloi she dai la wa gaw hkyum hkyum re na she dai mi kade reng dum tim madu jan a rai hpai nna pru mat wa ai da. Kanau ngu na wa gaw dai nta kaw na shat shadu num grai myit su ai hte dai hku nga mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1253
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1253
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1253/KK1-1253-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1253/KK1-1253-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1253
DateStamp:  2018-02-03
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Ja Tawp (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1253
Up-to-date as of: Mon Sep 16 18:41:10 EDT 2019